fbpx
Skip to content

Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 13

Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps in comprehending both languages effectively. Understanding English through Tamil facilitates grasping the meanings of English words and expressions, ensuring a smoother transition between languages. Similarly, comprehending Tamil through English aids in deciphering the meanings of Tamil words and phrases in English contexts. Exploring the English meaning for Tamil words expands vocabulary and enhances linguistic skills. Integrating English words with their Tamil meanings assists in building a strong foundation in both languages, fostering better communication and understanding across linguistic boundaries.

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

12001 Jim got a job as a waiter. ஜிம்முக்கு பணியாளராக வேலை கிடைத்தது.
12002 Jim hasn’t come yet. ஜிம் இன்னும் வரவில்லை.
12003 Jim hasn’t been home yet. ஜிம் இன்னும் வீட்டிற்கு வரவில்லை.
12004 Jim dropped his pen and bent to pick it up. ஜிம் தனது பேனாவை கைவிட்டு அதை எடுக்க வளைந்தார்.
12005 Jim is about as tall as Bill. ஜிம் பில் அளவுக்கு உயரமானவர்.
12006 Jim goes to school by bus. ஜிம் பஸ்ஸில் பள்ளிக்குச் செல்கிறார்.
12007 Where is Jim? ஜிம் எங்கே?
12008 I’ve heard Jim rejected the proposal. ஜிம் திட்டத்தை நிராகரித்ததாக நான் கேள்விப்பட்டேன்.
12009 Jim pulled a muscle in his leg while skiing. ஜிம் பனிச்சறுக்கு விளையாடும்போது காலில் தசையை இழுத்தார்.
12010 Jim seized Julie by the arm. ஜிம் ஜூலியை கையால் பிடித்தார்.
12011 It seemed that Jim had missed the seven o’clock train. ஏழு மணி ரயிலை ஜிம் தவறவிட்டதாகத் தோன்றியது.
12012 Jim acted very strangely all day. ஜிம் நாள் முழுவதும் மிகவும் வித்தியாசமாக நடித்தார்.
12013 Jim is not what he was. ஜிம் இருந்தது போல் இல்லை.
12014 Jim is Canadian. ஜிம் கனடியன்.
12015 Jim’s father always comes home late. ஜிம்மின் தந்தை எப்பொழுதும் தாமதமாக வீட்டிற்கு வருவார்.
12016 Jim’s uncle is due to retire next year. ஜிம்மின் மாமா அடுத்த ஆண்டு ஓய்வு பெற உள்ளார்.
12017 The girl talking with Jim is Mary. ஜிம்முடன் பேசும் பெண் மேரி.
12018 We had been talking about Jim when he entered the room. அவர் அறைக்குள் நுழையும் போது நாங்கள் ஜிம் பற்றி பேசிக்கொண்டிருந்தோம்.
12019 Jim stayed at my house. ஜிம் என் வீட்டில் தங்கினார்.
12020 I wish Jim would behave himself. ஜிம் சுயமாக நடந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
12021 Jim opens the door. ஜிம் கதவைத் திறக்கிறார்.
12022 Shut the window, Jim. ஜன்னலை மூடு, ஜிம்.
12023 I couldn’t scrub the stain out. என்னால் கறையை துடைக்க முடியவில்லை.
12024 Jimmy is easy for me to get along with. ஜிம்மி என்னுடன் பழகுவது எளிது.
12025 Jimmy often comes to see me on weekends. வார இறுதி நாட்களில் ஜிம்மி அடிக்கடி என்னைப் பார்க்க வருவார்.
12026 Is Jimmy writing a letter? ஜிம்மி கடிதம் எழுதுகிறாரா?
12027 Jimmy knows everything about cars. ஜிம்மிக்கு கார் பற்றி எல்லாம் தெரியும்.
12028 Jimmy is to some extent capable of performing this operation. ஜிம்மி ஓரளவுக்கு இந்த ஆபரேஷன் செய்யும் திறன் கொண்டவர்.
12029 Say hello to Jimmy. ஜிம்மிக்கு வணக்கம் சொல்லுங்கள்.
12030 Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. ஜிம்மி, காலை உணவு தயார். கீழே வா.
12031 The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. சைபீரியன் இரயில்வே உலகின் மிக நீளமான மற்றும் மிகவும் பிரபலமான இரயில்வே ஆகும்.
12032 I had been reading a magazine for some time when she came. அவள் வரும்போது நான் சிறிது நேரம் பத்திரிகை படித்துக் கொண்டிருந்தேன்.
12033 Give me some time to think it over. அதைப் பற்றி சிந்திக்க எனக்கு சிறிது நேரம் கொடுங்கள்.
12034 Let me think for a while. கொஞ்ச நேரம் யோசிக்கிறேன்.
12035 I was wondering if you’d let me stay with you for a few days. சில நாட்கள் உங்களுடன் இருக்க என்னை அனுமதிப்பீர்களா என்று யோசித்தேன்.
12036 I don’t mind waiting for a while. சிறிது நேரம் காத்திருக்க எனக்கு மனமில்லை.
12037 After a while, the man came into the room. சிறிது நேரம் கழித்து, அந்த நபர் அறைக்கு வந்தார்.
12038 After a while he came back with a dictionary under his arm. சிறிது நேரம் கழித்து அவன் கைக்குக் கீழே ஒரு அகராதியுடன் வந்தான்.
12039 It was some time before he realized his mistake. சிறிது நேரம் கழித்து அவன் தன் தவறை உணர்ந்தான்.
12040 After a while, he came. சிறிது நேரம் கழித்து அவன் வந்தான்.
12041 Can I ride this horse for a while? இந்தக் குதிரையை நான் சிறிது நேரம் ஓட்டலாமா?
12042 Will you stay here for a while? கொஞ்ச நேரம் இங்கேயே இருப்பீர்களா?
12043 More often than not, he had to go in person. அடிக்கடி நேரில் செல்ல வேண்டியிருந்தது.
12044 I heard you have become Branch Manager of the Sydney office. நீங்கள் சிட்னி அலுவலகத்தின் கிளை மேலாளர் ஆகிவிட்டீர்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
12045 Sydney is the largest city in Australia. ஆஸ்திரேலியாவின் மிகப்பெரிய நகரம் சிட்னி.
12046 To tell the truth, they are not husband and wife. உண்மையைச் சொன்னால், அவர்கள் கணவன் மனைவி அல்ல.
12047 You have to be patient about your recovery. உங்கள் மீட்புக்கு நீங்கள் பொறுமையாக இருக்க வேண்டும்.
12048 Go in and win! உள்ளே சென்று வெற்றி!
12049 Pull yourself together, now. There’s no point in crying. இப்போது உங்களை ஒன்றாக இழுக்கவும். அழுவதில் அர்த்தமில்லை.
12050 What’s going on down there? கீழே என்ன நடக்கிறது?
12051 I’ll be right back. நான் உடனே வருகிறேன்.
12052 Abide by the inevitable. தவிர்க்க முடியாததைக் கடைப்பிடியுங்கள்.
12053 But they never lose their way. ஆனால் அவர்கள் ஒருபோதும் தங்கள் வழியை இழக்க மாட்டார்கள்.
12054 But how can they do this? ஆனால் அவர்கள் இதை எப்படி செய்ய முடியும்?
12055 But, he didn’t keep his promise. ஆனால், அவர் வாக்குறுதியைக் காப்பாற்றவில்லை.
12056 But he was lucky. ஆனால் அவர் அதிர்ஷ்டசாலி.
12057 But he is bad at reading English. ஆனால் அவர் ஆங்கிலம் படிப்பதில் மோசமானவர்.
12058 But his friends call him Ken. ஆனால் அவரது நண்பர்கள் அவரை கென் என்று அழைக்கிறார்கள்.
12059 But few of them are worth reading. ஆனால் அவற்றில் சில படிக்கத் தகுதியானவை.
12060 But the boy stayed away for a long time. ஆனால் சிறுவன் வெகுநேரம் விலகி இருந்தான்.
12061 But people have little hope. ஆனால் மக்களுக்கு கொஞ்சம் கூட நம்பிக்கை இல்லை.
12062 But I wasn’t afraid. ஆனால் நான் பயப்படவில்லை.
12063 But you’re not there. ஆனால் நீங்கள் அங்கு இல்லை.
12064 But we carried on without him. ஆனால் நாங்கள் அவர் இல்லாமல் தொடர்ந்தோம்.
12065 However, the quantity was not correct. இருப்பினும், அளவு சரியாக இல்லை.
12066 However, the color was different from the sample color in your catalog. இருப்பினும், உங்கள் பட்டியலில் உள்ள மாதிரி நிறத்தில் இருந்து நிறம் வேறுபட்டது.
12067 The interpretation of this data, however, is very much in dispute. இருப்பினும், இந்த தரவுகளின் விளக்கம் மிகவும் சர்ச்சைக்குரியது.
12068 But he knew he had no choice. ஆனால் தனக்கு வேறு வழியில்லை என்பது அவருக்குத் தெரியும்.
12069 But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people’s stories about him. ஆனால் அவர் விட்டுச் சென்ற கடிதங்கள் மற்றும் குறிப்பேடுகள் மற்றும் அவரைப் பற்றிய மற்றவர்களின் கதைகள் ஆகியவற்றின் காரணமாக அவரது குணாதிசயத்தைப் பற்றி பல விஷயங்களை நாம் அறிவோம்.
12070 But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. ஆனால் இறுதிப் போட்டிகளுக்கான சில மலிவான ஸ்டாண்டிங் டிக்கெட்டுகள் நீங்கள் அன்று வாங்கலாம்.
12071 However, we can be people of the earth. இருப்பினும், நாம் பூமியின் மக்களாக இருக்க முடியும்.
12072 But no one’s lifted a finger. ஆனால் யாரும் விரலை உயர்த்தவில்லை.
12073 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. ஆனால் அது நீண்ட காலமாக வெற்றிபெறவில்லை, ஏனென்றால் அனைவருக்கும், மதவாதிகள் கூட விளையாட்டின் மீது வலுவான ஈர்ப்பு இருந்தது.
12074 However, I’m not good at speaking English. ஆனால், எனக்கு ஆங்கிலம் பேசத் தெரியாது.
12075 But she liked children and she enjoyed her work. ஆனால் அவள் குழந்தைகளை விரும்பினாள், அவள் வேலையை ரசிக்கிறாள்.
12076 But he needed a job. ஆனால் அவருக்கு வேலை தேவைப்பட்டது.
12077 But my older sister is good at swimming. ஆனால் என் அக்கா நீச்சலில் வல்லவர்.
12078 But now I live in Tokyo. ஆனால் இப்போது நான் டோக்கியோவில் வசிக்கிறேன்.
12079 But he wanted a son very much. ஆனால் அவர் ஒரு மகன் வேண்டும் என்று மிகவும் விரும்பினார்.
12080 But, then again, Latin was already a “dead language” by that time. ஆனால், மீண்டும், அந்த நேரத்தில் லத்தீன் ஏற்கனவே ஒரு “இறந்த மொழி”.
12081 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. இருப்பினும், அமெரிக்காவைப் போலவே, ஜப்பானும் ஒரு நடுத்தர வர்க்க, நடுத்தர வருமானம் கொண்ட நாடு, எனவே மனைவிகள் பணிப்பெண்களை வேலைக்கு அமர்த்துவதில்லை, ஆனால் எல்லாவற்றையும் தாங்களே கவனித்துக்கொள்கிறார்கள்.
12082 Can I reserve a flight to Chicago? நான் சிகாகோவிற்கு விமானத்தை முன்பதிவு செய்யலாமா?
12083 Chicago is the principal city of the Midwest. சிகாகோ மத்திய மேற்கு நாட்டின் முக்கிய நகரம்.
12084 Her decision to move to Chicago surprised us. சிகாகோவுக்குச் செல்ல அவள் எடுத்த முடிவு எங்களை ஆச்சரியப்படுத்தியது.
12085 Jeff thinks he will never fall in love. தான் காதலிக்க மாட்டான் என்று ஜெஃப் நினைக்கிறார்.
12086 Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. ஜெஃப் மற்றும் மியா விவாகரத்தை தவிர்க்க கடைசி முயற்சியில் ஈடுபட்டுள்ளனர்.
12087 The jet landed at Tokyo. ஜெட் டோக்கியோவில் தரையிறங்கியது.
12088 Jet planes fly much faster than propeller planes. ஜெட் விமானங்கள் ப்ரொப்பல்லர் விமானங்களை விட மிக வேகமாக பறக்கின்றன.
12089 I don’t know how she puts up with the noise of a jet plane. ஜெட் விமானத்தின் சத்தத்தை அவள் எப்படி தாங்குகிறாள் என்று தெரியவில்லை.
12090 The jets took off one after another. ஜெட் விமானங்கள் ஒன்றன் பின் ஒன்றாக புறப்பட்டன.
12091 Jessie is boiling water to make coffee. ஜெஸ்ஸி காபி தயாரிப்பதற்காக தண்ணீரை கொதிக்கிறாள்.
12092 Jane plays tennis too. ஜேன் டென்னிஸ் விளையாடுகிறார்.
12093 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ஜேன் தன் தந்தையுடன் குதிரை விளையாடியபோது, ​​​​அவள் அவனை இறுக்கமாகப் பிடித்தாள்.
12094 Jane took her dog for a walk. ஜேன் தனது நாயை ஒரு நடைக்கு அழைத்துச் சென்றார்.
12095 Jane can sing some Japanese songs. ஜேன் சில ஜப்பானிய பாடல்களை பாடக்கூடியவர்.
12096 Jane skipped the questions she couldn’t answer. ஜேன் பதில் சொல்ல முடியாத கேள்விகளைத் தவிர்த்துவிட்டாள்.
12097 Jane kept silent for a long time. ஜேன் நீண்ட நேரம் அமைதியாக இருந்தாள்.
12098 Jane was dressed as a man. ஜேன் ஒரு மனிதனாக உடை அணிந்திருந்தார்.
12099 Jane is talking with somebody. ஜேன் யாரிடமோ பேசிக் கொண்டிருக்கிறாள்.
12100 Jane is in serious trouble. ஜேன் கடுமையான சிக்கலில் இருக்கிறார்.
12101 Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. ஜேன் ஒரு நல்ல ஓட்டப்பந்தய வீரராக இல்லாவிட்டாலும், அவளால் மிக வேகமாக நீந்த முடியும்.
12102 Jane is the president’s secretary. ஜேன் ஜனாதிபதியின் செயலாளர்.
12103 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ஜேன் தனது வேலையில் மிகவும் திருப்தியடைகிறாள், அதை விட்டு விலக விரும்பவில்லை.
12104 Jane is absent from school today. ஜேன் இன்று பள்ளிக்கு வரவில்லை.
12105 Jane understands your way of thinking. ஜேன் உங்கள் சிந்தனையை புரிந்துகொள்கிறார்.
12106 What did Jean make? ஜீன் என்ன செய்தார்?
12107 Jane is not able to swim. ஜேனுக்கு நீச்சல் தெரியாது.
12108 Jane looks very pale. ஜேன் மிகவும் வெளிர் நிறமாகத் தெரிகிறது.
12109 Jane didn’t play tennis, did she? ஜேன் டென்னிஸ் விளையாடவில்லை, இல்லையா?
12110 Jane is not such a bad sort. ஜேன் அவ்வளவு மோசமானவர் அல்ல.
12111 Jane appears to be enjoying the party. ஜேன் பார்ட்டியை ரசிப்பது போல் தெரிகிறது.
12112 Jane swims like a brick. ஜேன் ஒரு செங்கல் போல நீந்துகிறார்.
12113 Jane went to the bank to take out some money. ஜேன் கொஞ்சம் பணத்தை எடுக்க வங்கிக்கு சென்றார்.
12114 Jane comes from Australia. ஜேன் ஆஸ்திரேலியாவில் இருந்து வருகிறார்.
12115 Jane wore the same ribbon as her mother did. ஜேன் தனது தாயார் அணிந்திருந்த அதே ரிப்பனை அணிந்திருந்தார்.
12116 Jane is no less beautiful than her mother. ஜேன் தன் தாயை விட அழகாக இல்லை.
12117 Jane’s dream was to find herself a sugar daddy. ஜேனின் கனவு தன்னை ஒரு சர்க்கரை பாப்பாவாகக் காண வேண்டும் என்பதுதான்.
12118 I am looking at the pictures of Jane. நான் ஜேன் படங்களைப் பார்க்கிறேன்.
12119 Jane didn’t die a natural death. ஜேன் இயற்கை மரணம் அடையவில்லை.
12120 Can you tell Jane from her twin sister? ஜேன் அவளின் இரட்டை சகோதரியிடம் இருந்து சொல்ல முடியுமா?
12121 Jane and I play the piano very well. ஜேன் மற்றும் நானும் நன்றாக பியானோ வாசிப்போம்.
12122 Jane Smith works very hard at her office. ஜேன் ஸ்மித் தனது அலுவலகத்தில் மிகவும் கடினமாக உழைக்கிறார்.
12123 Jane came to our town three years ago. ஜேன் மூன்று வருடங்களுக்கு முன்பு எங்கள் ஊருக்கு வந்தாள்.
12124 Jane cannot have said such a thing. ஜேன் அப்படிச் சொல்லியிருக்க முடியாது.
12125 What’s the matter, Jane? You look like you aren’t feeling well. என்ன விஷயம் ஜேன்? உனக்கு உடம்பு சரியில்லை போல.
12126 We elected James chairman. ஜேம்ஸை தலைவராக தேர்ந்தெடுத்தோம்.
12127 Shakespeare created many famous characters. ஷேக்ஸ்பியர் பல பிரபலமான கதாபாத்திரங்களை உருவாக்கினார்.
12128 Shakespeare is one of the greatest poets. ஷேக்ஸ்பியர் மிகச்சிறந்த கவிஞர்களில் ஒருவர்.
12129 Shakespeare compared the world to a stage. ஷேக்ஸ்பியர் உலகை ஒரு மேடையுடன் ஒப்பிட்டார்.
12130 Shakespeare is too hard to read. ஷேக்ஸ்பியர் படிக்க மிகவும் கடினமாக உள்ளது.
12131 Talking of Shakespeare, have you ever read his work? ஷேக்ஸ்பியரைப் பற்றி பேசுகையில், அவருடைய படைப்புகளை நீங்கள் எப்போதாவது படித்திருக்கிறீர்களா?
12132 Jane offered to take care of our children when we were out. நாங்கள் வெளியில் இருக்கும்போது எங்கள் குழந்தைகளை கவனித்துக் கொள்ள ஜேன் முன்வந்தார்.
12133 Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. ஷேக்ஸ்பியர் இங்கிலாந்து உருவாக்கிய மிகப் பெரிய கவிஞர்.
12134 Shakespeare’s “Macbeth” is a tragedy. ஷேக்ஸ்பியரின் “மேக்பத்” ஒரு சோகம்.
12135 Jean and Kate are twins. ஜீன் மற்றும் கேட் இரட்டையர்கள்.
12136 We are sold out of jeans. நாங்கள் ஜீன்ஸிலிருந்து விற்கப்படுகிறோம்.
12137 Fasten your seat belt, please. தயவுசெய்து உங்கள் இருக்கை பெல்ட்டைக் கட்டுங்கள்.
12138 Please fasten your seat belt. தயவுசெய்து உங்கள் இருக்கை பெல்ட்டைக் கட்டுங்கள்.
12139 I want to go to Seattle. நான் சியாட்டில் செல்ல வேண்டும்.
12140 To San Francisco, please. சான் பிரான்சிஸ்கோவிற்கு, தயவுசெய்து.
12141 Welcome to San Francisco. சான் பிரான்சிஸ்கோவிற்கு வரவேற்கிறோம்.
12142 What time is it now in San Francisco? சான் பிரான்சிஸ்கோவில் இப்போது நேரம் என்ன?
12143 What time do we get to San Francisco? சான் பிரான்சிஸ்கோவிற்கு எத்தனை மணிக்குச் செல்வோம்?
12144 I’m from Zambia. நான் ஜாம்பியாவைச் சேர்ந்தவன்.
12145 Sandra has grown up to be a beautiful woman. சாண்ட்ரா ஒரு அழகான பெண்ணாக வளர்ந்துள்ளார்.
12146 Which are heavier, sandwiches or onigiris? கனமானவை, சாண்ட்விச்கள் அல்லது ஓனிகிரிஸ் எது?
12147 Two tickets to San Diego, please. தயவுசெய்து சான் டியாகோவிற்கு இரண்டு டிக்கெட்டுகள்.
12148 He never says thanks in spite of all that I’ve done for him. நான் அவருக்காக செய்த அனைத்தையும் மீறி அவர் ஒருபோதும் நன்றி சொல்லவில்லை.
12149 Sunglasses protect our eyes from the sun. சன்கிளாஸ்கள் சூரிய ஒளியில் இருந்து நம் கண்களைப் பாதுகாக்கின்றன.
12150 A monkey is mature at a few years old. ஒரு குரங்கு சில வயதிலேயே முதிர்ச்சியடைகிறது.
12151 Sally made her brother clean the bathroom. சாலி தன் தம்பியை குளியலறையை சுத்தம் செய்தாள்.
12152 Sally and I work in the same office. நானும் சாலியும் ஒரே அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறோம்.
12153 Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. சாரா தனது தாத்தா பாட்டி பழைய காலங்களைப் பற்றி பேசுவதைக் கேட்டு மிகவும் சலிப்படைகிறாள்.
12154 For further information, see page 16. மேலும் தகவலுக்கு, பக்கம் 16 ஐப் பார்க்கவும்.
12155 Do you have any further questions? உங்களிடம் இன்னும் ஏதேனும் கேள்விகள் உள்ளதா?
12156 To make matters worse, it began to rain. நிலைமையை மோசமாக்க, மழை பெய்யத் தொடங்கியது.
12157 To make matters worse, it began to snow. நிலைமையை மோசமாக்க, பனி பெய்யத் தொடங்கியது.
12158 To make matters worse, he fell ill. நிலைமையை மோசமாக்க, அவர் நோய்வாய்ப்பட்டார்.
12159 To make matters worse, his wife fell ill. நிலைமையை மோசமாக்க, அவரது மனைவி நோய்வாய்ப்பட்டார்.
12160 To make matters worse, it began snowing. நிலைமையை மோசமாக்க, பனிப்பொழிவு தொடங்கியது.
12161 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. மேலும் இந்தியப் பெருங்கடலில், மாலத்தீவின் சில தீவுகள் தண்ணீருக்கு அடியில் முற்றிலும் மறைந்துவிடும்.
12162 She just said good-bye and hung up the phone. அவள் விடைபெற்றுவிட்டு போனை வைத்தாள்.
12163 Good-bye, take it easy. குட்-பை, நிதானமாக எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
12164 I’ll be seeing you. நான் உன்னை பார்ப்பேன்.
12165 So long, have a good time. இவ்வளவு நேரம், நல்ல நேரம்.
12166 Goodbye, Sayoko. குட்பை, சயோகோ.
12167 A shark snapped the man’s leg off. ஒரு சுறா அந்த மனிதனின் காலை முறித்தது.
12168 Sam is serious about his work. சாம் தனது வேலையில் தீவிரமாக இருக்கிறார்.
12169 Sam went skiing in January. சாம் ஜனவரி மாதம் பனிச்சறுக்கு சென்றார்.
12170 Sam is two years younger than Tom. சாம் டாமை விட இரண்டு வயது இளையவர்.
12171 Sam doesn’t have the stamina to finish a marathon. சாமுக்கு மாரத்தானை முடிக்கும் சக்தி இல்லை.
12172 Sam owes what he is today to his father. சாம் தனது தந்தைக்கு இன்று என்னவாக இருக்கிறார்.
12173 Sam, what are you doing? சாம், என்ன செய்கிறாய்?
12174 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. உச்சிமாநாட்டிற்குப் பிறகு, ஜனாதிபதி மித்தராண்ட் அந்த அறிக்கையில் இருந்து தன்னை விலக்கிக் கொண்டதாகக் கூறினார்.
12175 Many forms of life are disappearing. வாழ்க்கையின் பல வடிவங்கள் மறைந்து வருகின்றன.
12176 The Sahara is the largest desert in the world. சஹாரா உலகின் மிகப்பெரிய பாலைவனமாகும்.
12177 Well, let’s get down to business. சரி, விஷயத்திற்கு வருவோம்.
12178 We now turn to a different problem. நாம் இப்போது வேறு பிரச்சனைக்கு திரும்புகிறோம்.
12179 Let’s go on to the next subject. அடுத்த விஷயத்திற்கு செல்வோம்.
12180 Now, look at the picture, every one. இப்போது, ​​ஒவ்வொரு படத்தையும் பாருங்கள்.
12181 Now, before I say any more, listen to this; இனி, நான் சொல்வதற்கு முன், இதைக் கேளுங்கள்;
12182 Well, let’s start our work. சரி நம்ம வேலையை ஆரம்பிப்போம்.
12183 At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. தோராயமான மதிப்பீட்டில், வேலை இரண்டு வாரங்கள் ஆகும் என்று நான் கூறுவேன்.
12184 We’d better get a move on. நாம் முன்னேறுவது நல்லது.
12185 Slip on your shoes. உங்கள் காலணிகளில் நழுவும்.
12186 You kept nodding off during that lecture, didn’t you? அந்த விரிவுரையின் போது நீங்கள் தலையசைத்தீர்கள், இல்லையா?
12187 That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? அந்த நபரின் முகத்தில் சிறிது நேரம் வித்தியாசமான சிரிப்பு இருந்தது. அதன் பின்னால் என்ன இருக்கிறது என்று நினைக்கிறீர்கள்?
12188 Let’s play soccer. கால்பந்து விளையாடுவோம்.
12189 It is interesting to play soccer. கால்பந்து விளையாடுவது சுவாரஸ்யமானது.
12190 Soccer is more popular than baseball. பேஸ்பாலை விட கால்பந்து மிகவும் பிரபலமானது.
12191 Soccer is not necessarily confined to men. கால்பந்தாட்டம் ஆண்களுக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டதல்ல.
12192 Soccer is very popular among Japanese students. ஜப்பானிய மாணவர்களிடையே கால்பந்து மிகவும் பிரபலமானது.
12193 Please explain the rules of soccer to me. கால்பந்தாட்ட விதிகளை எனக்கு விளக்கவும்.
12194 A soccer team consists of eleven players. ஒரு கால்பந்து அணி பதினொரு வீரர்களைக் கொண்டது.
12195 Excellent! It’s just like you to come through like that. சிறப்பானது! நீங்களும் அப்படித்தான் வருவீங்க போல.
12196 I have nothing to tell you for the moment. இப்போதைக்கு உங்களிடம் சொல்ல என்னிடம் எதுவும் இல்லை.
12197 Let me donate what little money I have with me. என்னிடம் உள்ள சிறிய பணத்தை நன்கொடையாக வழங்குங்களேன்.
12198 It is a trivial matter. இது ஒரு சின்ன விஷயம்.
12199 Don’t let a little quarrel come between us. எங்களுக்கிடையில் ஒரு சின்ன சச்சரவு வரவேண்டாம்.
12200 Salmon lay their eggs in fresh water. சால்மன் மீன்கள் புதிய நீரில் முட்டையிடுகின்றன.
12201 Don’t interrupt me but hear me out, please. எனக்கு இடையூறு செய்யாதீர்கள் ஆனால் நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்.
12202 Welcome to Cyberspace! சைபர்ஸ்பேஸுக்கு வரவேற்கிறோம்!
12203 He suddenly noticed his wallet was missing. அவர் திடீரென தனது பணப்பையை காணவில்லை.
12204 I’d like some cider, please. எனக்கு கொஞ்சம் சைடர் வேண்டும், தயவுசெய்து.
12205 Are these all the sizes you have? இவை அனைத்தும் உங்களிடம் உள்ள அளவுகளா?
12206 Do you know your size? உங்கள் அளவு தெரியுமா?
12207 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn’t pollute the air. சைக்கிள் ஓட்டுவது நல்ல உடற்பயிற்சி. மேலும், இது காற்றை மாசுபடுத்தாது.
12208 Which do you like better, cycling or jogging? சைக்கிள் ஓட்டுவது அல்லது ஜாகிங் செய்வது எது உங்களுக்கு மிகவும் பிடிக்கும்?
12209 Here we are at Himeji Station. இங்கே நாங்கள் ஹிமேஜி நிலையத்தில் இருக்கிறோம்.
12210 Here we are! இங்கே நாங்கள் இருக்கிறோம்!
12211 Come on, answer quickly. வா, சீக்கிரம் பதில் சொல்லு.
12212 Now let’s begin the game. இப்போது விளையாட்டைத் தொடங்குவோம்.
12213 Let’s get down to work. வேலையில் இறங்குவோம்.
12214 Let’s get down to business. வாருங்கள் நம் வேலையை தொடங்குவோம்.
12215 It’s now my turn. இப்போது என் முறை.
12216 Let’s sing a song. ஒரு பாடல் பாடுவோம்.
12217 The server was down. சர்வர் செயலிழந்தது.
12218 I can’t check my mail. The server is down. எனது மின்னஞ்சலை என்னால் சரிபார்க்க முடியவில்லை. சர்வர் செயலிழந்தது.
12219 Do stop talking and listen to the music. பேசுவதை நிறுத்திவிட்டு இசையைக் கேளுங்கள்.
12220 Now eat your supper. இப்போது உங்கள் இரவு உணவை சாப்பிடுங்கள்.
12221 Let’s play baseball! பேஸ்பால் விளையாடுவோம்!
12222 Come on in! உள்ள வா!
12223 Let’s get out of the car now. இப்போது காரை விட்டு இறங்குவோம்.
12224 Let’s look it up in the dictionary. அகராதியில் பார்க்கலாம்.
12225 Now, let’s begin our job. இப்போது, ​​​​நம் வேலையைத் தொடங்குவோம்.
12226 Come on, get up. வா, எழுந்திரு.
12227 Now, get off the boat and swim to shore. இப்போது, ​​படகில் இருந்து இறங்கி நீந்தி கரைக்கு செல்லுங்கள்.
12228 Do you have a number where we can contact you? நாங்கள் உங்களைத் தொடர்புகொள்ளும் எண் உங்களிடம் உள்ளதா?
12229 I hope to hear from you. உங்களிடமிருந்து கேட்பேன் என்று நம்புகிறேன்.
12230 Are your parents in now? உங்கள் பெற்றோர் இப்போது இருக்கிறார்களா?
12231 Did your parents approve of your marriage? உங்கள் திருமணத்திற்கு உங்கள் பெற்றோர் ஒப்புதல் அளித்தார்களா?
12232 Which of your parents do you think you take after? உங்கள் பெற்றோரில் யாரைப் பின்பற்றுவீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்கள்?
12233 We are sorry we are unable to accept your request. உங்கள் கோரிக்கையை ஏற்க முடியாமல் போனதற்கு வருந்துகிறோம்.
12234 Have you been waited on? நீங்கள் காத்திருந்தீர்களா?
12235 Do you have a reservation? உங்களிடம் முன்பதிவு உள்ளதா?
12236 Sorry to trouble you, but can you help me? உங்களை தொந்தரவு செய்ததற்கு மன்னிக்கவும், ஆனால் நீங்கள் எனக்கு உதவ முடியுமா?
12237 I am sorry to trouble you. உங்களை தொந்தரவு செய்ததற்கு வருந்துகிறேன்.
12238 I really appreciate all the trouble you’ve gone to. நீங்கள் சென்ற அனைத்து பிரச்சனைகளையும் நான் மிகவும் பாராட்டுகிறேன்.
12239 I am sorry I did not write to you for such a long time. இவ்வளவு நாட்களாக நான் உங்களுக்கு எழுதாமல் இருந்ததற்கு வருந்துகிறேன்.
12240 It has been a long time since I wrote you last. நான் உங்களுக்கு கடைசியாக எழுதி நீண்ட நாட்களாகிவிட்டது.
12241 I’ll bring the book back to you tomorrow. நாளை புத்தகத்தை உங்களிடம் கொண்டு வருகிறேன்.
12242 I must think it over before answering you. உங்களுக்கு பதில் சொல்வதற்கு முன் நான் யோசிக்க வேண்டும்.
12243 Ladies first. முதலில் மகளிர்.
12244 Wash your hands before eating. சாப்பிடுவதற்கு முன் கைகளை கழுவவும்.
12245 Do you have rice? உங்களிடம் அரிசி இருக்கிறதா?
12246 Which do you prefer, rice or bread? நீங்கள் எதை விரும்புகிறீர்கள், அரிசி அல்லது ரொட்டி?
12247 The same to you. உன்னைப்போல்.
12248 Please accept my sympathies. தயவுசெய்து எனது அனுதாபங்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
12249 Welcome aboard! கப்பலுக்கு வரவேற்கிறோம்!
12250 Please visit us at your convenience. உங்கள் வசதிக்கேற்ப எங்களைப் பார்வையிடவும்.
12251 Please call me whenever it is convenient to you. உங்களுக்கு வசதியாக இருக்கும் போதெல்லாம் என்னை அழைக்கவும்.
12252 Do come if you can! முடிந்தால் வாருங்கள்!
12253 May I take your order? நான் உங்கள் ஆர்டரை எடுக்கலாமா?
12254 Can I take your order now? நான் இப்போது உங்கள் ஆர்டரை எடுக்கலாமா?
12255 Are you ready to order? நீங்கள் ஆர்டர் செய்ய தயாரா?
12256 We’re very sorry that your order was damaged. உங்கள் ஆர்டர் சேதமடைந்ததற்கு மிகவும் வருந்துகிறோம்.
12257 I’ll do as you advise. உங்கள் ஆலோசனைப்படி செய்கிறேன்.
12258 What’s the purpose of your visit? உங்கள் வருகையின் நோக்கம் என்ன?
12259 I want to congratulate you on your graduation. உங்கள் பட்டப்படிப்புக்கு நான் உங்களை வாழ்த்த விரும்புகிறேன்.
12260 I do hope you’ll succeed. நீங்கள் வெற்றி பெறுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
12261 I wish you every success. நீங்கள் ஒவ்வொரு வெற்றியையும் விரும்புகிறேன்.
12262 Let me congratulate you on your success. உங்கள் வெற்றிக்கு நான் உங்களை வாழ்த்துகிறேன்.
12263 I shall never forget your kindness. உங்கள் கருணையை நான் என்றும் மறக்க மாட்டேன்.
12264 I will never forget your kindness as long as I live. உன் கருணையை நான் வாழும் வரை மறக்க மாட்டேன்.
12265 I wish to express my deep appreciation for your kindness. உங்கள் கருணைக்கு எனது ஆழ்ந்த பாராட்டுகளைத் தெரிவிக்க விரும்புகிறேன்.
12266 Your kindness overwhelms me. உங்கள் கருணை என்னை மூழ்கடிக்கிறது.
12267 I appreciate your kindness. உங்கள் கருணையைப் பாராட்டுகிறேன்.
12268 Thank you for your concern. உங்களுடைய அக்கறைக்கு நன்றி.
12269 It was very kind of you to invite me. நீங்கள் என்னை அழைத்தது மிகவும் அன்பாக இருந்தது.
12270 Thank you for inviting me. என்னை அழைத்ததற்கு நன்றி.
12271 I am much obliged to you for your help. உங்கள் உதவிக்கு நான் மிகவும் கடமைப்பட்டுள்ளேன்.
12272 I greatly appreciate your advice. உங்கள் ஆலோசனையை நான் பெரிதும் பாராட்டுகிறேன்.
12273 Is the master of the house at home? வீட்டின் எஜமானர் வீட்டில் இருக்கிறாரா?
12274 I recommend a thorough checkup for your husband. உங்கள் கணவருக்கு ஒரு முழுமையான பரிசோதனையை பரிந்துரைக்கிறேன்.
12275 Help yourself. நீங்களே உதவுங்கள்.
12276 He thus revealed his glory. இவ்வாறு தனது மகிமையை வெளிப்படுத்தினார்.
12277 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. உங்கள் மகனின் திருமணத்திற்கு எங்கள் மனமார்ந்த வாழ்த்துக்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
12278 Thank you very much for attending. கலந்து கொண்டதற்கு மிக்க நன்றி.
12279 I wish you good luck. உனக்கு என் நல்வாழ்த்துக்கள்.
12280 I appreciate what you’ve done for me. நீங்கள் எனக்காக செய்ததை நான் பாராட்டுகிறேன்.
12281 I am deeply grateful to you for your kindness. உங்கள் கருணைக்கு நான் உங்களுக்கு ஆழ்ந்த நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.
12282 You must keep in with your neighbors. நீங்கள் உங்கள் அண்டை வீட்டாருடன் இருக்க வேண்டும்.
12283 Thank you for your trouble. உங்கள் சிரமத்திற்கு நன்றி.
12284 Thank you in advance for your help. உங்கள் உதவிக்கு முன்கூட்டியே நன்றி.
12285 I really appreciate your cooperation. உங்கள் ஒத்துழைப்பை நான் மிகவும் பாராட்டுகிறேன்.
12286 I’ll try to meet your wishes. உங்கள் விருப்பங்களை நிறைவேற்ற முயற்சிக்கிறேன்.
12287 Did you bring your family with you? உங்கள் குடும்பத்தை உங்களுடன் அழைத்து வந்தீர்களா?
12288 Do you have a family? உனக்கு குடும்பம் இருக்கின்றதா?
12289 How’s it going with your family? உங்கள் குடும்பத்துடன் எப்படி இருக்கிறது?
12290 I appreciate your help. உங்கள் உதவியை பெரிதும் மதிக்கின்றேன்.
12291 I regret that I can’t help you. என்னால் உங்களுக்கு உதவ முடியவில்லையே என்று வருந்துகிறேன்.
12292 We appreciate your help. உங்கள் உதவியைப் பாராட்டுகிறோம்.
12293 Congratulations on your promotion. உங்கள் பதவி உயர்வுக்கு வாழ்த்துக்கள்.
12294 How about having dinner together? ஒன்றாக இரவு உணவு சாப்பிடுவது எப்படி?
12295 It is regrettable that I can’t go with you. உங்களோடு என்னால் வரமுடியவில்லை என்பது வருந்தத்தக்கது.
12296 We are looking for somebody who can use a computer. கணினியைப் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒருவரைத் தேடுகிறோம்.
12297 Computers will save you a lot of time. கணினிகள் உங்கள் நேரத்தை மிச்சப்படுத்தும்.
12298 They might pay me more if I could use a computer. நான் கம்ப்யூட்டரைப் பயன்படுத்தினால், அவர்கள் எனக்கு அதிக கட்டணம் செலுத்தலாம்.
12299 In order to use a computer, you must learn to type. கணினியைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் தட்டச்சு செய்ய கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.
12300 A computer is a complex machine. கணினி ஒரு சிக்கலான இயந்திரம்.
12301 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. கணினிகள் ஒரு நொடியில் மிகவும் சிக்கலான வேலையைச் செய்யும் திறன் கொண்டவை.
12302 The computer is placed to the left of the women. கணினி பெண்களின் இடதுபுறத்தில் வைக்கப்பட்டுள்ளது.
12303 A computer is an absolute necessity now. கம்ப்யூட்டர் என்பது இப்போது மிகவும் அவசியமான ஒன்று.
12304 The computer is often compared to the human brain. கணினி பெரும்பாலும் மனித மூளையுடன் ஒப்பிடப்படுகிறது.
12305 Computers are constantly being improved. கணினிகள் தொடர்ந்து மேம்படுத்தப்பட்டு வருகின்றன.
12306 Do you know how to operate a computer? கணினியை எப்படி இயக்குவது என்று தெரியுமா?
12307 Computers save us a lot of time and trouble. கணினிகள் நமக்கு நிறைய நேரத்தையும் சிக்கலையும் மிச்சப்படுத்துகின்றன.
12308 If you don’t know anything about computers, you’re really behind the times. கணினிகளைப் பற்றி உங்களுக்கு எதுவும் தெரியாவிட்டால், நீங்கள் உண்மையில் காலத்திற்குப் பின்னால் இருக்கிறீர்கள்.
12309 The computer broke down. கணினி பழுதடைந்தது.
12310 The computer system shuts down automatically at 8pm. இரவு 8 மணிக்கு கம்ப்யூட்டர் சிஸ்டம் தானாகவே அணைந்துவிடும்.
12311 Hi, George! How’s it going? வணக்கம், ஜார்ஜ்! எப்படி போகிறது?
12312 Hi! Thanks for flying with us. How are you today? வணக்கம்! எங்களுடன் பறந்ததற்கு நன்றி. இன்று எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
12313 Hi, Mimi! How are you doing? ஹாய், மிமி! எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
12314 Hi, my name is Ken Saitou. வணக்கம், என் பெயர் கென் சைட்டோ.
12315 Hi, Paul. Busy as usual? வணக்கம் பால். வழக்கம் போல் பிஸியா?
12316 Hello, Tom. வணக்கம், டாம்.
12317 Hi! Do you work here? வணக்கம்! இங்கு வேலை செய்கிறீர்களா?
12318 I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. அத்தகைய சாதகமான முன்மொழிவை நிராகரித்த அவர் மனதில் என்ன இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
12319 He must be crazy to go out in this stormy weather. இந்த புயல் காலநிலையில் வெளியே செல்ல அவர் பைத்தியமாக இருக்க வேண்டும்.
12320 Hey! I don’t want any crank calls – not at this hour. ஏய்! எனக்கு கிராங்க் கால்கள் எதுவும் வேண்டாம் – இந்த நேரத்தில் வேண்டாம்.
12321 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. ஒரு பெண் இவ்வளவு இரவு நேரத்தில் தனியாக வெளியே செல்வது பாதுகாப்பானது அல்ல.
12322 I’ve never tasted anything as unusual as this. இது போன்ற அசாதாரணமான எதையும் நான் சுவைத்ததில்லை.
12323 Do it this way. இந்த வழியில் செய்யுங்கள்.
12324 Never have I seen such a beautiful sunset. இவ்வளவு அழகான சூரிய அஸ்தமனத்தை நான் பார்த்ததில்லை.
12325 I’d rather stay home than go out in this weather. இந்த காலநிலையில் வெளியே செல்வதை விட வீட்டில் இருப்பதே எனக்கு விருப்பம்.
12326 I have some doubts about his coming in this weather. இந்த காலநிலையில் அவர் வருவதில் எனக்கு சில சந்தேகங்கள் உள்ளன.
12327 I am sorry to have kept you waiting so long. உங்களை இவ்வளவு நேரம் காத்திருக்க வைத்ததற்கு வருந்துகிறேன்.
12328 Please excuse me for calling you so early in the morning. உங்களை இவ்வளவு காலையில் அழைத்ததற்கு மன்னிக்கவும்.
12329 I can’t afford to eat in such an expensive restaurant. இவ்வளவு விலையுயர்ந்த உணவகத்தில் என்னால் சாப்பிட முடியாது.
12330 Such a man cannot be relied upon. அத்தகைய மனிதருடன் தொடர்பு கொள்ள முடியாது.
12331 I’ve never had such a large sum of money. இவ்வளவு பெரிய தொகை என்னிடம் இருந்ததில்லை.
12332 You needn’t have bought such a large house. இவ்வளவு பெரிய வீட்டை நீங்கள் வாங்கியிருக்க வேண்டியதில்லை.
12333 It takes a lot of money to keep up such a big house. இவ்வளவு பெரிய வீட்டைப் பராமரிக்க நிறைய பணம் தேவை.
12334 I’ve never seen such a giant watermelon! இவ்வளவு பெரிய தர்பூசணியை நான் பார்த்ததே இல்லை!
12335 This is the largest temple that I’ve ever seen. நான் பார்த்ததிலேயே மிகப் பெரிய கோவில் இது.
12336 How are you going to spend such a large amount of money? இவ்வளவு பெரிய தொகையை எப்படி செலவிடப் போகிறீர்கள்?
12337 I didn’t foresee this turn of events. இந்த திருப்பத்தை நான் எதிர் பார்க்கவில்லை.
12338 I wanna get out of here! நான் இங்கிருந்து வெளியேற வேண்டும்!
12339 This is a daily occurrence. இது அன்றாட நிகழ்வாகும்.
12340 I can’t stand being cooped up in this prison! இந்தச் சிறையில் அடைக்கப்படுவதை என்னால் தாங்க முடியாது!
12341 I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. இந்த நேரத்தில் தெருவில் யாரும் இல்லாதது விசித்திரமாக நினைக்கிறேன்.
12342 Such a judge should retire from his job before retirement age. அத்தகைய நீதிபதி ஓய்வு பெறும் வயதிற்கு முன்பே தனது பணியில் இருந்து ஓய்வு பெற வேண்டும்.
12343 This is the worst thing that has ever happened to me! இது எனக்கு நடந்த மிக மோசமான விஷயம்!
12344 You’re crazy to buy such an expensive bike. இவ்வளவு விலை உயர்ந்த பைக்கை வாங்க உங்களுக்கு பைத்தியம் பிடித்திருக்கிறது.
12345 Never have I been so happy. நான் இவ்வளவு மகிழ்ச்சியாக இருந்ததில்லை.
12346 Don’t let such a good opportunity go by. இப்படி ஒரு நல்ல வாய்ப்பை நழுவ விடாதீர்கள்.
12347 Did you ever hear of such a strange custom? இப்படி ஒரு விசித்திரமான வழக்கத்தை நீங்கள் எப்போதாவது கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா?
12348 Who doesn’t know such a simple proverb? இவ்வளவு எளிமையான பழமொழி யாருக்குத் தெரியாது?
12349 I can’t drink such sweet stuff. அத்தகைய இனிப்புகளை என்னால் குடிக்க முடியாது.
12350 You’d better not go out in this cold weather. இந்த குளிர் காலநிலையில் வெளியே செல்லாமல் இருப்பது நல்லது.
12351 Pardon me for being in this dress. இந்த உடையில் இருப்பதற்கு என்னை மன்னியுங்கள்.
12352 What do you need sunglasses for in such a dark place? அத்தகைய இருண்ட இடத்தில் உங்களுக்கு என்ன சன்கிளாஸ்கள் தேவை?
12353 I should not have bought such a thing. நான் அப்படி ஒரு பொருளை வாங்கியிருக்கக் கூடாது.
12354 I am glad I did not buy such a thing. நான் அப்படி ஒரு பொருளை வாங்கவில்லை என்பதில் நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
12355 I can do without this. இது இல்லாமல் என்னால் செய்ய முடியும்.
12356 This is how I made it. இப்படித்தான் செய்தேன்.
12357 This is how I solved the difficult problem. கடினமான பிரச்சனையை இப்படித்தான் தீர்த்தேன்.
12358 I’m ashamed to ask you such a silly question. இப்படி ஒரு முட்டாள்தனமான கேள்வியை உங்களிடம் கேட்க நான் வெட்கப்படுகிறேன்.
12359 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. இது போன்ற அழகான சூரிய அஸ்தமனத்தை நான் எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறேன்.
12360 Never have I seen such a beautiful picture. இவ்வளவு அழகான படத்தை நான் பார்த்ததில்லை.
12361 I’m sorry to have kept you waiting so long. உங்களை இவ்வளவு நேரம் காத்திருக்க வைத்ததற்கு வருந்துகிறேன்.
12362 More people came to the party than I had bargained for. நான் பேரம் பேசியதை விட அதிகமான மக்கள் கட்சிக்கு வந்தனர்.
12363 Anyone would find it hard to run on such a hot day. அத்தகைய சூடான நாளில் ஓடுவது எவருக்கும் கடினமாக இருக்கும்.
12364 With it raining like this, we’ll never be able to leave. இப்படி மழை பெய்வதால், நாங்கள் போகவே முடியாது.
12365 Death is preferable to such suffering. அத்தகைய துன்பத்தை விட மரணம் விரும்பத்தக்கது.
12366 What a good scholar the author must be to write such a splendid book! இவ்வளவு அருமையான நூலை எழுதுவதற்கு ஆசிரியர் எவ்வளவு நல்ல அறிவாளியாக இருக்க வேண்டும்!
12367 I’ve never eaten anything as delicious as this. இதைப் போன்ற சுவையான எதையும் நான் சாப்பிட்டதில்லை.
12368 You had better not wander around here by yourself. நீங்கள் தனியாக இங்கு அலையாமல் இருப்பது நல்லது.
12369 He said he wanted to put an end to such a trifle. இப்படிப்பட்ட அற்பத்தனத்திற்கு முற்றுப்புள்ளி வைக்க விரும்புவதாக அவர் கூறினார்.
12370 Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? இது போன்ற ஒரு நல்ல நாளில் வீட்டுக்குள்ளேயே சமாளித்துக்கொள்ள யார் விரும்புகிறார்கள்?
12371 He must be stupid to believe such a thing. அப்படிப்பட்டதை நம்புவதற்கு அவன் முட்டாளாகத்தான் இருக்க வேண்டும்.
12372 Have you ever heard of such a thing? இப்படி ஒரு விஷயத்தை நீங்கள் எப்போதாவது கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா?
12373 It was foolish of him to do such a thing. அவர் அப்படிச் செய்வது முட்டாள்தனம்.
12374 You may depend on it not happening again. அது மீண்டும் நிகழாது என்பதை நீங்கள் சார்ந்திருக்கலாம்.
12375 This is totally unacceptable. இது முற்றிலும் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாதது.
12376 I’m sorry it worked out this way. இந்த வழியில் செயல்பட்டதற்கு மன்னிக்கவும்.
12377 Such a thing can’t happen in Japan. ஜப்பானில் அப்படியெல்லாம் நடக்க முடியாது.
12378 I don’t dare ask such a silly question. இப்படி ஒரு முட்டாள்தனமான கேள்வியை கேட்க எனக்கு தைரியம் இல்லை.
12379 Have you ever tasted such a good soup? இவ்வளவு நல்ல சூப்பை நீங்கள் எப்போதாவது சுவைத்திருக்கிறீர்களா?
12380 Condors have never bred in zoos. காண்டோர்கள் உயிரியல் பூங்காக்களில் இனப்பெருக்கம் செய்யவில்லை.
12381 Whose turn is it next? அடுத்த முறை யாருடையது?
12382 Have you found your contact lenses? உங்கள் காண்டாக்ட் லென்ஸ்கள் கிடைத்ததா?
12383 I hurt my eye when my contact slipped out of place. எனது தொடர்பு இடம் நழுவியபோது என் கண்ணில் காயம் ஏற்பட்டது.
12384 What time is the concert? கச்சேரி எத்தனை மணிக்கு?
12385 The concert starts at seven. We must not be late. கச்சேரி ஏழு மணிக்கு தொடங்குகிறது. நாம் தாமதிக்கக்கூடாது.
12386 I had to leave the theatre in the middle of the concert. கச்சேரியின் நடுவில் நான் தியேட்டரை விட்டு வெளியேற வேண்டியிருந்தது.
12387 I had difficulty getting a ticket for the concert. கச்சேரிக்கு டிக்கெட் எடுக்க சிரமப்பட்டேன்.
12388 I wish I had bought a concert ticket. நான் ஒரு கச்சேரி டிக்கெட் வாங்கியிருக்க விரும்புகிறேன்.
12389 I was surprised to see so many people at the concert. கச்சேரியில் பலரைப் பார்த்து வியந்தேன்.
12390 I want to talk to the famous pianist before his concert. நான் பிரபல பியானோ கலைஞருடன் அவரது கச்சேரிக்கு முன் பேச விரும்புகிறேன்.
12391 Keep hold of my hand if you’re afraid. உனக்கு பயம் இருந்தால் என் கையை பிடித்துக்கொள்.
12392 Detective Columbo is always in a frayed raincoat. துப்பறியும் கொலம்போ எப்பொழுதும் உதிர்ந்த ரெயின்கோட்டில் இருப்பார்.
12393 Columbus believed that the earth was round. கொலம்பஸ் பூமி உருண்டை என்று நம்பினார்.
12394 Columbus proved that the world is not flat. உலகம் தட்டையானது அல்ல என்பதை கொலம்பஸ் நிரூபித்தார்.
12395 Columbus discovered America. கொலம்பஸ் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தார்.
12396 Columbus discovered America in 1492. கொலம்பஸ் 1492 இல் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தார்.
12397 Columbus’ discovery of America was accidental. கொலம்பஸ் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தது தற்செயலானது.
12398 We learned that Columbus discovered America in 1492. கொலம்பஸ் 1492 இல் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தார் என்று அறிந்தோம்.
12399 It’s true. உண்மைதான்.
12400 This is an ancient law. இது ஒரு பழமையான சட்டம்.
12401 Here is a present for your birthday. உங்கள் பிறந்தநாளுக்கான பரிசு இதோ.
12402 Whose book is this? இது யாருடைய புத்தகம்?
12403 Please don’t be sad any more. தயவுசெய்து இனி வருத்தப்பட வேண்டாம்.
12404 There is no use waiting for her any longer. இனி அவளுக்காகக் காத்திருப்பதில் பயனில்லை.
12405 It is no use talking with them any longer. இனி அவர்களுடன் பேசி பயனில்லை.
12406 I have no further questions. என்னிடம் வேறு கேள்விகள் இல்லை.
12407 I don’t want to lie anymore. நான் இனி பொய் சொல்ல விரும்பவில்லை.
12408 I’ll give you anything but this. இதைத் தவிர வேறு எதையும் தருகிறேன்.
12409 I can’t bear the noise any longer. என்னால் இனி சத்தம் தாங்க முடியாது.
12410 I can’t put up with the heat any longer. என்னால் இனி வெப்பத்தைத் தாங்க முடியாது.
12411 Beyond this I know nothing. இதைத் தாண்டி எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
12412 Please fix this. தயவுசெய்து இதை சரிசெய்யவும்.
12413 This is what I was waiting for. இதற்காகத்தான் நான் காத்திருந்தேன்.
12414 This is my choice. இது என் விருப்பம்.
12415 Can I eat this? இதை நான் சாப்பிடலாமா?
12416 I’d like to send this by registered mail. நான் இதை பதிவு அஞ்சல் மூலம் அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
12417 What are you planning to do after this is over? இது முடிந்த பிறகு நீங்கள் என்ன செய்ய திட்டமிட்டுள்ளீர்கள்?
12418 Please send me a reply as soon as you receive this mail. இந்த மின்னஞ்சலைப் பெற்றவுடன் எனக்கு பதில் அனுப்பவும்.
12419 Can I try this on? நான் இதை முயற்சி செய்யலாமா?
12420 I would be very pleased if you did this for me. நீங்கள் எனக்காக இதைச் செய்தால் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைவேன்.
12421 This we can call a work of art. இதை ஒரு கலைப்படைப்பு என்று சொல்லலாம்.
12422 I’d like three of these. இவற்றில் மூன்றை நான் விரும்புகிறேன்.
12423 I bought this yesterday. நேற்று இதை வாங்கினேன்.
12424 I’ll give up drinking once and for all. ஒருமுறை குடிப்பதை விட்டுவிடுவேன்.
12425 Send this by airmail. இதை விமான அஞ்சல் மூலம் அனுப்பவும்.
12426 The right word for this does not come to me. இதற்கு சரியான வார்த்தை எனக்கு வரவில்லை.
12427 This reminds me of home. இது எனக்கு வீட்டை நினைவுபடுத்துகிறது.
12428 At this, he got up and went out. இதைக்கேட்டு அவர் எழுந்து வெளியே சென்றார்.
12429 Can I see this one? இதை நான் பார்க்கலாமா?
12430 Let this be an example to you. இது உங்களுக்கு முன்னுதாரணமாக இருக்கட்டும்.
12431 Who broke this? இதை உடைத்தது யார்?
12432 Put this into English. இதை ஆங்கிலத்தில் போடுங்கள்.
12433 I’ll take this one. நான் இதை எடுத்துக்கொள்கிறேன்.
12434 Will you type this, please? தயவுசெய்து இதை தட்டச்சு செய்வீர்களா?
12435 Could you take this, please? தயவுசெய்து இதை எடுக்க முடியுமா?
12436 Take this to your mother. இதை உங்கள் அம்மாவிடம் கொண்டு செல்லுங்கள்.
12437 These two are widely different from each other. இவை இரண்டும் ஒன்றுக்கொன்று வேறுபட்டவை.
12438 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. இந்த கூடுதல் ஆதாரத்தை நாம் கருத்தில் கொண்டால், இரண்டாவது சட்டத்தை மாற்றியமைக்க வேண்டும்.
12439 These three countries were united into one. இந்த மூன்று நாடுகளும் ஒன்றுபட்டன.
12440 Cholera is uncommon in Japan. ஜப்பானில் காலரா அரிதானது.
12441 These are very old books. இவை மிகவும் பழைய புத்தகங்கள்.
12442 These are my books. இவை எனது புத்தகங்கள்.
12443 These are common diseases of children. இவை குழந்தைகளின் பொதுவான நோய்கள்.
12444 Whose shoes are these? இவை யாருடைய காலணிகள்?
12445 This is the most interesting book of all. எல்லாவற்றிலும் மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம் இது.
12446 These are all quotations from the Bible. இவை அனைத்தும் பைபிளில் இருந்து மேற்கோள்கள்.
12447 Are these yours? இவை உங்களுடையதா?
12448 These stories are very interesting to me. இந்தக் கதைகள் எனக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமானவை.
12449 We must treat these problems as a whole. இந்த பிரச்சனைகளை நாம் ஒட்டுமொத்தமாக கையாள வேண்டும்.
12450 We must not allow these problems to affect the project. இந்த பிரச்சனைகள் திட்டத்தை பாதிக்க அனுமதிக்க கூடாது.
12451 These problems have arisen as a result of indifference. அலட்சியத்தின் விளைவாக இந்தப் பிரச்னைகள் எழுந்துள்ளன.
12452 We’re getting nowhere with these problems. இந்த பிரச்சனைகளில் நாங்கள் எங்கும் வரவில்லை.
12453 These questions can be answered quite simply. இந்த கேள்விகளுக்கு மிகவும் எளிமையாக பதிலளிக்க முடியும்.
12454 You don’t have to answer these questions. இந்தக் கேள்விகளுக்கு நீங்கள் பதில் சொல்ல வேண்டியதில்லை.
12455 These trees were planted by them. அவர்களால் இந்த மரங்கள் நடப்பட்டன.
12456 Carry these books back to the bookshelf. இந்தப் புத்தகங்களை மீண்டும் புத்தக அலமாரிக்கு எடுத்துச் செல்லுங்கள்.
12457 These books are new. இந்தப் புத்தகங்கள் புதியவை.
12458 These books are worth reading at least once. இந்த புத்தகங்கள் ஒரு முறையாவது படிக்க வேண்டும்.
12459 These books are mine. இந்தப் புத்தகங்கள் என்னுடையவை.
12460 These books are mine and those books are his. இந்தப் புத்தகங்கள் என்னுடையவை, அந்தப் புத்தகங்கள் அவருடையவை.
12461 Whose books are these? இவை யாருடைய புத்தகங்கள்?
12462 Do you want any of these books? இந்தப் புத்தகங்களில் ஏதேனும் வேண்டுமா?
12463 I don’t like any of these hats. இந்த தொப்பிகள் எதுவும் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை.
12464 It is out of the question to learn all these sentences by heart. இந்த வாக்கியங்கள் அனைத்தையும் இதயப்பூர்வமாகக் கற்றுக்கொள்வது கேள்விக்குறியானது.
12465 These clothes are dirty and need washing. இந்த ஆடைகள் அழுக்காக இருப்பதால் துவைக்க வேண்டும்.
12466 These items are rather hard to obtain. இந்த பொருட்களைப் பெறுவது மிகவும் கடினம்.
12467 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. இந்த எல்லா வெளிப்பாடுகளையும் நாம் இதயத்தால் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்று ஆசிரியர் கூறினார்.
12468 Take home these paintings of his and tell me what you think of them. அவருடைய இந்த ஓவியங்களை வீட்டிற்கு எடுத்துச் சென்று அவற்றைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள்.
12469 These boxes are made of plastic. இந்த பெட்டிகள் பிளாஸ்டிக்கால் செய்யப்பட்டவை.
12470 These implements are in common use. இந்த கருவிகள் பொதுவான பயன்பாட்டில் உள்ளன.
12471 These legends should be handed down to our offspring. இந்த புராணக்கதைகள் நம் சந்ததியினருக்கு வழங்கப்பட வேண்டும்.
12472 Choose any one from among these. இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
12473 Learn these words, one by one. இந்த வார்த்தைகளை ஒவ்வொன்றாக கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
12474 There are not many books on these shelves. இந்த அலமாரிகளில் அதிக புத்தகங்கள் இல்லை.
12475 We have to find a new market for these products. இந்தப் பொருட்களுக்கான புதிய சந்தையை நாம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
12476 We must deal fairly with these people. இந்த மக்களுடன் நாம் நியாயமாக நடந்து கொள்ள வேண்டும்.
12477 These goods are available to members only. இந்த பொருட்கள் உறுப்பினர்களுக்கு மட்டுமே கிடைக்கும்.
12478 Will you remind me to post these letters? இந்தக் கடிதங்களை இடுகையிட எனக்கு நினைவூட்டுவீர்களா?
12479 These letters, in the main, are from my mother. இந்த கடிதங்கள், முக்கியமாக, என் அம்மாவிடமிருந்து வந்தவை.
12480 These letters can be typed by any secretary. இந்த கடிதங்களை எந்த செயலாளரும் தட்டச்சு செய்யலாம்.
12481 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. இந்த கடிதங்களைப் பொறுத்தவரை, அவற்றை எரிப்பதே சிறந்த விஷயம் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
12482 These hand-made articles differ in quality. இந்த கையால் செய்யப்பட்ட பொருட்கள் தரத்தில் வேறுபடுகின்றன.
12483 There is no scientific basis for these claims. இந்தக் கூற்றுகளுக்கு எந்த அறிவியல் அடிப்படையும் இல்லை.
12484 These cars are made in Japan. இந்த கார்கள் ஜப்பானில் தயாரிக்கப்பட்டவை.
12485 These photographs remind me of our holiday. இந்த புகைப்படங்கள் எங்கள் விடுமுறையை நினைவூட்டுகின்றன.
12486 These questions are easy to answer. இந்தக் கேள்விகளுக்குப் பதில் சொல்வது எளிது.
12487 You must answer these questions. இந்தக் கேள்விகளுக்கு நீங்கள் பதிலளிக்க வேண்டும்.
12488 These facts will bear out his story. இந்த உண்மைகள் அவரது கதையைத் தாங்கும்.
12489 These facts bear out my hypothesis. இந்த உண்மைகள் எனது கருதுகோளை உறுதிப்படுத்துகின்றன.
12490 By whom were these poems written? இந்தக் கவிதைகள் யாரால் எழுதப்பட்டது?
12491 Please take these dishes away. தயவுசெய்து இந்த உணவுகளை எடுத்துச் செல்லுங்கள்.
12492 There’s too much money in these accounts. இந்தக் கணக்குகளில் பணம் அதிகமாக உள்ளது.
12493 Make a sentence with each of these words. இந்த வார்த்தைகள் ஒவ்வொன்றிலும் ஒரு வாக்கியத்தை உருவாக்கவும்.
12494 Dispose of the old magazines. பழைய இதழ்களை அப்புறப்படுத்துங்கள்.
12495 Even these words will someday disappear. இந்த வார்த்தைகள் கூட ஒரு நாள் மறைந்துவிடும்.
12496 These machines aren’t working now. இந்த இயந்திரங்கள் இப்போது வேலை செய்யவில்லை.
12497 These infections were caused by contaminated milk. இந்த நோய்த்தொற்றுகள் அசுத்தமான பாலால் ஏற்பட்டது.
12498 These pictures look better at a distance. இந்த படங்கள் தூரத்தில் நன்றாக இருக்கும்.
12499 Do these paintings appeal to you? இந்த ஓவியங்கள் உங்களை ஈர்க்குமா?
12500 These pictures were painted by him. இந்த படங்கள் அவரால் வரையப்பட்டவை.
12501 Do you like any of these pictures? இந்தப் படங்களில் ஏதேனும் உங்களுக்குப் பிடித்திருக்கிறதா?
12502 All those flowers look alike. அந்த பூக்கள் அனைத்தும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும்.
12503 These records will make for a pleasant party. இந்த பதிவுகள் ஒரு இனிமையான விருந்துக்கு வழிவகுக்கும்.
12504 These apples are good cookers. இந்த ஆப்பிள்கள் நல்ல குக்கர்.
12505 These apples taste good. இந்த ஆப்பிள்களின் சுவை நன்றாக இருக்கும்.
12506 Half of these apples are rotten. இந்த ஆப்பிள்களில் பாதி அழுகியவை.
12507 Which of these rackets is yours? இந்த மோசடிகளில் எது உங்களுடையது?
12508 These pens are his. இந்த பேனாக்கள் அவருடையது.
12509 Whose are these pens? இந்த பேனாக்கள் யாருடையது?
12510 None of these buses go to Shinjuku. இந்தப் பேருந்துகள் எதுவும் ஷின்ஜுகுவுக்குச் செல்வதில்லை.
12511 Their dresses are too big. அவர்களின் ஆடைகள் மிகப் பெரியவை.
12512 This data supports the hypothesis. இந்த தரவு கருதுகோளை ஆதரிக்கிறது.
12513 Don’t try to do all these things at once. இவை அனைத்தையும் ஒரே நேரத்தில் செய்ய முயற்சிக்காதீர்கள்.
12514 These glasses are beautiful. இந்த கண்ணாடிகள் அழகாக இருக்கின்றன.
12515 These oranges have gone bad. இந்த ஆரஞ்சுகள் மோசமாகிவிட்டன.
12516 These elevators are each capable of carrying ten persons. இந்த லிஃப்ட் ஒவ்வொன்றும் பத்து நபர்களை ஏற்றிச் செல்லும் திறன் கொண்டது.
12517 Infect the area with cholera. காலராவால் பாதிக்கப்பட்ட பகுதியை பாதிக்கிறது.
12518 These are the trees on the leaves of which silkworms live. பட்டுப்புழுக்கள் வாழும் இலைகளில் உள்ள மரங்கள் இவை.
12519 Can you tell the difference between these two pictures? இந்த இரண்டு படங்களுக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தை உங்களால் சொல்ல முடியுமா?
12520 No other dog is bigger than this. இதைவிட பெரிய நாய் வேறில்லை.
12521 Don’t you have anything smaller than this? இதைவிட சிறியது எதுவும் உங்களிடம் இல்லையா?
12522 I cannot walk any farther. என்னால் அதிக தூரம் நடக்க முடியாது.
12523 Would you show me a less expensive camera than this one? இதை விட விலை குறைவான கேமராவை எனக்குக் காண்பிப்பீர்களா?
12524 In all my career as a travel agent, I never visited Africa. பயண முகவராக எனது வாழ்க்கையில், நான் ஆப்பிரிக்காவிற்கு சென்றதில்லை.
12525 We have all been talking about tomorrow; now let’s come down to earth and talk about today. நாம் அனைவரும் நாளை பற்றி பேசிக்கொண்டிருக்கிறோம்; இப்போது பூமிக்கு வந்து இன்று பேசுவோம்.
12526 I haven’t had much time to see Japan. ஜப்பானைப் பார்க்க எனக்கு அதிக நேரம் கிடைக்கவில்லை.
12527 Never in my life have I heard such a thing. என் வாழ்நாளில் இப்படி ஒரு விஷயத்தை நான் கேள்விப்பட்டதே இல்லை.
12528 In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I’ll climb on the Republican bandwagon. கடந்த காலங்களில் நான் ஜனநாயகக் கட்சியின் சீட்டுக்கு வாக்களித்து வந்தேன், ஆனால் இனிமேல் நான் குடியரசுக் கட்சியில் ஏறுவேன்.
12529 So far there has been no news. இதுவரை எந்த செய்தியும் வரவில்லை.
12530 So far everything has been going well. இதுவரை எல்லாம் நல்லபடியாகத்தான் போய்க்கொண்டிருக்கிறது.
12531 Have you ever loved a man? நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு மனிதனை காதலித்திருக்கிறீர்களா?
12532 There have been no problems so far. இதுவரை எந்த பிரச்சனையும் இல்லை.
12533 Never have I seen a more beautiful sight than this. இதைவிட அழகான காட்சியை நான் பார்த்ததில்லை.
12534 This is an exceptional case. இது ஒரு விதிவிலக்கான வழக்கு.
12535 This is the calm before the storm. புயலுக்கு முந்தைய அமைதி இது.
12536 These are gifts for my friends. இவை என் நண்பர்களுக்கான பரிசுகள்.
12537 This is a wooden house. இது ஒரு மர வீடு.
12538 This is a wooden comb. இது ஒரு மர சீப்பு.
12539 This is an interesting story. இது ஒரு சுவாரஸ்யமான கதை.
12540 This can be a real diamond. இது ஒரு உண்மையான வைரமாக இருக்கலாம்.
12541 This was an additional fund for buying books. இது புத்தகங்களை வாங்குவதற்கான கூடுதல் நிதியாக இருந்தது.
12542 This is a book. இது ஒரு புத்தகம்.
12543 This happened under my nose. இது என் மூக்கின் கீழ் நடந்தது.
12544 This is a portrait of my late father. இது எனது மறைந்த தந்தையின் உருவப்படம்.
12545 This is a law, so it applies to everybody. இது ஒரு சட்டம், எனவே இது அனைவருக்கும் பொருந்தும்.
12546 This is a snapshot of my wife on the beach. இது கடற்கரையில் என் மனைவியின் ஸ்னாப்ஷாட்.
12547 This is a beautiful flower. இது ஒரு அழகான மலர்.
12548 This isn’t for sale. இது விற்பனைக்கு இல்லை.
12549 This is her book. இது அவளுடைய புத்தகம்.
12550 This was the most interesting book that she had ever read. அவள் படித்ததில் மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம் இதுதான்.
12551 This is their house. இது அவர்களின் வீடு.
12552 This will be his car. இது அவருடைய காராக இருக்கும்.
12553 This is a picture painted by him. அவர் வரைந்த படம் இது.
12554 This is too easy for him. இது அவருக்கு மிகவும் எளிதானது.
12555 This is the town where he was born. அவர் பிறந்த ஊர் இது.
12556 This is the fish he caught. அவர் பிடித்த மீன் இது.
12557 This is the village where he was born. அவர் பிறந்த ஊர் இது.
12558 This is the house he was born in. அவர் பிறந்த வீடு இது.
12559 This is the pen that he signed the document with. அவர் ஆவணத்தில் கையெழுத்திட்ட பேனா இது.
12560 This is too bright. இது மிகவும் பிரகாசமானது.
12561 This is the flag of Japan. இது ஜப்பானின் கொடி.
12562 This is the tallest tower in Japan. இது ஜப்பானின் மிக உயரமான கோபுரம்.
12563 This is Japan. இது ஜப்பான்.
12564 This is a road map. இது ஒரு சாலை வரைபடம்.
12565 This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. டோக்கியோவில் எங்கும் உள்ள சிறந்த இந்திய உணவகம் இதுவாகும்.
12566 This is a very rare specimen. இது மிகவும் அரிதான மாதிரி.
12567 Does this hurt? இது வலிக்கிறதா?
12568 This is the pipeline which supplies the town with gas. ஊருக்கு எரிவாயு சப்ளை செய்யும் குழாய் இது.
12569 Excuse me, but I didn’t order this. மன்னிக்கவும், ஆனால் நான் இதை ஆர்டர் செய்யவில்லை.
12570 This is a slow but certain way. இது மெதுவான ஆனால் உறுதியான வழி.
12571 This isn’t what I ordered. இது நான் கட்டளையிட்டது அல்ல.
12572 Whose room is this? இது யாருடைய அறை?
12573 I wonder whose car this is. இது யாருடைய கார் என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.
12574 Whose dictionary is this? இது யாருடைய அகராதி?
12575 Whose bicycle is this? இது யாருடைய சைக்கிள்?
12576 Whose car is this? இது யாருடைய கார்?
12577 Whose umbrella is this? இது யாருடைய குடை?
12578 Whose bag is this? இது யாருடைய பை?
12579 Whose pencil is this? இது யாருடைய பென்சில்?
12580 Who does this suitcase belong to? இந்த சூட்கேஸ் யாருடையது?
12581 This should be clear to everyone. இது அனைவருக்கும் தெளிவாக இருக்க வேண்டும்.
12582 This is very useful. இது மிகவும் பயனுள்ளது.
12583 This is a very old book. இது மிகவும் பழைய புத்தகம்.
12584 This is a very rare case. இது மிகவும் அரிதான வழக்கு.
12585 This is such an easy problem that any student can solve it. எந்தவொரு மாணவரும் தீர்க்கக்கூடிய எளிதான பிரச்சனை இது.
12586 This is an important letter. இது ஒரு முக்கியமான கடிதம்.
12587 This is considered to be a matter of great importance. இது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயமாக கருதப்படுகிறது.
12588 This is too big. இது மிகவும் பெரியது.
12589 I don’t think this is a good approach to biology. உயிரியலுக்கு இது ஒரு நல்ல அணுகுமுறை என்று நான் நினைக்கவில்லை.
12590 This is a book about stars. இது நட்சத்திரங்களைப் பற்றிய புத்தகம்.
12591 This is a story about stars. இது நட்சத்திரங்களைப் பற்றிய கதை.
12592 This is longer than any other bridge in the world. இது உலகில் உள்ள மற்ற பாலங்களை விட நீளமானது.
12593 This is the biggest car in the world. இதுவே உலகின் மிகப்பெரிய கார்.
12594 This is insoluble in water. இது தண்ணீரில் கரையாதது.
12595 This is excellent wine. இது சிறந்த ஒயின்.
12596 This is a good book except for a few mistakes. சில தவறுகளைத் தவிர இது ஒரு நல்ல புத்தகம்.
12597 This is an exquisite little painting. இது ஒரு நேர்த்தியான சிறிய ஓவியம்.
12598 This is a small book. இது ஒரு சிறிய புத்தகம்.
12599 This is an important event. இது ஒரு முக்கியமான நிகழ்வு.
12600 This is a great time-saving gadget for the housewife. இல்லத்தரசிகளுக்கு இது ஒரு சிறந்த நேரத்தை மிச்சப்படுத்தும் கேஜெட்.
12601 This is a problem for young people to solve. இளைஞர்கள் தீர்க்க வேண்டிய பிரச்சனை இது.
12602 This is too good a chance to miss. தவறவிட இது ஒரு நல்ல வாய்ப்பு.
12603 This is homemade jam. இது வீட்டில் தயாரிக்கப்பட்ட ஜாம்.
12604 I’d like to take this with me. இதை என்னுடன் எடுத்துச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
12605 This is beyond the compass of my ability. இது என் திறமைக்கு அப்பாற்பட்டது.
12606 This is little different from what I want. இது நான் விரும்புவதில் இருந்து சற்று வித்தியாசமானது.
12607 This is a picture of my sister. இது என் சகோதரியின் படம்.
12608 Here is the fish my mother baked. இதோ அம்மா சுட்ட மீன்.
12609 This is the village where my father was born. இது என் அப்பா பிறந்த ஊர்.
12610 This is my bicycle. இது என்னுடைய சைக்கிள்.
12611 This is my dictionary. இது என்னுடைய அகராதி.
12612 This isn’t my bag. இது என் பை இல்லை.
12613 This is my desk. இது என் மேசை.
12614 This is a picture of my family. இது என் குடும்பத்தின் படம்.
12615 This isn’t mine. இது என்னுடையது அல்ல.
12616 This is the same bicycle as mine. இது என்னுடைய அதே சைக்கிள்.
12617 This is what I wanted. இதைத்தான் நான் விரும்பினேன்.
12618 This is the dictionary I use every day. இது நான் தினமும் பயன்படுத்தும் அகராதி.
12619 This is what I found in the cave. இதைத்தான் நான் குகையில் கண்டேன்.
12620 This is the book I’ve been looking for. நான் தேடிய புத்தகம் இது.
12621 This is the same pencil that I lost the other day. இதே பென்சில் தான் நான் அன்றைய தினம் தொலைத்தேன்.
12622 This is the same watch that I’ve lost. நான் தொலைத்த அதே கடிகாரம் இதுதான்.
12623 This is the same car as I have. என்னிடம் இருக்கும் அதே கார்தான் இது.
12624 This is different from what I expected. இது நான் எதிர்பார்த்ததிலிருந்து வேறுபட்டது.
12625 This is the same necklace that I lost yesterday. நேற்று நான் தொலைத்த அதே நெக்லஸ் இதுதான்.
12626 This is the best book that I’ve ever read. நான் படித்த புத்தகங்களில் இதுவே சிறந்த புத்தகம்.
12627 This is the finest picture I have ever seen. நான் பார்த்ததிலேயே மிகச்சிறந்த படம் இது.
12628 This is the most interesting book I’ve ever read. நான் படித்ததில் மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம் இது.
12629 This is the most interesting story that I have ever read. நான் படித்ததில் மிகவும் சுவாரஸ்யமான கதை இது.
12630 This is the longest novel that I have ever read. நான் படித்ததில் மிக நீளமான நாவல் இதுதான்.
12631 This is the strongest dog that I have ever seen. நான் பார்த்ததில் மிகவும் வலிமையான நாய் இது.
12632 This is the tallest tree I have ever seen. நான் பார்த்ததிலேயே மிக உயரமான மரம் இதுதான்.
12633 This is what my mother gave me when I got married. கல்யாணம் ஆனவுடன் அம்மா கொடுத்தது இது.
12634 This is the same type of camera as the one I lost. நான் தொலைத்த அதே வகை கேமரா இது.
12635 This is the same watch as I have lost. நான் தொலைத்த அதே கடிகாரம் இதுதான்.
12636 This is what I bought in Spain. இது நான் ஸ்பெயினில் வாங்கியது.
12637 This is the watch I bought yesterday. இது நேற்று நான் வாங்கிய கடிகாரம்.
12638 This is an entertaining program for children. குழந்தைகளுக்கான பொழுதுபோக்கு நிகழ்ச்சி இது.
12639 This is a handy little box. இது ஒரு வசதியான சிறிய பெட்டி.
12640 This is a matter of supreme importance. இது மிக முக்கியமான விஷயம்.
12641 This isn’t the last train, is it? இது கடைசி ரயில் அல்லவா?
12642 I am in a terrible dilemma. நான் ஒரு பயங்கரமான இக்கட்டான நிலையில் இருக்கிறேன்.
12643 This is the best book I have ever read. நான் படித்த புத்தகங்களில் இதுவே சிறந்த புத்தகம்.
12644 This is the best movie I’ve ever seen. நான் பார்த்த படங்களில் இதுவே சிறந்த படம்.
12645 This is the worst movie I have ever seen. நான் பார்த்ததிலேயே மிக மோசமான படம் இது.
12646 This doesn’t fit. இது பொருந்தாது.
12647 It seems to me that this is too expensive. இது மிகவும் விலை உயர்ந்தது என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது.
12648 I don’t like this. Show me another. எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. இன்னொன்றைக் காட்டு.
12649 This is an old book. இது ஒரு பழைய புத்தகம்.
12650 This is a dog. இது ஒரு நாய்.
12651 This is a present for you. இது உங்களுக்கான பரிசு.
12652 Is this your bicycle? இது உங்கள் சைக்கிளா?
12653 Is this your tape recorder? இது உங்கள் டேப் ரெக்கார்டரா?
12654 This is for you. இது உனக்காக.
12655 This has nothing to do with you. இதற்கும் உங்களுக்கும் எந்த சம்பந்தமும் இல்லை.
12656 Is this the dictionary which you are looking for? நீங்கள் தேடும் அகராதி இதுதானா?
12657 This is a picture of an airport. இது ஒரு விமான நிலையத்தின் படம்.
12658 This is a surprising discovery. இது ஒரு ஆச்சரியமான கண்டுபிடிப்பு.
12659 I don’t like this one. எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
12660 I don’t like this. எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
12661 This is a desk. இது ஒரு மேசை.
12662 This does not apply to students. இது மாணவர்களுக்குப் பொருந்தாது.
12663 I heard this from a safe source. இதை நான் ஒரு பாதுகாப்பான மூலத்திலிருந்து கேட்டேன்.
12664 This is a well-formed vase. இது நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட குவளை.
12665 This is broken. இது உடைந்துவிட்டது.
12666 This makes no sense. இது அர்த்தமற்றது.
12667 Is this the street leading to the station? ஸ்டேஷனுக்கு செல்லும் தெரு இதுதானா?
12668 This is a coffee cup made in England. இது இங்கிலாந்தில் தயாரிக்கப்பட்ட காபி கோப்பை.
12669 This is a book about England. இது இங்கிலாந்து பற்றிய புத்தகம்.
12670 This is an instance of modern British life. இது நவீன பிரிட்டிஷ் வாழ்க்கையின் ஒரு எடுத்துக்காட்டு.
12671 This is a worthwhile book. இது மதிப்புக்குரிய புத்தகம்.
12672 This wasn’t cheap, was it? இது மலிவானது அல்ல, இல்லையா?
12673 This is a good book, but that one is better. இது ஒரு நல்ல புத்தகம், ஆனால் இது சிறந்தது.
12674 This is a direct road to London. இது லண்டனுக்கு நேரடி சாலை.
12675 This is a good textbook. இது ஒரு நல்ல பாடநூல்.
12676 This is Mary’s dog. இது மேரியின் நாய்.
12677 Are these all your belongings? இவை அனைத்தும் உங்கள் உடைமைகளா?
12678 This is a crude material imported from Malaysia. இது மலேசியாவில் இருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கச்சாப் பொருள்.
12679 This is the very book that I wanted to read. நான் படிக்க விரும்பிய புத்தகம் இதுதான்.
12680 This is Mike’s bicycle. இது மைக் சைக்கிள்.
12681 This is a small token of my gratitude. இது எனது நன்றியுணர்வின் சிறு சின்னம்.
12682 This is a pocket dictionary. இது ஒரு பாக்கெட் அகராதி.
12683 Is this a pen or a pencil? இது பேனா அல்லது பென்சிலா?
12684 This is a pen. இது ஒரு பேனா.
12685 This is the letter written by Mr Brown. பிரவுன் எழுதிய கடிதம் இது.
12686 What a tall tree this is! எவ்வளவு உயரமான மரம் இது!
12687 What kind of stone is this? இது என்ன வகையான கல்?
12688 Can you tell me what this is? இது என்னவென்று சொல்ல முடியுமா?
12689 What kind of soup is this? இது என்ன வகையான சூப்?
12690 Can you tell me how to fill in this form? இந்தப் படிவத்தை எப்படி நிரப்புவது என்று சொல்ல முடியுமா?
12691 This is very good. இது மிகவும் நல்லது.
12692 This is a very small book. இது மிகச் சிறிய புத்தகம்.
12693 This is an extremely important point. இது ஒரு மிக முக்கியமான புள்ளி.
12694 This is a matter of great importance. இது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயம்.
12695 This is a very tall tree. இது மிகவும் உயரமான மரம்.
12696 This is very good ice cream. Won’t you have some? இது மிகவும் நல்ல ஐஸ்கிரீம். உங்களிடம் கொஞ்சம் இல்லையா?
12697 This is a very interesting book. இது மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம்.
12698 Where should I put this? இதை நான் எங்கே வைக்க வேண்டும்?
12699 This is a car imported from Germany. ஜெர்மனியில் இருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கார் இது.
12700 This is just what I wanted. நான் விரும்பியது இதுதான்.
12701 This smells like cheese. இந்த சீஸ் வாசனை.
12702 Whose textbook is this? இது யாருடைய பாடநூல்?
12703 Whose is this bag? யார் இந்த பை?
12704 Was this somebody else’s idea? இது வேறொருவரின் யோசனையா?
12705 This is the very best way to do it. இதைச் செய்வதற்கான மிகச் சிறந்த வழி இதுவாகும்.
12706 This is the window which was broken by the boy. இது சிறுவனால் உடைக்கப்பட்ட ஜன்னல்.
12707 This is the village where the poet was born. கவிஞர் பிறந்த ஊர் இது.
12708 This is an animal found in that desert. அந்த பாலைவனத்தில் காணப்படும் விலங்கு இது.
12709 This is an exception to the rule. இது விதிக்கு விதிவிலக்கு.
12710 This was built long ago. இது நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு கட்டப்பட்டது.
12711 Is this made in Switzerland? இது சுவிட்சர்லாந்தில் தயாரிக்கப்பட்டதா?
12712 This is the window broken by John. இது ஜான் உடைத்த ஜன்னல்.
12713 This is a matter of the utmost importance. இது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயம்.
12714 Is this your car? இது உங்கள் காரா?
12715 Is this your bike? இது உங்கள் பைக்கா?
12716 This is a little gift for you. இது உங்களுக்கு ஒரு சிறிய பரிசு.
12717 This tastes like tea. இது தேநீர் போன்ற சுவை.
12718 Is this the bus to Oxford? இது ஆக்ஸ்போர்டுக்கு செல்லும் பஸ்தா?
12719 This is the fifth concert by this orchestra. இந்த இசைக்குழுவின் ஐந்தாவது கச்சேரி இது.
12720 I don’t think this is a good idea. இது ஒரு நல்ல யோசனை என்று நான் நினைக்கவில்லை.
12721 This is smaller than that. இது அதை விட சிறியது.
12722 This one is similar to that one. இதுவும் அதைப் போன்றதுதான்.
12723 This one is as good as that one. அது போலவே இதுவும் சிறந்தது.
12724 This is what is called a ‘present’ in some countries and ‘bribery’ in others. இதுவே சில நாடுகளில் ‘நிகழ்காலம்’ என்றும் சில நாடுகளில் ‘லஞ்சம்’ என்றும் அழைக்கப்படுகிறது.
12725 This letter is addressed to you. இந்தக் கடிதம் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது.
12726 This may be of use to you. இது உங்களுக்கு உபயோகமாக இருக்கலாம்.
12727 Is this your book? இது உங்கள் புத்தகமா?
12728 This is your book. இது உங்கள் புத்தகம்.
12729 Is that your room? அது உன் அறையா?
12730 That’s not your hat, is it? அது உங்கள் தொப்பி இல்லை, இல்லையா?
12731 Is this the key you are looking for? நீங்கள் தேடும் சாவி இதுதானா?
12732 Is this your umbrella? இது உங்கள் குடையா?
12733 This may not suit your taste. இது உங்கள் ரசனைக்கு பொருந்தாமல் போகலாம்.
12734 This is a hazard to your health. இது உங்கள் ஆரோக்கியத்திற்கு ஆபத்தானது.
12735 Is this your pen? இது உங்கள் பேனா?
12736 Is this your favorite song? இது உங்களுக்கு பிடித்த பாடலா?
12737 Is this the key your uncle is looking for? மாமா தேடும் சாவி இதுதானா?
12738 This is a problem you have to solve by yourself. இது நீங்களே தீர்க்க வேண்டிய பிரச்சனை.
12739 This is too much for a day’s work. ஒரு நாள் வேலைக்கு இது அதிகம்.
12740 This is the most beautiful of all the pictures in my album. எனது ஆல்பத்தில் உள்ள அனைத்துப் படங்களிலும் இதுவே மிக அழகானது.
12741 This is the pen that I lost yesterday. இது நேற்று நான் இழந்த பேனா.
12742 This is the most beautiful sunset that I have ever seen. நான் பார்த்ததிலேயே மிக அழகான சூரிய அஸ்தமனம் இது.
12743 This does not mean only the study of language, history or geography. இது மொழி, வரலாறு அல்லது புவியியல் படிப்பை மட்டும் குறிக்கவில்லை.
12744 Charge this to my company. இதை எனது நிறுவனத்திடம் வசூலிக்கவும்.
12745 This is the house in which the poet lived in his childhood. கவிஞர் சிறுவயதில் வாழ்ந்த வீடு இது.
12746 I have mixed feelings about this. இதைப் பற்றி எனக்கு கலவையான உணர்வுகள் உள்ளன.
12747 This surprised many people. இது பலரையும் ஆச்சரியப்படுத்தியது.
12748 And as with so many aspects of British life, there’s a good historical reason for it. பிரிட்டிஷ் வாழ்க்கையின் பல அம்சங்களைப் போலவே, அதற்கு ஒரு நல்ல வரலாற்றுக் காரணம் இருக்கிறது.
12749 In comparison with this, that is far better. இதனுடன் ஒப்பிடுகையில், இது மிகவும் சிறந்தது.
12750 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. அதேபோல், ஒரு ஆங்கிலேயரை கண்ணீர் விட்டு சிரிக்க வைக்கும் நகைச்சுவையில் வேடிக்கையான எதையும் பார்க்க ஒரு ரஷ்யன் தவறிவிடலாம்.
12751 Do you have the same thing in a different color? நீங்கள் வேறு நிறத்தில் ஒரே பொருளை வைத்திருக்கிறீர்களா?
12752 Tell me all you know in connection with this. இது தொடர்பாக உங்களுக்கு தெரிந்த அனைத்தையும் சொல்லுங்கள்.
12753 How do you like that? நீங்கள் அதை எப்படி விரும்புகிறீர்கள்?
12754 How is this connected to that? இது எப்படி அதனுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது?
12755 This is the end. இதுவே முடிவு.
12756 This is the end of my story. இது என் கதையின் முடிவு.
12757 Everything is fine. எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது.
12758 This is driving me crazy. இது என்னை பைத்தியமாக்குகிறது.
12759 This probably means war. இது அநேகமாக போரைக் குறிக்கிறது.
12760 Here it is, all in black and white. இதோ, அனைத்தும் கருப்பு வெள்ளையில்.
12761 Just don’t forget this. இதை மட்டும் மறந்துவிடாதீர்கள்.
12762 I’ll say this: I am innocent. நான் இதைச் சொல்வேன்: நான் குற்றமற்றவன்.
12763 Will this much food do for a week’s camping? ஒரு வார முகாமுக்கு இவ்வளவு உணவு கிடைக்குமா?
12764 This is all he has to do. அவர் செய்ய வேண்டியது இதுதான்.
12765 My cholesterol levels are high. என்னுடைய கொலஸ்ட்ரால் அளவு அதிகமாக உள்ளது.
12766 My cholesterol is high. என்னுடைய கொலஸ்ட்ரால் அதிகமாக உள்ளது.
12767 This is all I need to know. நான் தெரிந்து கொள்ள வேண்டியது இதுதான்.
12768 This is what I want. இதுதான் எனக்கு வேண்டும்.
12769 This is the very book that I want to read. நான் படிக்க விரும்பும் புத்தகம் இதுதான்.
12770 This is the very book I have been looking for. நான் தேடிய புத்தகம் இதுதான்.
12771 This is the very video I wanted to see. நான் பார்க்க விரும்பிய வீடியோ இதுதான்.
12772 This is the very thing that you need. இதுவே உங்களுக்கு தேவையானது.
12773 This is the very thing you need now. இதுதான் இப்போது உங்களுக்குத் தேவையானது.
12774 This is the only road to the next town. பக்கத்து ஊருக்கு செல்லும் ஒரே சாலை இதுதான்.
12775 This is mine, and that’s yours. இது என்னுடையது, அது உங்களுடையது.
12776 This was his one and only hope. இதுவே அவருடைய ஒரே நம்பிக்கையாக இருந்தது.
12777 That is all that he said. அவர் சொன்னது அவ்வளவுதான்.
12778 This is what he said. அவர் கூறியது இதுதான்.
12779 This is the best camera in the store. கடையில் உள்ள சிறந்த கேமரா இது.
12780 This is the worst of all. இது எல்லாவற்றிலும் மோசமானது.
12781 This is the car I spoke of the other day. அன்றைக்கு நான் பேசிய கார் இது.
12782 I’m not sure if this is correct. இது சரியா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
12783 Is this my life? இது என் வாழ்க்கையா?
12784 This is my I.D. card. இது எனது அடையாள அட்டை.
12785 Is this your first trip abroad? இது உங்களின் முதல் வெளிநாட்டுப் பயணமா?
12786 Here’s the address. முகவரி இதோ.
12787 This is the last train, sir. இது கடைசி ரயில் சார்.
12788 This is a weakness peculiar to young people. இது இளைஞர்களுக்கே உள்ள பலவீனம்.
12789 Is this in fact going to affect their relationships? இது உண்மையில் அவர்களின் உறவுகளை பாதிக்குமா?
12790 This is what we want to know. இதைத்தான் நாம் அறிய விரும்புகிறோம்.
12791 This is the boy who helped me. எனக்கு உதவிய பையன் இவன்தான்.
12792 This is the house where my father was born and brought up. இது என் அப்பா பிறந்து வளர்ந்த வீடு.
12793 This is why I hate him. இதனால்தான் நான் அவரை வெறுக்கிறேன்.
12794 Here’s my telephone number. இதோ எனது தொலைபேசி எண்.
12795 This is a picture of my grandmother. இது என் பாட்டியின் படம்.
12796 This is his answer to my letter. எனது கடிதத்திற்கு அவர் அளித்த பதில் இதுதான்.
12797 This is my car. இது என்னுடைய கார்.
12798 This is what I thought. நான் நினைத்தது இதுதான்.
12799 This is my business address. இது எனது வணிக முகவரி.
12800 This is what I need. இதுதான் எனக்குத் தேவை.
12801 This is the village where I spent my childhood. நான் என் குழந்தைப் பருவத்தைக் கழித்த கிராமம் இது.
12802 This is the house where I lived when I was a child. நான் சிறுவயதில் வாழ்ந்த வீடு இது.
12803 This is the room where the body was found. இந்த அறைதான் சடலம் கண்டெடுக்கப்பட்டது.
12804 This is the car about which Linda talked yesterday. லிண்டா நேற்று பேசிய கார் இது.
12805 This is the dictionary I told you about yesterday. இது நேற்று நான் சொன்ன அகராதி.
12806 This is the latest fashion. இது லேட்டஸ்ட் ஃபேஷன்.
12807 This is the last time. இதுவே கடைசி முறை.
12808 We have never had such a heavy snowfall. இவ்வளவு கடுமையான பனிப்பொழிவை நாங்கள் அனுபவித்ததில்லை.
12809 This is what you must do. நீங்கள் செய்ய வேண்டியது இதுதான்.
12810 This is the book which you are looking for. நீங்கள் தேடும் புத்தகம் இது.
12811 Here’s my return ticket. இதோ என் திரும்பும் டிக்கெட்.
12812 Is this a river? இது ஒரு நதியா?
12813 I am uncertain whether this is a thing of value. இது மதிப்புக்குரிய விஷயமா என்பது எனக்குத் தெரியவில்லை.
12814 This is the temple which we used to visit. நாங்கள் அடிக்கடி சென்று வந்த கோவில் இது.
12815 This is how I learned English. இப்படித்தான் நான் ஆங்கிலம் கற்றுக்கொண்டேன்.
12816 No one can tell what’ll happen in the future. எதிர்காலத்தில் என்ன நடக்கும் என்று யாராலும் சொல்ல முடியாது.
12817 I don’t know what to do from now on. இனிமேல் என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை.
12818 There’ll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. அடுத்த சில நிகழ்ச்சிகளில் இதுபோன்ற காட்சிகள் நிறைய இருக்கும்.
12819 We hope you will enjoy the show. நிகழ்ச்சியை நீங்கள் ரசிப்பீர்கள் என்று நம்புகிறோம்.
12820 Answer me this. Did you see her there? இதற்கு பதில் சொல்லுங்கள். அவளை அங்கே பார்த்தாயா?
12821 I’m going home now. நான் இப்போது வீட்டிற்கு செல்கிறேன்.
12822 Let’s keep in touch. தொடர்பில் இருப்போம்.
12823 I can sleep in peace after this. இதற்குப் பிறகு என்னால் நிம்மதியாக தூங்க முடியும்.
12824 From now on, you’ll have to take care of yourself. இனிமேல், நீங்கள் உங்களை கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும்.
12825 Is there much demand for these goods? இந்த பொருட்களுக்கு அதிக தேவை உள்ளதா?
12826 These flowers grow in warm countries. இந்த மலர்கள் சூடான நாடுகளில் வளரும்.
12827 Is this the train for New York? இது நியூயார்க்கிற்கான ரயிலா?
12828 Do you know who they are? அவர்கள் யார் தெரியுமா?
12829 You alone can do this. உங்களால் மட்டுமே இதைச் செய்ய முடியும்.
12830 Do you know whose car this is? இது யாருடைய கார் தெரியுமா?
12831 This is the core of the problem. இதுதான் பிரச்சினையின் கரு.
12832 This is the boy. இவர்தான் பையன்.
12833 This is the biggest hotel in this city. இந்த நகரத்தின் மிகப்பெரிய ஹோட்டல் இதுதான்.
12834 This is much the better of the two. இது இரண்டில் மிகவும் சிறந்தது.
12835 This is the reason why he did it. அவர் அதைச் செய்ததற்கு இதுவே காரணம்.
12836 This is what is called the Norman Conquest. இதுவே நார்மன் வெற்றி என்று அழைக்கப்படுகிறது.
12837 Is this your book, Mike? இது உங்கள் புத்தகமா, மைக்?
12838 I like to play golf. நான் கோல்ஃப் விளையாட விரும்புகிறேன்.
12839 Have you ever played golf? நீங்கள் எப்போதாவது கோல்ஃப் விளையாடியுள்ளீர்களா?
12840 Golf isn’t my cup of tea. கோல்ஃப் எனது தேநீர் கோப்பை அல்ல.
12841 Golf is now within the reach of everyone. கோல்ஃப் இப்போது அனைவருக்கும் அணுகக்கூடியது.
12842 Mr Colcott came to like Japanese food. திரு கோல்காட் ஜப்பானிய உணவுகளை விரும்பினார்.
12843 How about that! அது எப்படி!
12844 Take your time. There’s no hurry. உரிய நேரம் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். அவசரம் இல்லை.
12845 Sorry, I’ve got to go. மன்னிக்கவும், நான் போக வேண்டும்.
12846 I’m sorry, but I can’t hear you well. மன்னிக்கவும், ஆனால் என்னால் உங்கள் பேச்சைக் கேட்க முடியவில்லை.
12847 I’m afraid I spilled coffee on the tablecloth. நான் மேஜை துணியில் காபியைக் கொட்டினேன் என்று நான் பயப்படுகிறேன்.
12848 Sorry. Traffic was heavy. மன்னிக்கவும். போக்குவரத்து அதிகமாக இருந்தது.
12849 I’m sorry. I take back my words. என்னை மன்னிக்கவும். நான் என் வார்த்தைகளை திரும்பப் பெறுகிறேன்.
12850 I’m sorry. I’m partly responsible for it. என்னை மன்னிக்கவும். அதற்கு நான் ஓரளவு பொறுப்பு.
12851 I have leg cramps. எனக்கு கால் வலிக்கிறது.
12852 The garbage collector comes three times a week. குப்பை அள்ளுபவர் வாரத்திற்கு மூன்று முறை வருகிறார்.
12853 As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends. அனைத்து வகையான தகவல் தொடர்பு முறைகளும் பெருகி வருவதால், மனித உறவுகள் பலவீனமடைந்து வருகின்றன. இலக்குகளை தவறாகப் புரிந்துகொள்வதற்கு இது ஒரு சிறந்த எடுத்துக்காட்டு.
12854 Nothing could be more useful than a copying machine. நகலெடுக்கும் இயந்திரத்தை விட வேறு எதுவும் பயனுள்ளதாக இருக்காது.
12855 This rose is beautiful. இந்த ரோஜா அழகாக இருக்கிறது.
12856 How much is this watch? இந்த கடிகாரம் எவ்வளவு?
12857 This watch costs around fifty thousand yen. இந்த கடிகாரத்தின் விலை சுமார் ஐம்பதாயிரம் யென் ஆகும்.
12858 This watch cost 70,000 yen. இந்த கடிகாரத்தின் விலை 70,000 யென்.
12859 I’ve heard this story scores of times. இந்தக் கதையை நான் பலமுறை கேட்டிருக்கிறேன்.
12860 I’m afraid the story will give him a wrong impression. கதை அவருக்கு தவறான எண்ணத்தை ஏற்படுத்திவிடுமோ என்று பயப்படுகிறேன்.
12861 Let’s keep this matter between ourselves. இந்த விஷயத்தை நமக்குள் வைத்துக் கொள்வோம்.
12862 This story is rather monotonous. இந்தக் கதை சலிப்பானது.
12863 This story is by far more interesting than that one. இந்தக் கதை அதைவிட மிகவும் சுவாரஸ்யமானது.
12864 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. ஷேக்ஸ்பியரைப் படிப்பது வணிக உலகில் உயரும் என்பது இந்தக் கதையின் பாடம் அல்ல.
12865 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. இந்த ஜோடி காதலர்கள் தீவிர கடிதப் பரிமாற்றத்தை மேற்கொண்டனர்.
12866 This ticket is valid for three months. இந்த டிக்கெட் மூன்று மாதங்களுக்கு செல்லுபடியாகும்.
12867 This train runs between Tokyo and Hakata. இந்த ரயில் டோக்கியோ மற்றும் ஹகாட்டா இடையே இயக்கப்படுகிறது.
12868 This train runs between Tokyo and Osaka. இந்த ரயில் டோக்கியோ மற்றும் ஒசாகா இடையே இயக்கப்படுகிறது.
12869 This train is made up of seven cars. இந்த ரயில் ஏழு பெட்டிகளால் ஆனது.
12870 This train stops at every station. இந்த ரயில் ஒவ்வொரு நிலையத்திலும் நின்று செல்லும்.
12871 How fast does this train run? இந்த ரயில் எவ்வளவு வேகமாக ஓடுகிறது?
12872 I’d like to reserve a seat on this train. இந்த ரயிலில் இருக்கையை முன்பதிவு செய்ய விரும்புகிறேன்.
12873 This train will get you there in half the time. இந்த ரயில் பாதி நேரத்தில் உங்களை வந்து சேரும்.
12874 This apple is bad. இந்த ஆப்பிள் மோசமானது.
12875 These dishes remind me of my mother’s cooking. இந்த உணவுகள் என் அம்மாவின் சமையலை நினைவூட்டுகின்றன.
12876 Will you read this cookbook? இந்த சமையல் புத்தகத்தை படிப்பீர்களா?
12877 Is lunch included in this price? இந்த விலையில் மதிய உணவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளதா?
12878 This theory is true of Japan. இந்த கோட்பாடு ஜப்பானில் உண்மை.
12879 This theory is too difficult for me to comprehend. இந்தக் கோட்பாடு எனக்குப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் கடினம்.
12880 This egg is fresh. இந்த முட்டை புதியது.
12881 Are these eggs sold by the dozen? இந்த முட்டைகள் டஜன் கணக்கில் விற்கப்படுகின்றனவா?
12882 None of these eggs are fresh. இந்த முட்டைகள் எதுவும் புதியவை அல்ல.
12883 May I have this dance? நான் இந்த நடனமாடலாமா?
12884 This medicine will ensure you a good night’s sleep. இந்த மருந்து உங்களுக்கு நல்ல இரவு தூக்கத்தை உறுதி செய்யும்.
12885 Please mail this form to your insurance company. இந்த படிவத்தை உங்கள் காப்பீட்டு நிறுவனத்திற்கு அனுப்பவும்.
12886 Would you please fill out this form? இந்தப் படிவத்தை நிரப்புவீர்களா?
12887 Please fill out this form. இந்தப் படிவத்தை நிரப்பவும்.
12888 I want this suit cleaned. நான் இந்த உடையை சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.
12889 Nothing can excuse him for such rude behavior. அத்தகைய முரட்டுத்தனமான நடத்தைக்கு எதுவும் அவரை மன்னிக்க முடியாது.
12890 Mail this letter. இந்த கடிதத்தை அஞ்சல் செய்யுங்கள்.
12891 This mail will be delivered tomorrow. இந்த அஞ்சல் நாளை டெலிவரி செய்யப்படும்.
12892 I know more or less about the rules of this game. இந்த விளையாட்டின் விதிகள் பற்றி எனக்கு அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ தெரியும்.
12893 This oil painting dates from the 17th century. இந்த எண்ணெய் ஓவியம் 17 ஆம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்தது.
12894 Take this medicine after each meal. ஒவ்வொரு உணவிற்கும் பிறகு இந்த மருந்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
12895 Take this medicine between meals. உணவுக்கு இடையில் இந்த மருந்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
12896 This medicine will cure your headache immediately. இந்த மருந்து உங்கள் தலைவலியை உடனடியாக குணப்படுத்தும்.
12897 This medicine will give you some relief. இந்த மருந்து உங்களுக்கு கொஞ்சம் நிவாரணம் தரும்.
12898 This medicine will do you good. இந்த மருந்து உங்களுக்கு நல்லது செய்யும்.
12899 This medicine will cure you of that disease. இந்த மருந்து அந்த நோயை குணப்படுத்தும்.
12900 This medicine will make you feel much better. இந்த மருந்து உங்களை மிகவும் நன்றாக உணர வைக்கும்.
12901 This medicine will make you feel better. இந்த மருந்து உங்களை நன்றாக உணர வைக்கும்.
12902 This medicine will cure you of your skin disease. இந்த மருந்து உங்கள் தோல் நோயை குணப்படுத்தும்.
12903 This medicine will take the pain away. இந்த மருந்து வலியைப் போக்கும்.
12904 Take this medicine. You will feel better soon. இந்த மருந்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். நீங்கள் விரைவில் நன்றாக உணருவீர்கள்.
12905 Must I take this medicine? நான் இந்த மருந்தை உட்கொள்ள வேண்டுமா?
12906 Do I have to take this medicine? நான் இந்த மருந்தை உட்கொள்ள வேண்டுமா?
12907 This drug acts against headache. இந்த மருந்து தலைவலிக்கு எதிராக செயல்படுகிறது.
12908 Put this medicine where children can’t get it. இந்த மருந்தை குழந்தைகளுக்கு கிடைக்காத இடத்தில் வைக்கவும்.
12909 This medicine tastes bitter. இந்த மருந்து கசப்பான சுவை கொண்டது.
12910 This medicine helps relieve muscle pain. இந்த மருந்து தசை வலியைப் போக்க உதவுகிறது.
12911 This medicine tastes horrible. இந்த மருந்து பயங்கரமான சுவை கொண்டது.
12912 This medicine should be taken every three hours. இந்த மருந்தை ஒவ்வொரு மூன்று மணி நேரமும் உட்கொள்ள வேண்டும்.
12913 This medicine cured me of my cold. இந்த மருந்து என் சளியை குணப்படுத்தியது.
12914 This medicine has no side effects. இந்த மருந்துக்கு பக்க விளைவுகள் இல்லை.
12915 This medicine will take care of your headache. இந்த மருந்து உங்கள் தலைவலியை சரி செய்யும்.
12916 I’ve never heard of this actor. இந்த நடிகரைப் பற்றி நான் கேள்விப்பட்டதே இல்லை.
12917 You son of a bitch! மைந்தனின் மகனே!
12918 What do you call this vegetable in English? இந்த காய்கறியை ஆங்கிலத்தில் என்ன அழைப்பீர்கள்?
12919 These vegetables cook slowly. இந்த காய்கறிகள் மெதுவாக சமைக்கப்படுகின்றன.
12920 These wild flowers give off a nice smell. இந்த காட்டுப் பூக்கள் நல்ல மணம் வீசும்.
12921 It is difficult to solve this problem. இந்த சிக்கலை தீர்ப்பது கடினம்.
12922 I had difficulty in solving this problem. இந்த சிக்கலை தீர்ப்பதில் எனக்கு சிரமம் இருந்தது.
12923 It is difficult, if not impossible, to solve this problem. இந்த சிக்கலைத் தீர்ப்பது கடினம், சாத்தியமற்றது என்றால் இல்லை.
12924 How shall we deal with this matter? இந்த விஷயத்தை நாம் எவ்வாறு கையாள்வது?
12925 This problem may be solved in a variety of ways. இந்த பிரச்சனை பல்வேறு வழிகளில் தீர்க்கப்படலாம்.
12926 This problem is too difficult for me to solve. இந்த சிக்கலை தீர்க்க எனக்கு மிகவும் கடினமாக உள்ளது.
12927 I had trouble with this question. இந்தக் கேள்வியில் எனக்கு சிக்கல் இருந்தது.
12928 This problem is too difficult for primary school children to solve. ஆரம்பப் பள்ளிக் குழந்தைகளுக்கு இந்தப் பிரச்சினையைத் தீர்ப்பது மிகவும் கடினம்.
12929 I can’t solve this problem. இந்தப் பிரச்சனையை என்னால் தீர்க்க முடியாது.
12930 This question is too difficult for me. இந்தக் கேள்வி எனக்கு மிகவும் கடினமாக உள்ளது.
12931 This problem is beyond me. இந்தப் பிரச்சனை எனக்கு அப்பாற்பட்டது.
12932 I will deal with this problem. இந்த பிரச்சனையை நான் சமாளிக்கிறேன்.
12933 This problem is not so difficult as it seems. இந்த சிக்கல் தோன்றுவது போல் கடினம் அல்ல.
12934 This question isn’t easy. இந்த கேள்வி எளிதானது அல்ல.
12935 I can’t solve this problem. It’s too difficult for me. இந்தப் பிரச்சனையை என்னால் தீர்க்க முடியாது. இது எனக்கு மிகவும் கடினம்.
12936 This problem is a real challenge. இந்த பிரச்சனை ஒரு உண்மையான சவால்.
12937 This matter is of great importance. இந்த விஷயம் மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.
12938 I close my mind to this subject. இந்த விஷயத்தில் நான் என் மனதை மூடுகிறேன்.
12939 This problem arose from a mutual misunderstanding. இந்த பிரச்சனை பரஸ்பர தவறான புரிதலால் உருவானது.
12940 We will discuss this problem later. இந்த சிக்கலை நாங்கள் பின்னர் விவாதிப்போம்.
12941 This problem is not so difficult that you can’t solve it. இந்த பிரச்சனை மிகவும் கடினமானது அல்ல, அதை நீங்கள் தீர்க்க முடியாது.
12942 All the answers to this question were wrong. இந்த கேள்விக்கான அனைத்து பதில்களும் தவறானவை.
12943 Can you do this problem? இந்த பிரச்சனையை உங்களால் செய்ய முடியுமா?
12944 Let’s begin with this problem. இந்த சிக்கலுடன் ஆரம்பிக்கலாம்.
12945 This question is too difficult for me to answer. இந்தக் கேள்விக்கு நான் பதில் சொல்வது மிகவும் கடினம்.
12946 The answer to this question is wrong. இந்தக் கேள்விக்கான பதில் தவறானது.
12947 These trees will screen our new house from public view. இந்த மரங்கள் நமது புதிய வீட்டை பொதுமக்கள் பார்வையில் இருந்து திரையிடும்.
12948 This tree does not bear fruit. இந்த மரம் காய்க்காது.
12949 This tree bears a lot of good fruit. இந்த மரம் நல்ல பலன்களைத் தரும்.
12950 This wood won’t burn. இந்த மரம் எரியாது.
12951 This tree is about as tall as that one. இந்த மரம் அந்த மரத்தைப் போலவே உயரமானது.
12952 The top of this tree is level with the fence. இந்த மரத்தின் மேற்பகுதி வேலியுடன் சமமாக உள்ளது.
12953 This tree bears good peaches every year. இந்த மரத்தில் ஆண்டுதோறும் நல்ல பீச் பழங்கள் காய்க்கும்.
12954 I can’t see the road signs in this fog. இந்த மூடுபனியில் சாலை அடையாளங்களை என்னால் பார்க்க முடியவில்லை.
12955 I want to find out the source of this irresponsible rumor. இந்த பொறுப்பற்ற வதந்தியின் மூலத்தை நான் கண்டுபிடிக்க விரும்புகிறேன்.
12956 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. இந்த எல்லையற்ற இடைவெளிகளின் நித்திய அமைதி என்னை பயமுறுத்துகிறது.
12957 This dream will come true. இந்த கனவு நனவாகும்.
12958 The taste of sugar is too noticeable. சர்க்கரையின் சுவை மிகவும் கவனிக்கத்தக்கது.
12959 This fountain pen is as good as any I have ever used. இந்த நீரூற்று பேனா நான் பயன்படுத்தியதைப் போலவே சிறந்தது.
12960 Compare this genuine jewel with that imitation. இந்த உண்மையான நகையை அந்த போலித்தனத்துடன் ஒப்பிடுங்கள்.
12961 This bookcase is easy to assemble. இந்த புத்தக அலமாரி ஒன்று சேர்ப்பது எளிது.
12962 Understanding this book is beyond my capacity. இந்தப் புத்தகத்தைப் புரிந்துகொள்வது என் சக்திக்கு அப்பாற்பட்டது.
12963 How long did it take you to translate this book? இந்த புத்தகத்தை மொழிபெயர்க்க எவ்வளவு நேரம் எடுத்தீர்கள்?
12964 I am hoping to get two copies of this book. இந்தப் புத்தகத்தின் இரண்டு பிரதிகள் கிடைக்கும் என்று நம்புகிறேன்.
12965 You can read this book. இந்த புத்தகத்தை நீங்கள் படிக்கலாம்.
12966 Do you think this book is worth reading? இந்தப் புத்தகம் படிக்கத் தகுந்தது என்று நினைக்கிறீர்களா?
12967 It is a good idea to read this book. இந்நூலைப் படிப்பது நல்லது.
12968 It takes two hours to read this book. இந்தப் புத்தகத்தைப் படிக்க இரண்டு மணி நேரம் ஆகும்.
12969 Every time I read this book, I find something new. இந்தப் புத்தகத்தைப் படிக்கும் ஒவ்வொரு முறையும் நான் புதிதாக ஒன்றைக் காண்கிறேன்.
12970 It’ll take a week or so to read through this book. இந்தப் புத்தகத்தைப் படிக்க ஒரு வாரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகும்.
12971 Read this book. இந்தப் புத்தகத்தைப் படியுங்கள்.
12972 Please keep this book at hand. இந்தப் புத்தகத்தை கையில் வைத்துக் கொள்ளவும்.
12973 May I borrow this book? இந்த புத்தகத்தை நான் கடன் வாங்கலாமா?
12974 Please buy me this book. தயவுசெய்து இந்த புத்தகத்தை எனக்கு வாங்கித் தரவும்.
12975 Please give me this book. தயவுசெய்து இந்த புத்தகத்தை என்னிடம் கொடுங்கள்.
12976 Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? இந்தப் புத்தகத்தை ஒரு வாரத்தில் படித்து முடிப்பது கடினம் என்று நினைக்கிறீர்களா?
12977 May I have this book? இந்தப் புத்தகம் என்னிடம் கிடைக்குமா?
12978 I will give you this book. இந்தப் புத்தகத்தை உங்களுக்குத் தருகிறேன்.
12979 Please lend me this book for a few days. தயவு செய்து இந்த புத்தகத்தை சில நாட்களுக்கு கடனாக கொடுங்கள்.
12980 Give this book to whoever wants it. இந்தப் புத்தகத்தை விரும்புபவர்களுக்குக் கொடுங்கள்.
12981 This book is both interesting and instructive. இந்த புத்தகம் சுவாரஸ்யமாகவும், போதனையாகவும் இருக்கிறது.
12982 This book is suitable for general readers. இந்த புத்தகம் பொது வாசகர்களுக்கு ஏற்றது.
12983 This book is hers. இந்தப் புத்தகம் அவளுடையது.
12984 This book counts among the best of his work. இந்த புத்தகம் அவரது சிறந்த படைப்புகளில் ஒன்றாக கருதப்படுகிறது.
12985 This book is not for sale. இந்த புத்தகம் விற்பனைக்கு இல்லை.
12986 This book is for students whose native language is not Japanese. இந்த புத்தகம் ஜப்பானிய மொழி இல்லாத மாணவர்களுக்கானது.
12987 This book is worth reading twice. இந்த புத்தகம் இரண்டு முறை படிக்கத் தகுந்தது.
12988 This book is too difficult to understand. இந்தப் புத்தகத்தைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் கடினம்.
12989 This book is too difficult to read in a week. இந்த புத்தகத்தை ஒரு வாரத்தில் படிப்பது மிகவும் கடினம்.
12990 This book is pleasant to read. இந்த புத்தகம் படிக்க இனிமையாக உள்ளது.
12991 I think this book is worth reading. இந்தப் புத்தகம் படிக்கத் தகுந்தது என்று நினைக்கிறேன்.
12992 This book isn’t worth reading. இந்த புத்தகம் படிக்கத் தகுதியற்றது.
12993 This book is worthy of attention. இந்நூல் கவனத்திற்குரியது.
12994 This book deals with China. இந்தப் புத்தகம் சீனாவைப் பற்றியது.
12995 This book should help you a lot. இந்தப் புத்தகம் உங்களுக்கு மிகவும் உதவியாக இருக்கும்.
12996 This book isn’t interesting at all. இந்தப் புத்தகம் சுவாரஸ்யமாக இல்லை.
12997 This was the best-selling book last week. சென்ற வாரம் அதிகம் விற்பனையான புத்தகம் இதுதான்.
12998 This book belongs to the library. இந்நூல் நூலகத்திற்குச் சொந்தமானது.
12999 This book deals with anthropology. இந்த புத்தகம் மானுடவியல் பற்றி பேசுகிறது.
13000 This book is new. இந்தப் புத்தகம் புதியது.

 

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *