We have the easiest way to learn Tamil Through English. Follow our 5000 English-Tamil sentences or you can say Tamil English Sentences. You can easily learn English Through Tamil and Tamil Through English.
1000 ENGLISH TAMIL SENTENCES
1 | Let’s try something. | ஏதாவது முயற்சி செய்யலாம். |
2 | I have to go to sleep. | நான் தூங்க செல்ல வேண்டும். |
3 | Today is June 18th and it is Muiriel’s birthday! | இன்று ஜூன் 18 மற்றும் முரியலின் பிறந்த நாள்! |
4 | Muiriel is 20 now. | முரியலுக்கு இப்போது 20 வயது. |
5 | The password is “Muiriel”. | கடவுச்சொல் “முரியல்”. |
6 | I will be back soon. | நான் விரைவில் திரும்ப வருவேன். |
7 | I’m at a loss for words. | நான் வார்த்தைகளை இழக்கிறேன். |
8 | This is never going to end. | இது ஒருபோதும் முடிவுக்கு வரப்போவதில்லை. |
9 | I just don’t know what to say. | என்ன சொல்வதென்றே தெரியவில்லை. |
10 | That was an evil bunny. | அது ஒரு தீய முயல். |
11 | I was in the mountains. | நான் மலைகளில் இருந்தேன். |
12 | Is it a recent picture? | இது சமீபத்திய படமா? |
13 | I don’t know if I have the time. | எனக்கு நேரம் இருக்கிறதா என்று தெரியவில்லை. |
14 | Education in this world disappoints me. | இந்த உலகில் கல்வி என்னை ஏமாற்றுகிறது. |
15 | You’re in better shape than I am. | நீங்கள் என்னை விட நல்ல நிலையில் இருக்கிறீர்கள். |
16 | You are in my way. | நீங்கள் என் வழியில் இருக்கிறீர்கள். |
17 | This will cost €30. | இதற்கு €30 செலவாகும். |
18 | I make €100 a day. | நான் ஒரு நாளைக்கு €100 சம்பாதிக்கிறேன். |
19 | I may give up soon and just nap instead. | நான் விரைவில் விட்டுவிடலாம், அதற்கு பதிலாக நான் தூங்கலாம். |
20 | It’s because you don’t want to be alone. | நீங்கள் தனியாக இருக்க விரும்பாததால் தான். |
21 | That won’t happen. | அது நடக்காது. |
22 | Sometimes he can be a strange guy. | சில நேரங்களில் அவர் ஒரு விசித்திரமான பையனாக இருக்கலாம். |
23 | I’ll do my best not to disturb your studying. | உன்னுடைய படிப்புக்கு இடையூறு ஏற்படாமல் இருக்க என்னால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்வேன். |
24 | I can only wonder if this is the same for everyone else. | எல்லோருக்கும் இப்படித்தான் இருக்குமோ என்றுதான் யோசிக்க முடிகிறது. |
25 | I suppose it’s different when you think about it over the long term. | நீங்கள் நீண்ட காலமாக இதைப் பற்றி சிந்திக்கும்போது இது வித்தியாசமாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். |
26 | I miss you. | உன் இன்மை உணர்கிறேன். |
27 | I’ll call them tomorrow when I come back. | நான் திரும்பி வந்ததும் நாளை அவர்களை அழைக்கிறேன். |
28 | I always liked mysterious characters more. | நான் எப்போதும் மர்மமான கதாபாத்திரங்களை அதிகம் விரும்பினேன். |
29 | You should sleep. | நீங்கள் தூங்க வேண்டும். |
30 | I’m going to go. | நான் போகப் போகிறேன். |
31 | I told them to send me another ticket. | இன்னொரு டிக்கெட்டை அனுப்பச் சொன்னேன். |
32 | You’re so impatient with me. | நீங்கள் என்னிடம் மிகவும் பொறுமையாக இருக்கிறீர்கள். |
33 | I can’t live that kind of life. | என்னால் அப்படிப்பட்ட வாழ்க்கையை வாழ முடியாது. |
34 | I once wanted to be an astrophysicist. | நான் ஒருமுறை வானியற்பியல் நிபுணராக விரும்பினேன். |
35 | I never liked biology. | எனக்கு உயிரியல் பிடிக்கவில்லை. |
36 | The last person I told my idea to thought I was nuts. | கடைசியாக நான் என் யோசனையைச் சொன்னவன் நான் முட்டாள் என்று நினைத்தேன். |
37 | If the world weren’t in the shape it is now, I could trust anyone. | உலகம் இப்போது இருக்கும் வடிவத்தில் இல்லையென்றால், நான் யாரையும் நம்பலாம். |
38 | It is unfortunately true. | இது துரதிர்ஷ்டவசமாக உண்மை. |
39 | They are too busy fighting against each other to care for common ideals. | பொதுவான இலட்சியங்களைக் கவனிக்க முடியாத அளவுக்கு அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் சண்டையிடுவதில் மும்முரமாக உள்ளனர். |
40 | Most people think I’m crazy. | பெரும்பாலான மக்கள் என்னை பைத்தியம் என்று நினைக்கிறார்கள். |
41 | No I’m not; you are! | நான் இல்ல; நீங்கள்! |
42 | That’s MY line! | அது என் வரி! |
43 | He’s kicking me! | அவர் என்னை உதைக்கிறார்! |
44 | Are you sure? | நீ சொல்வது உறுதியா? |
45 | Then there is a problem… | அப்புறம் ஒரு பிரச்சனை… |
46 | Oh, there’s a butterfly! | ஓ, ஒரு பட்டாம்பூச்சி இருக்கிறது! |
47 | Hurry up. | சீக்கிரம். |
48 | It doesn’t surprise me. | இது எனக்கு ஆச்சரியமாக இல்லை. |
49 | For some reason I feel more alive at night. | சில காரணங்களால் நான் இரவில் அதிக உயிருடன் உணர்கிறேன். |
50 | It depends on the context. | இது சூழலைப் பொறுத்தது. |
51 | Are you freaking kidding me?! | நீங்கள் என்னை கேலி செய்கிறீர்களா?! |
52 | That’s the stupidest thing I’ve ever said. | நான் சொன்னதிலேயே மிகவும் முட்டாள்தனமான விஷயம் அது. |
53 | I don’t want to be lame; I want to be cool!! | நான் நொண்டியாக இருக்க விரும்பவில்லை; நான் குளிர்ச்சியாக இருக்க வேண்டும்!! |
54 | When I grow up, I want to be a king. | நான் வளரும்போது, நான் ராஜாவாக வேண்டும். |
55 | America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | நீங்கள் பணம் சம்பாதிக்க இங்கே இருந்தால் அமெரிக்கா ஒரு அழகான இடம். |
56 | I’m so fat. | நான் மிகவும் கொழுப்பாக இருக்கிறேன். |
57 | So what? | அதனால் என்ன? |
58 | I’m gonna shoot him. | நான் அவனை சுடுவேன். |
59 | I’m not a real fish, I’m just a mere plushy. | நான் ஒரு உண்மையான மீன் அல்ல, நான் வெறும் பட்டுப் பிடித்தவன். |
60 | I’m just saying! | நான் தான் சொல்கிறேன்! |
61 | That was probably what influenced their decision. | அதுவே அவர்களின் முடிவைப் பாதித்தது. |
62 | I’ve always wondered what it’d be like to have siblings. | உடன்பிறந்தவர்கள் இருந்தால் எப்படி இருக்கும் என்று நான் எப்போதும் யோசித்திருக்கிறேன். |
63 | This is what I would have said. | இதைத்தான் சொல்லியிருப்பேன். |
64 | It would take forever for me to explain everything. | எல்லாவற்றையும் விளக்குவதற்கு நான் எப்போதும் எடுக்கும். |
65 | That’s because you’re a girl. | நீ ஒரு பெண் என்பதால் தான். |
66 | Sometimes I can’t help showing emotions. | சில நேரங்களில் என்னால் உணர்ச்சிகளைக் காட்டாமல் இருக்க முடியாது. |
67 | It’s a word I’d like to find a substitute for. | இது நான் ஒரு மாற்றீட்டைக் கண்டுபிடிக்க விரும்பும் வார்த்தை. |
68 | It would be something I’d have to program. | இது நான் நிரல் செய்ய வேண்டிய ஒன்றாக இருக்கும். |
69 | I don’t intend to be selfish. | நான் சுயநலமாக இருக்க விரும்பவில்லை. |
70 | Let’s consider the worst that could happen. | நடக்கக்கூடிய மோசமானதைக் கருத்தில் கொள்வோம். |
71 | How many close friends do you have? | உங்களுக்கு எத்தனை நெருங்கிய நண்பர்கள் உள்ளனர்? |
72 | I may be antisocial, but it doesn’t mean I don’t talk to people. | நான் சமூக விரோதியாக இருக்கலாம், ஆனால் நான் மக்களுடன் பேசுவதில்லை என்று அர்த்தமல்ல. |
73 | This is always the way it has been. | எப்பொழுதும் இப்படித்தான். |
74 | I think it is best not to be impolite. | அநாகரிகமாக இருக்காமல் இருப்பதே சிறந்தது என்று நினைக்கிறேன். |
75 | One can always find time. | ஒருவர் எப்போதும் நேரத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியும். |
76 | I’d be unhappy, but I wouldn’t kill myself. | நான் மகிழ்ச்சியற்றவனாக இருப்பேன், ஆனால் நான் என்னைக் கொல்ல மாட்டேன். |
77 | Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | மீண்டும் உயர்நிலைப் பள்ளியில், நான் தினமும் காலை 6 மணிக்கு எழுந்தேன். |
78 | When I woke up, I was sad. | கண்விழித்தபோது வருத்தமாக இருந்தது. |
79 | That is somewhat explained at the end. | இது இறுதியில் ஓரளவு விளக்கப்பட்டுள்ளது. |
80 | I thought you liked to learn new things. | நீங்கள் புதிய விஷயங்களைக் கற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்கள் என்று நினைத்தேன். |
81 | If I could send you a marshmallow, Trang, I would. | நான் உங்களுக்கு ஒரு மார்ஷ்மெல்லோவை அனுப்பினால், ட்ராங், நான். |
82 | In order to do that, you have to take risks. | இதைச் செய்ய, நீங்கள் ஆபத்துக்களை எடுக்க வேண்டும். |
83 | Every person who is alone is alone because they are afraid of others. | தனிமையில் இருக்கும் ஒவ்வொரு நபரும் மற்றவர்களைப் பார்த்து பயப்படுவதால் தனியாக இருக்கிறார்கள். |
84 | Why do you ask? | ஏன் கேட்கிறீர்கள்? |
85 | I am not an artist. I never had the knack for it. | நான் கலைஞன் அல்ல. அதற்கான சாமர்த்தியம் என்னிடம் இருந்ததில்லை. |
86 | I can’t tell her now. It’s not that simple anymore. | அவளிடம் இப்போது சொல்ல முடியாது. இது இனி அவ்வளவு எளிதல்ல. |
87 | I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed. | நான் ஒரு குறைபாடுள்ள நபர், ஆனால் இவை எளிதில் சரிசெய்யக்கூடிய குறைபாடுகள். |
88 | Whenever I find something I like, it’s too expensive. | நான் விரும்பும் ஒன்றைக் கண்டால், அது மிகவும் விலை உயர்ந்தது. |
89 | How long did you stay? | நீங்கள் எவ்வளவு காலம் தங்கினீர்கள்? |
90 | Maybe it will be exactly the same for him. | ஒருவேளை அது அவருக்கும் சரியாக இருக்கும். |
91 | Innocence is a beautiful thing. | அப்பாவித்தனம் ஒரு அழகான விஷயம். |
92 | Humans were never meant to live forever. | மனிதர்கள் என்றென்றும் வாழ வேண்டும் என்று நினைக்கவில்லை. |
93 | I don’t want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. | அவற்றில் சில சற்று தீவிரமானவையாக இருந்தாலும், எனது எண்ணங்களை இழக்க விரும்பவில்லை. |
94 | I think I have a theory about that. | அதைப் பற்றி எனக்கு ஒரு கோட்பாடு இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன். |
95 | That is intriguing. | அதுதான் ஆர்வம். |
96 | You are saying you intentionally hide your good looks? | உங்கள் அழகை வேண்டுமென்றே மறைத்ததாகச் சொல்கிறீர்களா? |
97 | I do not have an account in these forums. | இந்த மன்றங்களில் என்னிடம் கணக்கு இல்லை. |
98 | If anyone was to ask what the point of the story is, I really don’t know. | கதையின் பொருள் என்ன என்று யாராவது கேட்டால், எனக்கு உண்மையில் தெரியாது. |
99 | I didn’t know where it came from. | எங்கிருந்து வந்தது என்று தெரியவில்லை. |
100 | I think my living with you has influenced your way of living. | உங்களுடன் நான் வாழ்ந்தது உங்கள் வாழ்க்கை முறையை பாதித்துள்ளது என்று நினைக்கிறேன். |
101 | This is not important. | இது முக்கியமில்லை. |
102 | I didn’t like it. | எனக்கு அது பிடிக்கவில்லை. |
103 | She’s asking how that’s possible. | அது எப்படி சாத்தியம் என்று கேட்கிறாள். |
104 | You’re just running away from life’s problems. | நீங்கள் வாழ்க்கையின் பிரச்சனைகளில் இருந்து ஓடிக்கொண்டிருக்கிறீர்கள். |
105 | If you look at the lyrics, they don’t really mean much. | நீங்கள் பாடல் வரிகளைப் பார்த்தால், அவை உண்மையில் பெரிதாக அர்த்தமல்ல. |
106 | There’s a problem there that you don’t see. | நீங்கள் பார்க்காத ஒரு சிக்கல் உள்ளது. |
107 | You can do it. | உங்களால் முடியும். |
108 | My physics teacher doesn’t care if I skip classes. | நான் வகுப்புகளைத் தவிர்த்தால் என் இயற்பியல் ஆசிரியர் கவலைப்படுவதில்லை. |
109 | I wish I could go to Japan. | நான் ஜப்பான் செல்ல விரும்புகிறேன். |
110 | I hate it when there are a lot of people. | நிறைய பேர் இருக்கும்போது நான் அதை வெறுக்கிறேன். |
111 | I have to go to bed. | நான் படுக்கைக்குச் செல்ல வேண்டும். |
112 | After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. | அதன் பிறகு, நான் வெளியேறினேன், ஆனால் நான் என் பையை அவர்கள் வீட்டில் மறந்துவிட்டேன் என்பதை உணர்ந்தேன். |
113 | I won’t ask you anything else today. | இன்று நான் உன்னிடம் வேறு எதுவும் கேட்க மாட்டேன். |
114 | It may freeze next week. | அடுத்த வாரம் உறையலாம். |
115 | Even though he apologized, I’m still furious. | அவர் மன்னிப்பு கேட்டாலும், நான் இன்னும் கோபமாக இருக்கிறேன். |
116 | The police will get you to find the bullets. | பொலிசார் உங்களை தோட்டாக்களை கண்டுபிடிக்க வைப்பார்கள். |
117 | Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. | மக்கள் ஏன் என்னை ஒரு முட்டாள் என்று கடைசியாக எனக்கு விளக்கியதற்கு நன்றி. |
118 | That wasn’t my intention. | அது என் நோக்கம் இல்லை. |
119 | Thanks for your explanation. | உங்கள் விளக்கத்திற்கு நன்றி. |
120 | Theoretically, I’m doing math. | கோட்பாட்டளவில், நான் கணிதம் செய்கிறேன். |
121 | If you didn’t know me that way then you simply didn’t know me. | நீங்கள் என்னை அப்படி அறியவில்லை என்றால், நீங்கள் என்னை அறிந்திருக்க மாட்டீர்கள். |
122 | I don’t know what you mean. | நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
123 | My computer has got to be useful for something. | என் கணினி ஏதாவது பயனுள்ளதாக இருக்க வேண்டும். |
124 | You wanted to tell me about freedom? | சுதந்திரம் பற்றி என்னிடம் சொல்ல விரும்புகிறீர்களா? |
125 | Uh, now it’s really weird… | அட, இப்போது இது மிகவும் விசித்திரமாக இருக்கிறது … |
126 | If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. | நான் உங்களை பயமுறுத்த விரும்பினால், சில வாரங்களுக்கு முன்பு நான் கனவு கண்டதைச் சொல்வேன். |
127 | One can’t expect everything from schools. | பள்ளிகளில் இருந்து எல்லாவற்றையும் எதிர்பார்க்க முடியாது. |
128 | There are many words that I don’t understand. | எனக்குப் புரியாத வார்த்தைகள் ஏராளம். |
129 | I don’t like it when mathematicians who know much more than I do can’t express themselves explicitly. | என்னை விட அதிகம் அறிந்த கணிதவியலாளர்கள் தங்களை வெளிப்படையாக வெளிப்படுத்த முடியாதபோது எனக்கு அது பிடிக்கவில்லை. |
130 | You’re really not stupid. | நீங்கள் உண்மையில் முட்டாள் இல்லை. |
131 | I need to ask you a silly question. | நான் உங்களிடம் ஒரு முட்டாள்தனமான கேள்வி கேட்க வேண்டும். |
132 | I don’t know how to demonstrate it, since it’s too obvious! | இது மிகவும் தெளிவாக இருப்பதால், அதை எப்படி நிரூபிப்பது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை! |
133 | I wouldn’t have thought I would someday look up “Viagra” in Wikipedia. | விக்கிபீடியாவில் “வயாகரா”வை ஒரு நாள் பார்ப்பேன் என்று நான் நினைத்திருக்க மாட்டேன். |
134 | Can it be phrased in another way? | அதை வேறு விதமாக சொல்ல முடியுமா? |
135 | No one will know. | யாருக்கும் தெரியாது. |
136 | I found a solution, but I found it so fast that it can’t be the right solution. | நான் ஒரு தீர்வைக் கண்டேன், ஆனால் அது சரியான தீர்வாக இருக்க முடியாத அளவுக்கு விரைவாக அதைக் கண்டுபிடித்தேன். |
137 | It seems interesting to me. | இது எனக்கு சுவாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது. |
138 | Except that here, it’s not so simple. | இங்கே அதைத் தவிர, அது அவ்வளவு எளிதல்ல. |
139 | I like candlelight. | எனக்கு மெழுகுவர்த்தி வெளிச்சம் பிடிக்கும். |
140 | What did you answer? | என்ன பதில் சொன்னாய்? |
141 | No, he’s not my new boyfriend. | இல்லை, அவன் என் புதிய காதலன் அல்ல. |
142 | It’s too bad that I don’t need to lose weight. | நான் எடை இழக்க வேண்டியதில்லை என்பது மிகவும் மோசமானது. |
143 | You never have class or what?! | உங்களுக்கு ஒருபோதும் வகுப்பு இல்லை அல்லது என்ன?! |
144 | I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | உங்களைத் தொடர்ந்து தொந்தரவு செய்வதற்குப் பதிலாக நான் சுடோகு விளையாடுவேன். |
145 | Where is the problem? | எங்கே பிரச்சனை? |
146 | I can only wait. | என்னால் காத்திருக்க மட்டுமே முடியும். |
147 | It’s not much of a surprise, is it? | இது ஒரு பெரிய ஆச்சரியம் அல்ல, இல்லையா? |
148 | I love you. | நான் உன்னை காதலிக்கிறேன். |
149 | I don’t like you anymore. | எனக்கு உன்னை இனி பிடிக்கவில்லை. |
150 | I am curious. | நான் ஆர்வமாக உள்ளேன். |
151 | Congratulations! | வாழ்த்துகள்! |
152 | I don’t want to wait that long. | நான் இவ்வளவு நேரம் காத்திருக்க விரும்பவில்லை. |
153 | Why don’t you come visit us? | நீங்கள் ஏன் எங்களைப் பார்க்க வரக்கூடாது? |
154 | But the possibility seems unlikely. | ஆனால் அதற்கான சாத்தியம் அசாத்தியமாகத் தெரிகிறது. |
155 | I shouldn’t have logged off. | நான் வெளியேறியிருக்கக் கூடாது. |
156 | I don’t know what to do anymore. | இனி என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை. |
157 | It is inevitable that I go to France someday, I just don’t know when. | ஒரு நாள் நான் பிரான்சுக்குச் செல்வது தவிர்க்க முடியாதது, எப்போது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
158 | I hate chemistry. | நான் வேதியியலை வெறுக்கிறேன். |
159 | I didn’t want this to happen. | இது நடப்பதை நான் விரும்பவில்லை. |
160 | You can probably guess what happens though. | ஒருவேளை என்ன நடக்கும் என்பதை நீங்கள் யூகிக்க முடியும். |
161 | What other options do I have? | எனக்கு வேறு என்ன விருப்பங்கள் உள்ளன? |
162 | I am not much of a traveller. | நான் அதிகம் பயணிப்பவன் அல்ல. |
163 | I have nothing better to do. | நான் செய்ய எதுவும் இல்லை. |
164 | Everyone has strengths and weaknesses. | ஒவ்வொருவருக்கும் பலமும் பலவீனமும் உண்டு. |
165 | Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | தீவிரமாக இருந்தாலும், எபிசோட் 21 என்னை சிரிக்கும்போது கிட்டத்தட்ட அழ வைத்தது. |
166 | It only shows you’re not a robot. | நீங்கள் ஒரு ரோபோ இல்லை என்பதை மட்டுமே இது காட்டுகிறது. |
167 | How could I be a robot? Robots don’t dream. | நான் எப்படி ரோபோவாக இருக்க முடியும்? ரோபோக்கள் கனவு காண்பதில்லை. |
168 | It’s not something anyone can do. | இது யாராலும் செய்ய முடியாத காரியம். |
169 | I don’t know if I still have it. | என்னிடம் இன்னும் இருக்கிறதா என்று தெரியவில்லை. |
170 | What do you think I’ve been doing? | நான் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறீர்கள்? |
171 | Don’t underestimate my power. | என் சக்தியை குறைத்து மதிப்பிடாதீர்கள். |
172 | My mom doesn’t speak English very well. | என் அம்மாவுக்கு ஆங்கிலம் நன்றாகப் பேசத் தெரியாது. |
173 | I don’t speak French well enough! | எனக்கு போதுமான அளவு பிரெஞ்சு மொழி தெரியாது! |
174 | I was wondering if you were going to show up today. | இன்றைக்கு நீ வரப் போகிறாயா என்று யோசித்தேன். |
175 | Therein lies the problem. | அதில்தான் பிரச்சனை இருக்கிறது. |
176 | How do you find food in outer space? | விண்வெளியில் உணவை எப்படி கண்டுபிடிப்பது? |
177 | All you can do is trust one another. | நீங்கள் செய்யக்கூடியது ஒருவரை ஒருவர் நம்புவதுதான். |
178 | Everyone wants to meet you. You’re famous! | எல்லோரும் உங்களை சந்திக்க விரும்புகிறார்கள். நீங்கள் பிரபலமானவர்! |
179 | Why are you sorry for something you haven’t done? | நீங்கள் செய்யாத காரியத்திற்காக ஏன் வருந்துகிறீர்கள்? |
180 | I utterly despise formal writing! | முறையான எழுத்தை நான் முற்றிலும் வெறுக்கிறேன்! |
181 | Foreign people intrigue me. | வெளிநாட்டு மக்கள் என்னை கவர்ந்திழுக்கிறார்கள். |
182 | Whatever I do, she says I can do better. | நான் என்ன செய்தாலும் சிறப்பாகச் செய்ய முடியும் என்கிறாள். |
183 | What keeps you up so late? | உங்களை இவ்வளவு தாமதமாக எழுப்புவது எது? |
184 | You’d be surprised what you can learn in a week. | ஒரு வாரத்தில் நீங்கள் என்ன கற்றுக்கொள்ளலாம் என்று நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீர்கள். |
185 | I don’t have anyone who’d travel with me. | என்னுடன் பயணிக்க யாரும் இல்லை. |
186 | You’re not fast enough. | நீங்கள் போதுமான வேகம் இல்லை. |
187 | Life is hard, but I am harder. | வாழ்க்கை கடினமானது, ஆனால் நான் கடினமாக இருக்கிறேன். |
188 | Bearing can be unbearable. | தாங்க முடியாததாக இருக்கலாம். |
189 | Nothing is beautiful but the truth. | உண்மையைத் தவிர வேறு எதுவும் அழகாக இல்லை. |
190 | Tomorrow, he will land on the moon. | நாளை அவர் நிலவில் இறங்குகிறார். |
191 | I don’t speak Japanese. | எனக்கு ஜப்பானிய மொழி தெரியாது. |
192 | This is a pun. | இது ஒரு சிலேடை. |
193 | Nobody understands me. | என்னை யாரும் புரிந்து கொள்ளவில்லை. |
194 | I learned to live without her. | அவள் இல்லாமல் வாழ கற்றுக்கொண்டேன். |
195 | It’s useless to keep on thinking any more. | இனியும் சிந்தித்துக் கொண்டிருப்பதில் பயனில்லை. |
196 | I have too many things on my mind these days. | இந்த நாட்களில் என் மனதில் பல விஷயங்கள் உள்ளன. |
197 | I just wanted to check my email. | நான் எனது மின்னஞ்சலைப் பார்க்க விரும்பினேன். |
198 | You never have time for important things! | முக்கியமான விஷயங்களுக்கு உங்களுக்கு நேரமில்லை! |
199 | It’s no use pretending to make me believe that I believe things you don’t believe! | நீங்கள் நம்பாததை நான் நம்புகிறேன் என்று என்னை நம்ப வைப்பதில் பயனில்லை! |
200 | It would take me too much time to explain to you why it’s not going to work. | அது ஏன் வேலை செய்யாது என்பதை உங்களுக்கு விளக்குவதற்கு எனக்கு அதிக நேரம் எடுக்கும். |
201 | Stop seeing me as a “normal” person! | என்னை “சாதாரண” மனிதனாக பார்ப்பதை நிறுத்து! |
202 | Are you referring to me? | நீங்கள் என்னைக் குறிப்பிடுகிறீர்களா? |
203 | It can’t be! | அது முடியாது! |
204 | Would you like something to drink? | நீங்கள் ஏதேனும் குடிக்க விரும்புகிறீர்களா? |
205 | Who is it? “It’s your mother.” | அது யார்? “அது உன் அம்மா.” |
206 | What’s the matter? asked the little white rabbit. | என்ன விஷயம்? என்று சிறிய வெள்ளை முயல் கேட்டது. |
207 | What’s going on in the cave? I’m curious. “I have no idea.” | குகையில் என்ன நடக்கிறது? நான் ஆர்வமாக உள்ளேன். “எனக்கு எதுவும் தெரியாது.” |
208 | We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | நாம் சகோதரர்களாக சேர்ந்து வாழக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும், இல்லையேல் முட்டாள்களாக சேர்ந்து அழிந்து போவோம். |
209 | Uh… How’s that working? | அட… அது எப்படி வேலை செய்கிறது? |
210 | To tell you the truth, I am scared of heights. “You are a coward!” | உண்மையைச் சொல்வதென்றால், உயரங்களைக் கண்டு நான் பயப்படுகிறேன். “நீ ஒரு கோழை!” |
211 | Trust me, he said. | என்னை நம்புங்கள், என்றார். |
212 | This is what I was looking for! he exclaimed. | இதைத்தான் நான் தேடிக்கொண்டிருந்தேன்! அவர் கூறினார். |
213 | This looks pretty interesting, Hiroshi says. | இது மிகவும் சுவாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது, ஹிரோஷி கூறுகிறார். |
214 | Their communication may be much more complex than we thought. | அவர்களின் தொடர்பு நாம் நினைத்ததை விட மிகவும் சிக்கலானதாக இருக்கலாம். |
215 | The phone is ringing. “I’ll get it.” | போன் அடிக்கிறது. “நான் பெற்றுக் கொள்கிறேன்.” |
216 | That’s very nice of you, Willie answered. | அது உங்களுக்கு மிகவும் நல்லது, வில்லி பதிலளித்தார். |
217 | Thank you for helping me. “Don’t mention it.” | எனக்கு உதவியதற்கு நன்றி. “அதைக் குறிப்பிட வேண்டாம்.” |
218 | Someday I’ll run like the wind. | என்றாவது ஒரு நாள் காற்றைப் போல் ஓடுவேன். |
219 | She likes music. “So do I.” | அவளுக்கு இசை பிடிக்கும். “நானும் அப்படித்தான்.” |
220 | Please don’t cry. | தயவு செய்து அழாதீர்கள். |
221 | Let me know if there is anything I can do. | என்னால் ஏதாவது செய்ய முடியுமா எனத் தெரிவிக்கவும். |
222 | Class doesn’t begin until eight-thirty. | எட்டரை மணி வரை வகுப்பு தொடங்குவதில்லை. |
223 | I want a boat that will take me far away from here. | என்னை இங்கிருந்து வெகுதூரம் அழைத்துச் செல்லும் படகு வேண்டும். |
224 | I feel like playing cards. “So do I.” | சீட்டு விளையாடுவது போல் உணர்கிறேன். “நானும் அப்படித்தான்.” |
225 | Haven’t we met somewhere before? asked the student. | நாம் இதற்கு முன் எங்காவது சந்தித்ததில்லையா? என்று மாணவர் கேட்டார். |
226 | A Japanese would never do such a thing. | ஒரு ஜப்பானியர் அத்தகைய செயலை செய்யமாட்டார். |
227 | Allen is a poet. | ஆலன் ஒரு கவிஞர். |
228 | The archer killed the deer. | வில்வீரன் மானைக் கொன்றான். |
229 | Communism will never be reached in my lifetime. | என் வாழ்நாளில் கம்யூனிசத்தை எட்ட முடியாது. |
230 | In the 1950’s, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. | 1950 களில், ஃபின்ஸ் உலகின் மிகக் குறைவான ஆரோக்கியமான உணவுகளில் ஒன்றாகக் குறிப்பிடப்பட்டது. |
231 | If you see a mistake, then please correct it. | நீங்கள் பிழையைக் கண்டால், அதைத் திருத்தவும். |
232 | Place the deck of cards on the oaken table. | ஓக்கன் மேசையில் சீட்டுக்கட்டுகளை வைக்கவும். |
233 | The Germans are very crafty. | ஜேர்மனியர்கள் மிகவும் தந்திரமானவர்கள். |
234 | If you don’t eat, you die. | நீங்கள் சாப்பிடவில்லை என்றால், நீங்கள் இறந்துவிடுவீர்கள். |
235 | How do you spell “pretty”? | “அழகானது” என்று எப்படி உச்சரிக்கிறீர்கள்? |
236 | Why don’t we go home? | நாம் ஏன் வீட்டிற்கு செல்லக்கூடாது? |
237 | I’m sorry, I can’t stay long. | மன்னிக்கவும், என்னால் நீண்ட நேரம் இருக்க முடியாது. |
238 | Ten years is a long time to wait. | பத்து வருடங்கள் காத்திருப்பது நீண்ட காலம். |
239 | Why aren’t you going? “Because I don’t want to.” | நீங்கள் ஏன் போகவில்லை? “ஏனென்றால் நான் விரும்பவில்லை.” |
240 | One million people lost their lives in the war. | ஒரு மில்லியன் மக்கள் போரில் உயிர் இழந்தனர். |
241 | First, I’m going to do an outline of my new website. | முதலில், எனது புதிய இணையதளத்தின் அவுட்லைன் ஒன்றைச் செய்யப் போகிறேன். |
242 | Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | ஜனநாயகம் என்பது அரசாங்கத்தின் மிக மோசமான வடிவமாகும், மற்ற அனைத்து முயற்சிகளையும் தவிர. |
243 | When you’re beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | உங்கள் பாஸ்போர்ட்டில் உள்ள புகைப்படம் போல தோற்றமளிக்கத் தொடங்கும் போது, நீங்கள் விடுமுறைக்கு செல்ல வேண்டும். |
244 | Oh, my white pants! And they were new. | ஓ, என் வெள்ளை பேண்ட்! மேலும் அவர்கள் புதியவர்களாக இருந்தனர். |
245 | With so many people around he naturally became a bit nervous. | பலர் சுற்றி இருந்ததால் இயல்பாகவே சற்று பதற்றம் ஏற்பட்டது. |
246 | When I left the train station, I saw a man. | நான் ரயில் நிலையத்தை விட்டு வெளியே வந்ததும் ஒரு மனிதனைப் பார்த்தேன். |
247 | You’re an angel! | நீ ஒரு தேவதை! |
248 | Well, the night is quite long, isn’t it? | சரி, இரவு மிக நீண்டது, இல்லையா? |
249 | You’re lucky because he didn’t bite you. | அவர் உங்களைக் கடிக்காததால் நீங்கள் அதிர்ஷ்டசாலி. |
250 | Did you miss me? | நீங்கள் என்னை தவறவிட்டீர்களா? |
251 | Are they all the same? | அவர்கள் அனைவரும் ஒன்றா? |
252 | Thank you very much! | மிக்க நன்றி! |
253 | Where are the eggs, please? | முட்டைகள் எங்கே, தயவுசெய்து? |
254 | I’ll take him. | நான் அவரை அழைத்துச் செல்கிறேன். |
255 | It’s a surprise. | ஆச்சரியம் தான். |
256 | That’s a good idea! | அது ஒரு நல்ல யோசனை! |
257 | They were left speechless. | அவர்கள் வாயடைத்துப் போனார்கள். |
258 | Damn! It’s not bad! | அடடா! இது மோசமானதில்லை! |
259 | Wash before first wearing. | முதலில் அணிவதற்கு முன் கழுவவும். |
260 | Don’t open before the train stops. | ரயில் நிற்கும் முன் திறக்க வேண்டாம். |
261 | Those who live in glass houses should not throw stones. | கண்ணாடி வீடுகளில் வசிப்பவர்கள் கற்களை எறியக்கூடாது. |
262 | They say love is blind. | காதல் குருட்டு என்று சொல்கிறார்கள். |
263 | Oh, I’m sorry. | ஓ, மன்னிக்கவும். |
264 | Math is like love: a simple idea, but it can get complicated. | கணிதம் காதல் போன்றது: ஒரு எளிய யோசனை, ஆனால் அது சிக்கலாகிவிடும். |
265 | The only useful answers are those that raise new questions. | புதிய கேள்விகளை எழுப்பும் பதில்கள் மட்டுமே பயனுள்ள பதில்கள். |
266 | To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | தன்னைப் பற்றி சந்தேகம் கொள்வது புத்திசாலித்தனத்தின் முதல் அறிகுறி. |
267 | Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | ஏழை என்பது மிகக் குறைவாக இருப்பவன் அல்ல, அதிகமாக விரும்புபவனே. |
268 | How long does it take to get to the station? | நிலையத்திற்குச் செல்ல எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? |
269 | I don’t care what your names are. Once this job’s over, I’m out of here. | உங்கள் பெயர்கள் என்ன என்பது எனக்கு கவலையில்லை. இந்த வேலை முடிந்ததும், நான் இங்கிருந்து சென்றுவிட்டேன். |
270 | It is difficult to keep up a conversation with someone who only says “yes” and “no”. | “ஆம்” மற்றும் “இல்லை” என்று மட்டுமே சொல்லும் ஒருவருடன் உரையாடலைத் தொடர்வது கடினம். |
271 | Do you speak Italian? | நீ இத்தாலிய மொழி பேசுவாயா? |
272 | May I ask a question? | நான் ஒரு கேள்வி கேட்கலாமா? |
273 | How do you feel? he inquired. | நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்? என்று விசாரித்தார். |
274 | It’s quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2 அல்லது 3 ஆண்டுகளில் பிரெஞ்சில் தேர்ச்சி பெறுவது மிகவும் கடினம். |
275 | It’s impossible for me to explain it to you. | அதை உங்களுக்கு விளக்குவது என்னால் இயலாது. |
276 | I don’t want to spend the rest of my life regretting it. | என் வாழ்நாள் முழுவதையும் நினைத்து வருந்துவதை நான் விரும்பவில்லை. |
277 | It would be fun to see how things change over the years. | பல ஆண்டுகளாக விஷயங்கள் எவ்வாறு மாறுகின்றன என்பதைப் பார்ப்பது வேடிக்கையாக இருக்கும். |
278 | I would never have guessed that. | நான் அதை ஒருபோதும் யூகித்திருக்க மாட்டேன். |
279 | Imagination affects every aspect of our lives. | கற்பனை நம் வாழ்வின் ஒவ்வொரு அம்சத்தையும் பாதிக்கிறது. |
280 | You’ll forget about me someday. | என்றாவது ஒரு நாள் என்னை மறந்து விடுவீர்கள். |
281 | That is rather unexpected. | இது சற்றும் எதிர்பாராதது. |
282 | I wonder how long it’s going to take. | இது எவ்வளவு நேரம் எடுக்கும் என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
283 | I can’t live without a TV. | டிவி இல்லாமல் என்னால் வாழ முடியாது. |
284 | I couldn’t have done it without you. Thank you. | நீங்கள் இல்லாமல் என்னால் அதைச் செய்திருக்க முடியாது. நன்றி. |
285 | Many people drift through life without a purpose. | பலர் வாழ்க்கையில் எந்த நோக்கமும் இல்லாமல் அலைகிறார்கள். |
286 | Life without love is just totally pointless. | காதல் இல்லாத வாழ்க்கை முற்றிலும் அர்த்தமற்றது. |
287 | Let me know if I need to make any changes. | நான் ஏதேனும் மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டுமானால் எனக்குத் தெரிவிக்கவும். |
288 | I think exams are ruining education. | தேர்வுகள் கல்வியைக் கெடுக்கும் என்று நினைக்கிறேன். |
289 | We can’t sleep because of the noise. | சத்தத்தால் எங்களால் தூங்க முடியவில்லை. |
290 | Do you have a condom? | உங்களிடம் ஆணுறை இருக்கிறதா? |
291 | Do whatever he tells you. | அவன் என்ன சொன்னாலும் செய். |
292 | I can walk to school in 10 minutes. | நான் 10 நிமிடங்களில் பள்ளிக்கு நடந்து செல்ல முடியும். |
293 | It took me more than two hours to translate a few pages of English. | ஆங்கிலத்தின் சில பக்கங்களை மொழிபெயர்க்க எனக்கு இரண்டு மணிநேரத்திற்கு மேல் ஆனது. |
294 | It is already eleven. | ஏற்கனவே பதினொன்றாகிவிட்டது. |
295 | May I talk to Ms. Brown? | நான் செல்வியுடன் பேசலாமா. பழுப்பு? |
296 | Ah! is an interjection. | ஆ! ஒரு ஊசி ஆகும். |
297 | What do you want? | உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்? |
298 | You suck dude! I have to tell you everything! | நீ சக் நண்பா! நான் உங்களுக்கு எல்லாவற்றையும் சொல்ல வேண்டும்! |
299 | I have a bone to pick with you. | உன்னுடன் எடுக்க எனக்கு ஒரு எலும்பு உள்ளது. |
300 | Do you need me to give you some money? | நான் உங்களுக்கு கொஞ்சம் பணம் கொடுக்க வேண்டுமா? |
301 | Paris is the most beautiful city in the world. | பாரிஸ் உலகின் மிக அழகான நகரம். |
302 | Hey, I may have no money, but I still have my pride. | ஏய், என்னிடம் பணம் இல்லாமல் இருக்கலாம், ஆனால் இன்னும் என் பெருமை இருக்கிறது. |
303 | I have a dream. | எனக்கு ஒரு கனவு இருக்கிறது. |
304 | All that which is invented, is true. | கண்டுபிடிக்கப்பட்ட அனைத்தும் உண்மை. |
305 | To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | ஆச்சரியப்படுவது, ஆச்சரியப்படுவது, புரிந்து கொள்ளத் தொடங்குவது. |
306 | But the universe is infinite. | ஆனால் பிரபஞ்சம் எல்லையற்றது. |
307 | To be perfect she lacked just one defect. | சரியானவளாக இருக்க அவளுக்கு ஒரே ஒரு குறைபாடு இல்லை. |
308 | We don’t see things as they are, but as we are. | நாம் விஷயங்களை அப்படியே பார்க்கவில்லை, ஆனால் நாம் இருப்பதைப் போலவே பார்க்கிறோம். |
309 | The world is a den of crazies. | உலகம் பைத்தியங்களின் குகை. |
310 | You’re by my side; everything’s fine now. | நீ என் பக்கத்தில் இருக்கிறாய்; இப்போது எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது. |
311 | What do you mean you don’t know?! | உங்களுக்குத் தெரியாது என்று என்ன சொல்கிறீர்கள்?! |
312 | You look stupid. | நீங்கள் முட்டாளாக இருக்கிறீர்கள். |
313 | I think I’m gonna go to sleep. | நான் தூங்கப் போகிறேன் என்று நினைக்கிறேன். |
314 | My name is Jack. | என் பெயர் ஜாக். |
315 | I like it very much. | இது எனக்கு மிகவும் பிடித்திருக்கிறது. |
316 | How do you say that in Italian? | அதை எப்படி இத்தாலிய மொழியில் சொல்வீர்கள்? |
317 | I have to go shopping. I’ll be back in an hour. | நான் ஷாப்பிங் போக வேண்டும். நான் ஒரு மணி நேரத்தில் வருவேன். |
318 | Is it far from here? | இங்கிருந்து தொலைவில் உள்ளதா? |
319 | These things aren’t mine! | இவை என்னுடையவை அல்ல! |
320 | Would you like to dance with me? | நீங்கள் என்னுடன் நடனமாட விரும்புகிறீர்களா? |
321 | Italy is a very beautiful country. | இத்தாலி மிகவும் அழகான நாடு. |
322 | It’s not my fault! | அது என் தவறல்ல! |
323 | I’d like to stay for one night. | நான் ஒரு இரவு தங்க விரும்புகிறேன். |
324 | Where are the showers? | மழை எங்கே? |
325 | Open your mouth! | வாயைத் திற! |
326 | Is it bad? | இது மோசமானதா? |
327 | I have lost my wallet. | எனது பணப்பையை தொலைத்துவிட்டேன். |
328 | Love is never wasted. | அன்பு என்றும் வீண் போகாது. |
329 | Life is what happens to you while you’re busy making other plans. | நீங்கள் மற்ற திட்டங்களை உருவாக்குவதில் பிஸியாக இருக்கும்போது உங்களுக்கு என்ன நடக்கிறது என்பது வாழ்க்கை. |
330 | Not wanting is the same as having. | விரும்பாமை என்பது இருப்பதும் ஒன்றுதான். |
331 | Pass me the salt, please. “Here you are.” | தயவுசெய்து உப்பு சேர்க்கவும். “இதோ இருக்கிறாய்.” |
332 | There are too many things to do! | செய்ய நிறைய விஷயங்கள் உள்ளன! |
333 | Come on, play with me, I’m so bored! | வா, என்னுடன் விளையாடு, நான் மிகவும் சலித்துவிட்டேன்! |
334 | Don’t you even think of eating my chocolate! | என் சாக்லேட்டைச் சாப்பிட நினைக்காதே! |
335 | Thanks to you I’ve lost my appetite. | உங்களுக்கு நன்றி நான் என் பசியை இழந்துவிட்டேன். |
336 | I really need to hit somebody. | நான் உண்மையில் யாரையாவது அடிக்க வேண்டும். |
337 | My parents keep arguing about stupid things. It’s so annoying! | என் பெற்றோர் முட்டாள்தனமான விஷயங்களைப் பற்றி வாதிடுகிறார்கள். இது மிகவும் எரிச்சலூட்டும்! |
338 | If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn. | நீங்கள் சன்ஸ்கிரீன் போட விரும்பவில்லை என்றால், அது உங்கள் பிரச்சனை. உனக்கு வெயில் அடிக்கும் போது என்னிடம் குறை சொல்ல வராதே. |
339 | It’s so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | இது மிகவும் சூடாக இருப்பதால், காரின் பேட்டையில் முட்டையை சமைக்கலாம். |
340 | It is very hot today. | இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
341 | Nobody came. | யாரும் வரவில்லை. |
342 | Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. | கணிதம் என்பது அறிவியலில் ஒரு பகுதியாகும் |
343 | My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | என் கண்கள் ஒரு கடல், அதில் என் கனவுகள் பிரதிபலிக்கின்றன. |
344 | You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm. | நாம் எதை விதைக்கிறோமோ அதையே அறுவடை செய்கிறோம் என்ற சொற்றொடர் உங்களுக்குத் தெரியும். நான் காற்றைக் கேட்டேன், இது என் புயல். |
345 | Look at me when I talk to you! | நான் உன்னிடம் பேசும்போது என்னைப் பார்! |
346 | What would the world be without women? | பெண்கள் இல்லாத உலகம் எப்படி இருக்கும்? |
347 | What if you gave a speech and nobody came? | பேச்சு கொடுத்து யாரும் வரவில்லை என்றால் என்ன செய்வது? |
348 | I don’t know what to say to make you feel better. | உங்களை நன்றாக உணர என்ன சொல்வது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
349 | This is not my type. | இது என்னுடைய வகை அல்ல. |
350 | I was trying to kill time. | நான் நேரத்தை கொல்ல முயற்சித்தேன். |
351 | How did you come up with this crazy idea? | இந்த பைத்தியக்காரத்தனமான யோசனை உங்களுக்கு எப்படி வந்தது? |
352 | I’m tired. | நான் சோர்வாக இருக்கிறேன். |
353 | Who wants some hot chocolate? | யாருக்கு ஹாட் சாக்லேட் வேண்டும்? |
354 | When do we arrive? | நாம் எப்போது வருவோம்? |
355 | The check, please. | பில்லை கொடுங்கள். |
356 | And what are we going to do? | மேலும் நாம் என்ன செய்யப் போகிறோம்? |
357 | I have a headache. | எனக்கு தலைவலி. |
358 | Where can one make a phone call? | ஒருவர் எங்கே போன் செய்யலாம்? |
359 | I must admit that I snore. | நான் குறட்டை விடுகிறேன் என்பதை ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும். |
360 | How are you? Did you have a good trip? | நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? உங்களுக்கு நல்ல பயணம் இருந்ததா? |
361 | I don’t feel well. | எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. |
362 | Call the police! | காவல் துறையினரை அழைக்கவும்! |
363 | It’s too expensive! | இது மிகவும் விலை உயர்ந்தது! |
364 | She’s faking sleep. That’s why she’s not snoring. | அவள் தூக்கத்தை ஏமாற்றுகிறாள். அதனால்தான் அவள் குறட்டை விடவில்லை. |
365 | My shoes are too small. I need new ones. | என் காலணிகள் மிகவும் சிறியவை. எனக்கு புதியவை தேவை. |
366 | We’re getting out of here. The cops are coming. | நாங்கள் இங்கிருந்து வெளியேறுகிறோம். போலீசார் வருகிறார்கள். |
367 | Merry Christmas! | கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்! |
368 | It would be so cool if I could speak ten languages! | பத்து மொழிகள் பேசத் தெரிந்தால் மிகவும் அருமையாக இருக்கும்! |
369 | If you’re tired, why don’t you go to sleep? “Because if I go to sleep now I will wake up too early.” | நீங்கள் சோர்வாக இருந்தால், நீங்கள் ஏன் தூங்கக்கூடாது? “ஏனென்றால் நான் இப்போது தூங்கச் சென்றால் நான் சீக்கிரம் எழுந்திருப்பேன்.” |
370 | You should have listened to me. | நீங்கள் நான் சொல்வதைக் கேட்டிருக்க வேண்டும். |
371 | One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006 இல் ஷாங்காயில் ஒரு லட்சத்து ஐம்பதாயிரம் ஜோடிகளுக்கு திருமணம் நடக்கும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. |
372 | Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. | தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்கள் விரிவான மருத்துவ மற்றும் உளவியல் சோதனைகளை எதிர்கொள்ள வேண்டும். |
373 | It will take five to ten years for the technology to be ready. | தொழில்நுட்பம் தயாராக இருப்பதற்கு ஐந்து முதல் பத்து ஆண்டுகள் ஆகும். |
374 | Bicycles are tools for urban sustainability. | சைக்கிள்கள் நகர்ப்புற நிலைத்தன்மைக்கான கருவிகள். |
375 | He would be glad to hear that. | அதைக் கேட்டு அவர் மகிழ்ச்சியடைவார். |
376 | Computers make people stupid. | கணினிகள் மக்களை முட்டாளாக்குகின்றன. |
377 | Don’t ask what they think. Ask what they do. | அவர்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள் என்று கேட்காதீர்கள். என்ன செய்கிறார்கள் என்று கேளுங்கள். |
378 | What changes the world is communication, not information. | உலகை மாற்றுவது தகவல் தொடர்பு அல்ல. |
379 | Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | பெரும்பாலான அறிவியல் முன்னேற்றங்கள் வெளிப்படையான கண்டுபிடிப்பைத் தவிர வேறில்லை. |
380 | The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. | கடந்த காலத்தை மட்டுமே அறிய முடியும், மாற்ற முடியாது. எதிர்காலத்தை மட்டுமே மாற்ற முடியும், தெரியவில்லை. |
381 | Anything that can be misunderstood will be. | தவறாகப் புரிந்து கொள்ளக்கூடிய எதுவும் இருக்கும். |
382 | Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. | புரிந்துகொள்ளும் அளவுக்கு எளிமையான எந்தவொரு பிரபஞ்சமும் அதைப் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய மனதை உருவாக்க மிகவும் எளிமையானது. |
383 | Why is life so full of suffering? | வாழ்க்கை ஏன் துன்பம் நிறைந்தது? |
384 | Passion creates suffering. | பேரார்வம் துன்பத்தை உருவாக்குகிறது. |
385 | I would like to give him a present for his birthday. | அவரது பிறந்தநாளுக்கு அவருக்கு ஒரு பரிசு கொடுக்க விரும்புகிறேன். |
386 | I’m starving! | நான் பட்டினி! |
387 | A cubic meter corresponds to 1000 liters. | ஒரு கன மீட்டர் 1000 லிட்டருக்கு ஒத்திருக்கிறது. |
388 | I have so much work that I will stay for one more hour. | எனக்கு வேலை அதிகம், இன்னும் ஒரு மணி நேரம் தங்குவேன். |
389 | I am married and have two children. | எனக்கு திருமணமாகி இரண்டு குழந்தைகள் உள்ளனர். |
390 | He plays the piano very well. | அவர் நன்றாக பியானோ வாசிப்பார். |
391 | I see it rarely. | நான் அதை அரிதாகவே பார்க்கிறேன். |
392 | I’d like to study in Paris. | நான் பாரிஸில் படிக்க விரும்புகிறேன். |
393 | You don’t know who I am. | நான் யாரென்று உனக்குத் தெரியாது. |
394 | Why don’t you eat vegetables? | நீங்கள் ஏன் காய்கறிகளை சாப்பிடக்கூடாது? |
395 | Why do people go to the movies? | மக்கள் ஏன் திரைப்படங்களுக்குச் செல்கிறார்கள்? |
396 | I’m undressing. | நான் ஆடைகளை அவிழ்க்கிறேன். |
397 | The car crashed into the wall. | கார் சுவரில் மோதியது. |
398 | There are no real visions. | உண்மையான தரிசனங்கள் இல்லை. |
399 | Creationism is a pseudo-science. | படைப்பாற்றல் என்பது ஒரு போலி அறிவியல். |
400 | The wind calmed down. | காற்று அமைதியானது. |
401 | I don’t want to propose to you! | நான் உங்களுக்கு முன்மொழிய விரும்பவில்லை! |
402 | Give me time to give you everything I have! | என்னிடம் உள்ள அனைத்தையும் உங்களுக்கு வழங்க எனக்கு நேரம் கொடுங்கள்! |
403 | Where there’s a will, there’s a way. | விருப்பம் உள்ள இடத்தில், ஒரு வழி இருக்கிறது. |
404 | Who searches, finds. | யார் தேடுகிறார், கண்டுபிடிப்பார். |
405 | Rome wasn’t built in a day. | ரோம் ஒரு நாளில் கட்டப்பட்டது அல்ல. |
406 | Silence gives consent. | மௌனம் சம்மதம் தரும். |
407 | Have you finished? “On the contrary, I have not even begun yet.” | நீ முடித்து விட்டாயா? “மாறாக, நான் இன்னும் தொடங்கவில்லை.” |
408 | Good morning, said Tom with a smile. | காலை வணக்கம், டாம் புன்னகையுடன் கூறினார். |
409 | Why does one say “Good day” when the day is not good? | நாள் நன்றாக இல்லாத போது “நல்ல நாள்” என்று ஏன் கூறுகிறார்? |
410 | Wine is poetry filled in bottles. | மது என்பது பாட்டில்களில் நிரப்பப்பட்ட கவிதை. |
411 | That was the best day of my life. | அது என் வாழ்வின் சிறந்த நாள். |
412 | I don’t understand German. | எனக்கு ஜெர்மன் புரியவில்லை. |
413 | I made my decision. | நான் என் முடிவை எடுத்தேன். |
414 | I give you my word. | நான் உங்களுக்கு என் வார்த்தையைத் தருகிறேன். |
415 | You are the great love of my life. | என் வாழ்வின் மாபெரும் அன்பு நீ. |
416 | We have a Pope. | எங்களிடம் ஒரு போப் இருக்கிறார். |
417 | The whole is greater than the sum of the parts. | பகுதிகளின் கூட்டுத்தொகையை விட முழுமை அதிகம். |
418 | A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is. | ஒரு கணித உண்மை எளிமையானது அல்லது சிக்கலானது அல்ல; இது. |
419 | Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. | கணிதவியலாளர்கள் கவிஞர்கள், அவர்கள் தங்கள் கற்பனை என்ன உருவாக்குகிறது என்பதை நிரூபிக்க வேண்டும். |
420 | Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. | கணிதவியலாளர்கள் பிரெஞ்சு மக்களைப் போன்றவர்கள்: நீங்கள் அவர்களிடம் எதைச் சொன்னாலும் அவர்கள் அதை தங்கள் சொந்த மொழியில் மொழிபெயர்த்து முற்றிலும் வேறுபட்டதாக மாற்றுகிறார்கள். |
421 | An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. | ஒரு நிபுணர் என்பது தனது துறையில் செய்யக்கூடிய சில மோசமான தவறுகளையும் அவற்றை எவ்வாறு தவிர்ப்பது என்பதையும் அறிந்தவர். |
422 | There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don’t. | உலகில் 10 வகையான மக்கள் உள்ளனர்: பைனரியைப் புரிந்துகொள்பவர்கள் மற்றும் புரிந்து கொள்ளாதவர்கள். |
423 | I find foreign languages very interesting. | நான் வெளிநாட்டு மொழிகளை மிகவும் சுவாரஸ்யமாகக் காண்கிறேன். |
424 | I don’t like learning irregular verbs. | ஒழுங்கற்ற வினைச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்வது எனக்குப் பிடிக்கவில்லை. |
425 | Take a book and read it. | ஒரு புத்தகத்தை எடுத்து படிக்கவும். |
426 | Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. | பெரும்பாலான பள்ளிகள் சமுதாயத்தை மாற்றுவதற்காக அல்ல, மாறாக அதை இனப்பெருக்கம் செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. |
427 | I’m beside myself with joy. | நான் மகிழ்ச்சியுடன் அருகில் இருக்கிறேன். |
428 | He’s already a man. | அவர் ஏற்கனவே ஒரு மனிதர். |
429 | The vacation is over now. | இப்போது விடுமுறை முடிந்துவிட்டது. |
430 | That’s the absolute truth. | அதுதான் முழு உண்மை. |
431 | It’s cold. | குளிராக உள்ளது. |
432 | I’m thirsty. | எனக்கு தாகமாக உள்ளது. |
433 | When you can’t do what you want, you do what you can. | நீங்கள் விரும்பியதைச் செய்ய முடியாதபோது, உங்களால் முடிந்ததைச் செய்யுங்கள். |
434 | Give him an inch and he’ll take a yard. | அவருக்கு ஒரு அங்குலம் கொடுங்கள், அவர் ஒரு புறத்தை எடுத்துக்கொள்வார். |
435 | You did this intentionally! | இதை நீங்கள் வேண்டுமென்றே செய்தீர்கள்! |
436 | You didn’t tell him anything? | நீங்கள் அவரிடம் எதுவும் சொல்லவில்லையா? |
437 | You made me lose my mind. | நீங்கள் என்னை என் மனதை இழக்கச் செய்தீர்கள். |
438 | You’re my type. | நீங்கள் என் வகை. |
439 | You’re irresistible. | நீங்கள் தவிர்க்கமுடியாதவர். |
440 | Could you call again later, please? | தயவுசெய்து பின்னர் மீண்டும் அழைக்க முடியுமா? |
441 | Who am I talking with? | நான் யாருடன் பேசுகிறேன்? |
442 | I accept, but only under one condition. | நான் ஏற்றுக்கொள்கிறேன், ஆனால் ஒரே ஒரு நிபந்தனையின் கீழ். |
443 | Smile now, cry later! | இப்பொழுது சிரி பின்னர் அழு! |
444 | At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | ஆறாவது வயதில் தட்டச்சுப்பொறியைப் பயன்படுத்தக் கற்றுக்கொண்ட அவர், ஆசிரியரிடம் கையால் எழுதக் கற்றுக்கொள்ளத் தேவையில்லை என்று கூறினார். |
445 | Life is beautiful. | வாழ்க்கை அழகானது. |
446 | There are days where I feel like my brain wants to abandon me. | என் மூளை என்னைக் கைவிட விரும்புவதாக நான் உணரும் நாட்கள் உள்ளன. |
447 | I can’t cut my nails and do the ironing at the same time! | என்னால் ஒரே நேரத்தில் நகங்களை வெட்டி அயர்னிங் செய்ய முடியாது! |
448 | I can’t take it anymore! I haven’t slept for three days! | என்னால் இனி தாங்க முடியாது! நான் மூன்று நாட்களாக தூங்கவில்லை! |
449 | Why would you marry a woman if you like men? | நீங்கள் ஆண்களை விரும்பினால் ஏன் ஒரு பெண்ணை திருமணம் செய்ய வேண்டும்? |
450 | If you can’t have children, you could always adopt. | குழந்தைகளைப் பெற முடியாவிட்டால், நீங்கள் எப்போதும் தத்தெடுக்கலாம். |
451 | Are you for or against abortions? | நீங்கள் கருக்கலைப்புக்கு ஆதரவா அல்லது எதிராகவா? |
452 | What made you change your mind? | உங்கள் மனதை மாற்றியது எது? |
453 | Hey, look, a three-headed monkey! | ஏய், பார், மூன்று தலை குரங்கு! |
454 | I love lasagna. | நான் லாசக்னாவை விரும்புகிறேன். |
455 | If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. | விரும்பத்தகாத ஒன்று நடக்கும் என்று உங்களுக்குத் தெரிந்தால், நீங்கள் பல் மருத்துவரிடம் அல்லது பிரான்சுக்குச் செல்வீர்கள், அது நல்லதல்ல. |
456 | Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. | முதன்மை எண்கள் உயிர் போன்றது; அவை முற்றிலும் தர்க்கரீதியானவை, ஆனால் நீங்கள் அதைப் பற்றி யோசிப்பதில் உங்கள் நேரத்தைச் செலவழித்தாலும், அதற்கான விதிகளைக் கண்டறிய இயலாது. |
457 | If you raise an eyebrow, it can mean “I want to have sex with you”, but also “I find that what you just said is completely idiotic.” | நீங்கள் புருவத்தை உயர்த்தினால், அது “நான் உங்களுடன் உடலுறவு கொள்ள விரும்புகிறேன்”, ஆனால் “நீங்கள் இப்போது சொன்னது முற்றிலும் முட்டாள்தனமானது என்று நான் காண்கிறேன்.” |
458 | The brain is just a complicated machine. | மூளை ஒரு சிக்கலான இயந்திரம். |
459 | This baby penguin is too cute! | இந்த பென்குயின் குழந்தை மிகவும் அழகாக இருக்கிறது! |
460 | I’m at the hospital. I got struck by lightning. | நான் மருத்துவமனையில் இருக்கிறேன். மின்னல் தாக்கி விட்டேன். |
461 | What is your greatest source of inspiration? | உங்கள் உத்வேகத்தின் மிகப்பெரிய ஆதாரம் எது? |
462 | You don’t marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | நீங்கள் வாழக்கூடிய ஒருவரை நீங்கள் திருமணம் செய்து கொள்ள மாட்டீர்கள் – நீங்கள் இல்லாமல் வாழ முடியாத நபரை நீங்கள் திருமணம் செய்கிறீர்கள். |
463 | Don’t stay in bed, unless you can make money in bed. | நீங்கள் படுக்கையில் பணம் சம்பாதிக்க முடியாவிட்டால், படுக்கையில் இருக்க வேண்டாம். |
464 | Anything that is too stupid to be spoken is sung. | பேச முடியாத அளவுக்கு முட்டாள்தனமாக எதையும் பாடுகிறார்கள். |
465 | It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | ஞானத்தைப் புரிந்துகொள்ள ஞானம் தேவை: பார்வையாளர்கள் செவிடாக இருந்தால் இசை ஒன்றுமில்லை. |
466 | I was rereading the letters you sent to me. | நீங்கள் எனக்கு அனுப்பிய கடிதங்களை மீண்டும் படித்துக் கொண்டிருந்தேன். |
467 | I don’t want to go to school. | நான் பள்ளிக்கு செல்ல விரும்பவில்லை. |
468 | It’s over between us. Give me back my ring! | எங்களுக்கிடையில் முடிந்துவிட்டது. என் மோதிரத்தை எனக்குத் திரும்பக் கொடு! |
469 | It is raining. | மழை பெய்கிறது. |
470 | I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | நான் இன்று கடற்கரைக்கு செல்ல திட்டமிட்டிருந்தேன், ஆனால் மழை பெய்யத் தொடங்கியது. |
471 | She’s really smart, isn’t she? | அவள் உண்மையிலேயே புத்திசாலி, இல்லையா? |
472 | An opinion is shocking only if it is a conviction. | ஒரு கருத்து நம்பிக்கையாக இருந்தால்தான் அதிர்ச்சியாக இருக்கும். |
473 | Justice is expensive. | நீதி விலை உயர்ந்தது. |
474 | Every opinion is a mixture of truth and mistakes. | ஒவ்வொரு கருத்தும் உண்மை மற்றும் தவறுகளின் கலவையாகும். |
475 | Life is a fatal sexually transmitted disease. | வாழ்க்கை ஒரு கொடிய பால்வினை நோய். |
476 | If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. | இரண்டு ஆண்கள் எப்போதும் ஒரே கருத்தைக் கொண்டிருந்தால், அவர்களில் ஒருவர் தேவையற்றவர். |
477 | Tomorrow, I’m going to study at the library. | நாளை நான் நூலகத்தில் படிக்கப் போகிறேன். |
478 | Too late. | மிகவும் தாமதமானது. |
479 | I went to the zoo yesterday. | நான் நேற்று மிருகக்காட்சிசாலைக்கு சென்றிருந்தேன். |
480 | We won the battle. | போரில் வென்றோம். |
481 | I make lunch every day. | நான் தினமும் மதிய உணவு செய்கிறேன். |
482 | I watched TV this morning. | இன்று காலை டிவி பார்த்தேன். |
483 | I read a book while eating. | சாப்பிடும் போது புத்தகம் படித்தேன். |
484 | I slept a little during lunch break because I was so tired. | நான் மிகவும் சோர்வாக இருந்ததால் மதிய உணவு இடைவேளையின் போது கொஞ்சம் தூங்கினேன். |
485 | I started learning Chinese last week. | கடந்த வாரம் சீன மொழியைக் கற்க ஆரம்பித்தேன். |
486 | I live near the sea, so I often get to go to the beach. | நான் கடலுக்கு அருகில் வசிக்கிறேன், அதனால் நான் அடிக்கடி கடற்கரைக்குச் செல்கிறேன். |
487 | Your glasses fell on the floor. | உங்கள் கண்ணாடிகள் தரையில் விழுந்தன. |
488 | How many times a day do you look at yourself in the mirror? | ஒரு நாளைக்கு எத்தனை முறை கண்ணாடியில் உங்களைப் பார்க்கிறீர்கள்? |
489 | We went to London last year. | கடந்த வருடம் லண்டன் சென்றிருந்தோம். |
490 | She doesn’t want to talk about it. | அவள் அதைப் பற்றி பேச விரும்பவில்லை. |
491 | I lost my inspiration. | நான் என் உத்வேகத்தை இழந்தேன். |
492 | If you don’t have anything to do, look at the ceiling of your room. | நீங்கள் எதுவும் செய்யவில்லை என்றால், உங்கள் அறையின் கூரையைப் பாருங்கள். |
493 | It doesn’t mean anything! | இது எதையும் குறிக்கவில்லை! |
494 | Close the door when you leave. | நீங்கள் வெளியேறும்போது கதவை மூடு. |
495 | This is such a sad story. | அவ்வளவு சோகமான கதை இது. |
496 | If there’s no solution, then there’s no problem. | தீர்வு இல்லை என்றால், எந்த பிரச்சனையும் இல்லை. |
497 | My little brother is watching TV. | என் சிறிய சகோதரர் டிவி பார்க்கிறார். |
498 | When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. | நீங்கள் தந்தி அனுப்பும்போது, ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் கட்டணம் விதிக்கப்படும் என்பதால் சுருக்கம் அவசியம். |
499 | You met him at the university? | நீங்கள் அவரை பல்கலைக்கழகத்தில் சந்தித்தீர்களா? |
500 | My apathy for voting comes from my distaste for politics. | வாக்களிப்பதில் எனக்கு அக்கறையின்மை அரசியலின் மீது எனக்குள்ள வெறுப்பின் காரணமாக வருகிறது. |
501 | Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. | சாரா தன் நண்பர்கள் தன்னைக் கேலி செய்ய முயற்சிக்கிறார்கள் என்பதை உணரும் அளவுக்கு விவேகமாக இருந்தாள். |
502 | Yes, it happens from time to time. | ஆம், அது அவ்வப்போது நடக்கும். |
503 | Most people only want to hear their own truth. | பெரும்பாலான மக்கள் தங்கள் சொந்த உண்மையை மட்டுமே கேட்க விரும்புகிறார்கள். |
504 | It is good to have ideals… don’t you think? | இலட்சியங்கள் இருந்தால் நல்லது… நினைக்கவில்லையா? |
505 | People in the world are always advocating for more freedom and equality. | உலகில் உள்ள மக்கள் எப்போதும் அதிக சுதந்திரம் மற்றும் சமத்துவத்திற்காக வாதிடுகின்றனர். |
506 | To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. | அவரைப் பொறுத்தவரை, பசி என்பது ஒரு சுருக்கமான கருத்து; அவர் எப்போதும் சாப்பிட போதுமானதாக இருந்தது. |
507 | The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. | தண்டனை விதிக்கப்பட்ட போதைப்பொருள் வியாபாரி தனது மரண தண்டனையை ஆயுள் தண்டனையாகக் குறைக்க அதிகாரிகளுக்கு இணங்கத் தயாராக இருந்தார். |
508 | It depends what you mean by “believe” in God. | கடவுளை “நம்பிக்கை” என்பதன் மூலம் நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்தது. |
509 | It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism. | அமெரிக்காவில் நாடு தழுவிய கருத்துக் கணிப்பின்படி, முஸ்லிம்கள் பயங்கரவாதத்துடன் தொடர்புடையவர்கள் என்பது ஒரு பரவலான நம்பிக்கை. |
510 | My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they’re released, regardless of price. | என் ரூம்மேட் திரைப்படங்களுக்கு பணம் செலவழிக்கும் போது ஊதாரித்தனமானவர்; அவர்கள் வெளியிடப்படும் நாளில், விலையைப் பொருட்படுத்தாமல் அவற்றை வாங்குகிறார். |
511 | A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy. | ஒரு கஞ்சன் பணத்தைப் பதுக்கி வைப்பது அவன் விவேகமுள்ளவனாய் இருப்பதனால் அல்ல, அவன் பேராசைக்காரனாக இருப்பதாலேயே. |
512 | When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with. | இரண்டு பெண்களும் ஜானிடம் அவரிடம் உணர்வுகள் இருப்பதாக கூறியபோது, அவர் எந்தப் பெண்ணுடன் இருக்க வேண்டும் என்று குழப்பத்தில் இருந்தார். |
513 | Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. | இப்போதும் கூட, பனிப்போருக்குப் பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகும், ரஷ்யர்களுக்கும் ஜேர்மனியர்களுக்கும் இடையே, குறிப்பாக சோவியத் யூனியனால் ஒரு காலத்தில் ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட பகுதிகளில் இன்னும் அதிக பகை உள்ளது. |
514 | The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor’s arguments in his rebuttal. | வக்கீலின் வாதங்களுக்கு அவர் தனது மறுப்பில் பதிலளிக்க முடியும் என்று பாதுகாப்பு வழக்கறிஞர் நம்பிக்கை தெரிவித்தார். |
515 | James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. | வகுப்பில் தவறு செய்து கண்டிக்கப்படுவார் என்ற பயம் ஜேம்ஸுக்கு இருந்தது. |
516 | His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family. | அவர்களது குடும்பத்தைப் போன்ற மத நம்பிக்கைகளைப் பகிர்ந்து கொள்ளாத ஒரு பெண்ணுடன் அவரது தந்தை தனது நிச்சயதார்த்தத்தை ஒருபோதும் அனுமதிக்க மாட்டார். |
517 | Baffled by Sherlock Holmes’ cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. | ஷெர்லாக் ஹோம்ஸின் ரகசியக் கருத்துக்களால் குழப்பமடைந்த வாட்சன், குற்றத்தைப் பற்றிய தனது எண்ணங்களை ஹோம்ஸ் வேண்டுமென்றே மறைக்கிறாரா என்று ஆச்சரியப்பட்டார். |
518 | I like my job very much. | என் வேலை எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். |
519 | Ray was willing to corroborate Gary’s story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. | கேரியின் கதையை உறுதிப்படுத்த ரே தயாராக இருந்தார், ஆனால் அவர்களில் இருவரும் உண்மையைச் சொல்கிறார்கள் என்று காவல்துறை இன்னும் நம்பவில்லை. |
520 | The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | கொலையாளி குற்றவாளி என நிரூபிக்கப்பட்டு ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்பட்டது. |
521 | There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was. | அறையில் ஒரு தடை உணர்வு இருந்தது; மன்னரின் முடிவு எவ்வளவு முட்டாள்தனமானது என்பதை யாரும் சொல்லத் துணியவில்லை. |
522 | The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. | முன்மொழியப்பட்ட யோசனையை நாங்கள் எதிர்க்கிறோம் என்பதை ஒருமித்த கருத்து சுட்டிக்காட்டுகிறது. |
523 | A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. | ஒரு சிறிய காட்டுத் தீ எளிதில் பரவி விரைவில் பெரும் தீயாக மாறும். |
524 | I find words with concise definitions to be the easiest to remember. | சுருக்கமான வரையறைகளைக் கொண்ட வார்த்தைகளை நினைவில் வைத்துக் கொள்ள எளிதானதாக நான் கருதுகிறேன். |
525 | I dreamt about you. | நான் உன்னைப் பற்றி கனவு காண்கிறேன். |
526 | I have to get a new computer. | நான் ஒரு புதிய கணினி எடுக்க வேண்டும். |
527 | I won’t lose! | நான் இழக்க மாட்டேன்! |
528 | I was late to school. | நான் பள்ளிக்கு தாமதமாக வந்தேன். |
529 | Classes are starting again soon. | விரைவில் வகுப்புகள் மீண்டும் தொடங்க உள்ளன. |
530 | I’ve changed my website’s layout. | எனது இணையதளத்தின் அமைப்பை மாற்றிவிட்டேன். |
531 | You had plenty of time. | உங்களுக்கு நிறைய நேரம் இருந்தது. |
532 | I’m almost done. | நான் முடிக்கும் தருவாயில் இருக்கின்றேன். |
533 | Take the other chair! | மற்ற நாற்காலியை எடு! |
534 | How many sandwiches are there left? | இன்னும் எத்தனை சாண்ட்விச்கள் உள்ளன? |
535 | I won’t lower myself to his level. | அவருடைய நிலைக்கு நான் என்னைத் தாழ்த்திக் கொள்ள மாட்டேன். |
536 | We could see the sunset from the window. | ஜன்னல் வழியே சூரிய அஸ்தமனத்தைப் பார்க்க முடிந்தது. |
537 | It’s driving me crazy. | அது என்னை பைத்தியமாக்குகிறது. |
538 | Did you say that I could never win? | என்னால் வெல்லவே முடியாது என்று சொன்னாயா? |
539 | It’s all dark outside. | வெளியே முழுவதும் இருட்டு. |
540 | What happened? There’s water all over the apartment. | என்ன நடந்தது? அபார்ட்மெண்ட் முழுவதும் தண்ணீர் உள்ளது. |
541 | You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them. | உங்கள் பெற்றோர் சொன்னதையும் செய்ததையும் நீங்கள் சொல்வீர்கள், செய்வீர்கள், நீங்கள் செய்யமாட்டீர்கள் என்று சத்தியம் செய்தாலும். |
542 | I am alive even though I am not giving any sign of life. | உயிர் இருப்பதற்கான எந்த அடையாளத்தையும் கொடுக்காவிட்டாலும் நான் உயிருடன் இருக்கிறேன். |
543 | I am too old for this world. | இந்த உலகத்திற்கு நான் மிகவும் வயதாகிவிட்டேன். |
544 | Life begins when we realize who we really are. | நாம் உண்மையில் யார் என்பதை உணரும்போது வாழ்க்கை தொடங்குகிறது. |
545 | Life starts when you decide what you are expecting from it. | நீங்கள் எதை எதிர்பார்க்கிறீர்கள் என்பதை நீங்கள் தீர்மானிக்கும்போது வாழ்க்கை தொடங்குகிறது. |
546 | Life begins when you’re ready to live it. | நீங்கள் வாழத் தயாராகும்போது வாழ்க்கை தொடங்குகிறது. |
547 | It is never too late to learn. | கற்றுக்கொள்வது ஒருபோதும் தாமதமாகாது. |
548 | It’s just five in the morning, but nevertheless it is light out. | காலை ஐந்து மணிதான், ஆனாலும் வெளிச்சம் இல்லை. |
549 | He told me the story of his life. | அவர் தனது வாழ்க்கை வரலாற்றை என்னிடம் கூறினார். |
550 | I wonder if I am made for this world. | நான் இந்த உலகத்துக்காக உருவாக்கப்பட்டவனா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
551 | What are you talking about? | நீங்கள் எதை பற்றி பேசுகிறிர்கள்? |
552 | I want a piece of candy. | எனக்கு ஒரு மிட்டாய் வேண்டும். |
553 | I knew that today would be fun. | இன்று வேடிக்கையாக இருக்கும் என்று எனக்குத் தெரியும். |
554 | A child is not a vessel for filling, but a fire to light. | ஒரு குழந்தை நிரப்புவதற்கான ஒரு பாத்திரம் அல்ல, ஆனால் வெளிச்சத்திற்கு ஒரு நெருப்பு. |
555 | Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face. | துரதிர்ஷ்டவசமாக, பலர் தங்களுக்கு மின்னஞ்சல் மூலம் சொல்லப்பட்ட விஷயங்களை நம்புவார்கள், அது நம்பமுடியாததாக இருக்கும். |
556 | When are we eating? I’m hungry! | நாம் எப்போது சாப்பிடுகிறோம்? எனக்கு பசிக்கிறது! |
557 | I have class tomorrow. | எனக்கு நாளை வகுப்பு உள்ளது. |
558 | I can’t believe it! | என்னால் நம்ப முடியவில்லை! |
559 | Thank you. “You’re welcome.” | நன்றி. “நீங்கள் வரவேற்கப்படுகிறீர்கள்.” |
560 | Winter is my favorite season. | குளிர்காலம் எனக்கு மிகவும் பிடித்த பருவம். |
561 | It’s difficult to have great ideas. | சிறந்த யோசனைகளைக் கொண்டிருப்பது கடினம். |
562 | I learned a lot from you. | நான் உங்களிடமிருந்து நிறைய கற்றுக்கொண்டேன். |
563 | We walked a lot. | நிறைய நடந்தோம். |
564 | I spent twelve hours on the train. | ரயிலில் பன்னிரண்டு மணி நேரம் செலவிட்டேன். |
565 | Hold on, someone is knocking at my door. | காத்திருங்கள், யாரோ என் கதவைத் தட்டுகிறார்கள். |
566 | He’s sleeping like a baby. | அவர் ஒரு குழந்தையைப் போல தூங்குகிறார். |
567 | They’re making too much noise. I can’t concentrate. | அதிக சத்தம் போடுகிறார்கள். என்னால் கவனம் செலுத்த முடியவில்லை. |
568 | You’re sick. You have to rest. | நீ நோய்வாய்ப்பட்டுள்ளாய். நீங்கள் ஓய்வெடுக்க வேண்டும். |
569 | There’s a secret path on the left. | இடதுபுறம் ஒரு ரகசிய பாதை உள்ளது. |
570 | She’s asking for the impossible. | முடியாததைக் கேட்கிறாள். |
571 | He disappeared without a trace. | அவர் ஒரு தடயமும் இல்லாமல் மறைந்தார். |
572 | I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. | நான் என் முழங்கால்களை வளைக்காமல் என் உள்ளங்கைகளை தரையில் வைக்க முடியும். |
573 | There cannot be progress without communication. | தொடர்பு இல்லாமல் முன்னேற முடியாது. |
574 | Everyone would like to believe that dreams can come true. | கனவுகள் நனவாகும் என்று எல்லோரும் நம்ப விரும்புகிறார்கள். |
575 | The world doesn’t revolve around you. | உலகம் உங்களைச் சுற்றி வரவில்லை. |
576 | The world is full of fools. | உலகம் முட்டாள்களால் நிறைந்துள்ளது. |
577 | Are you saying my life is in danger? | என் உயிருக்கு ஆபத்து என்கிறீர்களா? |
578 | Do you have any idea what my life is like? | என் வாழ்க்கை எப்படிப்பட்டது என்று உங்களுக்கு ஏதாவது யோசனை இருக்கிறதா? |
579 | This place has a mysterious atmosphere. | இந்த இடம் மர்மமான சூழலைக் கொண்டுள்ளது. |
580 | I look forward to hearing your thoughts on this matter. | இந்த விஷயத்தில் உங்கள் எண்ணங்களைக் கேட்க ஆவலுடன் காத்திருக்கிறேன். |
581 | So what if I am gay? Is it a crime? | நான் ஓரினச்சேர்க்கையாளராக இருந்தால் என்ன செய்வது? குற்றமா? |
582 | My life is hollow without him. | அவர் இல்லாமல் என் வாழ்க்கை வெறுமையானது. |
583 | I don’t want to fail my exams. | நான் தேர்வில் தோல்வி அடைய விரும்பவில்லை. |
584 | My mother bought two bottles of orange juice. | என் அம்மா இரண்டு பாட்டில் ஆரஞ்சு ஜூஸ் வாங்கினார். |
585 | She was wearing a black hat. | அவள் கருப்பு தொப்பி அணிந்திருந்தாள். |
586 | We made pancakes for breakfast. | காலை உணவுக்கு அப்பத்தை தயாரித்தோம். |
587 | I spent the whole afternoon chatting with friends. | மதியம் முழுவதும் நண்பர்களுடன் அரட்டை அடித்தேன். |
588 | I want to be more independent. | நான் இன்னும் சுதந்திரமாக இருக்க விரும்புகிறேன். |
589 | Are you just going to stand there all day? | நீங்கள் நாள் முழுவதும் அங்கேயே நிற்கப் போகிறீர்களா? |
590 | A rabbit has long ears and a short tail. | ஒரு முயலுக்கு நீண்ட காதுகள் மற்றும் ஒரு குறுகிய வால் உள்ளது. |
591 | My heart was filled with happiness. | என் இதயம் மகிழ்ச்சியால் நிறைந்தது. |
592 | He wishes to erase bad memories. | அவர் கெட்ட நினைவுகளை அழிக்க விரும்புகிறார். |
593 | Your secret will be safe with me. | உங்கள் ரகசியம் என்னுடன் பாதுகாப்பாக இருக்கும். |
594 | I don’t want to hear any more of your complaining. | உங்கள் குறைகளை நான் கேட்க விரும்பவில்லை. |
595 | I don’t have the strength to keep trying. | தொடர்ந்து முயற்சி செய்ய எனக்கு சக்தி இல்லை. |
596 | Mathematics is not just the memorization of formulas. | கணிதம் என்பது சூத்திரங்களை மனப்பாடம் செய்வது மட்டுமல்ல. |
597 | I didn’t mean to give you that impression. | நான் உங்களுக்கு அந்த உணர்வைக் கொடுக்க விரும்பவில்லை. |
598 | I’m tired of eating fast food. | நான் துரித உணவுகளை சாப்பிட்டு சோர்வாக இருக்கிறேன். |
599 | I can’t wait to go on a vacation. | நான் விடுமுறைக்கு செல்ல காத்திருக்க முடியாது. |
600 | The essence of mathematics is liberty. | கணிதத்தின் சாராம்சம் சுதந்திரம். |
601 | Can you imagine what our lives would be like without electricity? | மின்சாரம் இல்லாமல் நம் வாழ்க்கை எப்படி இருக்கும் என்று உங்களால் கற்பனை செய்ய முடியுமா? |
602 | Where is the bathroom? | குளியலறை எங்கே? |
603 | If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. | நீங்கள் ஒருவருக்கு $20 கடன் கொடுத்தால், அந்த நபரை மீண்டும் பார்க்கவில்லை என்றால், அது மதிப்புக்குரியதாக இருக்கலாம். |
604 | The essence of liberty is mathematics. | சுதந்திரத்தின் சாராம்சம் கணிதம். |
605 | His story was too ridiculous for anyone to believe. | அவரது கதை யாராலும் நம்ப முடியாத அளவுக்கு அபத்தமானது. |
606 | How many hours of sleep do you need? | உங்களுக்கு எத்தனை மணிநேர தூக்கம் தேவை? |
607 | I have French nationality but Vietnamese origins. | எனக்கு பிரெஞ்சு குடியுரிமை உள்ளது ஆனால் வியட்நாம் பூர்வீகம். |
608 | Do you think mankind will someday colonize the Moon? | மனிதகுலம் ஒரு நாள் சந்திரனைக் குடியேற்றிவிடும் என்று நினைக்கிறீர்களா? |
609 | I’m going to buy myself a new camera, digital this time. | இந்த முறை டிஜிட்டல் கேமராவை நானே வாங்கப் போகிறேன். |
610 | I’m crazy about you. | நான் உன்மீது பைத்தியமாக உள்ளேன். |
611 | I don’t know what is worse. | எது மோசமானது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
612 | Life in prison is worse than the life of an animal. | சிறை வாழ்க்கை ஒரு மிருகத்தின் வாழ்க்கையை விட மோசமானது. |
613 | I am proud to be a part of this project. | இந்த திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக இருப்பதில் நான் பெருமைப்படுகிறேன். |
614 | Beauty lies in the eyes of the one who sees. | பார்ப்பவரின் கண்களில்தான் அழகு இருக்கிறது. |
615 | Who buys this type of art? | இந்த வகை கலையை யார் வாங்குகிறார்கள்? |
616 | Why can’t we tickle ourselves? | ஏன் நம்மை நாமே கூசிக்கொள்ள முடியாது? |
617 | What… you still don’t know how to drive? | என்ன… உனக்கு இன்னும் வண்டி ஓட்டத் தெரியாதா? |
618 | I feel that I am free. | நான் சுதந்திரமாக இருப்பதை உணர்கிறேன். |
619 | I created a shortcut on the desktop. | டெஸ்க்டாப்பில் குறுக்குவழியை உருவாக்கினேன். |
620 | I want an MP3 player! | எனக்கு ஒரு MP3 பிளேயர் வேண்டும்! |
621 | My brother is very important. At least he thinks he is. | என் சகோதரன் மிக முக்கியமானவன். குறைந்தபட்சம் அவர் தான் என்று நினைக்கிறார். |
622 | While eating a pizza he was annoying his sister. | பீட்சா சாப்பிடும் போது தன் தங்கையை தொந்தரவு செய்து கொண்டிருந்தான். |
623 | At this rate, we’re not likely to be done before the end of the week. | இந்த விகிதத்தில், வார இறுதிக்குள் நாங்கள் முடிக்கப்பட வாய்ப்பில்லை. |
624 | What?! You ate my chocolate bear?! | என்ன?! என் சாக்லேட் கரடியை சாப்பிட்டாயா?! |
625 | Where are you? | நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள்? |
626 | He has just published an interesting series of articles. | அவர் ஒரு சுவாரஸ்யமான தொடர் கட்டுரையை வெளியிட்டுள்ளார். |
627 | You piss me off! | நீ என்னை சீண்டுகிறாய்! |
628 | No way! | வழி இல்லை! |
629 | It’s a dead end. | இது ஒரு முட்டுச்சந்தாகும். |
630 | Life is not long, it is wide! | வாழ்க்கை நீண்டது அல்ல, விசாலமானது! |
631 | When I was your age, Pluto was a planet. | நான் உங்கள் வயதில் இருந்தபோது, புளூட்டோ ஒரு கிரகமாக இருந்தது. |
632 | She is on the verge of a nervous breakdown. | அவள் நரம்பு தளர்ச்சியின் விளிம்பில் இருக்கிறாள். |
633 | Elephants are the largest land animals alive today. | இன்று வாழும் நிலத்தில் வாழும் விலங்குகளில் யானைகளே பெரியது. |
634 | If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars. | எனக்கு நடனமாடக் கற்றுக் கொடுத்தால், மறைந்திருக்கும் தழும்புகளைக் காட்டுவேன். |
635 | Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. | பழங்கள் மற்றும் காய்கறிகள் சீரான உணவுக்கு அவசியம். |
636 | Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. | சீஸ் என்பது பசுக்கள், ஆடுகள், செம்மறி ஆடுகள் மற்றும் பிற பாலூட்டிகளின் பாலில் இருந்து தயாரிக்கப்படும் ஒரு திட உணவு. |
637 | I usually take a shower in the evening. | நான் வழக்கமாக மாலையில் குளிப்பது வழக்கம். |
638 | He spent the evening reading a book. | மாலைப் பொழுதை புத்தகம் படிப்பதில் செலவிட்டார். |
639 | You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | நீங்கள் காலை முழுவதும் இந்த பிரச்சனையை பற்றி யோசித்துக்கொண்டிருக்கிறீர்கள். ஓய்வு எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்; மதிய உணவு சாப்பிட போ. |
640 | If I don’t do it now, I never will. | நான் இப்போது செய்யவில்லை என்றால், நான் ஒருபோதும் செய்ய மாட்டேன். |
641 | Good night. Sweet dreams. | இனிய இரவு இனிமையான கனவுகள். |
642 | This song is so moving that it brings tears to my eyes. | இந்த பாடல் என் கண்களில் கண்ணீரை வரவழைக்கும் வகையில் உள்ளது. |
643 | There are a lot of things you don’t know about my personality. | என் ஆளுமையைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரியாத விஷயங்கள் ஏராளம். |
644 | Perhaps you are right, I have been selfish. | ஒருவேளை நீங்கள் சொல்வது சரிதான், நான் சுயநலவாதியாக இருந்தேன். |
645 | Everyone deserves a second chance. | ஒவ்வொருவரும் இரண்டாவது வாய்ப்புக்கு தகுதியானவர்கள். |
646 | What is the advantage of this technology? | இந்த தொழில்நுட்பத்தின் நன்மை என்ன? |
647 | If you do not have this program, you can download it now. | உங்களிடம் இந்த நிரல் இல்லையென்றால், அதை இப்போது பதிவிறக்கம் செய்யலாம். |
648 | I have been told that I am pragmatic, and I am. | நான் பிரக்ஞையுள்ளவன், நான் இருக்கிறேன் என்று சொல்லப்பட்டிருக்கிறது. |
649 | I’m running out of ideas. | எனக்கு யோசனைகள் தீர்ந்துவிட்டது. |
650 | The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | ஒரு பொறியாளர் தன்னைத்தானே கேட்டுக் கொள்ள வேண்டிய ஏழு கேள்விகள்: யார், என்ன, எப்போது, எங்கே, ஏன், எப்படி மற்றும் எவ்வளவு. |
651 | You are still asking yourself what the meaning of life is? | வாழ்க்கையின் அர்த்தம் என்ன என்று நீங்கள் இன்னும் கேட்கிறீர்களா? |
652 | When can one say that a person has alcohol issues? | ஒரு நபருக்கு ஆல்கஹால் பிரச்சினைகள் இருப்பதாக எப்போது சொல்ல முடியும்? |
653 | Remember that we are all in the same boat. | நாம் அனைவரும் ஒரே படகில் இருக்கிறோம் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள். |
654 | All I need to know about life, I learned from a snowman. | வாழ்க்கையைப் பற்றி நான் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய அனைத்தும், நான் ஒரு பனிமனிதனிடமிருந்து கற்றுக்கொண்டேன். |
655 | Check that your username and password are written correctly. | உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல் சரியாக எழுதப்பட்டுள்ளதா என சரிபார்க்கவும். |
656 | Goodbyes are always sad. | விடைபெறுவது எப்போதும் சோகமானது. |
657 | Don’t forget about us! | எங்களைப் பற்றி மறந்துவிடாதே! |
658 | Time has passed very fast. | காலம் மிக வேகமாக கடந்துவிட்டது. |
659 | Which is your luggage? | உங்கள் சாமான் எது? |
660 | Open the cupboard to the left, the bottles are in there. | அலமாரியை இடதுபுறமாகத் திறக்கவும், பாட்டில்கள் உள்ளன. |
661 | There are also nightclubs where you dance flamenco. | நீங்கள் ஃபிளமெங்கோ நடனமாடும் இரவு விடுதிகளும் உள்ளன. |
662 | That way I kill two birds with one stone. | அந்த வகையில் நான் ஒரே கல்லில் இரண்டு பறவைகளை கொன்று விடுகிறேன். |
663 | Do you have professional experience? | உங்களுக்கு தொழில் அனுபவம் உள்ளதா? |
664 | Who painted this painting? | இந்த ஓவியத்தை வரைந்தவர் யார்? |
665 | We men are used to waiting for the women. | ஆண்களாகிய நாம் பெண்களுக்காகக் காத்திருக்கப் பழகிவிட்டோம். |
666 | Aren’t you ashamed to talk like that? | இப்படி பேச உனக்கு வெட்கமாக இல்லையா? |
667 | He’s Argentinean and he gives tennis lessons. | அவர் அர்ஜென்டினாவைச் சேர்ந்தவர், அவர் டென்னிஸ் பாடங்களைக் கற்றுக்கொடுக்கிறார். |
668 | The tap is running. | குழாய் ஓடுகிறது. |
669 | I am four months pregnant. | நான் நான்கு மாத கர்ப்பிணி. |
670 | I’ve got a pacemaker. | என்னிடம் இதயமுடுக்கி உள்ளது. |
671 | I would like batteries for this device. | இந்த சாதனத்திற்கான பேட்டரிகளை நான் விரும்புகிறேன். |
672 | Can I pay by credit card? | நான் கிரெடிட் கார்டு மூலம் பணம் செலுத்தலாமா? |
673 | Cut, wash and dry, please. | தயவுசெய்து, வெட்டி, கழுவி உலர வைக்கவும். |
674 | I feed my cat every morning and every evening. | நான் தினமும் காலையிலும் மாலையிலும் என் பூனைக்கு உணவளிக்கிறேன். |
675 | Could you please repeat that? | தயவுசெய்து அதை மீண்டும் செய்ய முடியுமா? |
676 | Generally, who visits their parents more, sons or daughters? | பொதுவாக, மகன்கள் அல்லது மகள்கள் யார் தங்கள் பெற்றோரை அதிகம் சந்திக்கிறார்கள்? |
677 | It would of course be cheaper for you to sleep at our place. | நீங்கள் எங்கள் இடத்தில் தூங்குவது நிச்சயமாக மலிவானதாக இருக்கும். |
678 | Every effort deserves a reward. | ஒவ்வொரு முயற்சிக்கும் வெகுமதி கிடைக்கும். |
679 | It costs an arm and a leg. | இதற்கு ஒரு கை மற்றும் கால் செலவாகும். |
680 | More than 90 percent of visits to a web page are from search engines. | வலைப்பக்கத்திற்கு 90 சதவீதத்திற்கும் அதிகமான வருகைகள் தேடுபொறிகளிலிருந்து வந்தவை. |
681 | I need your advice. | எனக்கு உங்கள் ஆலோசனை தேவை. |
682 | I’m getting ready for the worst. | நான் மோசமான நிலைக்குத் தயாராகி வருகிறேன். |
683 | That sounds interesting. What did you tell her? | சுவாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது. அவளிடம் என்ன சொன்னாய்? |
684 | I knew it was plastic but it tasted like wood. | அது பிளாஸ்டிக் என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் அது மரம் போல சுவைத்தது. |
685 | There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. | இந்த உலகில் வார்த்தைகளால் வெளிப்படுத்த முடியாத விஷயங்கள் உள்ளன. |
686 | Take good care of yourself. | உன்னை நன்றாக பார்த்து கொள். |
687 | The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). | சைன் மற்றும் கொசைன் செயல்பாடுகள் -1 மற்றும் 1 (-1 மற்றும் 1 உள்ளிட்டவை) இடையே மதிப்புகளை எடுக்கும். |
688 | I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. | மரணத்தை தண்டனையாக பயன்படுத்துவதை நான் எதிர்க்கிறேன். அதை வெகுமதியாகப் பயன்படுத்துவதையும் நான் எதிர்க்கிறேன். |
689 | The second half of a man’s life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. | ஒரு மனிதனின் வாழ்க்கையின் இரண்டாம் பாதி, முதல் பாதியில் அவன் பெற்ற பழக்கவழக்கங்களைத் தவிர வேறொன்றும் இல்லை. |
690 | Can I stay at your place? I have nowhere to go. | நான் உங்கள் இடத்தில் தங்கலாமா? நான் செல்ல எங்கும் இல்லை. |
691 | On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | மே 18 அன்று, ஜப்பானிய இளம் தம்பதியொருவர் தங்களுடைய ஒரு வயது குழந்தை பிளாஸ்டிக் பையில் சுற்றப்பட்டு சாக்கடையில் வீசப்பட்டதை அடுத்து கைது செய்யப்பட்டனர். |
692 | We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. | நாம் ஒரு இலட்சிய வாழ்க்கையால் வேட்டையாடப்படுகிறோம், அதற்கான தொடக்கமும் சாத்தியமும் நமக்குள்ளே இருப்பதால் தான். |
693 | Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. | மரணம் என்பது ஒரு அடிவானம் மட்டுமே, ஒரு அடிவானம் என்பது நம் பார்வையின் எல்லையைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை. |
694 | A known mistake is better than an unknown truth. | அறியாத உண்மையை விட தெரிந்த தவறு சிறந்தது. |
695 | Life is not an exact science, it is an art. | வாழ்க்கை என்பது ஒரு துல்லியமான அறிவியல் அல்ல, அது ஒரு கலை. |
696 | Until you make peace with who you are, you’ll never be content with what you have. | நீங்கள் யார் என்பதை நீங்கள் சமாதானம் செய்யும் வரை, உங்களிடம் இருப்பதில் திருப்தி அடைய மாட்டீர்கள். |
697 | Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. | சலிப்பு என்பது எல்லாமே நேரத்தை வீணடிப்பது என்ற உணர்வு; அமைதி, எதுவும் இல்லை என்று. |
698 | There is no distance on this earth as far away as yesterday. | நேற்றைய தூரம் இந்தப் பூமியில் இல்லை. |
699 | Only those who risk going too far will know how far one can go. | அதிக தூரம் செல்லும் அபாயம் உள்ளவர்களுக்கு மட்டுமே ஒருவர் எவ்வளவு தூரம் செல்ல முடியும் என்பது தெரியும். |
700 | The real problem is not whether machines think but whether men do. | இயந்திரங்கள் சிந்திக்குமா என்பதல்ல, மனிதர்கள் சிந்திக்கிறார்களா என்பதே உண்மையான பிரச்சனை. |
701 | The world is a book, and those who do not travel read only a page. | உலகம் ஒரு புத்தகம், பயணம் செய்யாதவர்கள் ஒரு பக்கத்தை மட்டுமே படிக்கிறார்கள். |
702 | The best way to predict the future is to invent it. | எதிர்காலத்தை கணிக்க சிறந்த வழி அதை கண்டுபிடிப்பதாகும். |
703 | If we knew what we were doing, it wouldn’t be called research, would it? | நாம் என்ன செய்கிறோம் என்று தெரிந்தால் அது ஆராய்ச்சி என்று சொல்லப்படாது அல்லவா? |
704 | To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | டூல்கிட்டில் சுத்தியலை மட்டும் வைத்திருக்கும் மனிதனுக்கு ஒவ்வொரு பிரச்சனையும் ஆணி போல் தெரிகிறது. |
705 | Nothing is impossible for the man who doesn’t have to do it himself. | தானே செய்ய வேண்டிய அவசியமில்லாத மனிதனால் முடியாதது எதுவுமில்லை. |
706 | It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent, but the one most responsive to change. | இது உயிர்வாழும் உயிரினங்களில் வலிமையானது அல்ல, மிகவும் புத்திசாலி அல்ல, ஆனால் மாற்றத்திற்கு மிகவும் பதிலளிக்கக்கூடிய ஒன்றாகும். |
707 | I can’t understand why people are frightened of new ideas. I’m frightened of the old ones. | புதிய யோசனைகளுக்கு மக்கள் ஏன் பயப்படுகிறார்கள் என்பதை என்னால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை. நான் பழையவற்றைக் கண்டு பயப்படுகிறேன். |
708 | Hope is not a strategy. | நம்பிக்கை ஒரு உத்தி அல்ல. |
709 | Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | ஜப்பான் அழகான நகரங்கள் நிறைந்தது. உதாரணமாக, கியோட்டோ மற்றும் நாரா. |
710 | They are waiting for you in front of the door. | அவர்கள் கதவின் முன் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறார்கள். |
711 | Do you have a pen on you? | உங்களிடம் பேனா இருக்கிறதா? |
712 | Whose is this? | இவர் யார்? |
713 | Since Mario lied to me, I don’t speak to him anymore. | மரியோ என்னிடம் பொய் சொன்னதால், நான் அவனிடம் இனி பேசுவதில்லை. |
714 | It’s a good deal. | இது ஒரு நல்ல ஒப்பந்தம். |
715 | Pick up your things and go away. | உங்கள் பொருட்களை எடுத்துக்கொண்டு செல்லுங்கள். |
716 | He laughs best who laughs last. | கடைசியாகச் சிரிப்பவர் சிறப்பாகச் சிரிக்கிறார். |
717 | The sooner, the better. | விரைவில், சிறந்தது. |
718 | He doesn’t look his age. | அவருக்கு வயது தெரியவில்லை. |
719 | Do you like rap? | உங்களுக்கு ராப் பிடிக்குமா? |
720 | I love trips. | எனக்கு பயணங்கள் பிடிக்கும். |
721 | I really wasn’t expecting that from you. | நான் உண்மையில் உங்களிடமிருந்து இதை எதிர்பார்க்கவில்லை. |
722 | I’ve been waiting for hours. | நான் மணிக்கணக்கில் காத்திருக்கிறேன். |
723 | He died at a very old age. | அவர் மிகவும் வயதான காலத்தில் இறந்தார். |
724 | That’s the snag. | அதுதான் சிக்கலே. |
725 | I don’t know him. | எனக்கு அவரைத் தெரியாது. |
726 | I liked this film. | இந்தப் படம் எனக்குப் பிடித்திருந்தது. |
727 | She’s rolling in money. | அவள் பணம் சுருட்டுகிறாள். |
728 | It’s not important. | அது முக்கியமில்லை. |
729 | I don’t care. | நான் கவலைப்படவில்லை. |
730 | Look carefully. I’m going to show you how it’s done. | கவனமாக பாருங்கள். அதை எப்படி செய்வது என்று நான் உங்களுக்குக் காட்டப் போகிறேன். |
731 | I go shopping every morning. | நான் தினமும் காலையில் ஷாப்பிங் செல்கிறேன். |
732 | People should understand that the world is changing. | உலகம் மாறிக்கொண்டிருக்கிறது என்பதை மக்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டும். |
733 | Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. | பிரித்தானிய பெண்களில் 52 சதவீதம் பேர் உடலுறவை விட சாக்லேட்டை விரும்புகிறார்கள். |
734 | I’m not convinced at all. | நான் நம்பவே இல்லை. |
735 | Why do you want to leave today? | இன்று ஏன் வெளியேற விரும்புகிறீர்கள்? |
736 | You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. | அபத்தத்தை முயற்சிக்காமல் சாத்தியமற்றதை அடைய முடியாது. |
737 | You should only count on yourself–but even then, not too much. | நீங்கள் உங்களை மட்டுமே நம்ப வேண்டும் – ஆனால் கூட, அதிகமாக இல்லை. |
738 | People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. | பெஞ்சமின் ஃபிராங்க்ளின் முதலில் சொன்னதாகச் சொன்னால், உங்கள் யோசனையை மக்கள் மிக எளிதாக ஏற்றுக்கொள்வார்கள். |
739 | If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. | உங்களுக்கு நல்லது செய்ய வேண்டும் என்ற வெளிப்படையான நோக்கத்துடன் ஒரு மனிதர் உங்களை அணுகுவதை நீங்கள் கண்டால், உங்கள் உயிரைக் காப்பாற்ற நீங்கள் ஓட வேண்டும். |
740 | We learn from experience that men never learn anything from experience. | அனுபவத்தில் இருந்து ஆண்கள் எதையும் கற்றுக் கொள்வதில்லை என்பதை அனுபவத்தில் இருந்து கற்றுக்கொள்கிறோம். |
741 | Better late than never. | எப்போதும் இல்லாததை விட தாமதமாக வருவது நல்லது. |
742 | Like father, like son. | தந்தையை போல் மகன். |
743 | The early bird catches the worm. | ஆரம்பகாலப் பறவை புழுவைப் பிடிக்கிறது. |
744 | In life there are ups and downs. | வாழ்க்கையில் ஏற்ற தாழ்வுகள் உண்டு. |
745 | All cats are grey in the dark. | அனைத்து பூனைகளும் இருட்டில் சாம்பல் நிறத்தில் இருக்கும். |
746 | Teach me how you do it. | நீங்கள் அதை எப்படி செய்கிறீர்கள் என்று எனக்குக் கற்றுக் கொடுங்கள். |
747 | No news is good news. | எந்த செய்தியும் நல்ல செய்தி அல்ல. |
748 | I was expecting it! | நான் எதிர்பார்த்தேன்! |
749 | I don’t expect anything from you. | நான் உங்களிடமிருந்து எதையும் எதிர்பார்க்கவில்லை. |
750 | Wait in the waiting room. | காத்திருப்பு அறையில் காத்திருங்கள். |
751 | There’s no doubt. | சந்தேகமே இல்லை. |
752 | It’s well done. | நன்றாக முடிந்தது. |
753 | Do you want fruit juice? | பழச்சாறு வேண்டுமா? |
754 | He’s a good person. | அவர் ஒரு நல்ல மனிதர். |
755 | Do as you want. | நீங்கள் விரும்பியபடி செய்யுங்கள். |
756 | Enjoy your meal! | உணவை இரசித்து உண்ணுங்கள்! |
757 | There’s no love without jealousy. | பொறாமை இல்லாமல் காதல் இல்லை. |
758 | We are cut from the same cloth. | நாங்கள் அதே துணியிலிருந்து வெட்டப்பட்டுள்ளோம். |
759 | The walls have ears. | சுவர்களுக்கு காதுகள் உள்ளன. |
760 | I’ve got a frog in my throat. | என் தொண்டையில் ஒரு தவளை உள்ளது. |
761 | Make yourself at home. | உங்களை வீட்டில் செய்யுங்கள். |
762 | Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa. | சப்சஹாரா ஆப்பிரிக்காவில் உள்ள ஏழ்மையான நாடுகளில் மாலியும் ஒன்று. |
763 | Why aren’t you coming with us? | நீங்கள் ஏன் எங்களுடன் வருவதில்லை? |
764 | Don’t listen to him, he’s talking nonsense. | அவர் சொல்வதைக் கேட்காதீர்கள், அவர் முட்டாள்தனமாக பேசுகிறார். |
765 | You can’t get lost in big cities; there are maps everywhere! | நீங்கள் பெரிய நகரங்களில் தொலைந்து போக முடியாது; எல்லா இடங்களிலும் வரைபடங்கள் உள்ளன! |
766 | I don’t want it anymore. | எனக்கு அது இனி வேண்டாம். |
767 | He came several times. | பலமுறை வந்தார். |
768 | We wonder why. | ஏன் என்று ஆச்சரியப்படுகிறோம். |
769 | We must think about friends. | நண்பர்களைப் பற்றி நாம் சிந்திக்க வேண்டும். |
770 | I’m going to take a bath. | நான் குளிக்க போகிறேன். |
771 | We left by train. | ரயிலில் புறப்பட்டோம். |
772 | Would you like to come? | நீ வர விரும்புகிறாயா? |
773 | I knew he would accept. | அவர் ஏற்றுக்கொள்வார் என்று எனக்குத் தெரியும். |
774 | She would willingly come but she was on vacation. | அவள் விருப்பத்துடன் வருவாள் ஆனால் அவள் விடுமுறையில் இருந்தாள். |
775 | I thought it was true. | அது உண்மை என்று நினைத்தேன். |
776 | I have to give back the book before Saturday. | சனிக்கிழமைக்கு முன் புத்தகத்தை திருப்பிக் கொடுக்க வேண்டும். |
777 | Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. | வணக்கம், பிரச்சனை சரியாகிவிட்டது என்பதை உங்களுக்குத் தெரிவிக்க விரும்புகிறேன். |
778 | I went to drink a beer with friends. | நண்பர்களுடன் பீர் குடிக்கச் சென்றேன். |
779 | He jumped out the window. | ஜன்னல் வழியே குதித்தார். |
780 | They quarreled. | வாக்குவாதம் செய்தனர். |
781 | I ate caviar. | நான் கேவியர் சாப்பிட்டேன். |
782 | He changed a lot since the last time. | கடந்த காலத்திலிருந்து அவர் நிறைய மாறிவிட்டார். |
783 | This knife was very useful to me. | இந்த கத்தி எனக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருந்தது. |
784 | You took the wrong key. | நீங்கள் தவறான சாவியை எடுத்துள்ளீர்கள். |
785 | I managed to get in. | சமாளித்து உள்ளே நுழைந்தேன். |
786 | How much is it? | இது எவ்வளவு? |
787 | I’ll bring you the bill immediately. | நான் உடனே பில் கொண்டு வருகிறேன். |
788 | Here is your change. | இதோ உங்கள் மாற்றம். |
789 | Did you leave a tip? | நீங்கள் ஒரு குறிப்பு விட்டுவிட்டீர்களா? |
790 | Don’t forget the ticket. | டிக்கெட்டை மறந்துவிடாதீர்கள். |
791 | I’m sorry, I don’t have change. | மன்னிக்கவும், என்னிடம் மாற்றம் இல்லை. |
792 | The situation is worse than we believed. | நாங்கள் நம்பியதை விட நிலைமை மோசமாக உள்ளது. |
793 | We have to expect the worst. | மோசமானதை நாம் எதிர்பார்க்க வேண்டும். |
794 | They don’t even know why. | ஏன் என்று அவர்களுக்கும் தெரியாது. |
795 | I want you to tell me the truth. | நீங்கள் என்னிடம் உண்மையைச் சொல்ல வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். |
796 | You arrived at the moment I left. | நான் போன நேரத்தில் நீ வந்தாய். |
797 | Muiriel likes to annoy me lately. | Muiriel சமீபத்தில் என்னை தொந்தரவு செய்ய விரும்புகிறார். |
798 | It’s not serious, I don’t bear him a grudge. | இது சீரியஸாக இல்லை, நான் அவருக்கு ஒரு கோபத்தையும் தாங்கவில்லை. |
799 | Who is coming with me? | என்னுடன் யார் வருகிறார்கள்? |
800 | I want to know who is coming with us. | எங்களுடன் யார் வருகிறார்கள் என்பதை அறிய விரும்புகிறேன். |
801 | Florence is the most beautiful city in Italy. | புளோரன்ஸ் இத்தாலியின் மிக அழகான நகரம். |
802 | I talked to friends. | நண்பர்களிடம் பேசினேன். |
803 | I’m glad to see you back. | உங்களை மீண்டும் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. |
804 | Those who know him like him. | அவரை அறிந்தவர்களுக்கு அவரை பிடிக்கும். |
805 | Tell me what happened. | என்ன நடந்தது என்று சொல்லுங்கள். |
806 | They are sensible girls. | அவர்கள் விவேகமான பெண்கள். |
807 | How beautiful you are! | நீ எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறாய்! |
808 | It’s easier to have fun than to work. | வேலை செய்வதை விட வேடிக்கை பார்ப்பது எளிது. |
809 | You must work more. | நீங்கள் அதிகமாக உழைக்க வேண்டும். |
810 | It’s more difficult than you think. | நீங்கள் நினைப்பதை விட இது மிகவும் கடினம். |
811 | He told me he would go to Venice. | அவர் வெனிஸ் செல்வதாகச் சொன்னார். |
812 | Who are those guys? | யார் அந்த தோழர்கள்? |
813 | I don’t agree with him. | நான் அவருடன் உடன்படவில்லை. |
814 | The spirit is willing, but the flesh is weak. | ஆவி சித்தமானது, ஆனால் மாம்சம் பலவீனமானது. |
815 | It seems to me that the train is late. | ரயில் தாமதமாக வந்ததாக எனக்குத் தோன்றுகிறது. |
816 | In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it’s impossible. | ஒரு நகரத்தில் நீங்கள் கவனிக்கப்படாமல் கடந்து செல்லலாம், கிராமத்தில் அது சாத்தியமற்றது. |
817 | When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | நான் குழந்தையாக இருந்தபோது, நான் என் அறையில் தனியாகப் படிக்க மணிக்கணக்கில் செலவழிப்பேன். |
818 | Wolves won’t usually attack people. | ஓநாய்கள் பொதுவாக மனிதர்களைத் தாக்காது. |
819 | Can somebody help me? “I will.” | யாராவது எனக்கு உதவ முடியுமா? “செய்வேன்.” |
820 | Please will you close the door when you go out. | தயவு செய்து வெளியே செல்லும் போது கதவை மூடி விடுங்கள். |
821 | You’ve given me your cold. | உங்கள் குளிர்ச்சியை எனக்குக் கொடுத்தீர்கள். |
822 | Ah! If I were rich, I’d buy myself a house in Spain. | ஆ! நான் பணக்காரனாக இருந்தால், நானே ஸ்பெயினில் ஒரு வீட்டை வாங்குவேன். |
823 | I wish she would stop playing that stupid music. | அவள் அந்த முட்டாள்தனமான இசையை இசைப்பதை நிறுத்த வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். |
824 | I hope he’ll be able to come! I’d like to see him. | அவர் வருவார் என்று நம்புகிறேன்! நான் அவரைப் பார்க்க விரும்புகிறேன். |
825 | Her garden is a work of art. | அவளுடைய தோட்டம் ஒரு கலை வேலை. |
826 | I’d rather be a bird than a fish. | நான் மீனாக இருப்பதை விட பறவையாக இருக்க விரும்புகிறேன். |
827 | Every man’s work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. | ஒவ்வொரு மனிதனின் படைப்பும், அது இலக்கியமாக இருந்தாலும் சரி, இசையாக இருந்தாலும் சரி, படமாக இருந்தாலும் சரி, கட்டிடக்கலையாக இருந்தாலும் சரி, அது எப்போதும் அவனுடைய உருவப்படமாகவே இருக்கும். |
828 | Forget it. It’s not worth it. | மறந்துவிடு. அது மதிப்பு இல்லை. |
829 | For once in my life I’m doing a good deed… And it is useless. | என் வாழ்நாளில் ஒருமுறையாவது நான் ஒரு நல்ல செயலைச் செய்கிறேன்… அது பயனற்றது. |
830 | You ask me to do the impossible. | முடியாததைச் செய்யச் சொல்கிறீர்கள். |
831 | I brought you a little something. | நான் உங்களுக்கு கொஞ்சம் கொண்டு வந்தேன். |
832 | You are as tall as I am. | நீ என்னைப் போலவே உயரமானவன். |
833 | You have the same racket as I have. | என்னிடம் உள்ள அதே மோசடி உங்களிடம் உள்ளது. |
834 | She has as many books as I. | என்னைப் போலவே அவளிடமும் நிறைய புத்தகங்கள் உள்ளன. |
835 | We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! | உடனே மருத்துவமனைக்கு அழைத்துச் செல்ல வேண்டும்; அவர் பலத்த காயம்! |
836 | Go and speak to my colleague. | போய் என் சக ஊழியரிடம் பேசு. |
837 | In which folder did you save the file? | எந்த கோப்புறையில் கோப்பை சேமித்தீர்கள்? |
838 | Maria has long hair. | மரியாவுக்கு நீண்ட முடி இருக்கிறது. |
839 | You don’t have to come tomorrow. | நீ நாளைக்கு வரவேண்டாம். |
840 | I have to take medicine. | நான் மருந்து சாப்பிட வேண்டும். |
841 | I’m taking a walk in a park. | நான் ஒரு பூங்காவில் நடந்து செல்கிறேன். |
842 | If you are free, give me a hand. | நீங்கள் சுதந்திரமாக இருந்தால், எனக்கு ஒரு கை கொடுங்கள். |
843 | I work even on Sunday. | நான் ஞாயிற்றுக்கிழமை கூட வேலை செய்கிறேன். |
844 | He’s not working much at the moment. | அவர் தற்போது அதிகம் வேலை செய்யவில்லை. |
845 | It happened a long time ago. | இது வெகு காலத்திற்கு முன்பு நடந்தது. |
846 | Where have you been? | நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்? |
847 | It’s been snowing all night. | இரவு முழுவதும் பனி பெய்து வருகிறது. |
848 | It’s been ten years since we last met. | நாங்கள் கடைசியாக சந்தித்து பத்து வருடங்கள் ஆகிறது. |
849 | If you don’t want to stay alone, I can keep you company. | நீங்கள் தனியாக இருக்க விரும்பவில்லை என்றால், நான் உங்களை தொடர்பு கொள்ளலாம். |
850 | How come you know so much about Japanese history? | ஜப்பானிய வரலாற்றைப் பற்றி உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்? |
851 | Could you turn on the light, please? | தயவுசெய்து விளக்கை இயக்க முடியுமா? |
852 | Turn right at the crossroad. | குறுக்கு வழியில் வலதுபுறம் திரும்பவும். |
853 | I buried my dog at the pet cemetery. | நான் என் நாயை செல்ல கல்லறையில் புதைத்தேன். |
854 | They forgot to lock the door. | கதவைப் பூட்ட மறந்துவிட்டார்கள். |
855 | He was born on July 28th, 1888. | அவர் ஜூலை 28, 1888 இல் பிறந்தார். |
856 | How did your interview go? | உங்கள் நேர்காணல் எப்படி முடிந்தது? |
857 | I’m going to sit on the bench over there next to the street lamp. | நான் தெரு விளக்குக்கு பக்கத்தில் உள்ள பெஞ்சில் உட்காரப் போகிறேன். |
858 | Could you do me a favour please? | தயவுசெய்து எனக்கு ஒரு உதவி செய்ய முடியுமா? |
859 | She is mad at me. | அவள் என் மீது கோபமாக இருக்கிறாள். |
860 | I can’t believe my eyes. | என் கண்களை என்னால் நம்ப முடியவில்லை. |
861 | I couldn’t say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. | என் வாழ்க்கையில் நான் ஒரு நாள் விமானி ஆவேன் என்று எனக்கு எப்போது தோன்றியது என்று என்னால் சொல்ல முடியவில்லை. |
862 | During winter I sleep with two blankets. | குளிர்காலத்தில் நான் இரண்டு போர்வைகளுடன் தூங்குவேன். |
863 | Do you have any siblings? “No, I’m an only child.” | உங்களுக்கு எவரேனும் உடன்பிறப்புகள் உண்டா? “இல்லை, நான் ஒரே குழந்தை.” |
864 | Her eyes were shining with joy. | அவள் கண்கள் மகிழ்ச்சியில் பிரகாசித்தன. |
865 | You are to come with me. | நீங்கள் என்னுடன் வரவேண்டும். |
866 | You have to come with me. | நீ என்னுடன் வரவேண்டும். |
867 | Can you justify the use of violence? | வன்முறையைப் பயன்படுத்துவதை நியாயப்படுத்த முடியுமா? |
868 | Can you do bookkeeping? | நீங்கள் புத்தக பராமரிப்பு செய்ய முடியுமா? |
869 | You have no sense of direction. | உங்களுக்கு திசை உணர்வு இல்லை. |
870 | You must practice grammar. | நீங்கள் இலக்கணத்தை பயிற்சி செய்ய வேண்டும். |
871 | You should know better than to ask a lady her age. | ஒரு பெண்ணின் வயதைக் கேட்பதை விட நீங்கள் நன்றாக அறிந்திருக்க வேண்டும். |
872 | You should pay your rent in advance. | உங்கள் வாடகையை முன்கூட்டியே செலுத்த வேண்டும். |
873 | You must keep your room clean. | உங்கள் அறையை சுத்தமாக வைத்திருக்க வேண்டும். |
874 | Have you ever climbed Mt. Fuji? | நீங்கள் எப்போதாவது மலை ஏறியிருக்கிறீர்களா? புஜியா? |
875 | You should take care of your sick mother. | நோய்வாய்ப்பட்ட உங்கள் தாயை நீங்கள் கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். |
876 | You have bought more postage stamps than are necessary. | தேவையானதை விட அதிகமான தபால்தலைகளை வாங்கியுள்ளீர்கள். |
877 | I have a feeling you’ll be a very good lawyer. | நீங்கள் ஒரு சிறந்த வழக்கறிஞராக இருப்பீர்கள் என்று நான் உணர்கிறேன். |
878 | Can you keep a secret? | ரகசியம் காக்க முடியுமா? |
879 | You are tired, and so am I. | நீங்கள் சோர்வாக இருக்கிறீர்கள், நானும் சோர்வாக இருக்கிறேன். |
880 | You are tired, aren’t you? | நீங்கள் சோர்வாக இருக்கிறீர்கள், இல்லையா? |
881 | Are you not tired? | நீங்கள் சோர்வாக இல்லையா? |
882 | You look tired. You ought to rest for an hour or two. | நீங்கள் களைப்பாக இருக்கிறீர்கள். நீங்கள் ஒன்று அல்லது இரண்டு மணி நேரம் ஓய்வெடுக்க வேண்டும். |
883 | You are too sensitive to criticism. | நீங்கள் விமர்சனத்திற்கு மிகவும் உணர்திறன் உடையவர். |
884 | You can rely on him. | நீங்கள் அவரை நம்பலாம். |
885 | You can rely on her. | நீங்கள் அவளை நம்பலாம். |
886 | You must help her, and soon! | நீங்கள் அவளுக்கு உதவ வேண்டும், விரைவில்! |
887 | I think that you ought to apologize to her. | நீங்கள் அவளிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். |
888 | You must apologize to her, and that at once. | நீங்கள் அவளிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும், அதுவும் உடனடியாக. |
889 | Just a minute. | ஒரு நிமிடம். |
890 | You are expecting too much of her. | நீங்கள் அவளிடம் அதிகமாக எதிர்பார்க்கிறீர்கள். |
891 | Did you meet her? | நீங்கள் அவளை சந்தித்தீர்களா? |
892 | Did you fall in love with her at first sight? | முதல் பார்வையிலேயே அவளைக் காதலித்தாயா? |
893 | Are you aware of how much she loves you? | அவள் உன்னை எவ்வளவு நேசிக்கிறாள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? |
894 | You must be careful not to make him angry. | அவரை கோபப்படுத்தாமல் கவனமாக இருக்க வேண்டும். |
895 | You are selling him short. | நீங்கள் அவரை சுருக்கமாக விற்கிறீர்கள். |
896 | Are you younger than him? | நீங்கள் அவரை விட இளையவரா? |
897 | You must take his age into account. | நீங்கள் அவரது வயதை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும். |
898 | Are you for or against his idea? | நீங்கள் அவருடைய யோசனைக்கு ஆதரவா அல்லது எதிராகவா? |
899 | You must pay attention to his advice. | அவருடைய ஆலோசனைக்கு நீங்கள் கவனம் செலுத்த வேண்டும். |
900 | You may make use of his library. | நீங்கள் அவருடைய நூலகத்தைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளலாம். |
901 | All that you have to do is to follow his advice. | நீங்கள் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் அவருடைய ஆலோசனையைப் பின்பற்றுவதுதான். |
902 | You must pay attention to him. | நீங்கள் அவருக்கு கவனம் செலுத்த வேண்டும். |
903 | You overestimate him. | நீங்கள் அவரை அதிகமாக மதிப்பிடுகிறீர்கள். |
904 | You should tell him the truth. | அவரிடம் உண்மையைச் சொல்ல வேண்டும். |
905 | You ought to ask him for advice. | நீங்கள் அவரிடம் ஆலோசனை கேட்க வேண்டும். |
906 | Didn’t you write a letter to him? | அவருக்குக் கடிதம் எழுதவில்லையா? |
907 | You ought to thank him. | நீங்கள் அவருக்கு நன்றி சொல்ல வேண்டும். |
908 | You have only to give him a little help. | நீங்கள் அவருக்கு ஒரு சிறிய உதவி மட்டுமே செய்ய வேண்டும். |
909 | Can you swim as fast as he? | அவரைப் போல் வேகமாக நீந்த முடியுமா? |
910 | You can trust him to keep his word. | அவருடைய வார்த்தையைக் காப்பாற்றுவார் என்று நீங்கள் நம்பலாம். |
911 | Do you know who he is? | அவர் யார் தெரியுமா? |
912 | I’m certain of your success. | உங்கள் வெற்றியில் நான் உறுதியாக இருக்கிறேன். |
913 | Have you ever seen him swimming? | அவர் நீந்துவதை நீங்கள் எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறீர்களா? |
914 | Do you think he made that mistake on purpose? | அவர் வேண்டுமென்றே அந்தத் தவறைச் செய்தார் என்று நினைக்கிறீர்களா? |
915 | You should have told him about it while he was here. | இங்கிருக்கும்போதே இதைப் பற்றிச் சொல்லியிருக்க வேண்டும். |
916 | Didn’t you know that he passed away two years ago? | ரெண்டு வருஷத்துக்கு முன்னாடி அவர் இறந்துட்டாருன்னு தெரியாதா? |
917 | Don’t you know that he passed away two years ago? | ரெண்டு வருஷத்துக்கு முன்னாடி அவர் இறந்துட்டாருன்னு தெரியாதா? |
918 | You should get your hair cut. | நீங்கள் உங்கள் முடி வெட்ட வேண்டும். |
919 | You must be a fool. | நீங்கள் ஒரு முட்டாளாக இருக்க வேண்டும். |
920 | Can you ride a horse? | நீங்கள் குதிரை சவாரி செய்விர்கள? |
921 | You can’t ride a horse. | நீங்கள் குதிரை சவாரி செய்ய முடியாது. |
922 | You should work hard. | நீங்கள் கடினமாக உழைக்க வேண்டும். |
923 | You don’t have a temperature. | உங்களுக்கு வெப்பநிலை இல்லை. |
924 | You must not come in. | நீங்கள் உள்ளே வரக்கூடாது. |
925 | What do you usually do on Sundays? | ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் நீங்கள் வழக்கமாக என்ன செய்வீர்கள்? |
926 | Are you a Japanese student? | நீங்கள் ஜப்பானிய மாணவரா? |
927 | Do you keep a diary? | நீங்கள் ஒரு நாட்குறிப்பை வைத்திருக்கிறீர்களா? |
928 | Do you know how to cook meat? | இறைச்சி சமைக்கத் தெரியுமா? |
929 | You could count to ten when you were two. | நீங்கள் இரண்டு வயதாக இருக்கும்போது பத்து வரை எண்ணலாம். |
930 | You could count to ten when you were two years old. | நீங்கள் இரண்டு வயதாக இருக்கும்போது பத்து வரை எண்ணலாம். |
931 | You are not old enough to go swimming by yourself. | தனியே நீச்சல் அடிக்கும் வயது உங்களுக்கு இல்லை. |
932 | You work too hard. | நீங்கள் மிகவும் கடினமாக உழைக்கிறீர்கள். |
933 | You are working too hard. Take it easy for a while. | நீங்கள் மிகவும் கடினமாக உழைக்கிறீர்கள். சிறிது நேரம் நிம்மதியாக இருங்கள். |
934 | You can’t feel at ease with a headache. | தலைவலியால் நீங்கள் நிம்மதியாக இருக்க முடியாது. |
935 | You know the answer? | பதில் தெரியுமா? |
936 | Do you live here? | நீங்கள் இங்கு வசிக்கிறீர்களா? |
937 | I took it for granted that you were on my side. | நீங்கள் என் பக்கம் இருக்கிறீர்கள் என்பதை நான் சாதாரணமாக எடுத்துக் கொண்டேன். |
938 | You don’t go to school on Sunday, do you? | நீங்கள் ஞாயிற்றுக்கிழமை பள்ளிக்கு செல்ல மாட்டீர்கள், இல்லையா? |
939 | It is necessary for you to see a doctor at once. | நீங்கள் உடனடியாக ஒரு மருத்துவரை சந்திப்பது அவசியம். |
940 | What do you have for breakfast? | காலையுணவிற்காக எதை கொண்டுவந்துள்ளாய்? |
941 | Do you have bread for lunch? | மதிய உணவுக்கு ரொட்டி இருக்கிறதா? |
942 | You won’t be late, will you? | நீங்கள் தாமதமாக வரமாட்டீர்கள், இல்லையா? |
943 | All you have to do is apologize for being late. | தாமதமாக வந்ததற்கு மன்னிக்கவும். |
944 | Sooner or later, you will regret your idleness. | விரைவில் அல்லது பின்னர், உங்கள் செயலற்ற தன்மைக்கு நீங்கள் வருத்தப்படுவீர்கள். |
945 | You ought to be ashamed. | நீங்கள் வெட்கப்பட வேண்டும். |
946 | Who are you waiting for? | நீ யாருக்காக காத்திருக்கிறாய்? |
947 | You must build up your courage. | நீங்கள் உங்கள் தைரியத்தை வளர்த்துக் கொள்ள வேண்டும். |
948 | Whom are you speaking of? | நீங்கள் யாரைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள்? |
949 | You may invite whomever you like. | நீங்கள் விரும்பியவரை அழைக்கலாம். |
950 | Are you meeting someone here? | நீங்கள் யாரையாவது இங்கே சந்திக்கிறீர்களா? |
951 | You look very pale. | நீங்கள் மிகவும் வெளிர் நிறமாகத் தெரிகிறீர்கள். |
952 | I’m proud of you. | நான் உன்னை நினைத்து பெருமைபடுகிறேன். |
953 | What do you want to be when you grow up? | நீங்கள் வளரும்போது நீங்கள் என்னவாக இருக்க விரும்புகிறீர்கள்? |
954 | You may take either the big box or the small one. | நீங்கள் பெரிய அல்லது சிறிய பெட்டியை எடுத்துக் கொள்ளலாம். |
955 | You look bored. | நீங்கள் சலித்து பார்க்கிறீர்கள். |
956 | All you have to do is to take care of yourself. | நீங்கள் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் உங்களை கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். |
957 | You will be up against many difficulties. | பல சிரமங்களை எதிர்கொள்வீர்கள். |
958 | You depend too much on others. | நீங்கள் மற்றவர்களை அதிகம் சார்ந்திருப்பீர்கள். |
959 | You have foul breath. | உங்களுக்கு துர்நாற்றம் வீசுகிறது. |
960 | You are too sensitive to noise. | நீங்கள் சத்தத்திற்கு மிகவும் உணர்திறன் உடையவர். |
961 | You know quite a lot about Sumo. | சுமோவைப் பற்றி உங்களுக்கு நிறைய தெரியும். |
962 | You’re giving me the same old line. | பழைய வரியையே எனக்கும் தருகிறீர்கள். |
963 | You are to apologize to her for it. | அதற்காக அவளிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும். |
964 | You should have locked, or at least closed, all the doors. | நீங்கள் அனைத்து கதவுகளையும் பூட்டியிருக்க வேண்டும் அல்லது குறைந்தபட்சம் மூடியிருக்க வேண்டும். |
965 | You never listen. I might as well talk to the wall. | நீங்கள் கேட்கவே இல்லை. நான் சுவரோடும் பேசலாம். |
966 | You are a good student. | நீ ஒரு நல்ல மாணவன். |
967 | You made the same mistake as last time. | கடந்த முறை செய்த அதே தவறை நீங்கள் செய்துள்ளீர்கள். |
968 | Are you for the war or against it? | நீங்கள் போருக்கு ஆதரவா அல்லது எதிராகவா? |
969 | Do you believe war will start? | போர் தொடங்கும் என்று நம்புகிறீர்களா? |
970 | You should follow your teacher’s advice. | உங்கள் ஆசிரியரின் ஆலோசனையை நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டும். |
971 | You ought to ask for your teacher’s permission. | உங்கள் ஆசிரியரின் அனுமதியை நீங்கள் கேட்க வேண்டும். |
972 | You ran a red light. | நீங்கள் சிவப்பு விளக்கை இயக்கினீர்கள். |
973 | You must cultivate your mind. | நீங்கள் உங்கள் மனதை வளர்க்க வேண்டும். |
974 | Can you eat raw oysters? | பச்சை சிப்பிகளை சாப்பிடலாமா? |
975 | You are made to be a poet. | நீங்கள் ஒரு கவிஞராக ஆக்கப்பட்டீர்கள். |
976 | You seem an honest man. | நீங்கள் நேர்மையான மனிதராகத் தெரிகிறது. |
977 | You seem to be an honest man. | நீங்கள் ஒரு நேர்மையான மனிதர் போல் தெரிகிறது. |
978 | You may be right, but I am against your opinion. | நீங்கள் சொல்வது சரியாக இருக்கலாம், ஆனால் உங்கள் கருத்துக்கு நான் எதிரானவன். |
979 | You must not lose sight of your goal in life. | வாழ்க்கையில் உங்கள் இலக்கை நீங்கள் இழக்கக்கூடாது. |
980 | Can you break away from your parents? | உங்கள் பெற்றோரிடமிருந்து பிரிந்து செல்ல முடியுமா? |
981 | Do you believe in God? | உங்களுக்கு கடவுள் மீது நம்பிக்கை உண்டா? |
982 | It’s time for you to buy a new car. | புதிய கார் வாங்கும் நேரம் இது. |
983 | You can rely on him. He never lets you down. | நீங்கள் அவரை நம்பலாம். அவர் உங்களை ஒருபோதும் வீழ்த்துவதில்லை. |
984 | Do you wash your hands before meals? | உணவுக்கு முன் கைகளை கழுவுகிறீர்களா? |
985 | I think you’d better go on a diet. | நீங்கள் டயட்டில் செல்வது நல்லது என்று நினைக்கிறேன். |
986 | You had better not eat too much. | நீங்கள் அதிகமாக சாப்பிடாமல் இருப்பது நல்லது. |
987 | Are you in jest or in earnest? | நீங்கள் வேடிக்கையாக இருக்கிறீர்களா அல்லது ஆர்வமாக இருக்கிறீர்களா? |
988 | You had better take a little rest. | நீங்கள் கொஞ்சம் ஓய்வெடுப்பது நல்லது. |
989 | I think you’d better take a rest; you look ill. | நீங்கள் ஓய்வெடுப்பது நல்லது என்று நினைக்கிறேன்; உனக்கு உடம்பு சரியில்லை. |
990 | You’re going too far. | நீங்கள் வெகுதூரம் செல்கிறீர்கள். |
991 | What do you want to do in the future? | எதிர்காலத்தில் நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்? |
992 | You work hard. | நீங்கள் கடினமாக உழைக்கிறீர்கள். |
993 | You are free to go out. | நீங்கள் வெளியே செல்ல சுதந்திரமாக இருக்கிறீர்கள். |
994 | You have a way with women. | பெண்களுடன் உங்களுக்கு ஒரு வழி இருக்கிறது. |
995 | You should give up drinking and smoking. | மது அருந்துவதையும் புகைப்பதையும் கைவிட வேண்டும். |
996 | Are you writing a letter? | கடிதம் எழுதுகிறீர்களா? |
997 | He looks young. He cannot be older than I. | இளமையாகத் தெரிகிறார். அவர் என்னை விட மூத்தவராக இருக்க முடியாது. |
998 | You are young. I, on the contrary, am very old. | நீ இளைஞனாக இருக்கிறாய். மாறாக, நான் மிகவும் வயதானவன். |
999 | You should pay back your debts. | உங்கள் கடனை திருப்பி செலுத்த வேண்டும். |
1000 | You should pay your debts. | உங்கள் கடன்களை நீங்கள் செலுத்த வேண்டும். |
The Future of Language Learning: How Technology is Revolutionizing Language Learning Applications
The Future of Language Learning: How Applications for Learning English are Evolving Language learning has come a long way in recent years, thanks to the
Gamifying Language Learning: Fun Applications for Learning English
Gamifying Language Learning: Fun Applications for Learning English Learning a new language can be a daunting task, but it doesn’t have to be boring. Thanks
Discover the Power of Language Learning: Immerse Yourself in Culture with English Listening and Speaking
Immerse Yourself in Culture: Discover the Power of Language Learning Learning a new language is an exciting journey that opens up a world of opportunities.
Discover the Power of Language Learning: Immerse Yourself in Culture with English Listening and Speaking
Immerse Yourself in Culture: Discover the Power of Language Learning Learning a new language is an exciting journey that opens up a world of opportunities.
Can You Learn English Effectively with Applications for Learning English?
Can You Learn English Effectively with Applications for Learning English? With the advancement of technology, learning English has become more accessible than ever. Gone are
Preparing for English Exams: Top Apps for Practice and Guidance
Preparing for English Exams: Applications for Learning English that Offer Practice and Guidance When it comes to preparing for English exams, having access to the