fbpx
Skip to content

The Most Useful Daily Use English Sentences Part 7

Looking For The Most Useful Daily Use English Sentences ?? We have in total 12 Lakh Daily Use English Sentences that you can use in your day-to-day life to enhance your writing skills and boost your confidence. We have more than 12 Lakh Sentences in our app. CLICK HERE to download our 100% free app.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

6001 Mary takes after her father. मैरी अपने पिता के बाद लेती है।
6002 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. मैरी अमित्र दिखती है, लेकिन वह वास्तव में दिल की बहुत दयालु है।
6003 Mary kept on working in spite of her illness. मैरी अपनी बीमारी के बावजूद काम करती रहीं।
6004 Mary arrived at the hospital. मैरी अस्पताल पहुंची।
6005 Mary is tall. मैरी लंबी है।
6006 Mary spoke Japanese slowly. मैरी ने धीरे-धीरे जापानी भाषा बोली।
6007 Mary can speak Japanese. मैरी जापानी बोल सकती हैं।
6008 Mary is setting by money to go to Japan. मैरी जापान जाने के लिए पैसे से सेटिंग कर रही है।
6009 Mary remained single all her life in Japan. मैरी जापान में जीवन भर अविवाहित रहीं।
6010 Mary likes Japan, doesn’t she? मैरी को जापान पसंद है, है ना?
6011 Mary paid for her lunch with five dollars. मैरी ने अपने दोपहर के भोजन के लिए पांच डॉलर का भुगतान किया।
6012 Mary understands Chinese. मैरी चीनी समझती है।
6013 Mary likes skiing the best of all. मैरी को स्कीइंग सबसे ज्यादा पसंद है।
6014 Mary gazed at George in admiration. मैरी ने जॉर्ज की ओर प्रशंसा से देखा।
6015 Mary asked her son to behave himself. मैरी ने अपने बेटे को खुद से व्यवहार करने के लिए कहा।
6016 Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. मैरी ने सभी खिड़कियाँ बंद करके खुद को कमरे में बंद कर लिया।
6017 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. कहा जाता है कि मैरी पिछले हफ्ते बीमार थीं, लेकिन अब वह अच्छी दिखती हैं।
6018 Mary went on a voyage around the world. मैरी दुनिया भर की यात्रा पर निकलीं।
6019 Mary is very ill and I’m afraid she is dying. मैरी बहुत बीमार है और मुझे डर है कि वह मर रही है।
6020 Mary showed the letter to me. मैरी ने मुझे पत्र दिखाया।
6021 Mary is said to have been a great singer in her youth. कहा जाता है कि मैरी अपनी युवावस्था में एक महान गायिका रही हैं।
6022 Mary is studying in her room. मैरी अपने कमरे में पढ़ रही है।
6023 Mary oiled her bicycle. मैरी ने अपनी साइकिल में तेल लगाया।
6024 Mary gave me an American doll. मैरी ने मुझे एक अमेरिकी गुड़िया दी।
6025 Mary said to me, “are you ill?” मरियम ने मुझसे कहा, “क्या तुम बीमार हो?”
6026 Mary broke in on our conversation. मैरी हमारी बातचीत में टूट गई।
6027 Mary blamed Jack for leaving their children unattended. मैरी ने जैक पर अपने बच्चों को लावारिस छोड़ने का आरोप लगाया।
6028 Mary stayed up late last night. मैरी कल देर रात तक रुकी रही।
6029 Mary has finished her Japanese assignment. मैरी ने अपना जापानी असाइनमेंट पूरा कर लिया है।
6030 How is Mary? मैरी कैसी है?
6031 Mary was John’s heartthrob all through high school. हाई स्कूल के दौरान मैरी जॉन की दिल की धड़कन थी।
6032 Mary looked at herself in the mirror. मैरी ने खुद को आईने में देखा।
6033 Mary spread the big map on the table. मैरी ने बड़ा नक्शा मेज पर फैला दिया।
6034 Mary is sitting at the desk. मैरी मेज पर बैठी है।
6035 Mary is respected by everyone. मैरी का सम्मान सभी करते हैं।
6036 Mary can swim. मैरी तैर सकती है।
6037 Has Mary started yet? क्या मैरी अभी तक शुरू हुई है?
6038 Mary likes milk very much. मैरी को दूध बहुत पसंद है।
6039 Mary has not started yet. मैरी अभी शुरू नहीं हुई है।
6040 Mary plays the piano. मैरी पियानो बजाती है।
6041 Mary is a very pretty girl. मैरी बहुत सुंदर लड़की है।
6042 Mary closed the door quietly. मैरी ने चुपचाप दरवाजा बंद कर दिया।
6043 Mary has just come home. मैरी अभी घर आई है।
6044 Mary weighed it in her hand. मरियम ने उसे अपने हाथ में तौला।
6045 Mary has already started. मैरी शुरू हो चुकी है।
6046 Mary told John the secret. मैरी ने जॉन को रहस्य बताया।
6047 Mary swims as fast as Jack. मैरी जैक की तरह तेज तैरती है।
6048 Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. उसे अपने कुछ दोस्तों को अपने रहस्य बताने का संदेह था, मैरी जिम से नाराज थी।
6049 Mary declined an invitation to the concert. मैरी ने संगीत कार्यक्रम के निमंत्रण को अस्वीकार कर दिया।
6050 Mary sings best of all of the girls in class. मैरी कक्षा की सभी लड़कियों में से सर्वश्रेष्ठ गाती है।
6051 Mary is the prettiest girl in her class. मैरी अपनी कक्षा की सबसे सुंदर लड़की है।
6052 Mary is cute. So is Jane. मैरी प्यारी है। तो जेन है।
6053 Mary is helping her mother. मैरी अपनी मां की मदद कर रही है।
6054 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. मैरी हर दूसरे दिन लंच के लिए उस रेस्टोरेंट में जाती है।
6055 Mary has as attractive a personality as her sister. मैरी का अपनी बहन की तरह आकर्षक व्यक्तित्व है।
6056 Mary promised her mother that she would help her more often. मरियम ने अपनी माँ से वादा किया कि वह उसकी और अधिक मदद करेगी।
6057 When did you learn of Mary’s divorce? आपको मैरी के तलाक के बारे में कब पता चला?
6058 I met a friend of Mary’s. मैं मैरी के एक दोस्त से मिला।
6059 I’m going to make a cake for Mary’s birthday. मैं मैरी के जन्मदिन के लिए केक बनाने जा रहा हूँ।
6060 It’s a pity that Mary has no sense of humor. यह अफ़सोस की बात है कि मैरी में हास्य की भावना नहीं है।
6061 Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. मरियम और उसकी बहन बारी-बारी से अपनी बीमार माँ की देखभाल करने लगे।
6062 Mary and I became good friends. मैरी और मैं अच्छे दोस्त बन गए।
6063 It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. यह महज संयोग था कि मैरी और मैं एक ही ट्रेन में थे।
6064 I’m through with Mary. मैं मैरी के साथ हूँ।
6065 How did you get to know Mary? आप मैरी को कैसे जानते थे?
6066 There was no one in the room besides Mary and John. कमरे में मरियम और जॉन के अलावा कोई नहीं था।
6067 I don’t know what Mary is looking for. मुझे नहीं पता कि मैरी क्या ढूंढ रही है।
6068 I see Mary playing the piano. मैं मैरी को पियानो बजाते हुए देखता हूं।
6069 When was it that Mary bought this skirt? मैरी ने यह स्कर्ट कब खरीदी थी?
6070 Wherever Mary goes, the sheep follows her. मरियम जहाँ भी जाती है, भेड़ें उसका पीछा करती हैं।
6071 Either Mary or you is to go. या तो मैरी या आपको जाना है।
6072 Mary, this is Joe’s brother David. मैरी, यह जो का भाई डेविड है।
6073 Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? बेशक आप मुझ पर भरोसा कर सकते हैं। क्या मैंने आपको पहले कभी एक बम स्टीयर दिया है?
6074 The girl standing over there is Mary. वहाँ पर खड़ी लड़की मरियम है।
6075 We can see a church over there. हम वहाँ पर एक चर्च देख सकते हैं।
6076 The man reading a paper over there is my uncle. वहाँ पर एक अखबार पढ़ने वाला आदमी मेरे चाचा हैं।
6077 You’re disgusting! तुम घिनोने हो!
6078 Who is the boy that is swimming over there? वह लड़का कौन है जो वहाँ तैर रहा है?
6079 Once upon a time, there lived an old man. एक बार की बात है, एक बूढ़ा आदमी रहता था।
6080 All were silent. सब खामोश थे।
6081 Everybody puts me down. हर कोई मुझे नीचे रखता है।
6082 Everyone marvelled at her courage. उसकी हिम्मत पर हर कोई हैरान था।
6083 Everyone hoped that she would win. सभी को उम्मीद थी कि वह जीतेगी।
6084 Everybody calls him Mac. सब उसे मैक कहते हैं।
6085 All sold out! सब बिक गया!
6086 They are all the same. ये सभी एक जैसे ही हैं।
6087 They were all hoarse from shouting. वे सब चिल्लाने से कर्कश थे।
6088 We all have missed you. हम सबने आपको याद किया है।
6089 All are happy. सब खुश हैं।
6090 Nobody likes it. कोई इसे पसंद नहीं करता।
6091 I don’t like any of them. मुझे उनमें से कोई भी पसंद नहीं है।
6092 Everybody is waiting for you. सब आपका इंतजार कर रहे हैं।
6093 We thought that you were married. हमें लगा कि तुम शादीशुदा हो।
6094 Everybody started waving his flag. सब अपना झंडा लहराने लगे।
6095 Does everybody love music? क्या सभी को संगीत पसंद है?
6096 Let’s pretend we are aliens. चलो दिखावा करते हैं कि हम एलियन हैं।
6097 Read after me all together. मेरे बाद सब एक साथ पढ़ें।
6098 It is difficult to satisfy everyone. सभी को संतुष्ट करना मुश्किल है।
6099 Everyone loves Mac. मैक को हर कोई पसंद करता है।
6100 Everyone calls him Jeff. हर कोई उसे जेफ कहता है।
6101 Everybody called me Tony in those days. उन दिनों सब मुझे टोनी बुलाते थे।
6102 Who is the tallest of all? सबसे लंबा कौन है?
6103 I remembered everybody. मुझे सब याद आ गए।
6104 Speak louder so everyone can hear you. जोर से बोलें ताकि हर कोई आपको सुन सके।
6105 I spoke loudly so that everyone could hear me. मैं जोर से बोला ताकि सब मुझे सुन सकें।
6106 I have wonderful news for all of you. मेरे पास आप सभी के लिए एक अच्छी खबर है।
6107 Hey, what’s the big secret? Come on; let me in on it. अरे, बड़ा रहस्य क्या है? कामे ओन; मुझे उस पर जाने दो।
6108 Sit at the table. मेज पर बैठना।
6109 Everyone went there, didn’t they? सब वहाँ गए, है ना?
6110 Everyone thinks so. ऐसा हर कोई सोचता है।
6111 Everyone attacked my opinion. सभी ने मेरी राय पर हमला किया।
6112 Please speak more loudly so that everybody can hear you. कृपया अधिक जोर से बोलें ताकि हर कोई आपको सुन सके।
6113 Everybody wants to sit beside her. हर कोई उसके पास बैठना चाहता है।
6114 Everyone admires the pictures painted by him. उनके द्वारा खींची गई तस्वीरों का हर कोई कायल है।
6115 Everybody agreed with his idea. उनके विचार से सभी सहमत थे।
6116 Everybody laughed at his error. उसकी गलती पर सब हंस पड़े।
6117 Everybody speaks well of him. सब उसके बारे में अच्छा बोलते हैं।
6118 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. सभी ने इसका विरोध किया, लेकिन मैरी और जॉन ने समान रूप से शादी की।
6119 All are interested in Japan. सभी जापान में रुचि रखते हैं।
6120 Are there enough chairs to go around? क्या घूमने के लिए पर्याप्त कुर्सियाँ हैं?
6121 There will be chaos unless we all adhere to the rules. जब तक हम सभी नियमों का पालन नहीं करेंगे तब तक अराजकता होगी।
6122 All were happy. सभी खुश थे।
6123 I got a farewell present from everyone. मुझे सभी से विदाई उपहार मिला।
6124 Everyone always asks me that. हर कोई मुझसे हमेशा यही पूछता है।
6125 Everybody had a good year. सभी का साल अच्छा रहा।
6126 Everyone formed couples and began dancing. सभी ने जोड़े बनाए और नाचने लगे।
6127 Drink up your milk. अपना दूध पी लो।
6128 Would you like a cup of milk? क्या आप एक कप दूध चाहेंगे?
6129 All of the milk was spilled. सारा दूध बिखर गया।
6130 Milk nourishes a baby. दूध बच्चे का पोषण करता है।
6131 Milk is of great value to babies. बच्चों के लिए दूध का बहुत महत्व है।
6132 Where is the milk tea? दूध वाली चाय कहाँ है?
6133 The milk boiled over. दूध उबल गया।
6134 The milk went sour. दूध खट्टा हो गया।
6135 Cheese is made from milk. चीज़ दूध से बनता है।
6136 Dr. Miller wants you to wait for a while. डॉ. मिलर चाहते हैं कि आप थोड़ी देर प्रतीक्षा करें।
6137 Didn’t you see the musical? क्या आपने संगीत नहीं देखा?
6138 Some people say stepping on a worm makes it rain. कुछ लोग कहते हैं कि कीड़ा पर कदम रखने से बारिश हो जाती है।
6139 Miho is the girl I like best. मिहो वह लड़की है जो मुझे सबसे अच्छी लगती है।
6140 Mini-skirts are back in fashion again. मिनी स्कर्ट फिर से फैशन में हैं।
6141 We should respect our parents. हमें अपने माता-पिता का सम्मान करना चाहिए।
6142 Please keep yourselves calm. कृपया अपने आप को शांत रखें।
6143 You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother. आपको शायद लगता है कि उसने मुझे बताया कि वह अपनी बीमार दादी से मिलने जा रही थी।
6144 Ladies and gentlemen, welcome aboard. देवियों और सज्जनों, जहाज पर आपका स्वागत है।
6145 Ladies and gentlemen, now we start the movie. देवियो और सज्जनो, अब हम फिल्म शुरू करते हैं।
6146 Everybody is relying on you. सब आप पर भरोसा कर रहे हैं।
6147 Not all were satisfied. सभी संतुष्ट नहीं थे।
6148 Bees make honey. मधुमक्खियां शहद बनाती हैं।
6149 Look out for bees. मधुमक्खियों के लिए बाहर देखो।
6150 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. मिस्टर मिशेल ने मांग की कि मैं सप्ताह के अंत तक बाकी पैसे का भुगतान कर दूं।
6151 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. मिकी कोनर्स रिंग में अपने प्रतिद्वंद्वी की कीमा बनाया।
6152 There are a few books, but they have some misprints. कुछ किताबें हैं, लेकिन उनमें कुछ गलत प्रिंट हैं।
6153 My mistake cost me my fortune. मेरी गलती ने मुझे मेरा भाग्य खर्च कर दिया।
6154 A miserable sequence of defeats discouraged us. हार के एक दयनीय क्रम ने हमें हतोत्साहित किया।
6155 The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. मिसिसिपि नदी मेक्सिको की खाड़ी में गिरती है।
6156 I sincerely hope you’ll give me this second chance. मुझे पूरी उम्मीद है कि आप मुझे यह दूसरा मौका देंगे।
6157 Stop beating around the bush. घुमा फिरा रोक।
6158 I spent a whole day cleaning up my room. मैंने पूरा दिन अपने कमरे की सफाई में बिताया।
6159 You talk as if you were the boss. आप ऐसे बात करते हैं जैसे आप बॉस हों।
6160 It’s just like walking on the moon. यह बिल्कुल चांद पर चलने जैसा है।
6161 He is a living fossil! वह एक जीवित जीवाश्म है!
6162 You talk as if you knew everything. आप ऐसे बात करते हैं जैसे आप सब कुछ जानते हों।
6163 I remember the event as vividly as if it were just yesterday. मुझे वह घटना इतनी स्पष्ट रूप से याद है जैसे कि यह कल की ही बात हो।
6164 Marconi invented the radio. मार्कोनी ने रेडियो का आविष्कार किया था।
6165 A Mr Marconi wants to see you. ए मिस्टर मार्कोनी आपसे मिलना चाहते हैं।
6166 Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? क्या आपने कभी नया घर देखा है जिसमें मर्लिन रहती है?
6167 It has been 33 years since Marilyn Monroe died. मर्लिन मुनरो को मरे हुए 33 साल हो चुके हैं।
6168 I had an argument with Tom about the use of marijuana. टॉम के साथ मारिजुआना के उपयोग के बारे में मेरा तर्क था।
6169 Mari has been in Hungary. मारी हंगरी में रही है।
6170 Mariko’s parents are strongly opposed to her marrying an American. मारिको के माता-पिता उसके एक अमेरिकी से शादी करने का कड़ा विरोध करते हैं।
6171 Marie told me that she enjoyed the drive. मैरी ने मुझे बताया कि उसने ड्राइव का आनंद लिया।
6172 Mary has a flower in her hand. मैरी के हाथ में एक फूल है।
6173 Maria spends a lot of money on clothes. मारिया कपड़ों पर बहुत पैसा खर्च करती है।
6174 Maria takes piano lessons once a week. मारिया सप्ताह में एक बार पियानो सीखती हैं।
6175 Malaria is a disease that mosquitoes carry. मलेरिया एक ऐसी बीमारी है जो मच्छरों को ले जाती है।
6176 The marathon will be held, rain or shine. मैराथन होगी, बारिश हो या धूप।
6177 Mayuko entered the room. मायुको ने कमरे में प्रवेश किया।
6178 Mayuko eats bread for breakfast. मायुको नाश्ते में ब्रेड खाती है।
6179 Mayuko has not slept enough. मायुको पर्याप्त सोया नहीं है।
6180 Mayuko can ride a bicycle. मायुको साइकिल की सवारी कर सकता है।
6181 Mayuko goes to school by bicycle. मायुको साइकिल से स्कूल जाती है।
6182 Mayuko called me back. मायुको ने मुझे वापस बुलाया।
6183 Mayuko came directly home. मायुको सीधे घर आ गया।
6184 Mayuko was tired to death. मायुको मौत से थक गया था।
6185 Mayuko was alone in the room. मायुको कमरे में अकेला था।
6186 Mayuko dreamed a strange dream. मायुको ने एक अजीब सपना देखा।
6187 Mayuko came out of the room. मायुको कमरे से बाहर आ गया।
6188 We will take off in a few minutes. हम कुछ ही मिनटों में उड़ान भरेंगे।
6189 Dinner will be ready soon. रात का खाना जल्द ही तैयार हो जाएगा।
6190 You will soon cease to think of her. आप जल्द ही उसके बारे में सोचना बंद कर देंगे।
6191 It will not be long before he turns up. उसके आने में देर नहीं लगेगी।
6192 It will not be long before he gets better. उसके बेहतर होने में देर नहीं लगेगी।
6193 You will soon hear from him. आप जल्द ही उससे सुनेंगे।
6194 It will clear up soon. यह जल्द ही साफ हो जाएगा।
6195 It will not be long before spring comes. वसंत आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा।
6196 Spring will soon come. जल्द ही वसंत आ जाएगा।
6197 It won’t be long before we can start. हमें शुरू होने में ज्यादा समय नहीं लगेगा।
6198 It will not be long before I come back. मुझे वापस आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा।
6199 It was not long before we knew the truth. हमें सच्चाई जानने में ज्यादा समय नहीं लगा था।
6200 It was not long before we met again by chance. संयोग से फिर से मिलने में ज्यादा समय नहीं लगा था।
6201 It will not be long before the cherry blossoms come out. चेरी ब्लॉसम आने में ज्यादा समय नहीं लगेगा।
6202 It won’t be long before we can travel to the moon. हमें चंद्रमा की यात्रा करने में अधिक समय नहीं लगेगा।
6203 Before long, the moon came out. बहुत पहले, चाँद निकल आया।
6204 We will have a music contest soon. हमारे पास जल्द ही एक संगीत प्रतियोगिता होगी।
6205 Soon we saw a house whose roof was red. जल्द ही हमें एक घर दिखाई दिया जिसकी छत लाल थी।
6206 It will stop raining before long. बहुत पहले बारिश बंद हो जाएगी।
6207 It is going to rain soon. जल्द ही बारिश होने वाली है।
6208 It soon began to rain very hard. जल्द ही बहुत तेज़ बारिश होने लगी।
6209 It will not be long before it rains. बारिश होने में देर नहीं लगेगी।
6210 Soon after, it began to rain. कुछ ही देर में बारिश शुरू हो गई।
6211 It will be dark soon. जल्द ही अंधेरा हो जाएगा।
6212 It won’t be long before Mike gets well. माइक के ठीक होने में ज्यादा समय नहीं लगेगा।
6213 Soon, swallows will come from the south. जल्द ही, दक्षिण से निगल आएंगे।
6214 It will not be long before the boy learns what life is. लड़के को यह जानने में ज्यादा समय नहीं लगेगा कि जीवन क्या है।
6215 It was not long before the rumor died out. अफवाह खत्म होने में ज्यादा समय नहीं था।
6216 We can seat you soon. हम आपको जल्द ही बैठा सकते हैं।
6217 The stepmother sneered at Cinderella. सौतेली माँ ने सिंड्रेला पर उपहास किया।
6218 You helped Mommy? आपने माँ की मदद की?
6219 The Mafia uses legitimate business operations as a front. माफिया वैध व्यापार संचालन को एक मोर्चे के रूप में उपयोग करता है।
6220 As quick as a wink. पलक झपकते ही तेज।
6221 Madonna is a beauty. मैडोना एक सुंदरता है।
6222 Madonna’s concert drew a large audience. मैडोना के संगीत कार्यक्रम ने बड़े दर्शकों को आकर्षित किया।
6223 Could you knock down the price if I buy two? अगर मैं दो खरीदूं तो क्या आप कीमत कम कर सकते हैं?
6224 Madeira is the name of a wine. मदीरा एक शराब का नाम है।
6225 Wipe your shoes on the mat. अपने जूते चटाई पर पोंछ लें।
6226 Let’s get together and talk it over. आइए एक साथ मिलें और इस पर बात करें।
6227 Be careful handling matches! मैचों को संभालने में सावधानी बरतें!
6228 Have you got a match? क्या आपके पास एक मैच है?
6229 Put the matches out of reach of children. माचिस को बच्चों की पहुंच से दूर रखें।
6230 Do you have a match? क्या आपके पास एक मैच है?
6231 It is quite a sorry sight. यह काफी खेदजनक दृश्य है।
6232 I agree completely. मैं पूरी तरह सहमत हूँ।
6233 Quite by chance, I met my old friend at the airport. संयोग से, मैं अपने पुराने दोस्त से हवाई अड्डे पर मिला।
6234 It’s really horrible. यह वाकई भयानक है।
6235 A terrible day. एक भयानक दिन।
6236 I wrote to him for quite another reason. मैंने उसे एक और कारण से लिखा था।
6237 It was a complete failure. यह पूरी तरह से विफलता थी।
6238 Look straight ahead. सीधे आगे देखो।
6239 Look forward, please. कृपया आगे देखें।
6240 Go straight on. सीधे जाओ।
6241 Mac helped me carry the vacuum cleaner. मैक ने मुझे वैक्यूम क्लीनर ले जाने में मदद की।
6242 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. मैक्स ने जूली को समझाया कि वह उसकी विदाई पार्टी में क्यों नहीं जा सकता।
6243 It is me that is wrong. यह मैं हूं जो गलत है।
6244 Excuse me for opening your letter by mistake. गलती से आपका पत्र खोलने के लिए क्षमा करें।
6245 The line is busy again. लाइन फिर से व्यस्त है।
6246 See you next week! आपसे अगले हफ्ते मिलते हैं!
6247 Please come again. कृपया फिर आइएगा।
6248 I hope you will call again. मुझे आशा है कि आप फिर से फोन करेंगे।
6249 There are still barbarous nations. अभी भी बर्बर राष्ट्र हैं।
6250 There were still no visual signs of spring. अभी भी वसंत के कोई दृश्य संकेत नहीं थे।
6251 The baby doesn’t walk yet. बच्चा अभी भी नहीं चलता है।
6252 Let’s play chess another time. चलो एक बार शतरंज खेलते हैं।
6253 I don’t know yet. मुझे अभी पता नहीं है।
6254 My head still felt giddy. मेरा सिर अभी भी गदगद महसूस कर रहा था।
6255 Don’t hang up yet, please. कृपया अभी तक फ़ोन न करें।
6256 I’ll call him later. मैं उसे बाद में फोन करूंगा।
6257 I haven’t eaten lunch yet. मैंने अभी तक दोपहर का भोजन नहीं किया है।
6258 Some of the luggage hasn’t arrived yet. कुछ सामान अभी तक नहीं आया है।
6259 Nobody has come up yet. अभी तक कोई नहीं आया है।
6260 No one has been convicted of the crime yet. इस अपराध में अभी तक किसी को दोषी नहीं ठहराया गया है।
6261 My foot’s asleep again! मेरा पैर फिर से सो गया है!
6262 I still haven’t found what I’m looking for. मुझे अभी भी वह नहीं मिला है जिसकी मुझे तलाश है।
6263 What would you do if another war occurred? अगर एक और युद्ध हुआ तो आप क्या करेंगे?
6264 We have a long way to go. हमें एक लंबा रास्ता तय करना है।
6265 Are you still collecting stamps? क्या आप अभी भी डाक टिकट जमा कर रहे हैं?
6266 You’re not excused from the table. आपको टेबल से माफ़ नहीं किया गया है।
6267 The night is still young. रात अभी जवान है।
6268 You drank alcohol again? I told you not to! तुमने फिर शराब पी? मैंने तुमसे कहा था कि नहीं!
6269 We still have plenty of time left. हमारे पास अभी काफी समय बचा है।
6270 There is yet time. अभी समय है।
6271 Sit down again, Miss Curtis. मिस कर्टिस, फिर से बैठो।
6272 Is there still any sugar? क्या अभी भी कोई चीनी है?
6273 I’ll call again later. मैं बाद में फिर से फोन करूंगा।
6274 The decision was still in the air. फैसला अभी भी हवा में था।
6275 Haven’t you decided yet? क्या आपने अभी तक फैसला नहीं किया है?
6276 I’m still on duty. मैं अभी भी ड्यूटी पर हूं।
6277 It’s still too early to get up. अभी भी उठना बहुत जल्दी है।
6278 My hopes revived. मेरी उम्मीदें फिर से जिंदा हो गईं।
6279 Glad to see you again. आपको दुबारा देख कर खुशी हुई।
6280 See you again. फिर मिलेंगे।
6281 We have more music coming up, so stay tuned. हमारे पास और संगीत आ रहा है, इसलिए बने रहें।
6282 It is likely to rain again. फिर से बारिश होने की संभावना है।
6283 It’s still raining. अभी भी बारिश हो रही है।
6284 Is it still raining? क्या अभी भी बारिश हो रही हैं?
6285 The doctors tell you that your brother will never wake up again. डॉक्टर कहते हैं कि तुम्हारा भाई फिर कभी नहीं उठेगा।
6286 Then John gave this testimony. तब यूहन्ना ने यह गवाही दी।
6287 You’re still green. तुम अभी भी हरे हो।
6288 Let’s do it another time. चलो इसे दूसरी बार करते हैं।
6289 How nice to be in Hawaii again! हवाई में फिर से रहना कितना अच्छा है!
6290 I’ve never been to Paris. मैं कभी पेरिस नहीं गया।
6291 We still have plenty of time. हमारे पास अभी भी काफी समय है।
6292 You’ve got plenty of time. आपके पास काफी समय है।
6293 Oh, come on. ओह अब छोड़िए भी।
6294 Are you still around? क्या आप अभी भी आसपास हैं?
6295 The line is still busy. लाइन अभी भी व्यस्त है।
6296 I am looking forward to seeing you again. मैं आपको फिर से देखने के लिए उत्सुक हूं।
6297 I hope to see you again. मैं तुम्हें फिर से देखने की उम्मीद रखता हुँ।
6298 It is nice to see you again. आपसे फिर मिलकर अच्छा लग रहा है।
6299 Please keep in touch. कृपया संपर्क में बने रहें।
6300 We are looking forward to seeing you. हम आपको पुनः देखने की उम्मीद करते हैं।
6301 I hope we’ll see each other again sometime. मुझे उम्मीद है कि हम फिर कभी एक दूसरे को देखेंगे।
6302 Any time. किसी भी समय।
6303 I would like to see you again sometime. मैं आपको एक बार फिर से देखना चाहता हूं।
6304 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. इसके अलावा, बहुत सारे घर क्षतिग्रस्त हो गए; पूरे शहर में अक्सर खिड़कियां टूट जाती थीं।
6305 I’m not ready yet. मैं अभी तैयार नहीं हूँ।
6306 I haven’t decided yet. मैंने अभी फैसला नहीं किया है।
6307 I’d like you to put me back on the list. मैं चाहता हूं कि आप मुझे सूची में वापस डाल दें।
6308 I have not finished the task yet. मैंने अभी तक कार्य समाप्त नहीं किया है।
6309 Also, “armchair shopping” gets rid of the frustrations of crowds and traffic. साथ ही, “कुर्सी खरीदारी” से भीड़ और यातायात की निराशा से छुटकारा मिलता है।
6310 I can still hear your voice. मैं अभी भी तुम्हारी आवाज सुन सकता हूँ।
6311 In the first place it’s necessary for you to get up early. सबसे पहले तो आपके लिए जल्दी उठना जरूरी है।
6312 To begin with, you have no right to be here. शुरू करने के लिए, आपको यहां रहने का कोई अधिकार नहीं है।
6313 I must finish this work first. मुझे पहले यह काम पूरा करना होगा।
6314 First of all, you must look it up in the dictionary. सबसे पहले, आपको इसे शब्दकोश में देखना होगा।
6315 Let’s start the ball rolling by introducing ourselves. आइए अपना परिचय देते हुए गेंद को लुढ़कना शुरू करें।
6316 We must finish our homework first. हमें पहले अपना गृहकार्य पूरा करना चाहिए।
6317 First of all, I must say this. सबसे पहले, मुझे यह कहना होगा।
6318 Physically impossible. शारीरिक रूप से असंभव।
6319 Marry first and love will follow. पहले शादी करो फिर प्यार आएगा।
6320 First we’ll hit Kyoto. पहले हम क्योटो से टकराएंगे।
6321 First came the Celts in 600 B.C. सबसे पहले सेल्ट्स 600 ईसा पूर्व में आए थे
6322 More and more people are moving to urban areas. अधिक से अधिक लोग शहरी क्षेत्रों में जा रहे हैं।
6323 More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. अधिक से अधिक लोग धूम्रपान के खतरों के बारे में जागरूक हो रहे हैं।
6324 I think I’ll start with a bottle of beer. मुझे लगता है कि मैं बीयर की बोतल से शुरुआत करूंगा।
6325 Let’s decide together where to go first. आइए एक साथ तय करें कि पहले कहां जाना है।
6326 The mast broke and our ship went adrift. मस्तूल टूट गया और हमारा जहाज बह गया।
6327 That’s about it. यह इसके बारे में।
6328 I want to eat some cake first. मुझे पहले कुछ केक खाना है।
6329 First, I’ll try to understand why he thinks so. सबसे पहले, मैं यह समझने की कोशिश करूँगा कि वह ऐसा क्यों सोचता है।
6330 Please fill out this form first. कृपया पहले इस फॉर्म को भरें।
6331 Masaru wants to join the English Club. मसारू इंग्लिश क्लब में शामिल होना चाहता है।
6332 The very opposite is the truth. सच्चाई इसके बिल्कुल विपरीत है।
6333 That is well said. यह अच्छा कहा है।
6334 That very tune reminded me of my adolescence. उसी धुन ने मुझे मेरी किशोरावस्था की याद दिला दी।
6335 A friend in need is a friend indeed. मित्र वही जो मुसीबत में काम आये।
6336 You must provide for a rainy day. आपको एक बरसात के दिन के लिए प्रदान करना होगा।
6337 You should always save money for a rainy day. बरसात के दिनों के लिए आपको हमेशा पैसे बचाने चाहिए।
6338 Believe it or not, she has three children. मानो या न मानो, उसके तीन बच्चे हैं।
6339 You are the last person I expected to see here. आप आखिरी व्यक्ति हैं जिनसे मैंने यहां मिलने की उम्मीद की थी।
6340 It’s not likely that he went there. यह संभावना नहीं है कि वह वहां गया था।
6341 Mother Teresa was given the Nobel prize. मदर टेरेसा को नोबेल पुरस्कार दिया गया था।
6342 Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. मदर टेरेसा का जन्म 1910 में यूगोस्लाविया में हुआ था।
6343 Macbeth raised an army to attack his enemy. मैकबेथ ने अपने दुश्मन पर हमला करने के लिए एक सेना खड़ी की।
6344 McDonald’s is world-famous for its hamburgers. मैकडॉनल्ड्स अपने हैमबर्गर के लिए विश्व प्रसिद्ध है।
6345 I’m working for McDonald’s. मैं मैकडॉनल्ड्स के लिए काम कर रहा हूं।
6346 A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don’t want to make any snap decisions. घर एक बार की खरीदारी है, इसलिए आप कोई भी त्वरित निर्णय नहीं लेना चाहते हैं।
6347 You must reap what you have sown. आपने जो बोया है वही काटना चाहिए।
6348 You reap what you sow. जो बोओगे वही काटोगे।
6349 Michael Jackson is popular in the US. माइकल जैक्सन अमेरिका में लोकप्रिय हैं।
6350 May I speak to Mike, please? क्या मैं माइक से बात कर सकता हूं, कृपया?
6351 I have attached a Microsoft Excel file. मैंने एक Microsoft Excel फ़ाइल संलग्न की है।
6352 Mike is the youngest in his family. माइक अपने परिवार में सबसे छोटा है।
6353 Mike speaks good Japanese. माइक अच्छा जापानी बोलता है।
6354 Mike liked animals very much. माइक को जानवर बहुत पसंद थे।
6355 Mike played a bad trick on his brother. माइक ने अपने भाई के साथ एक बुरी चाल चली।
6356 Mike got back from the library at five. पांच बजे माइक लाइब्रेरी से वापस आ गया।
6357 Mike smiled. माइक मुस्कुराया।
6358 Mike named his dog Spike. माइक ने अपने कुत्ते का नाम स्पाइक रखा।
6359 Mike is captain of our team. माइक हमारी टीम के कप्तान हैं।
6360 Mike ran very fast yesterday. कल माइक बहुत तेज दौड़ा।
6361 Mike really thought your sister was something else. माइक को सच में लगा कि तुम्हारी बहन कुछ और है।
6362 Mike sings well. माइक अच्छा गाता है।
6363 Mike acted as chairperson of the meeting. माइक ने बैठक के अध्यक्ष के रूप में कार्य किया।
6364 Mike is one of our brains. माइक हमारे दिमाग में से एक है।
6365 Mike goes to school by bus. माइक बस से स्कूल जाता है।
6366 Mike likes to play basketball. माइक को बास्केटबॉल खेलना पसंद है।
6367 Mike walked up to the boy. माइक लड़के के पास गया।
6368 Mike has a friend who lives in Chicago. माइक का एक दोस्त है जो शिकागो में रहता है।
6369 What did you give Mike on his birthday? आपने माइक को उसके जन्मदिन पर क्या दिया?
6370 Mike’s mother lived in a big city before she married. माइक की मां शादी से पहले एक बड़े शहर में रहती थीं।
6371 According to Mike, Mac bought a new car. माइक के मुताबिक, मैक ने नई कार खरीदी।
6372 Mike has a few friends in Florida. फ्लोरिडा में माइक के कुछ दोस्त हैं।
6373 Mike and his sister can speak French, but they can’t speak Japanese. माइक और उसकी बहन फ्रेंच बोल सकते हैं, लेकिन वे जापानी नहीं बोल सकते।
6374 Mike and Tom are in the same class. माइक और टॉम एक ही कक्षा में हैं।
6375 Mike and Ken are friends. माइक और केन दोस्त हैं।
6376 Did you hear that, Mike? क्या तुमने सुना, माइक?
6377 Well, it’ll do for the time being. खैर, यह फिलहाल चलेगा।
6378 That’s fairly reasonable. यह काफी उचित है।
6379 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin’s bullet. मार्टिन लूथर किंग, जूनियर, शांतिप्रिय व्यक्ति, एक हत्यारे की गोली से मारा गया।
6380 Sit down and take it easy for a while. बैठ जाओ और थोड़ी देर आराम करो।
6381 Martha is an excellent pianist. मार्था एक बेहतरीन पियानोवादक हैं।
6382 Mark graduated from Harvard in 1991. मार्क ने 1991 में हार्वर्ड से स्नातक किया।
6383 What a cute baby! May I hold her? कितना प्यारा बच्चा है! क्या मैं उसे पकड़ सकता हूँ?
6384 Oh, you’ll get used to it soon! ओह, आपको जल्द ही इसकी आदत हो जाएगी!
6385 Oh, my God! बाप रे बाप!
6386 Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. मिस्टर हॉपकिंस इतनी तेज आवाज में बोले कि मैं उन्हें ऊपर की ओर सुन सकता था।
6387 The price of books is getting higher these days. किताबों की कीमत इन दिनों बढ़ रही है।
6388 Only a few students understood the matter. कुछ ही छात्रों को मामला समझ में आया।
6389 Only a handful of people know the fact. इस सच्चाई को गिने-चुने लोग ही जानते हैं।
6390 Only a few people understood me. कुछ ही लोग मुझे समझ पाए।
6391 He is but a child. वह सिर्फ एक बच्चा है।
6392 Even the merest little thing irritated him. यहां तक ​​कि छोटी-छोटी बात ने भी उसे परेशान कर दिया।
6393 Only fifteen minutes. केवल पंद्रह मिनट।
6394 Open the hood. हुड खोलो।
6395 A pound is a unit of weight. एक पाउंड वजन की एक इकाई है।
6396 Do you know what it is like to be really hungry? क्या आप जानते हैं कि वास्तव में भूखा रहना कैसा होता है?
6397 It’s been quite ages since we last met. हमें आखिरी बार मिले हुए काफी उम्र हो गई है।
6398 Dr. White acted as our interpreter. डॉ. व्हाइट ने हमारे दुभाषिए के रूप में काम किया।
6399 Mr White teaches us English. मिस्टर व्हाइट हमें अंग्रेजी पढ़ाते हैं।
6400 Mr. White is a liberal politician. मिस्टर व्हाइट एक उदार राजनीतिज्ञ हैं।
6401 Mr White has gone to India. मिस्टर व्हाइट भारत गए हैं।
6402 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. मिस्टर व्हाइट 10:30 बजे टोक्यो पहुंचते हैं।
6403 Who designed the White House? व्हाइट हाउस का डिजाइन किसने बनाया था?
6404 Mr White made a few comments on my speech. मिस्टर व्हाइट ने मेरे भाषण पर कुछ टिप्पणियां कीं।
6405 Would you mind turning down the volume? क्या आप वॉल्यूम कम करना चाहेंगे?
6406 Here she is! ये रही वो!
6407 Here he comes. वह आ गया है।
6408 Look, she said. देखो, उसने कहा।
6409 Here comes the bus! यहाँ बसें आती हैं!
6410 I’m going to see a horror film. मैं एक हॉरर फिल्म देखने जा रहा हूं।
6411 Some people derive pleasure from watching horror movies. कुछ लोगों को डरावनी फिल्में देखने का आनंद मिलता है।
6412 I get goose bumps when I see a horror movie. जब मैं कोई हॉरर फिल्म देखता हूं तो मेरे रोंगटे खड़े हो जाते हैं।
6413 Here comes the train. यहाँ ट्रेन आती है।
6414 Here, I got us a bottle of white wine. यहाँ, मैंने हमें सफेद शराब की एक बोतल दी।
6415 Look, your shoelaces have come undone. देखो, तुम्हारे जूतों के फीते उखड़ गए हैं।
6416 Here comes Jane. Do you know her? यहाँ जेन आता है। क्या आप उसे जानते हो?
6417 Here is my bicycle. यहाँ मेरी साइकिल है।
6418 Look! There’s a cat in the kitchen. नज़र! रसोई में एक बिल्ली है।
6419 Look! There’s a bird in that tree. नज़र! उस पेड़ में एक पक्षी है।
6420 Bob can drive a car, too. बॉब कार भी चला सकता है।
6421 Bob can cook. बॉब खाना बना सकता है।
6422 Bob is really a brown noser. बॉब वास्तव में एक भूरा नोजर है।
6423 Bob became an engineer. बॉब इंजीनियर बन गया।
6424 Bob has a lot of books in his room. बॉब के कमरे में ढेर सारी किताबें हैं।
6425 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. बॉब ने टीना को लगभग सभी डाक टिकट दिए जो उसने एकत्र किए थे, और केवल कुछ ही अपने लिए रखे।
6426 Bob has too many books to read. बॉब के पास पढ़ने के लिए बहुत सारी किताबें हैं।
6427 Bob could not control his anger. बॉब अपने गुस्से पर काबू नहीं रख सका।
6428 Bob met her grandfather early in the morning. सुबह-सुबह बॉब अपने दादा से मिला।
6429 Bob was looking for someone to talk with. बॉब किसी से बात करने के लिए ढूंढ रहा था।
6430 Bob asked the teacher some questions. बॉब ने शिक्षक से कुछ प्रश्न पूछे।
6431 Is Bob right? क्या बॉब सही है?
6432 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. दस से एक, बॉब प्रवेश परीक्षा में असफल हो जाएगा।
6433 Bob missed the last train and had to take a taxi. बॉब आखिरी ट्रेन छूट गया और उसे टैक्सी लेनी पड़ी।
6434 Bob is my friend. बॉब मेरा दोस्त है।
6435 Bob is the only student that can speak Spanish in our class. बॉब एकमात्र ऐसा छात्र है जो हमारी कक्षा में स्पेनिश बोल सकता है।
6436 Bob saw him again. बॉब ने उसे फिर से देखा।
6437 Bob derives pleasure from observing insects. बॉब को कीड़ों को देखकर खुशी मिलती है।
6438 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. अगले स्कूल उत्सव में बॉब पहली बार प्रमुख भूमिका निभाएगा।
6439 Bob writes to me once a month. बॉब महीने में एक बार मुझे लिखता है।
6440 Bob was born in the same year as you. बॉब का जन्म उसी वर्ष हुआ था, जिस वर्ष आप हुए थे।
6441 Bob is popular at school. बॉब स्कूल में लोकप्रिय है।
6442 Bob waved to whomever he saw. बॉब ने जिसे देखा, उसे लहराया।
6443 Bob filled the pot with water. बॉब ने बर्तन में पानी भर दिया।
6444 Bob made room for an old woman on the bus. बॉब ने बस में एक बूढ़ी औरत के लिए जगह बनाई।
6445 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. बॉब ने सुझाव दिया कि पार्टी को बुधवार तक के लिए टाल दिया जाए।
6446 Bob was very happy. बॉब बहुत खुश हुआ।
6447 Bob is very timid and blushes when chatting with girls. बॉब बहुत डरपोक है और लड़कियों के साथ चैट करते समय शरमा जाता है।
6448 Bob often tries to give up smoking. बॉब अक्सर धूम्रपान छोड़ने की कोशिश करता है।
6449 Bob came home very late. बॉब बहुत देर से घर आया।
6450 Bob did not agree to the plan. बॉब योजना के लिए सहमत नहीं था।
6451 Bob hurried home in order to watch the TV program. टीवी कार्यक्रम देखने के लिए बॉब जल्दी घर चला गया।
6452 Bob can answer all the questions. बॉब सभी सवालों के जवाब दे सकता है।
6453 Bob came here, didn’t he? बॉब यहाँ आया, है ना?
6454 I am sure that Bob will pass the examination. मुझे यकीन है कि बॉब परीक्षा पास करेगा।
6455 Bob plays not only the guitar but also the flute. बॉब न केवल गिटार बजाता है बल्कि बांसुरी भी बजाता है।
6456 Bob found various kinds of nuts. बॉब को कई तरह के मेवे मिले।
6457 Bob is a nice person. बॉब एक ​​अच्छा इंसान है।
6458 Bob reached the finish line first. बॉब पहले फिनिश लाइन पर पहुंचा।
6459 I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. बॉब के साथ आने के बजाय मैं अकेले फिल्म देखने जाऊंगा।
6460 Bob and I are great friends. बॉब और मैं बहुत अच्छे दोस्त हैं।
6461 I found a kindred spirit in Bob. मुझे बॉब में एक दयालु आत्मा मिली।
6462 We won’t start till Bob comes. बॉब के आने तक हम शुरू नहीं करेंगे।
6463 Bob helped me. बॉब ने मेरी मदद की।
6464 I doubt if Bob will come on time. मुझे संदेह है कि बॉब समय पर आएगा।
6465 I don’t know when Bob came to Japan. मुझे नहीं पता कि बॉब जापान कब आया।
6466 Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. बॉब जॉनसन ने लोगों को अफ्रीका की स्थिति की गंभीरता का एहसास कराने की कोशिश की।
6467 Bob, help me carry his suitcase to the living room. बॉब, मुझे उसका सूटकेस लिविंग रूम में ले जाने में मदद करें।
6468 Bobby may watch TV until 7:00. बॉबी 7:00 बजे तक टीवी देख सकते हैं।
6469 Almost every day he goes to the river and fishes. लगभग हर दिन वह नदी और मछलियों के पास जाता है।
6470 She can hardly speak Japanese. वह मुश्किल से जापानी बोल पाती है।
6471 I was barely able to work. मैं मुश्किल से काम कर पा रहा था।
6472 He studied hard, hardly taking time out for lunch. उन्होंने कठिन अध्ययन किया, दोपहर के भोजन के लिए मुश्किल से समय निकाला।
6473 I can hardly walk. मैं मुश्किल से चल पाता हूँ।
6474 Almost no one believed her. लगभग किसी ने उस पर विश्वास नहीं किया।
6475 Almost everybody was invited. लगभग सभी को आमंत्रित किया गया था।
6476 He’s almost as tall as me. वह लगभग मेरे जितना लंबा है।
6477 I know almost nothing about it. मैं इसके बारे में लगभग कुछ नहीं जानता।
6478 Almost all the leaves have fallen. लगभग सभी पत्ते गिर गए हैं।
6479 Most writers are sensitive to criticism. अधिकांश लेखक आलोचना के प्रति संवेदनशील होते हैं।
6480 Most Japanese take a bath every day. अधिकांश जापानी प्रतिदिन स्नान करते हैं।
6481 Most big Japanese companies depend on exports. अधिकांश बड़ी जापानी कंपनियां निर्यात पर निर्भर हैं।
6482 Most boys like baseball. ज्यादातर लड़कों को बेसबॉल पसंद होता है।
6483 Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai. कम ही लोग जानते हैं कि मिस्टर इत्सुमी कंसाई के रहने वाले हैं।
6484 Few people know about the plan. योजना के बारे में कम ही लोग जानते हैं।
6485 Almost no one thinks that we are sisters. लगभग कोई नहीं सोचता कि हम बहनें हैं।
6486 In most cases, modernization is identified with Westernization. ज्यादातर मामलों में, आधुनिकीकरण की पहचान पश्चिमीकरण से की जाती है।
6487 I think that most young people like rock music. मुझे लगता है कि ज्यादातर युवा रॉक संगीत पसंद करते हैं।
6488 Almost every tourist carries a camera with him. लगभग हर पर्यटक अपने साथ एक कैमरा रखता है।
6489 Most of the dogs are alive. अधिकांश कुत्ते जीवित हैं।
6490 Most Americans are descended from immigrants. अधिकांश अमेरिकी अप्रवासियों के वंशज हैं।
6491 Almost no one believed him. लगभग किसी ने उस पर विश्वास नहीं किया।
6492 Nearly all Japanese have dark hair. लगभग सभी जापानी लोगों के बाल काले होते हैं।
6493 Almost all boys can play baseball. लगभग सभी लड़के बेसबॉल खेल सकते हैं।
6494 Almost all of the dogs are alive. लगभग सभी कुत्ते जीवित हैं।
6495 Take a taxi to the hotel. होटल के लिए टैक्सी लें।
6496 Is the hotel close to the airport? क्या होटल हवाई अड्डे के करीब है?
6497 I’d like a hotel reservation. मुझे होटल का आरक्षण चाहिए।
6498 Please get me hotel security. कृपया मुझे होटल सुरक्षा दिलाएं।
6499 Did you reserve a room at the hotel? क्या आपने होटल में एक कमरा आरक्षित किया था?
6500 Are the hotel rooms supplied with hair dryers? क्या होटल के कमरों में हेयर ड्रायर हैं?
6501 Is there a barber shop in the hotel? क्या होटल में नाई की दुकान है?
6502 Is there a souvenir shop in the hotel? क्या होटल में स्मारिका की दुकान है?
6503 I’d like to talk to the hotel manager. मुझे होटल मैनेजर से बात करनी है।
6504 I have some things in the hotel safe. मेरे पास होटल की तिजोरी में कुछ चीजें हैं।
6505 You can use the hotel’s swimming pool. आप होटल के स्विमिंग पूल का उपयोग कर सकते हैं।
6506 Do you have a doctor or nurse in this hotel? क्या आपके पास इस होटल में कोई डॉक्टर या नर्स है?
6507 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. किसी होटल में बिस्तर पर जाने से पहले यह सुनिश्चित कर लें कि आपातकालीन निकास कहाँ है।
6508 The hotel was burned down. होटल जलकर खाक हो गया।
6509 I can’t feel at home in a hotel. मैं एक होटल में घर जैसा महसूस नहीं कर सकता।
6510 The hotel was in sight. होटल नजर में था।
6511 We could see the full extent of the park from the hotel. हम होटल से पार्क की पूरी सीमा देख सकते थे।
6512 I like pop music. मैं पॉप म्यूजिक पसंद करता हूँ।
6513 The more popcorn you eat, the more you want. आप जितना अधिक पॉपकॉर्न खाते हैं, उतना ही अधिक चाहते हैं।
6514 Will you please lend me a stapler? क्या आप कृपया मुझे एक स्टेपलर उधार देंगे?
6515 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. पोची और मोको केनेल में हैं, और अन्य कुत्ते बगीचे में खेल रहे हैं।
6516 Did you push the button? क्या आपने बटन दबाया?
6517 Don’t touch that button! उस बटन को मत छुओ!
6518 A button has come off the coat. कोट से एक बटन निकल आया है।
6519 There are buttons on the coat. कोट पर बटन होते हैं।
6520 The boss made them work day and night. बॉस ने उनसे दिन रात काम कराया।
6521 The boss has a good opinion of your work. बॉस की आपके काम के बारे में अच्छी राय है।
6522 The boss called him out for his blunders. बॉस ने उसे उसकी भूलों के लिए बाहर बुलाया।
6523 Put me through to the boss, please. कृपया मुझे बॉस के पास भेजें।
6524 What time does the train for Boston leave? बोस्टन के लिए ट्रेन कितने बजे निकलती है?
6525 Boston is too cold for me, let alone Chicago. बोस्टन मेरे लिए बहुत ठंडा है, शिकागो की तो बात ही छोड़िए।
6526 Which part of Boston are you going to? आप बोस्टन के किस हिस्से में जा रहे हैं?
6527 I succeeded in getting what I wanted. मैं जो चाहता था उसे पाने में सफल रहा।
6528 Take as many cookies as you want. जितनी चाहें उतनी कुकीज लें।
6529 It is rude to speak with your hands in your pockets. अपनी जेब में हाथ डालकर बोलना अशिष्टता है।
6530 Show me what you have in your pocket. मुझे दिखाओ कि तुम्हारी जेब में क्या है।
6531 I found no money left in my pocket. मुझे अपनी जेब में कोई पैसा नहीं बचा।
6532 We crossed the lake in a boat. हमने एक नाव में झील पार की।
6533 I wish to see my father. मैं अपने पिता को देखना चाहता हूं।
6534 I’m a little angry with you. मैं तुमसे थोड़ा नाराज़ हूँ।
6535 I neither drink nor smoke. मैं न तो पीता हूं और न ही धूम्रपान करता हूं।
6536 I am an eager student of magic. मैं जादू का उत्सुक छात्र हूं।
6537 I can easily touch my toes. मैं आसानी से अपने पैर की उंगलियों को छू सकता हूं।
6538 I am no younger than you are. मैं तुमसे छोटा नहीं हूँ।
6539 I used to keep a diary in English when I was a student. जब मैं छात्र था तब मैं अंग्रेजी में एक डायरी रखता था।
6540 I’m Tom Hunter. मैं टॉम हंटर हूं।
6541 I have to assign more men to that work. मुझे उस काम के लिए और पुरुषों को नियुक्त करना है।
6542 I had my composition corrected by Mr Jones. मैंने अपनी रचना को मिस्टर जोन्स द्वारा ठीक करवाया था।
6543 I say this from my heart. यह मैं अपने दिल से कहता हूं।
6544 I want to emphasize this point in particular. मैं इस बिंदु पर विशेष रूप से जोर देना चाहता हूं।
6545 I will put this business through in a week. मैं इस व्यवसाय को एक सप्ताह में पूरा कर दूंगा।
6546 I’m a coward when it comes to cockroaches. जब तिलचट्टे की बात आती है तो मैं कायर हूं।
6547 I don’t like coffee. मुझे कॉफी पसंद नहीं है।
6548 I prefer tea to coffee. मुझे कॉफी से चाय अधिक पसंद है।
6549 I want some money. मुझे कुछ पैसे चाहिए।
6550 I’m in need of money. मुझे पैसों की जरूरत है।
6551 I belong to the karate club. मैं कराटे क्लब से ताल्लुक रखता हूं।
6552 Don’t avoid my question. मेरे प्रश्न से मत बचो।
6553 My bicycle has a flat tire. मेरी साइकिल का टायर सपाट है।
6554 What did you do with my glasses? तुमने मेरे चश्मे का क्या किया?
6555 My watch stopped working. मेरी घड़ी ने काम करना बंद कर दिया।
6556 Will you find my contact lens for me? क्या आप मेरे लिए मेरा कॉन्टैक्ट लेंस ढूंढ़ेंगे?
6557 What have you done with my pen? It was here a minute ago. तुमने मेरी कलम का क्या किया? यह यहाँ एक मिनट पहले था।
6558 Are you still in doubt about what I have said? क्या आप अभी भी मेरे द्वारा कही गई बातों के बारे में संदेह में हैं?
6559 Me, I prefer coffee to tea. मैं, मुझे चाय की बजाय कॉफी पसंद है।
6560 Leave my camera alone. मेरे कैमरे को अकेला छोड़ दो।
6561 Well, I have a suggestion to make. खैर, मुझे एक सुझाव देना है।
6562 I have no idea why it is so. मुझे नहीं पता कि ऐसा क्यों है।
6563 I can’t afford to pay so much. मैं इतना भुगतान नहीं कर सकता।
6564 You can come with me. तुम मेरे साथ आ सकते हो।
6565 We went to the park, and we played there. हम पार्क में गए, और हम वहां खेले।
6566 It’s all over between us. हमारे बीच सब कुछ खत्म हो गया है।
6567 I don’t like such sports as boxing and hockey. मुझे बॉक्सिंग और हॉकी जैसे खेल पसंद नहीं हैं।
6568 Boxers need quick reflexes. मुक्केबाजों को त्वरित सजगता की जरूरत है।
6569 The reason I’m here is because I was asked to come. मैं यहां इसलिए हूं क्योंकि मुझे आने के लिए कहा गया था।
6570 I know a good Italian restaurant. मैं एक अच्छा इतालवी रेस्तरां जानता हूं।
6571 Some other boys came along. कुछ और लड़के भी साथ आए।
6572 Where are the other girls? बाकी लड़कियां कहां हैं?
6573 Can I see what’s on the other channels? क्या मैं देख सकता हूँ कि अन्य चैनलों पर क्या है?
6574 Do you feel pain in any other part of your body? क्या आपको अपने शरीर के किसी अन्य भाग में दर्द महसूस होता है?
6575 Is everything OK here? क्या यहाँ सब ठीक है?
6576 There isn’t anywhere else to park. पार्क करने के लिए और कहीं नहीं है।
6577 Was anybody else absent? क्या कोई और अनुपस्थित था?
6578 Who else came to the party? पार्टी में और कौन आया?
6579 Throw the ball back to me. गेंद मेरे पास वापस फेंको।
6580 The ball hit him on the left side of the head. गेंद उनके सिर के बाईं ओर लगी।
6581 Paul prefers English to math. पॉल गणित को अंग्रेजी पसंद करता है।
6582 Paul is punctual like a clock. पॉल घड़ी की तरह समय का पाबंद है।
6583 Paul studies very hard these days. पॉल इन दिनों बहुत मेहनत से पढ़ाई करता है।
6584 Balls are round. गोले गोल होते हैं।
6585 Paul blushed and turned away. पॉल शरमा गया और दूर हो गया।
6586 I wonder what happened to Paul. मुझे आश्चर्य है कि पॉल को क्या हुआ।
6587 The number of the chairs in the hall is 80. हॉल में कुर्सियों की संख्या 80 है।
6588 There wasn’t a single vacant seat in the hall. हॉल में एक भी सीट खाली नहीं थी।
6589 There were plenty of guests in the hall. हॉल में बहुत सारे मेहमान थे।
6590 Paul has three sons. They look very much alike. पॉल के तीन बेटे हैं। वे बहुत समान दिखते हैं।
6591 Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. न केवल गेंदें; कल बल्ला भी चोरी हो गया था।
6592 The ball rolled across the road. गेंद सड़क पर लुढ़क गई।
6593 A ball hit her on the right leg. एक गेंद उनके दाहिने पैर में लगी।
6594 A ball flew in through the window. एक गेंद खिड़की से अंदर उड़ी।
6595 I enjoyed the concert except that the hall was cold. मैंने संगीत कार्यक्रम का आनंद लिया सिवाय इसके कि हॉल ठंडा था।
6596 We couldn’t figure out what Paul wanted to do. हम समझ नहीं पा रहे थे कि पॉल क्या करना चाहता है।
6597 Paula is going to wash the car tomorrow. पौला कल कार धोने जा रही है।
6598 Those homeless people are living hand-to-mouth. वे बेघर लोग आमने-सामने रह रहे हैं।
6599 The popularity of a web site depends on its content. किसी वेब साइट की लोकप्रियता उसकी सामग्री पर निर्भर करती है।
6600 Holmes went out of the room without being noticed by anyone. होम्स बिना किसी की ओर देखे कमरे से बाहर चला गया।
6601 I feel homesick. मुझे घर की याद आ रही है।
6602 The boat was tied to the shore by a cable. नाव को केबल से किनारे से बांधा गया था।
6603 I talked my boyfriend into buying me a ring. मैंने अपने प्रेमी से मुझे एक अंगूठी खरीदने के लिए कहा।
6604 The boy scouts went from door to door selling what they had made. लड़का स्काउट घर-घर जाकर जो कुछ भी बनाता था उसे बेचता था।
6605 Waiter, please give me a cup of tea. वेटर, कृपया मुझे एक कप चाय दें।
6606 Finding an apartment can be difficult. एक अपार्टमेंट ढूँढना मुश्किल हो सकता है।
6607 Would you lend me your pen? क्या आप मुझे अपनी कलम उधार देंगे?
6608 Do you have a pen? क्या आपके पास एक पेन है?
6609 Can I borrow your pen? क्या मैं आपकी कलम उधार ले सकता हूं?
6610 Would you mind lending me your pen? क्या आप मुझे अपनी कलम उधार देना चाहेंगे?
6611 Pass me the pen. मुझे कलम पास करो।
6612 Henry has no more than six dollars. हेनरी के पास छह डॉलर से अधिक नहीं है।
6613 Henry wants to see you. हेनरी आपको देखना चाहता है।
6614 Pens and pencils are examples of writing tools. कलम और पेंसिल लेखन उपकरण के उदाहरण हैं।
6615 Ben put his hands in his pockets. बेन ने अपनी जेब में हाथ डाला।
6616 Ben learned to make a fire without matches. बेन ने बिना माचिस के आग लगाना सीखा।
6617 Ben ran a 100-meter race with Carl. बेन ने कार्ल के साथ 100 मीटर दौड़ लगाई।
6618 Ben and I don’t get along. We have nothing in common. बेन और मैं साथ नहीं हैं। हमारे बीच कुछ भी एक समान नहीं है।
6619 Please write with a pen. कृपया कलम से लिखें।
6620 Sit down on the bench. बेंच पर बैठ जाओ।
6621 The two men sitting on the bench were Americans. बेंच पर बैठे दो आदमी अमेरिकी थे।
6622 He seated himself on the bench. वह खुद बेंच पर बैठ गया।
6623 Let’s sit down on the bench. चलो बेंच पर बैठो।
6624 We’ll paint it. हम इसे रंग देंगे।
6625 The paint hasn’t dried yet. पेंट अभी तक सूख नहीं गया है।
6626 This paint comes off easily. यह पेंट आसानी से उतर जाता है।
6627 Do you have a pen or pencil? क्या आपके पास पेन या पेंसिल है?
6628 You wash the dishes, Ben. तुम बर्तन धो लो, बेन।
6629 Helen is more pretty than beautiful. हेलेन खूबसूरत से ज्यादा खूबसूरत है।
6630 Helen visits her uncle every Sunday. हेलेन हर रविवार को अपने चाचा से मिलने जाती है।
6631 Helen is playing in the yard. हेलेन यार्ड में खेल रही है।
6632 Helen is by nature an optimist. हेलेन स्वभाव से एक आशावादी है।
6633 Helen got off at the next stop. हेलेन अगले पड़ाव पर उतर गई।
6634 Helen weighs not more than 40 kilograms. हेलेन का वजन 40 किलोग्राम से अधिक नहीं है।
6635 Helen is always at the top of her class. हेलेन हमेशा अपनी कक्षा में अव्वल रहती है।
6636 Helen is seventeen years old. हेलेन सत्रह साल की है।
6637 Helen Keller was deaf and blind. हेलेन केलर बहरी और अंधी थीं।
6638 Helen, this is my cousin. हेलेन, यह मेरा चचेरा भाई है।
6639 The bellboy will show you to your room. बेलबॉय आपको आपके कमरे में दिखाएगा।
6640 Bell invented the telephone. बेल ने टेलीफोन का आविष्कार किया।
6641 The bell rings at noon. दोपहर को घंटी बजती है।
6642 The bell has not rung yet. अभी घंटी नहीं बजी है।
6643 A Persian cat was sleeping under the table. टेबल के नीचे एक फारसी बिल्ली सो रही थी।
6644 Do you know the capital of Belgium? क्या आप बेल्जियम की राजधानी जानते हैं?
6645 What languages do they speak in Belgium? वे बेल्जियम में कौन सी भाषा बोलते हैं?
6646 The bell is ringing. घंटी बज रही है।
6647 When the bell rang, the audience took their seats. घंटी बजी तो दर्शकों ने अपनी सीट ले ली।
6648 The helicopter is hovering overhead. हेलीकॉप्टर ओवरहेड मँडरा रहा है।
6649 Perry obtained precious information from him. पेरी ने उनसे बहुमूल्य जानकारी प्राप्त की।
6650 A helicopter circled over us. एक हेलीकॉप्टर हमारे ऊपर से गुजरा।
6651 Perry has acquired the habit of thinking aloud. पेरी को जोर से सोचने की आदत हो गई है।
6652 I’m on the balcony. मैं बालकनी पर हूँ।
6653 Some snakes are poisonous. कुछ सांप जहरीले होते हैं।
6654 I was very scared of snakes. मुझे सांपों से बहुत डर लगता था।
6655 The babysitter tried to sing the baby to sleep. दाई ने बच्चे को सोने के लिए गाने की कोशिश की।
6656 They say that Venice is a beautiful city. वे कहते हैं कि वेनिस एक खूबसूरत शहर है।
6657 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, “What’s different?” पेपरबर्ग एलेक्स को दो वस्तुएं दिखा सकता है (उदाहरण के लिए, एक हरा वर्ग और एक लाल वर्ग) और पूछ सकता है, “क्या अलग है?”
6658 I was dog-tired when I got home last night. कल रात जब मैं घर पहुंचा तो मैं थक गया था।
6659 Betty killed her mother. बेट्टी ने अपनी मां को मार डाला।
6660 Betty killed her. बेट्टी ने उसे मार डाला।
6661 Betty killed him. बेट्टी ने उसे मार डाला।
6662 Betty will be able to come before noon. दोपहर से पहले बेट्टी आ सकेगी।
6663 Betty drives fast. बेट्टी तेजी से ड्राइव करती है।
6664 Betty sat in the chair with her legs crossed. बेट्टी अपने पैरों को क्रॉस करके कुर्सी पर बैठ गई।
6665 Betty is watering the flowers. बेट्टी फूलों को पानी दे रही है।
6666 Betty talks as if she knew everything. बेट्टी ऐसे बात करती है जैसे वह सब कुछ जानती हो।
6667 Betty can play the piano. बेट्टी पियानो बजा सकती है।
6668 Betty is a dancing teacher. बेट्टी एक डांसिंग टीचर हैं।
6669 Betty is crazy about dancing. बेट्टी डांस की दीवानी हैं.
6670 Betty has climbed the mountain three times. बेट्टी तीन बार पहाड़ पर चढ़ चुकी है।
6671 Betty likes classical music. बेट्टी को शास्त्रीय संगीत पसंद है।
6672 Anywhere with a bed will do. बिस्तर के साथ कहीं भी करेंगे।
6673 Please make the bed. कृपया बिस्तर बनाओ।
6674 The headlight doesn’t work. हेडलाइट काम नहीं करती है।
6675 Make your bed. अपना विस्तर बनाएं।
6676 There is a cat under the bed. बिस्तर के नीचे एक बिल्ली है।
6677 He laid himself on the bed. उसने खुद को बिस्तर पर लिटा दिया।
6678 Some people keep rare animals as pets. कुछ लोग दुर्लभ जानवरों को पालतू जानवर के रूप में रखते हैं।
6679 Look at a baby sleeping in the bed. बिस्तर में सो रहे बच्चे को देखिए।
6680 You must not stay in bed. आपको बिस्तर पर नहीं रहना चाहिए।
6681 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. बिस्तर में धूम्रपान करने से मना करने का एक बहुत सख्त नियम है।
6682 It goes without saying that pets are not allowed. यह बिना कहे चला जाता है कि पालतू जानवरों की अनुमति नहीं है।
6683 Get out of bed! बेड से उतरें!
6684 A bad workman blames his tools. नाच न जाने आंगन टेढ़ा।
6685 I’d like to change these pesos, please. कृपया मुझे इन पेसो को बदलना है।
6686 Beth has preserved her good looks. बेथ ने अपने अच्छे लुक्स को बरकरार रखा है।
6687 Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. बेथ ने अपनी बहन सैली पर उसका दुपट्टा फाड़ने का आरोप लगाया।
6688 Do your best. अपनी पूरी कोशिश करो।
6689 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. सौ लोगों के सामने भाषण देने में मिस पाटे को डर लगता था।
6690 Please turn over the page. कृपया पन्ना पलट दें।
6691 Look at the picture at the top of the page. पृष्ठ के शीर्ष पर चित्र को देखें।
6692 Read the bottom of the page. पृष्ठ के नीचे पढ़ें।
6693 Would you like bacon or sausage? क्या आप बेकन या सॉसेज पसंद करेंगे?
6694 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. मिस बेकर को पता था कि युवक को बहुत जल्द जाना होगा, इसलिए उसने उसे अपनी कार को थोड़ा आगे बढ़ाने के लिए कहने का फैसला किया, ताकि वह रात को सोने से पहले उसे उचित जगह पर पार्क कर सके।
6695 Can I borrow your hair drier? क्या मैं आपका हेयर ड्रायर उधार ले सकता हूँ?
6696 After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. फ्रंट डेस्क पर अपनी चाबी मांगने के बाद, मैं लिफ्ट को अपनी मंजिल पर ले गया।
6697 The status of the project is as follows. परियोजना की स्थिति इस प्रकार है।
6698 I’m dying for frozen yogurt. मैं जमे हुए दही के लिए मर रहा हूँ।
6699 Fred wrote his mother a long letter. फ्रेड ने अपनी मां को एक लंबा पत्र लिखा।
6700 Fred had his little brother paint the fence. फ्रेड ने अपने छोटे भाई से बाड़ को रंगवाया था।
6701 Fred went so far as to say that he had hated me. फ्रेड ने यहां तक ​​कहा कि वह मुझसे नफरत करता था।
6702 Fred followed my mother wherever she went. फ्रेड जहां भी जाती मेरी मां का पीछा करती थी।
6703 Fred often comes late for class. फ्रेड अक्सर क्लास के लिए देर से आता है।
6704 Fred is always telling lies. फ्रेड हमेशा झूठ बोल रहा है।
6705 Fred’s house has five rooms. फ्रेड के घर में पांच कमरे हैं।
6706 Because he thought Fred’s comment was tacky, Larry got up on his high horse. क्योंकि उसे लगा कि फ्रेड की टिप्पणी कठिन है, लैरी अपने ऊंचे घोड़े पर चढ़ गया।
6707 The boy talking with Fred is Mike. फ्रेड के साथ बात करने वाला लड़का माइक है।
6708 Did you hear that Fred has been shown the door? क्या आपने सुना है कि फ्रेड को दरवाजा दिखाया गया है?
6709 It makes no difference to me whether Fred came to the party or not. मुझे इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि फ्रेड पार्टी में आया या नहीं।
6710 Can you gift-wrap this, please? क्या आप इसे गिफ्ट-रैप कर सकते हैं, कृपया?
6711 Could you gift wrap it? क्या आप इसे उपहार में लपेट सकते हैं?
6712 Thank you for your present. आपके वर्तमान के लिए धन्यवाद।
6713 Something is wrong with the brakes. ब्रेक में कुछ गड़बड़ है।
6714 You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! बिना ब्रेक वाली साइकिल की सवारी करने के लिए आपको पागल होना चाहिए!
6715 The brake didn’t work. ब्रेक काम नहीं कर रहा था।
6716 The brake stopped working. ब्रेक ने काम करना बंद कर दिया।
6717 I want to eat French cuisine. मैं फ्रेंच व्यंजन खाना चाहता हूँ।
6718 I have a daughter who’s married to a Frenchman. मेरी एक बेटी है जिसकी शादी एक फ्रांसीसी से हुई है।
6719 Do you like French wines? क्या आपको फ्रेंच वाइन पसंद है?
6720 I want a person who can speak French. मुझे ऐसा व्यक्ति चाहिए जो फ्रेंच बोल सके।
6721 To speak French is difficult. फ्रेंच बोलना मुश्किल है।
6722 Why don’t you study French? आप फ्रेंच क्यों नहीं पढ़ते?
6723 I picked up some French. मैंने कुछ फ्रेंच उठाया।
6724 Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin. फ्रेंच, इतालवी और स्पेनिश जैसी भाषाएं लैटिन से आती हैं।
6725 French is her mother tongue. फ्रेंच उसकी मातृभाषा है।
6726 French is spoken by many. फ्रेंच कई लोगों द्वारा बोली जाती है।
6727 French is spoken in France. फ्रांस में फ्रेंच बोली जाती है।
6728 French has many more vowels than Japanese. फ्रेंच में जापानी की तुलना में बहुत अधिक स्वर हैं।
6729 It’s the first time he has encountered people speaking French. यह पहली बार है जब उनका सामना फ्रेंच बोलने वाले लोगों से हुआ है।
6730 I am writing a study of the French Revolution. मैं फ्रांसीसी क्रांति का एक अध्ययन लिख रहा हूं।
6731 I would like to go to France. मैं फ्रांस जाना चाहूंगा।
6732 I’d like to know how to send money to France. मैं जानना चाहता/चाहती हूं कि फ़्रांस को पैसे कैसे भेजें।
6733 France is in western Europe. फ्रांस पश्चिमी यूरोप में है।
6734 France was at war with Russia. फ्रांस रूस के साथ युद्ध में था।
6735 France is adjacent to Spain. फ्रांस स्पेन से सटा हुआ है।
6736 France borders Italy. फ्रांस इटली की सीमा में है।
6737 What’s the total population of France? फ्रांस की कुल जनसंख्या कितनी है?
6738 I’m not familiar with French poets. मैं फ्रांसीसी कवियों से परिचित नहीं हूँ।
6739 The French flag is blue, white and red. फ्रांस का झंडा नीला, सफेद और लाल है।
6740 Japan entered into an alliance with France just before the war. युद्ध से ठीक पहले जापान ने फ्रांस के साथ गठबंधन किया।
6741 Franklin was known for his common sense. फ्रेंकलिन अपने सामान्य ज्ञान के लिए जाने जाते थे।
6742 Maybe I’ll just wander off on my own. शायद मैं अपने आप ही भटक जाऊँ।
6743 I’ve been wandering around. मैं इधर-उधर भटकता रहा।
6744 Plastic does not break easily. प्लास्टिक आसानी से नहीं टूटता।
6745 Brazil supplies us with much of our coffee. ब्राजील हमें अपनी अधिकांश कॉफी की आपूर्ति करता है।
6746 People in Brazil were proud of him. ब्राजील के लोगों को उन पर गर्व था।
6747 The capital of Brazil is Brasilia. ब्राजील की राजधानी ब्रासीलिया है।
6748 What is the language spoken in Brazil? ब्राजील में कौन सी भाषा बोली जाती है?
6749 I wonder what language they speak in Brazil. मुझे आश्चर्य है कि वे ब्राजील में कौन सी भाषा बोलते हैं।
6750 Mr Brown is our English teacher. मिस्टर ब्राउन हमारे अंग्रेजी के शिक्षक हैं।
6751 Mr Brown is a doctor. मिस्टर ब्राउन एक डॉक्टर हैं।
6752 We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. मिस्टर ब्राउन की निदेशक के रूप में नियुक्ति से हम सभी हैरान थे।
6753 I’d like you to meet Mr Brown. मैं चाहूंगा कि आप मिस्टर ब्राउन से मिलें।
6754 Don’t you know Mr. Brown? क्या आप मिस्टर ब्राउन को नहीं जानते?
6755 Mr Brown is a wool merchant. मिस्टर ब्राउन एक ऊनी व्यापारी हैं।
6756 Mr Brown speaks Japanese very well. मिस्टर ब्राउन बहुत अच्छी जापानी भाषा बोलते हैं।
6757 Mr Brown is not as old as he looks. मिस्टर ब्राउन उतने बूढ़े नहीं हैं जितने वे दिखते हैं।
6758 Mr Brown is our financial adviser. मिस्टर ब्राउन हमारे वित्तीय सलाहकार हैं।
6759 I think he is Mr Brown. मुझे लगता है कि वह मिस्टर ब्राउन हैं।
6760 Brian looks blue. ब्रायन नीला दिखता है।
6761 Brian left the door open. ब्रायन ने दरवाजा खुला छोड़ दिया।
6762 This is Brian Rock. यह ब्रायन रॉक है।
6763 Becoming too fat is not good for one’s health. ज्यादा मोटा होना सेहत के लिए अच्छा नहीं होता है।
6764 Give me a bottle of wine. मुझे शराब की बोतल दे दो।
6765 They have no more wine. उनके पास और शराब नहीं है।
6766 I like grapes, but I can’t eat so many. मुझे अंगूर पसंद हैं, लेकिन मैं इतना अधिक नहीं खा सकता।
6767 Grapes are made into wine. अंगूर से शराब बनाई जाती है।
6768 I’ll punch your lights out! मैं तुम्हारी बत्ती बुझा दूंगा!
6769 Football is an old game. फुटबॉल एक पुराना खेल है।
6770 Football was played in China in the second century. दूसरी शताब्दी में चीन में फुटबॉल खेला जाता था।
6771 Where can I see a football game? मैं फुटबॉल का खेल कहाँ देख सकता हूँ?
6772 The football game is now on the air. फुटबॉल का खेल अब ऑन एयर है।
6773 The date and address is usually written at the head of letters. तारीख और पता आमतौर पर पत्रों के शीर्ष पर लिखा जाता है।
6774 One of the twins is alive, but the other is dead. जुड़वा बच्चों में से एक जीवित है, लेकिन दूसरा मर चुका है।
6775 They were to have got married in May. इनकी मई में शादी होनी थी।
6776 Owls cannot see in the daytime. उल्लू दिन में नहीं देख सकता।
6777 The owl can see in the dark. उल्लू अँधेरे में देख सकता है।
6778 The forward kicked a goal. फारवर्ड ने एक गोल किक किया।
6779 Blowfish is a delicacy in Japan. ब्लोफिश जापान की एक विनम्रता है।
6780 I’ll buy a Ford. मैं एक फोर्ड खरीदूंगा।
6781 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. फोर्क-उपयोगकर्ता मुख्य रूप से यूरोप, उत्तरी अमेरिका और लैटिन अमेरिका में हैं; पूर्वी एशिया में चॉपस्टिक-उपयोगकर्ता और अफ्रीका, मध्य पूर्व, इंडोनेशिया और भारत में उंगली-उपयोगकर्ता।
6782 Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. कांटे और चॉपस्टिक लोकप्रिय हो गए क्योंकि वे आसानी से गर्म भोजन को संभाल सकते थे।
6783 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. यूरोप और निकट पूर्व में कई वर्षों तक कांटे का उपयोग किया जाता था, लेकिन केवल खाना पकाने के लिए।
6784 A fork fell off the table. एक कांटा मेज से गिर गया।
6785 There is a fork missing. एक कांटा गायब है।
6786 Phoenix is the capital of Arizona. फीनिक्स एरिजोना की राजधानी है।
6787 The girl swimming in the pool is my cousin. पूल में तैरने वाली लड़की मेरी चचेरी बहन है।
6788 I would like to purchase some boots. मुझे कुछ जूते खरीदने हैं।
6789 What’s the capital city of Finland? फिनलैंड की राजधानी शहर क्या है?
6790 The file cabinet drawers are open. फ़ाइल कैबिनेट दराज खुले हैं।
6791 Fabre wrote books about insects. फैबरे ने कीड़ों के बारे में किताबें लिखीं।
6792 The cold air revived Tom. ठंडी हवा ने टॉम को पुनर्जीवित कर दिया।
6793 Ping-Pong is also called table tennis. पिंग-पोंग को टेबल टेनिस भी कहा जाता है।
6794 Do you like baseball, Bin? क्या आपको बेसबॉल, बिन पसंद है?
6795 Bin lived in Singapore. बिन सिंगापुर में रहता था।
6796 There is a little water in the bottle. बोतल में थोड़ा पानी है।
6797 There is a little milk left in the bottle. बोतल में थोड़ा दूध बचा है।
6798 There is little wine left in the bottle. बोतल में थोड़ी शराब बची है।
6799 We ordered pink, but we received blue. हमने गुलाबी रंग का ऑर्डर दिया, लेकिन हमें नीला मिला।
6800 Who is the girl in the pink dress? गुलाबी पोशाक में लड़की कौन है?
6801 It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. हिंगिस के पहले दौर में ही बाहर हो जाने से काफी उलटफेर हुआ था।
6802 Hiromi wears a new dress. हिरोमी ने नई ड्रेस पहनी है।
6803 Except for Bill, they were all in time. बिल को छोड़कर, वे सभी समय पर थे।
6804 Both Bill and Mac are crazy about computers. बिल और मैक दोनों ही कंप्यूटर के दीवाने हैं।
6805 Bill put aside a hundred dollars for his trip. बिल ने अपनी यात्रा के लिए सौ डॉलर अलग रखे।
6806 Bill will return next week. बिल अगले हफ्ते वापस आ जाएगा।
6807 Bill often fails to keep his word. बिल अक्सर अपनी बात रखने में विफल रहता है।
6808 Bill really drinks like a fish. बिल वास्तव में मछली की तरह पीता है।
6809 Bill never fails to send a birthday present to his mother. बिल अपनी मां को जन्मदिन का तोहफा भेजने में कभी असफल नहीं होता।
6810 Bill is completely unlike his brother. बिल अपने भाई से बिल्कुल अलग है।
6811 Bill was in Japan. बिल जापान में था।
6812 Bill has a lot of original ideas. बिल में बहुत सारे मूल विचार हैं।
6813 Bill is good at mathematics. बिल गणित में अच्छा है।
6814 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. बिल हमेशा एक शांत, घर से प्यार करने वाला व्यक्ति रहा है, लेकिन नौकरी में कुछ महीनों के बाद, उसका व्यक्तित्व बदल गया।
6815 Bill was killed with a gun. बिल को बंदूक से मार दिया गया था।
6816 Bill died a disappointed man. बिल एक निराश व्यक्ति की मृत्यु हो गई।
6817 Bill shouted that he was all right. बिल चिल्लाया कि वह ठीक था।
6818 Bill can ride a bicycle. बिल साइकिल की सवारी कर सकता है।
6819 Bill is nervous about the exam. बिल परीक्षा को लेकर घबराया हुआ है।
6820 Bill is two years older than I. बिल I से दो वर्ष बड़ा है।
6821 Bill is my junior by two years. बिल दो साल से मेरा जूनियर है।
6822 Bill tapped me on the shoulder. बिल ने मुझे कंधे पर थपथपाया।
6823 Bill brought me a glass of water. बिल मेरे लिए एक गिलास पानी लाया।
6824 Bill is a great fighter. बिल एक महान सेनानी है।
6825 Bill came to see me last autumn. पिछली शरद ऋतु में बिल मुझसे मिलने आया था।
6826 Bill lives near the sea. बिल समुद्र के पास रहता है।
6827 Bill often goes to the park. बिल अक्सर पार्क जाता है।
6828 Bill can run faster than Bob. बिल बॉब से तेज दौड़ सकता है।
6829 Bill seems to be stuck on Mary. बिल मैरी पर अटका हुआ लगता है।
6830 Bill got up so early that he caught the first train. बिल इतनी जल्दी उठा कि उसने पहली ट्रेन पकड़ ली।
6831 Why did Bill tear the letter into pieces? बिल ने पत्र को टुकड़ों में क्यों फाड़ दिया?
6832 How fast Bill runs! बिल कितनी तेजी से चलता है!
6833 Bill was killed by that man. बिल को उस आदमी ने मार डाला था।
6834 Bill replaced Jim as captain. बिल ने जिम को कप्तान के रूप में बदल दिया।
6835 Do you know what to do if there’s a fire in the building? क्या आप जानते हैं कि अगर इमारत में आग लग जाए तो क्या करना चाहिए?
6836 There is a car in front of the building. इमारत के सामने एक कार है।
6837 Bill’s work is selling cars. बिल का काम कार बेचना है।
6838 I haven’t seen Bill for a long time. मैंने लंबे समय से बिल को नहीं देखा है।
6839 Bill has many friends. बिल के कई दोस्त हैं।
6840 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. जब मिस्टर हिल्टन ने अपना घर बेचना चाहा, तो उन्होंने अखबार में इसका विज्ञापन दिया।
6841 The Hilton Hotel, please. हिल्टन होटल, कृपया।
6842 Bill, answer the door. बिल, दरवाजे का जवाब दो।
6843 Bill, did you take Spot for a walk yet? बिल, क्या आपने अभी तक स्पॉट को टहलने के लिए लिया है?
6844 Perhaps he will come. शायद वह आएगा।
6845 John might know something about Mr Black. जॉन मिस्टर ब्लैक के बारे में कुछ जान सकता है।
6846 Do you have an extra English dictionary by any chance? क्या आपके पास किसी भी तरह से एक अतिरिक्त अंग्रेजी शब्दकोश है?
6847 Do you know Professor Brown by any chance? क्या आप प्रोफेसर ब्राउन को किसी भी तरह से जानते हैं?
6848 Possibly he knows who broke the windows. शायद वह जानता है कि खिड़कियां किसने तोड़ी।
6849 It might rain. We’d better take an umbrella. यह बारिश हो सकती है। बेहतर होगा कि हम एक छाता लें।
6850 The hail cracked the window. ओलों ने खिड़की तोड़ दी।
6851 Mrs. Hughes, this is Peter Brown. श्रीमती ह्यूजेस, यह पीटर ब्राउन है।
6852 Pull the string and the water flushes. तार खींचो और पानी बह जाता है।
6853 A good appetite is a good sauce. अच्छे उद्देश्य के अच्छे परिणाम मिलते हैं।
6854 I grow tomatoes in plastic houses. मैं प्लास्टिक के घरों में टमाटर उगाता हूं।
6855 Cover your head when you are in the sun. जब आप धूप में हों तो अपना सिर ढक लें।
6856 Let’s take a coffee break, shall we? चलो एक कॉफी ब्रेक लेते हैं, क्या हम?
6857 It looks as if it is going to rain. ऐसा लग रहा है जैसे बारिश होने वाली है।
6858 One speaks English, and the other speaks Japanese. एक अंग्रेजी बोलता है, और दूसरा जापानी बोलता है।
6859 A woman fell from a ship into the sea. एक महिला जहाज से समुद्र में गिर गई।
6860 Hitler led Germany into war. हिटलर ने जर्मनी को युद्ध के लिए प्रेरित किया।
6861 Hitler invaded Poland in 1939. 1939 में हिटलर ने पोलैंड पर आक्रमण किया।
6862 Hitler assumed power in 1933. 1933 में हिटलर ने सत्ता संभाली।
6863 There wasn’t a soul in sight. देखने में कोई आत्मा नहीं थी।
6864 Could I ask a favor of you? क्या मैं आपसे एक एहसान माँग सकता हूँ?
6865 I have an idea. मेरे पास विचार है।
6866 A tear rolled down her cheek. एक आंसू उसके गाल पर लुढ़क गया।
6867 She had changed so much that I couldn’t recognize her. वह इतनी बदल गई थी कि मैं उसे पहचान नहीं पाया।
6868 I have a bad toothache. मेरे दांत में दर्द है।
6869 I’ve been badly bitten by mosquitoes. मुझे मच्छरों ने बुरी तरह से काटा है।
6870 A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. रोटी का एक टुकड़ा उसकी भूख मिटाने के लिए काफी नहीं था।
6871 You’ll have a hard time. आपके पास कठिन समय होगा।
6872 A bad cold has kept me from studying this week. इस हफ्ते कड़ाके की ठंड ने मुझे पढ़ाई से दूर रखा है।
6873 I’ve caught a terrible cold. मैंने भयानक सर्दी पकड़ी है।
6874 Having a bad cold, he was absent from school today. सर्दी जुकाम होने के कारण वह आज स्कूल से नदारद था।
6875 He said he was suffering from a bad headache. उन्होंने कहा कि वह एक बुरे सिरदर्द से पीड़ित थे।
6876 I have recovered from my bad cold. मैं अपनी खराब सर्दी से उबर चुका हूं।
6877 I had a bad headache. That’s why I went to bed early. मेरा सिरदर्द खराब था। इसलिए मैं जल्दी सो गया।
6878 I have terrible pains. मुझे भयानक पीड़ा है।
6879 I think the rain’s getting heavier. मुझे लगता है कि बारिश तेज हो रही है।
6880 The heavy rain compelled us to put off our departure. भारी बारिश ने हमें अपना प्रस्थान टालने के लिए मजबूर किया।
6881 You’re sick! आप बीमार हो!
6882 The teacher told me that Hitler killed himself. शिक्षक ने मुझे बताया कि हिटलर ने खुद को मार डाला।
6883 Sheep provide us with wool. भेड़ें हमें ऊन प्रदान करती हैं।
6884 You should eat some vegetables rich in vitamins. आपको विटामिन से भरपूर कुछ सब्जियां खानी चाहिए।
6885 Why don’t we order pizza? हम पिज्जा ऑर्डर क्यों नहीं करते?
6886 Please help yourself to the pizza. कृपया पिज्जा के लिए अपनी मदद करें।
6887 Pizza is my favorite food. पिज्जा मेरा पसंदीदा खाना है।
6888 Can I pay with my VISA? क्या मैं अपने वीज़ा से भुगतान कर सकता हूँ?
6889 Pizza is the kind of food that fits into today’s life style. पिज़्ज़ा एक ऐसा भोजन है जो आज की जीवन शैली में फिट बैठता है।
6890 Could you please issue me a visa again? क्या आप कृपया मुझे दोबारा वीजा जारी कर सकते हैं?
6891 Please extend this visa. कृपया इस वीजा का विस्तार करें।
6892 I cut myself shaving. मैंने खुद को शेव कर लिया।
6893 The picnic was a disappointment. पिकनिक निराशाजनक थी।
6894 The day of the picnic has arrived. पिकनिक का दिन आ गया।
6895 Let’s go to the picnic. चलो पिकनिक पर चलते हैं।
6896 It’s ideal weather for a picnic. पिकनिक के लिए आदर्श मौसम है।
6897 The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. बिकनी में सुंदर लड़की समुद्र तट पर आंखें खोलने वाली थी।
6898 Picasso is a famous artist. पिकासो एक प्रसिद्ध कलाकार हैं।
6899 I’d like to buy a Picasso. मुझे एक पिकासो खरीदना है।
6900 Painters such as Picasso are rare. पिकासो जैसे चित्रकार दुर्लभ हैं।
6901 Such painters as Picasso are rare. पिकासो जैसे चित्रकार दुर्लभ हैं।
6902 I’m off beer. मैं बियर बंद कर रहा हूँ।
6903 I feel like drinking a beer. मुझे बियर पीने का मन कर रहा है।
6904 What about a glass of beer? एक गिलास बियर के बारे में क्या?
6905 Could I have another glass of beer? क्या मेरे पास एक और गिलास बीयर हो सकती है?
6906 Could I get one more beer, please? क्या मुझे एक और बियर मिल सकती है, कृपया?
6907 A beer, please. कृपया एक बीयर दें।
6908 I’ll buy you a beer. मैं तुम्हारे लिए एक बियर खरीदूँगा।
6909 Two beers, please. कृपया दो बियर।
6910 Beer is brewed from malt. माल्ट से बीयर बनाई जाती है।
6911 Beer bottles are made of glass. बीयर की बोतलें कांच की बनी होती हैं।
6912 I don’t drink much beer. मैं ज्यादा बीयर नहीं पीता।
6913 Have you got any beer? क्या आपके पास कोई बियर है?
6914 I know how to make beef stroganoff. मुझे पता है कि बीफ स्ट्रोगानॉफ कैसे बनाया जाता है।
6915 Peanut butter and jelly, please. मूंगफली का मक्खन और जेली, कृपया।
6916 The Beatles consisted of four musicians. बीटल्स में चार संगीतकार शामिल थे।
6917 The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. बीटल्स ने 1996 में टोक्यो में पांच संगीत कार्यक्रम दिए।
6918 The hair style of the Beatles created a sensation. बीटल्स के हेयर स्टाइल ने सनसनी मचा दी थी।
6919 Peter is a merry fellow. पीटर एक खुशमिजाज साथी है।
6920 Peter has decided to leave tomorrow. पीटर ने कल जाने का फैसला किया है।
6921 Peter is not in now. पीटर अभी अंदर नहीं है।
6922 Peter looks very young. पीटर बहुत छोटा दिखता है।
6923 Peter fell in love with the girl. पीटर को लड़की से प्यार हो गया।
6924 Peter remarked that the pudding was too sweet. पीटर ने टिप्पणी की कि हलवा बहुत मीठा था।
6925 Shall I ask Peter for help? क्या मैं पीटर से मदद मांगूं?
6926 Peter came in your absence. आपकी अनुपस्थिति में पीटर आया।
6927 It is difficult to play the piano. पियानो बजाना मुश्किल है।
6928 Playing the piano is her favorite pastime. पियानो बजाना उसका पसंदीदा शगल है।
6929 The girl playing the piano is my sister. पियानो बजाने वाली लड़की मेरी बहन है।
6930 It takes years of practice to play the piano well. पियानो को अच्छे से बजाने में सालों का अभ्यास लगता है।
6931 A piano is expensive, but a car is more expensive. एक पियानो महंगा है, लेकिन एक कार अधिक महंगी है।
6932 A piano is expensive. एक पियानो महंगा है।
6933 Can you play the piano? क्या आप पियानो बजा सकते हैं?
6934 I bought two loaves of bread. मैंने दो रोटियाँ खरीदीं।
6935 Bread and milk are good foods. रोटी और दूध अच्छे खाद्य पदार्थ हैं।
6936 Bread is made from flour. आटे से रोटी बनाई जाती है।
6937 We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. हमारे पास बहुत सारी रोटी है, और जहां तक ​​मक्खन का सवाल है, हमारे पास जरूरत से ज्यादा है।
6938 Please take off all your clothes except your underpants and bra. कृपया अपनी जांघिया और ब्रा को छोड़कर अपने सभी कपड़े उतार दें।
6939 Giant pandas live only in China. विशालकाय पांडा केवल चीन में रहते हैं।
6940 Have you ever seen a panda? क्या आपने कभी पांडा देखा है?
6941 Pandas feed on bamboo grass. पांडा बांस की घास खाते हैं।
6942 A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars. हवाई की यात्रा के लिए आपको लगभग 200 डॉलर खर्च करने होंगे।
6943 I’m not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That’s how I feel. मैं हवाई के बारे में निश्चित नहीं हूं, जहां कई जापानी भी हैं, लेकिन मुझे लगता है कि कम से कम कुछ जापानी होने से आश्वस्त हो सकता है। मुझे ऐसा लगाता है।
6944 Have you ever been to Hawaii? क्या आप कभी हवाई गए हैं?
6945 Hawaii is known as an earthly paradise. हवाई को एक सांसारिक स्वर्ग के रूप में जाना जाता है।
6946 He says he has been to Hawaii before. उनका कहना है कि वह पहले भी हवाई जा चुके हैं।
6947 I’d like to go to Hawaii. मुझे हवाई जाना है।
6948 Tell me what you did in Hawaii. मुझे बताओ कि तुमने हवाई में क्या किया।
6949 I am going to stay with my aunt in Hawaii. मैं अपनी मौसी के साथ हवाई में रहने जा रहा हूँ।
6950 Happy Halloween! हेलोवीन की शुभकामना!
6951 Do you like playing volleyball? क्या आपको वॉलीबॉल खेलना पसंद है?
6952 Let’s play volleyball. चलो वॉलीबॉल खेलते हैं।
6953 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. श्री बलबोआ इतने प्रसिद्ध हैं कि उन्हें किसी परिचय की आवश्यकता नहीं है।
6954 It will cost 500 dollars to fly to Paris. पेरिस के लिए उड़ान भरने में 500 डॉलर खर्च होंगे।
6955 It is not far to Paris. यह पेरिस से ज्यादा दूर नहीं है।
6956 It’s fifty kilometers to Paris. यह पेरिस से पचास किलोमीटर दूर है।
6957 I’m thinking of going to Paris. मैं पेरिस जाने की सोच रहा हूँ।
6958 Have you ever been to Paris? क्या आप कभी पैरिस गए हैं?
6959 Paris is one of the largest cities in the world. पेरिस दुनिया के सबसे बड़े शहरों में से एक है।
6960 Paris is the capital of France. पेरिस फ्रांस की राजधानी है।
6961 Paris fell in 1940. 1940 में पेरिस गिर गया।
6962 Paris is the center of the world, in a way. पेरिस एक तरह से दुनिया का केंद्र है।
6963 It is extremely hot and humid in Bali in December. बाली में दिसम्बर में अत्यधिक गर्मी और उमस होती है।
6964 We stopped over in Athens on our way to Paris. हम पेरिस के रास्ते में एथेंस में रुक गए।
6965 I remember meeting him in Paris. मुझे उनसे पेरिस में मिलना याद है।
6966 What’s in fashion in Paris? पेरिस में फैशन में क्या है?
6967 The death toll from the hurricane climbed to 200. तूफान से मरने वालों की संख्या 200 हो गई।
6968 Harry is only 40. हैरी केवल 40 वर्ष का है।
6969 A rose smells sweet. एक गुलाब की महक मीठी होती है।
6970 The perfume of roses filled the room. गुलाब की खुशबू से कमरा भर गया।
6971 The smell of roses filled the room. गुलाब की महक से कमरा भर गया।
6972 Quick, run after him. जल्दी करो, उसके पीछे भागो।
6973 Who wrote Hamlet? हेमलेट किसने लिखा था?
6974 Play the part of Hamlet. हेमलेट की भूमिका निभाएं।
6975 Who acts Hamlet? हेमलेट कौन कार्य करता है?
6976 Can you quote a line of Hamlet? क्या आप हेमलेट की एक पंक्ति उद्धृत कर सकते हैं?
6977 There are 340 species of hummingbirds. हमिंगबर्ड की 340 प्रजातियां हैं।
6978 Give me a ride on your shoulders, Daddy. मुझे अपने कंधों पर सवारी दो, डैडी।
6979 Two vanilla ice creams please. कृपया दो वेनिला आइसक्रीम।
6980 He’s very shy. He says he wants to see you. वह बहुत शर्मीला है। वह कहता है कि वह तुम्हें देखना चाहता है।
6981 The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot. कबूतर और शुतुरमुर्ग दोनों पक्षी हैं; एक उड़ सकता है और दूसरा नहीं।
6982 A dove is a symbol of peace. कबूतर शांति का प्रतीक है।
6983 The dove is a famous symbol for peace. कबूतर शांति का प्रसिद्ध प्रतीक है।
6984 Do you know where Miss Hudson lives? क्या आप जानते हैं कि मिस हडसन कहाँ रहती हैं?
6985 Professor Hudson is my father’s friend. प्रोफेसर हडसन मेरे पिता के मित्र हैं।
6986 Bach and Handel were contemporaries. बाख और हैंडेल समकालीन थे।
6987 Pat is very talkative. पैट बहुत बातूनी है।
6988 The battery gave out. बैटरी दी।
6989 My bag was stolen. मेरा बैग चोरी हो गया था।
6990 Please open your bag. कृपया अपना बैग खोलो।
6991 The rear-view mirror fell off. रियर व्यू मिरर गिर गया।
6992 The candy I had in my bag went mushy in the heat. मेरे बैग में जो कैंडी थी वह गर्मी में गंदी हो गई।
6993 One of my bags is missing. मेरा एक बैग गायब है।
6994 Speak clearly. स्पष्ट रूप से बोलो।
6995 Frankly speaking, he is wrong. सच कहूं तो वह गलत है।
6996 Get to the point! मुद्दे पे आईये!
6997 Speak up! घोषित करना!
6998 There were no visible dangers. कोई दृश्य खतरे नहीं थे।
6999 I will give you a call as soon as I know for sure. जैसे ही मुझे पक्का पता चलेगा मैं आपको फोन कर दूंगा।
7000 I don’t know for certain. मुझे पक्का पता नहीं है।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *