Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps in comprehending both languages effectively. Understanding English through Tamil facilitates grasping the meanings of English words and expressions, ensuring a smoother transition between languages. Similarly, comprehending Tamil through English aids in deciphering the meanings of Tamil words and phrases in English contexts. Exploring the English meaning for Tamil words expands vocabulary and enhances linguistic skills. Integrating English words with their Tamil meanings assists in building a strong foundation in both languages, fostering better communication and understanding across linguistic boundaries.
For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
12001 | Jim got a job as a waiter. | ஜிம்முக்கு பணியாளராக வேலை கிடைத்தது. |
12002 | Jim hasn’t come yet. | ஜிம் இன்னும் வரவில்லை. |
12003 | Jim hasn’t been home yet. | ஜிம் இன்னும் வீட்டிற்கு வரவில்லை. |
12004 | Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ஜிம் தனது பேனாவை கைவிட்டு அதை எடுக்க வளைந்தார். |
12005 | Jim is about as tall as Bill. | ஜிம் பில் அளவுக்கு உயரமானவர். |
12006 | Jim goes to school by bus. | ஜிம் பஸ்ஸில் பள்ளிக்குச் செல்கிறார். |
12007 | Where is Jim? | ஜிம் எங்கே? |
12008 | I’ve heard Jim rejected the proposal. | ஜிம் திட்டத்தை நிராகரித்ததாக நான் கேள்விப்பட்டேன். |
12009 | Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ஜிம் பனிச்சறுக்கு விளையாடும்போது காலில் தசையை இழுத்தார். |
12010 | Jim seized Julie by the arm. | ஜிம் ஜூலியை கையால் பிடித்தார். |
12011 | It seemed that Jim had missed the seven o’clock train. | ஏழு மணி ரயிலை ஜிம் தவறவிட்டதாகத் தோன்றியது. |
12012 | Jim acted very strangely all day. | ஜிம் நாள் முழுவதும் மிகவும் வித்தியாசமாக நடித்தார். |
12013 | Jim is not what he was. | ஜிம் இருந்தது போல் இல்லை. |
12014 | Jim is Canadian. | ஜிம் கனடியன். |
12015 | Jim’s father always comes home late. | ஜிம்மின் தந்தை எப்பொழுதும் தாமதமாக வீட்டிற்கு வருவார். |
12016 | Jim’s uncle is due to retire next year. | ஜிம்மின் மாமா அடுத்த ஆண்டு ஓய்வு பெற உள்ளார். |
12017 | The girl talking with Jim is Mary. | ஜிம்முடன் பேசும் பெண் மேரி. |
12018 | We had been talking about Jim when he entered the room. | அவர் அறைக்குள் நுழையும் போது நாங்கள் ஜிம் பற்றி பேசிக்கொண்டிருந்தோம். |
12019 | Jim stayed at my house. | ஜிம் என் வீட்டில் தங்கினார். |
12020 | I wish Jim would behave himself. | ஜிம் சுயமாக நடந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். |
12021 | Jim opens the door. | ஜிம் கதவைத் திறக்கிறார். |
12022 | Shut the window, Jim. | ஜன்னலை மூடு, ஜிம். |
12023 | I couldn’t scrub the stain out. | என்னால் கறையை துடைக்க முடியவில்லை. |
12024 | Jimmy is easy for me to get along with. | ஜிம்மி என்னுடன் பழகுவது எளிது. |
12025 | Jimmy often comes to see me on weekends. | வார இறுதி நாட்களில் ஜிம்மி அடிக்கடி என்னைப் பார்க்க வருவார். |
12026 | Is Jimmy writing a letter? | ஜிம்மி கடிதம் எழுதுகிறாரா? |
12027 | Jimmy knows everything about cars. | ஜிம்மிக்கு கார் பற்றி எல்லாம் தெரியும். |
12028 | Jimmy is to some extent capable of performing this operation. | ஜிம்மி ஓரளவுக்கு இந்த ஆபரேஷன் செய்யும் திறன் கொண்டவர். |
12029 | Say hello to Jimmy. | ஜிம்மிக்கு வணக்கம் சொல்லுங்கள். |
12030 | Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ஜிம்மி, காலை உணவு தயார். கீழே வா. |
12031 | The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | சைபீரியன் இரயில்வே உலகின் மிக நீளமான மற்றும் மிகவும் பிரபலமான இரயில்வே ஆகும். |
12032 | I had been reading a magazine for some time when she came. | அவள் வரும்போது நான் சிறிது நேரம் பத்திரிகை படித்துக் கொண்டிருந்தேன். |
12033 | Give me some time to think it over. | அதைப் பற்றி சிந்திக்க எனக்கு சிறிது நேரம் கொடுங்கள். |
12034 | Let me think for a while. | கொஞ்ச நேரம் யோசிக்கிறேன். |
12035 | I was wondering if you’d let me stay with you for a few days. | சில நாட்கள் உங்களுடன் இருக்க என்னை அனுமதிப்பீர்களா என்று யோசித்தேன். |
12036 | I don’t mind waiting for a while. | சிறிது நேரம் காத்திருக்க எனக்கு மனமில்லை. |
12037 | After a while, the man came into the room. | சிறிது நேரம் கழித்து, அந்த நபர் அறைக்கு வந்தார். |
12038 | After a while he came back with a dictionary under his arm. | சிறிது நேரம் கழித்து அவன் கைக்குக் கீழே ஒரு அகராதியுடன் வந்தான். |
12039 | It was some time before he realized his mistake. | சிறிது நேரம் கழித்து அவன் தன் தவறை உணர்ந்தான். |
12040 | After a while, he came. | சிறிது நேரம் கழித்து அவன் வந்தான். |
12041 | Can I ride this horse for a while? | இந்தக் குதிரையை நான் சிறிது நேரம் ஓட்டலாமா? |
12042 | Will you stay here for a while? | கொஞ்ச நேரம் இங்கேயே இருப்பீர்களா? |
12043 | More often than not, he had to go in person. | அடிக்கடி நேரில் செல்ல வேண்டியிருந்தது. |
12044 | I heard you have become Branch Manager of the Sydney office. | நீங்கள் சிட்னி அலுவலகத்தின் கிளை மேலாளர் ஆகிவிட்டீர்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன். |
12045 | Sydney is the largest city in Australia. | ஆஸ்திரேலியாவின் மிகப்பெரிய நகரம் சிட்னி. |
12046 | To tell the truth, they are not husband and wife. | உண்மையைச் சொன்னால், அவர்கள் கணவன் மனைவி அல்ல. |
12047 | You have to be patient about your recovery. | உங்கள் மீட்புக்கு நீங்கள் பொறுமையாக இருக்க வேண்டும். |
12048 | Go in and win! | உள்ளே சென்று வெற்றி! |
12049 | Pull yourself together, now. There’s no point in crying. | இப்போது உங்களை ஒன்றாக இழுக்கவும். அழுவதில் அர்த்தமில்லை. |
12050 | What’s going on down there? | கீழே என்ன நடக்கிறது? |
12051 | I’ll be right back. | நான் உடனே வருகிறேன். |
12052 | Abide by the inevitable. | தவிர்க்க முடியாததைக் கடைப்பிடியுங்கள். |
12053 | But they never lose their way. | ஆனால் அவர்கள் ஒருபோதும் தங்கள் வழியை இழக்க மாட்டார்கள். |
12054 | But how can they do this? | ஆனால் அவர்கள் இதை எப்படி செய்ய முடியும்? |
12055 | But, he didn’t keep his promise. | ஆனால், அவர் வாக்குறுதியைக் காப்பாற்றவில்லை. |
12056 | But he was lucky. | ஆனால் அவர் அதிர்ஷ்டசாலி. |
12057 | But he is bad at reading English. | ஆனால் அவர் ஆங்கிலம் படிப்பதில் மோசமானவர். |
12058 | But his friends call him Ken. | ஆனால் அவரது நண்பர்கள் அவரை கென் என்று அழைக்கிறார்கள். |
12059 | But few of them are worth reading. | ஆனால் அவற்றில் சில படிக்கத் தகுதியானவை. |
12060 | But the boy stayed away for a long time. | ஆனால் சிறுவன் வெகுநேரம் விலகி இருந்தான். |
12061 | But people have little hope. | ஆனால் மக்களுக்கு கொஞ்சம் கூட நம்பிக்கை இல்லை. |
12062 | But I wasn’t afraid. | ஆனால் நான் பயப்படவில்லை. |
12063 | But you’re not there. | ஆனால் நீங்கள் அங்கு இல்லை. |
12064 | But we carried on without him. | ஆனால் நாங்கள் அவர் இல்லாமல் தொடர்ந்தோம். |
12065 | However, the quantity was not correct. | இருப்பினும், அளவு சரியாக இல்லை. |
12066 | However, the color was different from the sample color in your catalog. | இருப்பினும், உங்கள் பட்டியலில் உள்ள மாதிரி நிறத்தில் இருந்து நிறம் வேறுபட்டது. |
12067 | The interpretation of this data, however, is very much in dispute. | இருப்பினும், இந்த தரவுகளின் விளக்கம் மிகவும் சர்ச்சைக்குரியது. |
12068 | But he knew he had no choice. | ஆனால் தனக்கு வேறு வழியில்லை என்பது அவருக்குத் தெரியும். |
12069 | But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people’s stories about him. | ஆனால் அவர் விட்டுச் சென்ற கடிதங்கள் மற்றும் குறிப்பேடுகள் மற்றும் அவரைப் பற்றிய மற்றவர்களின் கதைகள் ஆகியவற்றின் காரணமாக அவரது குணாதிசயத்தைப் பற்றி பல விஷயங்களை நாம் அறிவோம். |
12070 | But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. | ஆனால் இறுதிப் போட்டிகளுக்கான சில மலிவான ஸ்டாண்டிங் டிக்கெட்டுகள் நீங்கள் அன்று வாங்கலாம். |
12071 | However, we can be people of the earth. | இருப்பினும், நாம் பூமியின் மக்களாக இருக்க முடியும். |
12072 | But no one’s lifted a finger. | ஆனால் யாரும் விரலை உயர்த்தவில்லை. |
12073 | But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | ஆனால் அது நீண்ட காலமாக வெற்றிபெறவில்லை, ஏனென்றால் அனைவருக்கும், மதவாதிகள் கூட விளையாட்டின் மீது வலுவான ஈர்ப்பு இருந்தது. |
12074 | However, I’m not good at speaking English. | ஆனால், எனக்கு ஆங்கிலம் பேசத் தெரியாது. |
12075 | But she liked children and she enjoyed her work. | ஆனால் அவள் குழந்தைகளை விரும்பினாள், அவள் வேலையை ரசிக்கிறாள். |
12076 | But he needed a job. | ஆனால் அவருக்கு வேலை தேவைப்பட்டது. |
12077 | But my older sister is good at swimming. | ஆனால் என் அக்கா நீச்சலில் வல்லவர். |
12078 | But now I live in Tokyo. | ஆனால் இப்போது நான் டோக்கியோவில் வசிக்கிறேன். |
12079 | But he wanted a son very much. | ஆனால் அவர் ஒரு மகன் வேண்டும் என்று மிகவும் விரும்பினார். |
12080 | But, then again, Latin was already a “dead language” by that time. | ஆனால், மீண்டும், அந்த நேரத்தில் லத்தீன் ஏற்கனவே ஒரு “இறந்த மொழி”. |
12081 | However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. | இருப்பினும், அமெரிக்காவைப் போலவே, ஜப்பானும் ஒரு நடுத்தர வர்க்க, நடுத்தர வருமானம் கொண்ட நாடு, எனவே மனைவிகள் பணிப்பெண்களை வேலைக்கு அமர்த்துவதில்லை, ஆனால் எல்லாவற்றையும் தாங்களே கவனித்துக்கொள்கிறார்கள். |
12082 | Can I reserve a flight to Chicago? | நான் சிகாகோவிற்கு விமானத்தை முன்பதிவு செய்யலாமா? |
12083 | Chicago is the principal city of the Midwest. | சிகாகோ மத்திய மேற்கு நாட்டின் முக்கிய நகரம். |
12084 | Her decision to move to Chicago surprised us. | சிகாகோவுக்குச் செல்ல அவள் எடுத்த முடிவு எங்களை ஆச்சரியப்படுத்தியது. |
12085 | Jeff thinks he will never fall in love. | தான் காதலிக்க மாட்டான் என்று ஜெஃப் நினைக்கிறார். |
12086 | Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ஜெஃப் மற்றும் மியா விவாகரத்தை தவிர்க்க கடைசி முயற்சியில் ஈடுபட்டுள்ளனர். |
12087 | The jet landed at Tokyo. | ஜெட் டோக்கியோவில் தரையிறங்கியது. |
12088 | Jet planes fly much faster than propeller planes. | ஜெட் விமானங்கள் ப்ரொப்பல்லர் விமானங்களை விட மிக வேகமாக பறக்கின்றன. |
12089 | I don’t know how she puts up with the noise of a jet plane. | ஜெட் விமானத்தின் சத்தத்தை அவள் எப்படி தாங்குகிறாள் என்று தெரியவில்லை. |
12090 | The jets took off one after another. | ஜெட் விமானங்கள் ஒன்றன் பின் ஒன்றாக புறப்பட்டன. |
12091 | Jessie is boiling water to make coffee. | ஜெஸ்ஸி காபி தயாரிப்பதற்காக தண்ணீரை கொதிக்கிறாள். |
12092 | Jane plays tennis too. | ஜேன் டென்னிஸ் விளையாடுகிறார். |
12093 | When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ஜேன் தன் தந்தையுடன் குதிரை விளையாடியபோது, அவள் அவனை இறுக்கமாகப் பிடித்தாள். |
12094 | Jane took her dog for a walk. | ஜேன் தனது நாயை ஒரு நடைக்கு அழைத்துச் சென்றார். |
12095 | Jane can sing some Japanese songs. | ஜேன் சில ஜப்பானிய பாடல்களை பாடக்கூடியவர். |
12096 | Jane skipped the questions she couldn’t answer. | ஜேன் பதில் சொல்ல முடியாத கேள்விகளைத் தவிர்த்துவிட்டாள். |
12097 | Jane kept silent for a long time. | ஜேன் நீண்ட நேரம் அமைதியாக இருந்தாள். |
12098 | Jane was dressed as a man. | ஜேன் ஒரு மனிதனாக உடை அணிந்திருந்தார். |
12099 | Jane is talking with somebody. | ஜேன் யாரிடமோ பேசிக் கொண்டிருக்கிறாள். |
12100 | Jane is in serious trouble. | ஜேன் கடுமையான சிக்கலில் இருக்கிறார். |
12101 | Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ஜேன் ஒரு நல்ல ஓட்டப்பந்தய வீரராக இல்லாவிட்டாலும், அவளால் மிக வேகமாக நீந்த முடியும். |
12102 | Jane is the president’s secretary. | ஜேன் ஜனாதிபதியின் செயலாளர். |
12103 | Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ஜேன் தனது வேலையில் மிகவும் திருப்தியடைகிறாள், அதை விட்டு விலக விரும்பவில்லை. |
12104 | Jane is absent from school today. | ஜேன் இன்று பள்ளிக்கு வரவில்லை. |
12105 | Jane understands your way of thinking. | ஜேன் உங்கள் சிந்தனையை புரிந்துகொள்கிறார். |
12106 | What did Jean make? | ஜீன் என்ன செய்தார்? |
12107 | Jane is not able to swim. | ஜேனுக்கு நீச்சல் தெரியாது. |
12108 | Jane looks very pale. | ஜேன் மிகவும் வெளிர் நிறமாகத் தெரிகிறது. |
12109 | Jane didn’t play tennis, did she? | ஜேன் டென்னிஸ் விளையாடவில்லை, இல்லையா? |
12110 | Jane is not such a bad sort. | ஜேன் அவ்வளவு மோசமானவர் அல்ல. |
12111 | Jane appears to be enjoying the party. | ஜேன் பார்ட்டியை ரசிப்பது போல் தெரிகிறது. |
12112 | Jane swims like a brick. | ஜேன் ஒரு செங்கல் போல நீந்துகிறார். |
12113 | Jane went to the bank to take out some money. | ஜேன் கொஞ்சம் பணத்தை எடுக்க வங்கிக்கு சென்றார். |
12114 | Jane comes from Australia. | ஜேன் ஆஸ்திரேலியாவில் இருந்து வருகிறார். |
12115 | Jane wore the same ribbon as her mother did. | ஜேன் தனது தாயார் அணிந்திருந்த அதே ரிப்பனை அணிந்திருந்தார். |
12116 | Jane is no less beautiful than her mother. | ஜேன் தன் தாயை விட அழகாக இல்லை. |
12117 | Jane’s dream was to find herself a sugar daddy. | ஜேனின் கனவு தன்னை ஒரு சர்க்கரை பாப்பாவாகக் காண வேண்டும் என்பதுதான். |
12118 | I am looking at the pictures of Jane. | நான் ஜேன் படங்களைப் பார்க்கிறேன். |
12119 | Jane didn’t die a natural death. | ஜேன் இயற்கை மரணம் அடையவில்லை. |
12120 | Can you tell Jane from her twin sister? | ஜேன் அவளின் இரட்டை சகோதரியிடம் இருந்து சொல்ல முடியுமா? |
12121 | Jane and I play the piano very well. | ஜேன் மற்றும் நானும் நன்றாக பியானோ வாசிப்போம். |
12122 | Jane Smith works very hard at her office. | ஜேன் ஸ்மித் தனது அலுவலகத்தில் மிகவும் கடினமாக உழைக்கிறார். |
12123 | Jane came to our town three years ago. | ஜேன் மூன்று வருடங்களுக்கு முன்பு எங்கள் ஊருக்கு வந்தாள். |
12124 | Jane cannot have said such a thing. | ஜேன் அப்படிச் சொல்லியிருக்க முடியாது. |
12125 | What’s the matter, Jane? You look like you aren’t feeling well. | என்ன விஷயம் ஜேன்? உனக்கு உடம்பு சரியில்லை போல. |
12126 | We elected James chairman. | ஜேம்ஸை தலைவராக தேர்ந்தெடுத்தோம். |
12127 | Shakespeare created many famous characters. | ஷேக்ஸ்பியர் பல பிரபலமான கதாபாத்திரங்களை உருவாக்கினார். |
12128 | Shakespeare is one of the greatest poets. | ஷேக்ஸ்பியர் மிகச்சிறந்த கவிஞர்களில் ஒருவர். |
12129 | Shakespeare compared the world to a stage. | ஷேக்ஸ்பியர் உலகை ஒரு மேடையுடன் ஒப்பிட்டார். |
12130 | Shakespeare is too hard to read. | ஷேக்ஸ்பியர் படிக்க மிகவும் கடினமாக உள்ளது. |
12131 | Talking of Shakespeare, have you ever read his work? | ஷேக்ஸ்பியரைப் பற்றி பேசுகையில், அவருடைய படைப்புகளை நீங்கள் எப்போதாவது படித்திருக்கிறீர்களா? |
12132 | Jane offered to take care of our children when we were out. | நாங்கள் வெளியில் இருக்கும்போது எங்கள் குழந்தைகளை கவனித்துக் கொள்ள ஜேன் முன்வந்தார். |
12133 | Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. | ஷேக்ஸ்பியர் இங்கிலாந்து உருவாக்கிய மிகப் பெரிய கவிஞர். |
12134 | Shakespeare’s “Macbeth” is a tragedy. | ஷேக்ஸ்பியரின் “மேக்பத்” ஒரு சோகம். |
12135 | Jean and Kate are twins. | ஜீன் மற்றும் கேட் இரட்டையர்கள். |
12136 | We are sold out of jeans. | நாங்கள் ஜீன்ஸிலிருந்து விற்கப்படுகிறோம். |
12137 | Fasten your seat belt, please. | தயவுசெய்து உங்கள் இருக்கை பெல்ட்டைக் கட்டுங்கள். |
12138 | Please fasten your seat belt. | தயவுசெய்து உங்கள் இருக்கை பெல்ட்டைக் கட்டுங்கள். |
12139 | I want to go to Seattle. | நான் சியாட்டில் செல்ல வேண்டும். |
12140 | To San Francisco, please. | சான் பிரான்சிஸ்கோவிற்கு, தயவுசெய்து. |
12141 | Welcome to San Francisco. | சான் பிரான்சிஸ்கோவிற்கு வரவேற்கிறோம். |
12142 | What time is it now in San Francisco? | சான் பிரான்சிஸ்கோவில் இப்போது நேரம் என்ன? |
12143 | What time do we get to San Francisco? | சான் பிரான்சிஸ்கோவிற்கு எத்தனை மணிக்குச் செல்வோம்? |
12144 | I’m from Zambia. | நான் ஜாம்பியாவைச் சேர்ந்தவன். |
12145 | Sandra has grown up to be a beautiful woman. | சாண்ட்ரா ஒரு அழகான பெண்ணாக வளர்ந்துள்ளார். |
12146 | Which are heavier, sandwiches or onigiris? | கனமானவை, சாண்ட்விச்கள் அல்லது ஓனிகிரிஸ் எது? |
12147 | Two tickets to San Diego, please. | தயவுசெய்து சான் டியாகோவிற்கு இரண்டு டிக்கெட்டுகள். |
12148 | He never says thanks in spite of all that I’ve done for him. | நான் அவருக்காக செய்த அனைத்தையும் மீறி அவர் ஒருபோதும் நன்றி சொல்லவில்லை. |
12149 | Sunglasses protect our eyes from the sun. | சன்கிளாஸ்கள் சூரிய ஒளியில் இருந்து நம் கண்களைப் பாதுகாக்கின்றன. |
12150 | A monkey is mature at a few years old. | ஒரு குரங்கு சில வயதிலேயே முதிர்ச்சியடைகிறது. |
12151 | Sally made her brother clean the bathroom. | சாலி தன் தம்பியை குளியலறையை சுத்தம் செய்தாள். |
12152 | Sally and I work in the same office. | நானும் சாலியும் ஒரே அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறோம். |
12153 | Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | சாரா தனது தாத்தா பாட்டி பழைய காலங்களைப் பற்றி பேசுவதைக் கேட்டு மிகவும் சலிப்படைகிறாள். |
12154 | For further information, see page 16. | மேலும் தகவலுக்கு, பக்கம் 16 ஐப் பார்க்கவும். |
12155 | Do you have any further questions? | உங்களிடம் இன்னும் ஏதேனும் கேள்விகள் உள்ளதா? |
12156 | To make matters worse, it began to rain. | நிலைமையை மோசமாக்க, மழை பெய்யத் தொடங்கியது. |
12157 | To make matters worse, it began to snow. | நிலைமையை மோசமாக்க, பனி பெய்யத் தொடங்கியது. |
12158 | To make matters worse, he fell ill. | நிலைமையை மோசமாக்க, அவர் நோய்வாய்ப்பட்டார். |
12159 | To make matters worse, his wife fell ill. | நிலைமையை மோசமாக்க, அவரது மனைவி நோய்வாய்ப்பட்டார். |
12160 | To make matters worse, it began snowing. | நிலைமையை மோசமாக்க, பனிப்பொழிவு தொடங்கியது. |
12161 | And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | மேலும் இந்தியப் பெருங்கடலில், மாலத்தீவின் சில தீவுகள் தண்ணீருக்கு அடியில் முற்றிலும் மறைந்துவிடும். |
12162 | She just said good-bye and hung up the phone. | அவள் விடைபெற்றுவிட்டு போனை வைத்தாள். |
12163 | Good-bye, take it easy. | குட்-பை, நிதானமாக எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். |
12164 | I’ll be seeing you. | நான் உன்னை பார்ப்பேன். |
12165 | So long, have a good time. | இவ்வளவு நேரம், நல்ல நேரம். |
12166 | Goodbye, Sayoko. | குட்பை, சயோகோ. |
12167 | A shark snapped the man’s leg off. | ஒரு சுறா அந்த மனிதனின் காலை முறித்தது. |
12168 | Sam is serious about his work. | சாம் தனது வேலையில் தீவிரமாக இருக்கிறார். |
12169 | Sam went skiing in January. | சாம் ஜனவரி மாதம் பனிச்சறுக்கு சென்றார். |
12170 | Sam is two years younger than Tom. | சாம் டாமை விட இரண்டு வயது இளையவர். |
12171 | Sam doesn’t have the stamina to finish a marathon. | சாமுக்கு மாரத்தானை முடிக்கும் சக்தி இல்லை. |
12172 | Sam owes what he is today to his father. | சாம் தனது தந்தைக்கு இன்று என்னவாக இருக்கிறார். |
12173 | Sam, what are you doing? | சாம், என்ன செய்கிறாய்? |
12174 | After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | உச்சிமாநாட்டிற்குப் பிறகு, ஜனாதிபதி மித்தராண்ட் அந்த அறிக்கையில் இருந்து தன்னை விலக்கிக் கொண்டதாகக் கூறினார். |
12175 | Many forms of life are disappearing. | வாழ்க்கையின் பல வடிவங்கள் மறைந்து வருகின்றன. |
12176 | The Sahara is the largest desert in the world. | சஹாரா உலகின் மிகப்பெரிய பாலைவனமாகும். |
12177 | Well, let’s get down to business. | சரி, விஷயத்திற்கு வருவோம். |
12178 | We now turn to a different problem. | நாம் இப்போது வேறு பிரச்சனைக்கு திரும்புகிறோம். |
12179 | Let’s go on to the next subject. | அடுத்த விஷயத்திற்கு செல்வோம். |
12180 | Now, look at the picture, every one. | இப்போது, ஒவ்வொரு படத்தையும் பாருங்கள். |
12181 | Now, before I say any more, listen to this; | இனி, நான் சொல்வதற்கு முன், இதைக் கேளுங்கள்; |
12182 | Well, let’s start our work. | சரி நம்ம வேலையை ஆரம்பிப்போம். |
12183 | At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. | தோராயமான மதிப்பீட்டில், வேலை இரண்டு வாரங்கள் ஆகும் என்று நான் கூறுவேன். |
12184 | We’d better get a move on. | நாம் முன்னேறுவது நல்லது. |
12185 | Slip on your shoes. | உங்கள் காலணிகளில் நழுவும். |
12186 | You kept nodding off during that lecture, didn’t you? | அந்த விரிவுரையின் போது நீங்கள் தலையசைத்தீர்கள், இல்லையா? |
12187 | That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? | அந்த நபரின் முகத்தில் சிறிது நேரம் வித்தியாசமான சிரிப்பு இருந்தது. அதன் பின்னால் என்ன இருக்கிறது என்று நினைக்கிறீர்கள்? |
12188 | Let’s play soccer. | கால்பந்து விளையாடுவோம். |
12189 | It is interesting to play soccer. | கால்பந்து விளையாடுவது சுவாரஸ்யமானது. |
12190 | Soccer is more popular than baseball. | பேஸ்பாலை விட கால்பந்து மிகவும் பிரபலமானது. |
12191 | Soccer is not necessarily confined to men. | கால்பந்தாட்டம் ஆண்களுக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டதல்ல. |
12192 | Soccer is very popular among Japanese students. | ஜப்பானிய மாணவர்களிடையே கால்பந்து மிகவும் பிரபலமானது. |
12193 | Please explain the rules of soccer to me. | கால்பந்தாட்ட விதிகளை எனக்கு விளக்கவும். |
12194 | A soccer team consists of eleven players. | ஒரு கால்பந்து அணி பதினொரு வீரர்களைக் கொண்டது. |
12195 | Excellent! It’s just like you to come through like that. | சிறப்பானது! நீங்களும் அப்படித்தான் வருவீங்க போல. |
12196 | I have nothing to tell you for the moment. | இப்போதைக்கு உங்களிடம் சொல்ல என்னிடம் எதுவும் இல்லை. |
12197 | Let me donate what little money I have with me. | என்னிடம் உள்ள சிறிய பணத்தை நன்கொடையாக வழங்குங்களேன். |
12198 | It is a trivial matter. | இது ஒரு சின்ன விஷயம். |
12199 | Don’t let a little quarrel come between us. | எங்களுக்கிடையில் ஒரு சின்ன சச்சரவு வரவேண்டாம். |
12200 | Salmon lay their eggs in fresh water. | சால்மன் மீன்கள் புதிய நீரில் முட்டையிடுகின்றன. |
12201 | Don’t interrupt me but hear me out, please. | எனக்கு இடையூறு செய்யாதீர்கள் ஆனால் நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள். |
12202 | Welcome to Cyberspace! | சைபர்ஸ்பேஸுக்கு வரவேற்கிறோம்! |
12203 | He suddenly noticed his wallet was missing. | அவர் திடீரென தனது பணப்பையை காணவில்லை. |
12204 | I’d like some cider, please. | எனக்கு கொஞ்சம் சைடர் வேண்டும், தயவுசெய்து. |
12205 | Are these all the sizes you have? | இவை அனைத்தும் உங்களிடம் உள்ள அளவுகளா? |
12206 | Do you know your size? | உங்கள் அளவு தெரியுமா? |
12207 | Cycling is good exercise. Moreover, it doesn’t pollute the air. | சைக்கிள் ஓட்டுவது நல்ல உடற்பயிற்சி. மேலும், இது காற்றை மாசுபடுத்தாது. |
12208 | Which do you like better, cycling or jogging? | சைக்கிள் ஓட்டுவது அல்லது ஜாகிங் செய்வது எது உங்களுக்கு மிகவும் பிடிக்கும்? |
12209 | Here we are at Himeji Station. | இங்கே நாங்கள் ஹிமேஜி நிலையத்தில் இருக்கிறோம். |
12210 | Here we are! | இங்கே நாங்கள் இருக்கிறோம்! |
12211 | Come on, answer quickly. | வா, சீக்கிரம் பதில் சொல்லு. |
12212 | Now let’s begin the game. | இப்போது விளையாட்டைத் தொடங்குவோம். |
12213 | Let’s get down to work. | வேலையில் இறங்குவோம். |
12214 | Let’s get down to business. | வாருங்கள் நம் வேலையை தொடங்குவோம். |
12215 | It’s now my turn. | இப்போது என் முறை. |
12216 | Let’s sing a song. | ஒரு பாடல் பாடுவோம். |
12217 | The server was down. | சர்வர் செயலிழந்தது. |
12218 | I can’t check my mail. The server is down. | எனது மின்னஞ்சலை என்னால் சரிபார்க்க முடியவில்லை. சர்வர் செயலிழந்தது. |
12219 | Do stop talking and listen to the music. | பேசுவதை நிறுத்திவிட்டு இசையைக் கேளுங்கள். |
12220 | Now eat your supper. | இப்போது உங்கள் இரவு உணவை சாப்பிடுங்கள். |
12221 | Let’s play baseball! | பேஸ்பால் விளையாடுவோம்! |
12222 | Come on in! | உள்ள வா! |
12223 | Let’s get out of the car now. | இப்போது காரை விட்டு இறங்குவோம். |
12224 | Let’s look it up in the dictionary. | அகராதியில் பார்க்கலாம். |
12225 | Now, let’s begin our job. | இப்போது, நம் வேலையைத் தொடங்குவோம். |
12226 | Come on, get up. | வா, எழுந்திரு. |
12227 | Now, get off the boat and swim to shore. | இப்போது, படகில் இருந்து இறங்கி நீந்தி கரைக்கு செல்லுங்கள். |
12228 | Do you have a number where we can contact you? | நாங்கள் உங்களைத் தொடர்புகொள்ளும் எண் உங்களிடம் உள்ளதா? |
12229 | I hope to hear from you. | உங்களிடமிருந்து கேட்பேன் என்று நம்புகிறேன். |
12230 | Are your parents in now? | உங்கள் பெற்றோர் இப்போது இருக்கிறார்களா? |
12231 | Did your parents approve of your marriage? | உங்கள் திருமணத்திற்கு உங்கள் பெற்றோர் ஒப்புதல் அளித்தார்களா? |
12232 | Which of your parents do you think you take after? | உங்கள் பெற்றோரில் யாரைப் பின்பற்றுவீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்கள்? |
12233 | We are sorry we are unable to accept your request. | உங்கள் கோரிக்கையை ஏற்க முடியாமல் போனதற்கு வருந்துகிறோம். |
12234 | Have you been waited on? | நீங்கள் காத்திருந்தீர்களா? |
12235 | Do you have a reservation? | உங்களிடம் முன்பதிவு உள்ளதா? |
12236 | Sorry to trouble you, but can you help me? | உங்களை தொந்தரவு செய்ததற்கு மன்னிக்கவும், ஆனால் நீங்கள் எனக்கு உதவ முடியுமா? |
12237 | I am sorry to trouble you. | உங்களை தொந்தரவு செய்ததற்கு வருந்துகிறேன். |
12238 | I really appreciate all the trouble you’ve gone to. | நீங்கள் சென்ற அனைத்து பிரச்சனைகளையும் நான் மிகவும் பாராட்டுகிறேன். |
12239 | I am sorry I did not write to you for such a long time. | இவ்வளவு நாட்களாக நான் உங்களுக்கு எழுதாமல் இருந்ததற்கு வருந்துகிறேன். |
12240 | It has been a long time since I wrote you last. | நான் உங்களுக்கு கடைசியாக எழுதி நீண்ட நாட்களாகிவிட்டது. |
12241 | I’ll bring the book back to you tomorrow. | நாளை புத்தகத்தை உங்களிடம் கொண்டு வருகிறேன். |
12242 | I must think it over before answering you. | உங்களுக்கு பதில் சொல்வதற்கு முன் நான் யோசிக்க வேண்டும். |
12243 | Ladies first. | முதலில் மகளிர். |
12244 | Wash your hands before eating. | சாப்பிடுவதற்கு முன் கைகளை கழுவவும். |
12245 | Do you have rice? | உங்களிடம் அரிசி இருக்கிறதா? |
12246 | Which do you prefer, rice or bread? | நீங்கள் எதை விரும்புகிறீர்கள், அரிசி அல்லது ரொட்டி? |
12247 | The same to you. | உன்னைப்போல். |
12248 | Please accept my sympathies. | தயவுசெய்து எனது அனுதாபங்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள். |
12249 | Welcome aboard! | கப்பலுக்கு வரவேற்கிறோம்! |
12250 | Please visit us at your convenience. | உங்கள் வசதிக்கேற்ப எங்களைப் பார்வையிடவும். |
12251 | Please call me whenever it is convenient to you. | உங்களுக்கு வசதியாக இருக்கும் போதெல்லாம் என்னை அழைக்கவும். |
12252 | Do come if you can! | முடிந்தால் வாருங்கள்! |
12253 | May I take your order? | நான் உங்கள் ஆர்டரை எடுக்கலாமா? |
12254 | Can I take your order now? | நான் இப்போது உங்கள் ஆர்டரை எடுக்கலாமா? |
12255 | Are you ready to order? | நீங்கள் ஆர்டர் செய்ய தயாரா? |
12256 | We’re very sorry that your order was damaged. | உங்கள் ஆர்டர் சேதமடைந்ததற்கு மிகவும் வருந்துகிறோம். |
12257 | I’ll do as you advise. | உங்கள் ஆலோசனைப்படி செய்கிறேன். |
12258 | What’s the purpose of your visit? | உங்கள் வருகையின் நோக்கம் என்ன? |
12259 | I want to congratulate you on your graduation. | உங்கள் பட்டப்படிப்புக்கு நான் உங்களை வாழ்த்த விரும்புகிறேன். |
12260 | I do hope you’ll succeed. | நீங்கள் வெற்றி பெறுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன். |
12261 | I wish you every success. | நீங்கள் ஒவ்வொரு வெற்றியையும் விரும்புகிறேன். |
12262 | Let me congratulate you on your success. | உங்கள் வெற்றிக்கு நான் உங்களை வாழ்த்துகிறேன். |
12263 | I shall never forget your kindness. | உங்கள் கருணையை நான் என்றும் மறக்க மாட்டேன். |
12264 | I will never forget your kindness as long as I live. | உன் கருணையை நான் வாழும் வரை மறக்க மாட்டேன். |
12265 | I wish to express my deep appreciation for your kindness. | உங்கள் கருணைக்கு எனது ஆழ்ந்த பாராட்டுகளைத் தெரிவிக்க விரும்புகிறேன். |
12266 | Your kindness overwhelms me. | உங்கள் கருணை என்னை மூழ்கடிக்கிறது. |
12267 | I appreciate your kindness. | உங்கள் கருணையைப் பாராட்டுகிறேன். |
12268 | Thank you for your concern. | உங்களுடைய அக்கறைக்கு நன்றி. |
12269 | It was very kind of you to invite me. | நீங்கள் என்னை அழைத்தது மிகவும் அன்பாக இருந்தது. |
12270 | Thank you for inviting me. | என்னை அழைத்ததற்கு நன்றி. |
12271 | I am much obliged to you for your help. | உங்கள் உதவிக்கு நான் மிகவும் கடமைப்பட்டுள்ளேன். |
12272 | I greatly appreciate your advice. | உங்கள் ஆலோசனையை நான் பெரிதும் பாராட்டுகிறேன். |
12273 | Is the master of the house at home? | வீட்டின் எஜமானர் வீட்டில் இருக்கிறாரா? |
12274 | I recommend a thorough checkup for your husband. | உங்கள் கணவருக்கு ஒரு முழுமையான பரிசோதனையை பரிந்துரைக்கிறேன். |
12275 | Help yourself. | நீங்களே உதவுங்கள். |
12276 | He thus revealed his glory. | இவ்வாறு தனது மகிமையை வெளிப்படுத்தினார். |
12277 | Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | உங்கள் மகனின் திருமணத்திற்கு எங்கள் மனமார்ந்த வாழ்த்துக்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள். |
12278 | Thank you very much for attending. | கலந்து கொண்டதற்கு மிக்க நன்றி. |
12279 | I wish you good luck. | உனக்கு என் நல்வாழ்த்துக்கள். |
12280 | I appreciate what you’ve done for me. | நீங்கள் எனக்காக செய்ததை நான் பாராட்டுகிறேன். |
12281 | I am deeply grateful to you for your kindness. | உங்கள் கருணைக்கு நான் உங்களுக்கு ஆழ்ந்த நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன். |
12282 | You must keep in with your neighbors. | நீங்கள் உங்கள் அண்டை வீட்டாருடன் இருக்க வேண்டும். |
12283 | Thank you for your trouble. | உங்கள் சிரமத்திற்கு நன்றி. |
12284 | Thank you in advance for your help. | உங்கள் உதவிக்கு முன்கூட்டியே நன்றி. |
12285 | I really appreciate your cooperation. | உங்கள் ஒத்துழைப்பை நான் மிகவும் பாராட்டுகிறேன். |
12286 | I’ll try to meet your wishes. | உங்கள் விருப்பங்களை நிறைவேற்ற முயற்சிக்கிறேன். |
12287 | Did you bring your family with you? | உங்கள் குடும்பத்தை உங்களுடன் அழைத்து வந்தீர்களா? |
12288 | Do you have a family? | உனக்கு குடும்பம் இருக்கின்றதா? |
12289 | How’s it going with your family? | உங்கள் குடும்பத்துடன் எப்படி இருக்கிறது? |
12290 | I appreciate your help. | உங்கள் உதவியை பெரிதும் மதிக்கின்றேன். |
12291 | I regret that I can’t help you. | என்னால் உங்களுக்கு உதவ முடியவில்லையே என்று வருந்துகிறேன். |
12292 | We appreciate your help. | உங்கள் உதவியைப் பாராட்டுகிறோம். |
12293 | Congratulations on your promotion. | உங்கள் பதவி உயர்வுக்கு வாழ்த்துக்கள். |
12294 | How about having dinner together? | ஒன்றாக இரவு உணவு சாப்பிடுவது எப்படி? |
12295 | It is regrettable that I can’t go with you. | உங்களோடு என்னால் வரமுடியவில்லை என்பது வருந்தத்தக்கது. |
12296 | We are looking for somebody who can use a computer. | கணினியைப் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒருவரைத் தேடுகிறோம். |
12297 | Computers will save you a lot of time. | கணினிகள் உங்கள் நேரத்தை மிச்சப்படுத்தும். |
12298 | They might pay me more if I could use a computer. | நான் கம்ப்யூட்டரைப் பயன்படுத்தினால், அவர்கள் எனக்கு அதிக கட்டணம் செலுத்தலாம். |
12299 | In order to use a computer, you must learn to type. | கணினியைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் தட்டச்சு செய்ய கற்றுக்கொள்ள வேண்டும். |
12300 | A computer is a complex machine. | கணினி ஒரு சிக்கலான இயந்திரம். |
12301 | Computers are capable of doing very complicated work in a split second. | கணினிகள் ஒரு நொடியில் மிகவும் சிக்கலான வேலையைச் செய்யும் திறன் கொண்டவை. |
12302 | The computer is placed to the left of the women. | கணினி பெண்களின் இடதுபுறத்தில் வைக்கப்பட்டுள்ளது. |
12303 | A computer is an absolute necessity now. | கம்ப்யூட்டர் என்பது இப்போது மிகவும் அவசியமான ஒன்று. |
12304 | The computer is often compared to the human brain. | கணினி பெரும்பாலும் மனித மூளையுடன் ஒப்பிடப்படுகிறது. |
12305 | Computers are constantly being improved. | கணினிகள் தொடர்ந்து மேம்படுத்தப்பட்டு வருகின்றன. |
12306 | Do you know how to operate a computer? | கணினியை எப்படி இயக்குவது என்று தெரியுமா? |
12307 | Computers save us a lot of time and trouble. | கணினிகள் நமக்கு நிறைய நேரத்தையும் சிக்கலையும் மிச்சப்படுத்துகின்றன. |
12308 | If you don’t know anything about computers, you’re really behind the times. | கணினிகளைப் பற்றி உங்களுக்கு எதுவும் தெரியாவிட்டால், நீங்கள் உண்மையில் காலத்திற்குப் பின்னால் இருக்கிறீர்கள். |
12309 | The computer broke down. | கணினி பழுதடைந்தது. |
12310 | The computer system shuts down automatically at 8pm. | இரவு 8 மணிக்கு கம்ப்யூட்டர் சிஸ்டம் தானாகவே அணைந்துவிடும். |
12311 | Hi, George! How’s it going? | வணக்கம், ஜார்ஜ்! எப்படி போகிறது? |
12312 | Hi! Thanks for flying with us. How are you today? | வணக்கம்! எங்களுடன் பறந்ததற்கு நன்றி. இன்று எப்படி இருக்கிறீர்கள்? |
12313 | Hi, Mimi! How are you doing? | ஹாய், மிமி! எப்படி இருக்கிறீர்கள்? |
12314 | Hi, my name is Ken Saitou. | வணக்கம், என் பெயர் கென் சைட்டோ. |
12315 | Hi, Paul. Busy as usual? | வணக்கம் பால். வழக்கம் போல் பிஸியா? |
12316 | Hello, Tom. | வணக்கம், டாம். |
12317 | Hi! Do you work here? | வணக்கம்! இங்கு வேலை செய்கிறீர்களா? |
12318 | I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. | அத்தகைய சாதகமான முன்மொழிவை நிராகரித்த அவர் மனதில் என்ன இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
12319 | He must be crazy to go out in this stormy weather. | இந்த புயல் காலநிலையில் வெளியே செல்ல அவர் பைத்தியமாக இருக்க வேண்டும். |
12320 | Hey! I don’t want any crank calls – not at this hour. | ஏய்! எனக்கு கிராங்க் கால்கள் எதுவும் வேண்டாம் – இந்த நேரத்தில் வேண்டாம். |
12321 | It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | ஒரு பெண் இவ்வளவு இரவு நேரத்தில் தனியாக வெளியே செல்வது பாதுகாப்பானது அல்ல. |
12322 | I’ve never tasted anything as unusual as this. | இது போன்ற அசாதாரணமான எதையும் நான் சுவைத்ததில்லை. |
12323 | Do it this way. | இந்த வழியில் செய்யுங்கள். |
12324 | Never have I seen such a beautiful sunset. | இவ்வளவு அழகான சூரிய அஸ்தமனத்தை நான் பார்த்ததில்லை. |
12325 | I’d rather stay home than go out in this weather. | இந்த காலநிலையில் வெளியே செல்வதை விட வீட்டில் இருப்பதே எனக்கு விருப்பம். |
12326 | I have some doubts about his coming in this weather. | இந்த காலநிலையில் அவர் வருவதில் எனக்கு சில சந்தேகங்கள் உள்ளன. |
12327 | I am sorry to have kept you waiting so long. | உங்களை இவ்வளவு நேரம் காத்திருக்க வைத்ததற்கு வருந்துகிறேன். |
12328 | Please excuse me for calling you so early in the morning. | உங்களை இவ்வளவு காலையில் அழைத்ததற்கு மன்னிக்கவும். |
12329 | I can’t afford to eat in such an expensive restaurant. | இவ்வளவு விலையுயர்ந்த உணவகத்தில் என்னால் சாப்பிட முடியாது. |
12330 | Such a man cannot be relied upon. | அத்தகைய மனிதருடன் தொடர்பு கொள்ள முடியாது. |
12331 | I’ve never had such a large sum of money. | இவ்வளவு பெரிய தொகை என்னிடம் இருந்ததில்லை. |
12332 | You needn’t have bought such a large house. | இவ்வளவு பெரிய வீட்டை நீங்கள் வாங்கியிருக்க வேண்டியதில்லை. |
12333 | It takes a lot of money to keep up such a big house. | இவ்வளவு பெரிய வீட்டைப் பராமரிக்க நிறைய பணம் தேவை. |
12334 | I’ve never seen such a giant watermelon! | இவ்வளவு பெரிய தர்பூசணியை நான் பார்த்ததே இல்லை! |
12335 | This is the largest temple that I’ve ever seen. | நான் பார்த்ததிலேயே மிகப் பெரிய கோவில் இது. |
12336 | How are you going to spend such a large amount of money? | இவ்வளவு பெரிய தொகையை எப்படி செலவிடப் போகிறீர்கள்? |
12337 | I didn’t foresee this turn of events. | இந்த திருப்பத்தை நான் எதிர் பார்க்கவில்லை. |
12338 | I wanna get out of here! | நான் இங்கிருந்து வெளியேற வேண்டும்! |
12339 | This is a daily occurrence. | இது அன்றாட நிகழ்வாகும். |
12340 | I can’t stand being cooped up in this prison! | இந்தச் சிறையில் அடைக்கப்படுவதை என்னால் தாங்க முடியாது! |
12341 | I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. | இந்த நேரத்தில் தெருவில் யாரும் இல்லாதது விசித்திரமாக நினைக்கிறேன். |
12342 | Such a judge should retire from his job before retirement age. | அத்தகைய நீதிபதி ஓய்வு பெறும் வயதிற்கு முன்பே தனது பணியில் இருந்து ஓய்வு பெற வேண்டும். |
12343 | This is the worst thing that has ever happened to me! | இது எனக்கு நடந்த மிக மோசமான விஷயம்! |
12344 | You’re crazy to buy such an expensive bike. | இவ்வளவு விலை உயர்ந்த பைக்கை வாங்க உங்களுக்கு பைத்தியம் பிடித்திருக்கிறது. |
12345 | Never have I been so happy. | நான் இவ்வளவு மகிழ்ச்சியாக இருந்ததில்லை. |
12346 | Don’t let such a good opportunity go by. | இப்படி ஒரு நல்ல வாய்ப்பை நழுவ விடாதீர்கள். |
12347 | Did you ever hear of such a strange custom? | இப்படி ஒரு விசித்திரமான வழக்கத்தை நீங்கள் எப்போதாவது கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா? |
12348 | Who doesn’t know such a simple proverb? | இவ்வளவு எளிமையான பழமொழி யாருக்குத் தெரியாது? |
12349 | I can’t drink such sweet stuff. | அத்தகைய இனிப்புகளை என்னால் குடிக்க முடியாது. |
12350 | You’d better not go out in this cold weather. | இந்த குளிர் காலநிலையில் வெளியே செல்லாமல் இருப்பது நல்லது. |
12351 | Pardon me for being in this dress. | இந்த உடையில் இருப்பதற்கு என்னை மன்னியுங்கள். |
12352 | What do you need sunglasses for in such a dark place? | அத்தகைய இருண்ட இடத்தில் உங்களுக்கு என்ன சன்கிளாஸ்கள் தேவை? |
12353 | I should not have bought such a thing. | நான் அப்படி ஒரு பொருளை வாங்கியிருக்கக் கூடாது. |
12354 | I am glad I did not buy such a thing. | நான் அப்படி ஒரு பொருளை வாங்கவில்லை என்பதில் நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். |
12355 | I can do without this. | இது இல்லாமல் என்னால் செய்ய முடியும். |
12356 | This is how I made it. | இப்படித்தான் செய்தேன். |
12357 | This is how I solved the difficult problem. | கடினமான பிரச்சனையை இப்படித்தான் தீர்த்தேன். |
12358 | I’m ashamed to ask you such a silly question. | இப்படி ஒரு முட்டாள்தனமான கேள்வியை உங்களிடம் கேட்க நான் வெட்கப்படுகிறேன். |
12359 | I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | இது போன்ற அழகான சூரிய அஸ்தமனத்தை நான் எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறேன். |
12360 | Never have I seen such a beautiful picture. | இவ்வளவு அழகான படத்தை நான் பார்த்ததில்லை. |
12361 | I’m sorry to have kept you waiting so long. | உங்களை இவ்வளவு நேரம் காத்திருக்க வைத்ததற்கு வருந்துகிறேன். |
12362 | More people came to the party than I had bargained for. | நான் பேரம் பேசியதை விட அதிகமான மக்கள் கட்சிக்கு வந்தனர். |
12363 | Anyone would find it hard to run on such a hot day. | அத்தகைய சூடான நாளில் ஓடுவது எவருக்கும் கடினமாக இருக்கும். |
12364 | With it raining like this, we’ll never be able to leave. | இப்படி மழை பெய்வதால், நாங்கள் போகவே முடியாது. |
12365 | Death is preferable to such suffering. | அத்தகைய துன்பத்தை விட மரணம் விரும்பத்தக்கது. |
12366 | What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | இவ்வளவு அருமையான நூலை எழுதுவதற்கு ஆசிரியர் எவ்வளவு நல்ல அறிவாளியாக இருக்க வேண்டும்! |
12367 | I’ve never eaten anything as delicious as this. | இதைப் போன்ற சுவையான எதையும் நான் சாப்பிட்டதில்லை. |
12368 | You had better not wander around here by yourself. | நீங்கள் தனியாக இங்கு அலையாமல் இருப்பது நல்லது. |
12369 | He said he wanted to put an end to such a trifle. | இப்படிப்பட்ட அற்பத்தனத்திற்கு முற்றுப்புள்ளி வைக்க விரும்புவதாக அவர் கூறினார். |
12370 | Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | இது போன்ற ஒரு நல்ல நாளில் வீட்டுக்குள்ளேயே சமாளித்துக்கொள்ள யார் விரும்புகிறார்கள்? |
12371 | He must be stupid to believe such a thing. | அப்படிப்பட்டதை நம்புவதற்கு அவன் முட்டாளாகத்தான் இருக்க வேண்டும். |
12372 | Have you ever heard of such a thing? | இப்படி ஒரு விஷயத்தை நீங்கள் எப்போதாவது கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா? |
12373 | It was foolish of him to do such a thing. | அவர் அப்படிச் செய்வது முட்டாள்தனம். |
12374 | You may depend on it not happening again. | அது மீண்டும் நிகழாது என்பதை நீங்கள் சார்ந்திருக்கலாம். |
12375 | This is totally unacceptable. | இது முற்றிலும் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாதது. |
12376 | I’m sorry it worked out this way. | இந்த வழியில் செயல்பட்டதற்கு மன்னிக்கவும். |
12377 | Such a thing can’t happen in Japan. | ஜப்பானில் அப்படியெல்லாம் நடக்க முடியாது. |
12378 | I don’t dare ask such a silly question. | இப்படி ஒரு முட்டாள்தனமான கேள்வியை கேட்க எனக்கு தைரியம் இல்லை. |
12379 | Have you ever tasted such a good soup? | இவ்வளவு நல்ல சூப்பை நீங்கள் எப்போதாவது சுவைத்திருக்கிறீர்களா? |
12380 | Condors have never bred in zoos. | காண்டோர்கள் உயிரியல் பூங்காக்களில் இனப்பெருக்கம் செய்யவில்லை. |
12381 | Whose turn is it next? | அடுத்த முறை யாருடையது? |
12382 | Have you found your contact lenses? | உங்கள் காண்டாக்ட் லென்ஸ்கள் கிடைத்ததா? |
12383 | I hurt my eye when my contact slipped out of place. | எனது தொடர்பு இடம் நழுவியபோது என் கண்ணில் காயம் ஏற்பட்டது. |
12384 | What time is the concert? | கச்சேரி எத்தனை மணிக்கு? |
12385 | The concert starts at seven. We must not be late. | கச்சேரி ஏழு மணிக்கு தொடங்குகிறது. நாம் தாமதிக்கக்கூடாது. |
12386 | I had to leave the theatre in the middle of the concert. | கச்சேரியின் நடுவில் நான் தியேட்டரை விட்டு வெளியேற வேண்டியிருந்தது. |
12387 | I had difficulty getting a ticket for the concert. | கச்சேரிக்கு டிக்கெட் எடுக்க சிரமப்பட்டேன். |
12388 | I wish I had bought a concert ticket. | நான் ஒரு கச்சேரி டிக்கெட் வாங்கியிருக்க விரும்புகிறேன். |
12389 | I was surprised to see so many people at the concert. | கச்சேரியில் பலரைப் பார்த்து வியந்தேன். |
12390 | I want to talk to the famous pianist before his concert. | நான் பிரபல பியானோ கலைஞருடன் அவரது கச்சேரிக்கு முன் பேச விரும்புகிறேன். |
12391 | Keep hold of my hand if you’re afraid. | உனக்கு பயம் இருந்தால் என் கையை பிடித்துக்கொள். |
12392 | Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | துப்பறியும் கொலம்போ எப்பொழுதும் உதிர்ந்த ரெயின்கோட்டில் இருப்பார். |
12393 | Columbus believed that the earth was round. | கொலம்பஸ் பூமி உருண்டை என்று நம்பினார். |
12394 | Columbus proved that the world is not flat. | உலகம் தட்டையானது அல்ல என்பதை கொலம்பஸ் நிரூபித்தார். |
12395 | Columbus discovered America. | கொலம்பஸ் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தார். |
12396 | Columbus discovered America in 1492. | கொலம்பஸ் 1492 இல் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தார். |
12397 | Columbus’ discovery of America was accidental. | கொலம்பஸ் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தது தற்செயலானது. |
12398 | We learned that Columbus discovered America in 1492. | கொலம்பஸ் 1492 இல் அமெரிக்காவைக் கண்டுபிடித்தார் என்று அறிந்தோம். |
12399 | It’s true. | உண்மைதான். |
12400 | This is an ancient law. | இது ஒரு பழமையான சட்டம். |
12401 | Here is a present for your birthday. | உங்கள் பிறந்தநாளுக்கான பரிசு இதோ. |
12402 | Whose book is this? | இது யாருடைய புத்தகம்? |
12403 | Please don’t be sad any more. | தயவுசெய்து இனி வருத்தப்பட வேண்டாம். |
12404 | There is no use waiting for her any longer. | இனி அவளுக்காகக் காத்திருப்பதில் பயனில்லை. |
12405 | It is no use talking with them any longer. | இனி அவர்களுடன் பேசி பயனில்லை. |
12406 | I have no further questions. | என்னிடம் வேறு கேள்விகள் இல்லை. |
12407 | I don’t want to lie anymore. | நான் இனி பொய் சொல்ல விரும்பவில்லை. |
12408 | I’ll give you anything but this. | இதைத் தவிர வேறு எதையும் தருகிறேன். |
12409 | I can’t bear the noise any longer. | என்னால் இனி சத்தம் தாங்க முடியாது. |
12410 | I can’t put up with the heat any longer. | என்னால் இனி வெப்பத்தைத் தாங்க முடியாது. |
12411 | Beyond this I know nothing. | இதைத் தாண்டி எனக்கு எதுவும் தெரியாது. |
12412 | Please fix this. | தயவுசெய்து இதை சரிசெய்யவும். |
12413 | This is what I was waiting for. | இதற்காகத்தான் நான் காத்திருந்தேன். |
12414 | This is my choice. | இது என் விருப்பம். |
12415 | Can I eat this? | இதை நான் சாப்பிடலாமா? |
12416 | I’d like to send this by registered mail. | நான் இதை பதிவு அஞ்சல் மூலம் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
12417 | What are you planning to do after this is over? | இது முடிந்த பிறகு நீங்கள் என்ன செய்ய திட்டமிட்டுள்ளீர்கள்? |
12418 | Please send me a reply as soon as you receive this mail. | இந்த மின்னஞ்சலைப் பெற்றவுடன் எனக்கு பதில் அனுப்பவும். |
12419 | Can I try this on? | நான் இதை முயற்சி செய்யலாமா? |
12420 | I would be very pleased if you did this for me. | நீங்கள் எனக்காக இதைச் செய்தால் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைவேன். |
12421 | This we can call a work of art. | இதை ஒரு கலைப்படைப்பு என்று சொல்லலாம். |
12422 | I’d like three of these. | இவற்றில் மூன்றை நான் விரும்புகிறேன். |
12423 | I bought this yesterday. | நேற்று இதை வாங்கினேன். |
12424 | I’ll give up drinking once and for all. | ஒருமுறை குடிப்பதை விட்டுவிடுவேன். |
12425 | Send this by airmail. | இதை விமான அஞ்சல் மூலம் அனுப்பவும். |
12426 | The right word for this does not come to me. | இதற்கு சரியான வார்த்தை எனக்கு வரவில்லை. |
12427 | This reminds me of home. | இது எனக்கு வீட்டை நினைவுபடுத்துகிறது. |
12428 | At this, he got up and went out. | இதைக்கேட்டு அவர் எழுந்து வெளியே சென்றார். |
12429 | Can I see this one? | இதை நான் பார்க்கலாமா? |
12430 | Let this be an example to you. | இது உங்களுக்கு முன்னுதாரணமாக இருக்கட்டும். |
12431 | Who broke this? | இதை உடைத்தது யார்? |
12432 | Put this into English. | இதை ஆங்கிலத்தில் போடுங்கள். |
12433 | I’ll take this one. | நான் இதை எடுத்துக்கொள்கிறேன். |
12434 | Will you type this, please? | தயவுசெய்து இதை தட்டச்சு செய்வீர்களா? |
12435 | Could you take this, please? | தயவுசெய்து இதை எடுக்க முடியுமா? |
12436 | Take this to your mother. | இதை உங்கள் அம்மாவிடம் கொண்டு செல்லுங்கள். |
12437 | These two are widely different from each other. | இவை இரண்டும் ஒன்றுக்கொன்று வேறுபட்டவை. |
12438 | If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | இந்த கூடுதல் ஆதாரத்தை நாம் கருத்தில் கொண்டால், இரண்டாவது சட்டத்தை மாற்றியமைக்க வேண்டும். |
12439 | These three countries were united into one. | இந்த மூன்று நாடுகளும் ஒன்றுபட்டன. |
12440 | Cholera is uncommon in Japan. | ஜப்பானில் காலரா அரிதானது. |
12441 | These are very old books. | இவை மிகவும் பழைய புத்தகங்கள். |
12442 | These are my books. | இவை எனது புத்தகங்கள். |
12443 | These are common diseases of children. | இவை குழந்தைகளின் பொதுவான நோய்கள். |
12444 | Whose shoes are these? | இவை யாருடைய காலணிகள்? |
12445 | This is the most interesting book of all. | எல்லாவற்றிலும் மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம் இது. |
12446 | These are all quotations from the Bible. | இவை அனைத்தும் பைபிளில் இருந்து மேற்கோள்கள். |
12447 | Are these yours? | இவை உங்களுடையதா? |
12448 | These stories are very interesting to me. | இந்தக் கதைகள் எனக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமானவை. |
12449 | We must treat these problems as a whole. | இந்த பிரச்சனைகளை நாம் ஒட்டுமொத்தமாக கையாள வேண்டும். |
12450 | We must not allow these problems to affect the project. | இந்த பிரச்சனைகள் திட்டத்தை பாதிக்க அனுமதிக்க கூடாது. |
12451 | These problems have arisen as a result of indifference. | அலட்சியத்தின் விளைவாக இந்தப் பிரச்னைகள் எழுந்துள்ளன. |
12452 | We’re getting nowhere with these problems. | இந்த பிரச்சனைகளில் நாங்கள் எங்கும் வரவில்லை. |
12453 | These questions can be answered quite simply. | இந்த கேள்விகளுக்கு மிகவும் எளிமையாக பதிலளிக்க முடியும். |
12454 | You don’t have to answer these questions. | இந்தக் கேள்விகளுக்கு நீங்கள் பதில் சொல்ல வேண்டியதில்லை. |
12455 | These trees were planted by them. | அவர்களால் இந்த மரங்கள் நடப்பட்டன. |
12456 | Carry these books back to the bookshelf. | இந்தப் புத்தகங்களை மீண்டும் புத்தக அலமாரிக்கு எடுத்துச் செல்லுங்கள். |
12457 | These books are new. | இந்தப் புத்தகங்கள் புதியவை. |
12458 | These books are worth reading at least once. | இந்த புத்தகங்கள் ஒரு முறையாவது படிக்க வேண்டும். |
12459 | These books are mine. | இந்தப் புத்தகங்கள் என்னுடையவை. |
12460 | These books are mine and those books are his. | இந்தப் புத்தகங்கள் என்னுடையவை, அந்தப் புத்தகங்கள் அவருடையவை. |
12461 | Whose books are these? | இவை யாருடைய புத்தகங்கள்? |
12462 | Do you want any of these books? | இந்தப் புத்தகங்களில் ஏதேனும் வேண்டுமா? |
12463 | I don’t like any of these hats. | இந்த தொப்பிகள் எதுவும் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை. |
12464 | It is out of the question to learn all these sentences by heart. | இந்த வாக்கியங்கள் அனைத்தையும் இதயப்பூர்வமாகக் கற்றுக்கொள்வது கேள்விக்குறியானது. |
12465 | These clothes are dirty and need washing. | இந்த ஆடைகள் அழுக்காக இருப்பதால் துவைக்க வேண்டும். |
12466 | These items are rather hard to obtain. | இந்த பொருட்களைப் பெறுவது மிகவும் கடினம். |
12467 | The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | இந்த எல்லா வெளிப்பாடுகளையும் நாம் இதயத்தால் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்று ஆசிரியர் கூறினார். |
12468 | Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | அவருடைய இந்த ஓவியங்களை வீட்டிற்கு எடுத்துச் சென்று அவற்றைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள். |
12469 | These boxes are made of plastic. | இந்த பெட்டிகள் பிளாஸ்டிக்கால் செய்யப்பட்டவை. |
12470 | These implements are in common use. | இந்த கருவிகள் பொதுவான பயன்பாட்டில் உள்ளன. |
12471 | These legends should be handed down to our offspring. | இந்த புராணக்கதைகள் நம் சந்ததியினருக்கு வழங்கப்பட வேண்டும். |
12472 | Choose any one from among these. | இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். |
12473 | Learn these words, one by one. | இந்த வார்த்தைகளை ஒவ்வொன்றாக கற்றுக்கொள்ளுங்கள். |
12474 | There are not many books on these shelves. | இந்த அலமாரிகளில் அதிக புத்தகங்கள் இல்லை. |
12475 | We have to find a new market for these products. | இந்தப் பொருட்களுக்கான புதிய சந்தையை நாம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும். |
12476 | We must deal fairly with these people. | இந்த மக்களுடன் நாம் நியாயமாக நடந்து கொள்ள வேண்டும். |
12477 | These goods are available to members only. | இந்த பொருட்கள் உறுப்பினர்களுக்கு மட்டுமே கிடைக்கும். |
12478 | Will you remind me to post these letters? | இந்தக் கடிதங்களை இடுகையிட எனக்கு நினைவூட்டுவீர்களா? |
12479 | These letters, in the main, are from my mother. | இந்த கடிதங்கள், முக்கியமாக, என் அம்மாவிடமிருந்து வந்தவை. |
12480 | These letters can be typed by any secretary. | இந்த கடிதங்களை எந்த செயலாளரும் தட்டச்சு செய்யலாம். |
12481 | With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | இந்த கடிதங்களைப் பொறுத்தவரை, அவற்றை எரிப்பதே சிறந்த விஷயம் என்று நான் நினைக்கிறேன். |
12482 | These hand-made articles differ in quality. | இந்த கையால் செய்யப்பட்ட பொருட்கள் தரத்தில் வேறுபடுகின்றன. |
12483 | There is no scientific basis for these claims. | இந்தக் கூற்றுகளுக்கு எந்த அறிவியல் அடிப்படையும் இல்லை. |
12484 | These cars are made in Japan. | இந்த கார்கள் ஜப்பானில் தயாரிக்கப்பட்டவை. |
12485 | These photographs remind me of our holiday. | இந்த புகைப்படங்கள் எங்கள் விடுமுறையை நினைவூட்டுகின்றன. |
12486 | These questions are easy to answer. | இந்தக் கேள்விகளுக்குப் பதில் சொல்வது எளிது. |
12487 | You must answer these questions. | இந்தக் கேள்விகளுக்கு நீங்கள் பதிலளிக்க வேண்டும். |
12488 | These facts will bear out his story. | இந்த உண்மைகள் அவரது கதையைத் தாங்கும். |
12489 | These facts bear out my hypothesis. | இந்த உண்மைகள் எனது கருதுகோளை உறுதிப்படுத்துகின்றன. |
12490 | By whom were these poems written? | இந்தக் கவிதைகள் யாரால் எழுதப்பட்டது? |
12491 | Please take these dishes away. | தயவுசெய்து இந்த உணவுகளை எடுத்துச் செல்லுங்கள். |
12492 | There’s too much money in these accounts. | இந்தக் கணக்குகளில் பணம் அதிகமாக உள்ளது. |
12493 | Make a sentence with each of these words. | இந்த வார்த்தைகள் ஒவ்வொன்றிலும் ஒரு வாக்கியத்தை உருவாக்கவும். |
12494 | Dispose of the old magazines. | பழைய இதழ்களை அப்புறப்படுத்துங்கள். |
12495 | Even these words will someday disappear. | இந்த வார்த்தைகள் கூட ஒரு நாள் மறைந்துவிடும். |
12496 | These machines aren’t working now. | இந்த இயந்திரங்கள் இப்போது வேலை செய்யவில்லை. |
12497 | These infections were caused by contaminated milk. | இந்த நோய்த்தொற்றுகள் அசுத்தமான பாலால் ஏற்பட்டது. |
12498 | These pictures look better at a distance. | இந்த படங்கள் தூரத்தில் நன்றாக இருக்கும். |
12499 | Do these paintings appeal to you? | இந்த ஓவியங்கள் உங்களை ஈர்க்குமா? |
12500 | These pictures were painted by him. | இந்த படங்கள் அவரால் வரையப்பட்டவை. |
12501 | Do you like any of these pictures? | இந்தப் படங்களில் ஏதேனும் உங்களுக்குப் பிடித்திருக்கிறதா? |
12502 | All those flowers look alike. | அந்த பூக்கள் அனைத்தும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும். |
12503 | These records will make for a pleasant party. | இந்த பதிவுகள் ஒரு இனிமையான விருந்துக்கு வழிவகுக்கும். |
12504 | These apples are good cookers. | இந்த ஆப்பிள்கள் நல்ல குக்கர். |
12505 | These apples taste good. | இந்த ஆப்பிள்களின் சுவை நன்றாக இருக்கும். |
12506 | Half of these apples are rotten. | இந்த ஆப்பிள்களில் பாதி அழுகியவை. |
12507 | Which of these rackets is yours? | இந்த மோசடிகளில் எது உங்களுடையது? |
12508 | These pens are his. | இந்த பேனாக்கள் அவருடையது. |
12509 | Whose are these pens? | இந்த பேனாக்கள் யாருடையது? |
12510 | None of these buses go to Shinjuku. | இந்தப் பேருந்துகள் எதுவும் ஷின்ஜுகுவுக்குச் செல்வதில்லை. |
12511 | Their dresses are too big. | அவர்களின் ஆடைகள் மிகப் பெரியவை. |
12512 | This data supports the hypothesis. | இந்த தரவு கருதுகோளை ஆதரிக்கிறது. |
12513 | Don’t try to do all these things at once. | இவை அனைத்தையும் ஒரே நேரத்தில் செய்ய முயற்சிக்காதீர்கள். |
12514 | These glasses are beautiful. | இந்த கண்ணாடிகள் அழகாக இருக்கின்றன. |
12515 | These oranges have gone bad. | இந்த ஆரஞ்சுகள் மோசமாகிவிட்டன. |
12516 | These elevators are each capable of carrying ten persons. | இந்த லிஃப்ட் ஒவ்வொன்றும் பத்து நபர்களை ஏற்றிச் செல்லும் திறன் கொண்டது. |
12517 | Infect the area with cholera. | காலராவால் பாதிக்கப்பட்ட பகுதியை பாதிக்கிறது. |
12518 | These are the trees on the leaves of which silkworms live. | பட்டுப்புழுக்கள் வாழும் இலைகளில் உள்ள மரங்கள் இவை. |
12519 | Can you tell the difference between these two pictures? | இந்த இரண்டு படங்களுக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தை உங்களால் சொல்ல முடியுமா? |
12520 | No other dog is bigger than this. | இதைவிட பெரிய நாய் வேறில்லை. |
12521 | Don’t you have anything smaller than this? | இதைவிட சிறியது எதுவும் உங்களிடம் இல்லையா? |
12522 | I cannot walk any farther. | என்னால் அதிக தூரம் நடக்க முடியாது. |
12523 | Would you show me a less expensive camera than this one? | இதை விட விலை குறைவான கேமராவை எனக்குக் காண்பிப்பீர்களா? |
12524 | In all my career as a travel agent, I never visited Africa. | பயண முகவராக எனது வாழ்க்கையில், நான் ஆப்பிரிக்காவிற்கு சென்றதில்லை. |
12525 | We have all been talking about tomorrow; now let’s come down to earth and talk about today. | நாம் அனைவரும் நாளை பற்றி பேசிக்கொண்டிருக்கிறோம்; இப்போது பூமிக்கு வந்து இன்று பேசுவோம். |
12526 | I haven’t had much time to see Japan. | ஜப்பானைப் பார்க்க எனக்கு அதிக நேரம் கிடைக்கவில்லை. |
12527 | Never in my life have I heard such a thing. | என் வாழ்நாளில் இப்படி ஒரு விஷயத்தை நான் கேள்விப்பட்டதே இல்லை. |
12528 | In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I’ll climb on the Republican bandwagon. | கடந்த காலங்களில் நான் ஜனநாயகக் கட்சியின் சீட்டுக்கு வாக்களித்து வந்தேன், ஆனால் இனிமேல் நான் குடியரசுக் கட்சியில் ஏறுவேன். |
12529 | So far there has been no news. | இதுவரை எந்த செய்தியும் வரவில்லை. |
12530 | So far everything has been going well. | இதுவரை எல்லாம் நல்லபடியாகத்தான் போய்க்கொண்டிருக்கிறது. |
12531 | Have you ever loved a man? | நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு மனிதனை காதலித்திருக்கிறீர்களா? |
12532 | There have been no problems so far. | இதுவரை எந்த பிரச்சனையும் இல்லை. |
12533 | Never have I seen a more beautiful sight than this. | இதைவிட அழகான காட்சியை நான் பார்த்ததில்லை. |
12534 | This is an exceptional case. | இது ஒரு விதிவிலக்கான வழக்கு. |
12535 | This is the calm before the storm. | புயலுக்கு முந்தைய அமைதி இது. |
12536 | These are gifts for my friends. | இவை என் நண்பர்களுக்கான பரிசுகள். |
12537 | This is a wooden house. | இது ஒரு மர வீடு. |
12538 | This is a wooden comb. | இது ஒரு மர சீப்பு. |
12539 | This is an interesting story. | இது ஒரு சுவாரஸ்யமான கதை. |
12540 | This can be a real diamond. | இது ஒரு உண்மையான வைரமாக இருக்கலாம். |
12541 | This was an additional fund for buying books. | இது புத்தகங்களை வாங்குவதற்கான கூடுதல் நிதியாக இருந்தது. |
12542 | This is a book. | இது ஒரு புத்தகம். |
12543 | This happened under my nose. | இது என் மூக்கின் கீழ் நடந்தது. |
12544 | This is a portrait of my late father. | இது எனது மறைந்த தந்தையின் உருவப்படம். |
12545 | This is a law, so it applies to everybody. | இது ஒரு சட்டம், எனவே இது அனைவருக்கும் பொருந்தும். |
12546 | This is a snapshot of my wife on the beach. | இது கடற்கரையில் என் மனைவியின் ஸ்னாப்ஷாட். |
12547 | This is a beautiful flower. | இது ஒரு அழகான மலர். |
12548 | This isn’t for sale. | இது விற்பனைக்கு இல்லை. |
12549 | This is her book. | இது அவளுடைய புத்தகம். |
12550 | This was the most interesting book that she had ever read. | அவள் படித்ததில் மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம் இதுதான். |
12551 | This is their house. | இது அவர்களின் வீடு. |
12552 | This will be his car. | இது அவருடைய காராக இருக்கும். |
12553 | This is a picture painted by him. | அவர் வரைந்த படம் இது. |
12554 | This is too easy for him. | இது அவருக்கு மிகவும் எளிதானது. |
12555 | This is the town where he was born. | அவர் பிறந்த ஊர் இது. |
12556 | This is the fish he caught. | அவர் பிடித்த மீன் இது. |
12557 | This is the village where he was born. | அவர் பிறந்த ஊர் இது. |
12558 | This is the house he was born in. | அவர் பிறந்த வீடு இது. |
12559 | This is the pen that he signed the document with. | அவர் ஆவணத்தில் கையெழுத்திட்ட பேனா இது. |
12560 | This is too bright. | இது மிகவும் பிரகாசமானது. |
12561 | This is the flag of Japan. | இது ஜப்பானின் கொடி. |
12562 | This is the tallest tower in Japan. | இது ஜப்பானின் மிக உயரமான கோபுரம். |
12563 | This is Japan. | இது ஜப்பான். |
12564 | This is a road map. | இது ஒரு சாலை வரைபடம். |
12565 | This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | டோக்கியோவில் எங்கும் உள்ள சிறந்த இந்திய உணவகம் இதுவாகும். |
12566 | This is a very rare specimen. | இது மிகவும் அரிதான மாதிரி. |
12567 | Does this hurt? | இது வலிக்கிறதா? |
12568 | This is the pipeline which supplies the town with gas. | ஊருக்கு எரிவாயு சப்ளை செய்யும் குழாய் இது. |
12569 | Excuse me, but I didn’t order this. | மன்னிக்கவும், ஆனால் நான் இதை ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
12570 | This is a slow but certain way. | இது மெதுவான ஆனால் உறுதியான வழி. |
12571 | This isn’t what I ordered. | இது நான் கட்டளையிட்டது அல்ல. |
12572 | Whose room is this? | இது யாருடைய அறை? |
12573 | I wonder whose car this is. | இது யாருடைய கார் என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
12574 | Whose dictionary is this? | இது யாருடைய அகராதி? |
12575 | Whose bicycle is this? | இது யாருடைய சைக்கிள்? |
12576 | Whose car is this? | இது யாருடைய கார்? |
12577 | Whose umbrella is this? | இது யாருடைய குடை? |
12578 | Whose bag is this? | இது யாருடைய பை? |
12579 | Whose pencil is this? | இது யாருடைய பென்சில்? |
12580 | Who does this suitcase belong to? | இந்த சூட்கேஸ் யாருடையது? |
12581 | This should be clear to everyone. | இது அனைவருக்கும் தெளிவாக இருக்க வேண்டும். |
12582 | This is very useful. | இது மிகவும் பயனுள்ளது. |
12583 | This is a very old book. | இது மிகவும் பழைய புத்தகம். |
12584 | This is a very rare case. | இது மிகவும் அரிதான வழக்கு. |
12585 | This is such an easy problem that any student can solve it. | எந்தவொரு மாணவரும் தீர்க்கக்கூடிய எளிதான பிரச்சனை இது. |
12586 | This is an important letter. | இது ஒரு முக்கியமான கடிதம். |
12587 | This is considered to be a matter of great importance. | இது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயமாக கருதப்படுகிறது. |
12588 | This is too big. | இது மிகவும் பெரியது. |
12589 | I don’t think this is a good approach to biology. | உயிரியலுக்கு இது ஒரு நல்ல அணுகுமுறை என்று நான் நினைக்கவில்லை. |
12590 | This is a book about stars. | இது நட்சத்திரங்களைப் பற்றிய புத்தகம். |
12591 | This is a story about stars. | இது நட்சத்திரங்களைப் பற்றிய கதை. |
12592 | This is longer than any other bridge in the world. | இது உலகில் உள்ள மற்ற பாலங்களை விட நீளமானது. |
12593 | This is the biggest car in the world. | இதுவே உலகின் மிகப்பெரிய கார். |
12594 | This is insoluble in water. | இது தண்ணீரில் கரையாதது. |
12595 | This is excellent wine. | இது சிறந்த ஒயின். |
12596 | This is a good book except for a few mistakes. | சில தவறுகளைத் தவிர இது ஒரு நல்ல புத்தகம். |
12597 | This is an exquisite little painting. | இது ஒரு நேர்த்தியான சிறிய ஓவியம். |
12598 | This is a small book. | இது ஒரு சிறிய புத்தகம். |
12599 | This is an important event. | இது ஒரு முக்கியமான நிகழ்வு. |
12600 | This is a great time-saving gadget for the housewife. | இல்லத்தரசிகளுக்கு இது ஒரு சிறந்த நேரத்தை மிச்சப்படுத்தும் கேஜெட். |
12601 | This is a problem for young people to solve. | இளைஞர்கள் தீர்க்க வேண்டிய பிரச்சனை இது. |
12602 | This is too good a chance to miss. | தவறவிட இது ஒரு நல்ல வாய்ப்பு. |
12603 | This is homemade jam. | இது வீட்டில் தயாரிக்கப்பட்ட ஜாம். |
12604 | I’d like to take this with me. | இதை என்னுடன் எடுத்துச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
12605 | This is beyond the compass of my ability. | இது என் திறமைக்கு அப்பாற்பட்டது. |
12606 | This is little different from what I want. | இது நான் விரும்புவதில் இருந்து சற்று வித்தியாசமானது. |
12607 | This is a picture of my sister. | இது என் சகோதரியின் படம். |
12608 | Here is the fish my mother baked. | இதோ அம்மா சுட்ட மீன். |
12609 | This is the village where my father was born. | இது என் அப்பா பிறந்த ஊர். |
12610 | This is my bicycle. | இது என்னுடைய சைக்கிள். |
12611 | This is my dictionary. | இது என்னுடைய அகராதி. |
12612 | This isn’t my bag. | இது என் பை இல்லை. |
12613 | This is my desk. | இது என் மேசை. |
12614 | This is a picture of my family. | இது என் குடும்பத்தின் படம். |
12615 | This isn’t mine. | இது என்னுடையது அல்ல. |
12616 | This is the same bicycle as mine. | இது என்னுடைய அதே சைக்கிள். |
12617 | This is what I wanted. | இதைத்தான் நான் விரும்பினேன். |
12618 | This is the dictionary I use every day. | இது நான் தினமும் பயன்படுத்தும் அகராதி. |
12619 | This is what I found in the cave. | இதைத்தான் நான் குகையில் கண்டேன். |
12620 | This is the book I’ve been looking for. | நான் தேடிய புத்தகம் இது. |
12621 | This is the same pencil that I lost the other day. | இதே பென்சில் தான் நான் அன்றைய தினம் தொலைத்தேன். |
12622 | This is the same watch that I’ve lost. | நான் தொலைத்த அதே கடிகாரம் இதுதான். |
12623 | This is the same car as I have. | என்னிடம் இருக்கும் அதே கார்தான் இது. |
12624 | This is different from what I expected. | இது நான் எதிர்பார்த்ததிலிருந்து வேறுபட்டது. |
12625 | This is the same necklace that I lost yesterday. | நேற்று நான் தொலைத்த அதே நெக்லஸ் இதுதான். |
12626 | This is the best book that I’ve ever read. | நான் படித்த புத்தகங்களில் இதுவே சிறந்த புத்தகம். |
12627 | This is the finest picture I have ever seen. | நான் பார்த்ததிலேயே மிகச்சிறந்த படம் இது. |
12628 | This is the most interesting book I’ve ever read. | நான் படித்ததில் மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம் இது. |
12629 | This is the most interesting story that I have ever read. | நான் படித்ததில் மிகவும் சுவாரஸ்யமான கதை இது. |
12630 | This is the longest novel that I have ever read. | நான் படித்ததில் மிக நீளமான நாவல் இதுதான். |
12631 | This is the strongest dog that I have ever seen. | நான் பார்த்ததில் மிகவும் வலிமையான நாய் இது. |
12632 | This is the tallest tree I have ever seen. | நான் பார்த்ததிலேயே மிக உயரமான மரம் இதுதான். |
12633 | This is what my mother gave me when I got married. | கல்யாணம் ஆனவுடன் அம்மா கொடுத்தது இது. |
12634 | This is the same type of camera as the one I lost. | நான் தொலைத்த அதே வகை கேமரா இது. |
12635 | This is the same watch as I have lost. | நான் தொலைத்த அதே கடிகாரம் இதுதான். |
12636 | This is what I bought in Spain. | இது நான் ஸ்பெயினில் வாங்கியது. |
12637 | This is the watch I bought yesterday. | இது நேற்று நான் வாங்கிய கடிகாரம். |
12638 | This is an entertaining program for children. | குழந்தைகளுக்கான பொழுதுபோக்கு நிகழ்ச்சி இது. |
12639 | This is a handy little box. | இது ஒரு வசதியான சிறிய பெட்டி. |
12640 | This is a matter of supreme importance. | இது மிக முக்கியமான விஷயம். |
12641 | This isn’t the last train, is it? | இது கடைசி ரயில் அல்லவா? |
12642 | I am in a terrible dilemma. | நான் ஒரு பயங்கரமான இக்கட்டான நிலையில் இருக்கிறேன். |
12643 | This is the best book I have ever read. | நான் படித்த புத்தகங்களில் இதுவே சிறந்த புத்தகம். |
12644 | This is the best movie I’ve ever seen. | நான் பார்த்த படங்களில் இதுவே சிறந்த படம். |
12645 | This is the worst movie I have ever seen. | நான் பார்த்ததிலேயே மிக மோசமான படம் இது. |
12646 | This doesn’t fit. | இது பொருந்தாது. |
12647 | It seems to me that this is too expensive. | இது மிகவும் விலை உயர்ந்தது என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது. |
12648 | I don’t like this. Show me another. | எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. இன்னொன்றைக் காட்டு. |
12649 | This is an old book. | இது ஒரு பழைய புத்தகம். |
12650 | This is a dog. | இது ஒரு நாய். |
12651 | This is a present for you. | இது உங்களுக்கான பரிசு. |
12652 | Is this your bicycle? | இது உங்கள் சைக்கிளா? |
12653 | Is this your tape recorder? | இது உங்கள் டேப் ரெக்கார்டரா? |
12654 | This is for you. | இது உனக்காக. |
12655 | This has nothing to do with you. | இதற்கும் உங்களுக்கும் எந்த சம்பந்தமும் இல்லை. |
12656 | Is this the dictionary which you are looking for? | நீங்கள் தேடும் அகராதி இதுதானா? |
12657 | This is a picture of an airport. | இது ஒரு விமான நிலையத்தின் படம். |
12658 | This is a surprising discovery. | இது ஒரு ஆச்சரியமான கண்டுபிடிப்பு. |
12659 | I don’t like this one. | எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
12660 | I don’t like this. | எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
12661 | This is a desk. | இது ஒரு மேசை. |
12662 | This does not apply to students. | இது மாணவர்களுக்குப் பொருந்தாது. |
12663 | I heard this from a safe source. | இதை நான் ஒரு பாதுகாப்பான மூலத்திலிருந்து கேட்டேன். |
12664 | This is a well-formed vase. | இது நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட குவளை. |
12665 | This is broken. | இது உடைந்துவிட்டது. |
12666 | This makes no sense. | இது அர்த்தமற்றது. |
12667 | Is this the street leading to the station? | ஸ்டேஷனுக்கு செல்லும் தெரு இதுதானா? |
12668 | This is a coffee cup made in England. | இது இங்கிலாந்தில் தயாரிக்கப்பட்ட காபி கோப்பை. |
12669 | This is a book about England. | இது இங்கிலாந்து பற்றிய புத்தகம். |
12670 | This is an instance of modern British life. | இது நவீன பிரிட்டிஷ் வாழ்க்கையின் ஒரு எடுத்துக்காட்டு. |
12671 | This is a worthwhile book. | இது மதிப்புக்குரிய புத்தகம். |
12672 | This wasn’t cheap, was it? | இது மலிவானது அல்ல, இல்லையா? |
12673 | This is a good book, but that one is better. | இது ஒரு நல்ல புத்தகம், ஆனால் இது சிறந்தது. |
12674 | This is a direct road to London. | இது லண்டனுக்கு நேரடி சாலை. |
12675 | This is a good textbook. | இது ஒரு நல்ல பாடநூல். |
12676 | This is Mary’s dog. | இது மேரியின் நாய். |
12677 | Are these all your belongings? | இவை அனைத்தும் உங்கள் உடைமைகளா? |
12678 | This is a crude material imported from Malaysia. | இது மலேசியாவில் இருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கச்சாப் பொருள். |
12679 | This is the very book that I wanted to read. | நான் படிக்க விரும்பிய புத்தகம் இதுதான். |
12680 | This is Mike’s bicycle. | இது மைக் சைக்கிள். |
12681 | This is a small token of my gratitude. | இது எனது நன்றியுணர்வின் சிறு சின்னம். |
12682 | This is a pocket dictionary. | இது ஒரு பாக்கெட் அகராதி. |
12683 | Is this a pen or a pencil? | இது பேனா அல்லது பென்சிலா? |
12684 | This is a pen. | இது ஒரு பேனா. |
12685 | This is the letter written by Mr Brown. | பிரவுன் எழுதிய கடிதம் இது. |
12686 | What a tall tree this is! | எவ்வளவு உயரமான மரம் இது! |
12687 | What kind of stone is this? | இது என்ன வகையான கல்? |
12688 | Can you tell me what this is? | இது என்னவென்று சொல்ல முடியுமா? |
12689 | What kind of soup is this? | இது என்ன வகையான சூப்? |
12690 | Can you tell me how to fill in this form? | இந்தப் படிவத்தை எப்படி நிரப்புவது என்று சொல்ல முடியுமா? |
12691 | This is very good. | இது மிகவும் நல்லது. |
12692 | This is a very small book. | இது மிகச் சிறிய புத்தகம். |
12693 | This is an extremely important point. | இது ஒரு மிக முக்கியமான புள்ளி. |
12694 | This is a matter of great importance. | இது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயம். |
12695 | This is a very tall tree. | இது மிகவும் உயரமான மரம். |
12696 | This is very good ice cream. Won’t you have some? | இது மிகவும் நல்ல ஐஸ்கிரீம். உங்களிடம் கொஞ்சம் இல்லையா? |
12697 | This is a very interesting book. | இது மிகவும் சுவாரஸ்யமான புத்தகம். |
12698 | Where should I put this? | இதை நான் எங்கே வைக்க வேண்டும்? |
12699 | This is a car imported from Germany. | ஜெர்மனியில் இருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கார் இது. |
12700 | This is just what I wanted. | நான் விரும்பியது இதுதான். |
12701 | This smells like cheese. | இந்த சீஸ் வாசனை. |
12702 | Whose textbook is this? | இது யாருடைய பாடநூல்? |
12703 | Whose is this bag? | யார் இந்த பை? |
12704 | Was this somebody else’s idea? | இது வேறொருவரின் யோசனையா? |
12705 | This is the very best way to do it. | இதைச் செய்வதற்கான மிகச் சிறந்த வழி இதுவாகும். |
12706 | This is the window which was broken by the boy. | இது சிறுவனால் உடைக்கப்பட்ட ஜன்னல். |
12707 | This is the village where the poet was born. | கவிஞர் பிறந்த ஊர் இது. |
12708 | This is an animal found in that desert. | அந்த பாலைவனத்தில் காணப்படும் விலங்கு இது. |
12709 | This is an exception to the rule. | இது விதிக்கு விதிவிலக்கு. |
12710 | This was built long ago. | இது நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு கட்டப்பட்டது. |
12711 | Is this made in Switzerland? | இது சுவிட்சர்லாந்தில் தயாரிக்கப்பட்டதா? |
12712 | This is the window broken by John. | இது ஜான் உடைத்த ஜன்னல். |
12713 | This is a matter of the utmost importance. | இது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயம். |
12714 | Is this your car? | இது உங்கள் காரா? |
12715 | Is this your bike? | இது உங்கள் பைக்கா? |
12716 | This is a little gift for you. | இது உங்களுக்கு ஒரு சிறிய பரிசு. |
12717 | This tastes like tea. | இது தேநீர் போன்ற சுவை. |
12718 | Is this the bus to Oxford? | இது ஆக்ஸ்போர்டுக்கு செல்லும் பஸ்தா? |
12719 | This is the fifth concert by this orchestra. | இந்த இசைக்குழுவின் ஐந்தாவது கச்சேரி இது. |
12720 | I don’t think this is a good idea. | இது ஒரு நல்ல யோசனை என்று நான் நினைக்கவில்லை. |
12721 | This is smaller than that. | இது அதை விட சிறியது. |
12722 | This one is similar to that one. | இதுவும் அதைப் போன்றதுதான். |
12723 | This one is as good as that one. | அது போலவே இதுவும் சிறந்தது. |
12724 | This is what is called a ‘present’ in some countries and ‘bribery’ in others. | இதுவே சில நாடுகளில் ‘நிகழ்காலம்’ என்றும் சில நாடுகளில் ‘லஞ்சம்’ என்றும் அழைக்கப்படுகிறது. |
12725 | This letter is addressed to you. | இந்தக் கடிதம் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது. |
12726 | This may be of use to you. | இது உங்களுக்கு உபயோகமாக இருக்கலாம். |
12727 | Is this your book? | இது உங்கள் புத்தகமா? |
12728 | This is your book. | இது உங்கள் புத்தகம். |
12729 | Is that your room? | அது உன் அறையா? |
12730 | That’s not your hat, is it? | அது உங்கள் தொப்பி இல்லை, இல்லையா? |
12731 | Is this the key you are looking for? | நீங்கள் தேடும் சாவி இதுதானா? |
12732 | Is this your umbrella? | இது உங்கள் குடையா? |
12733 | This may not suit your taste. | இது உங்கள் ரசனைக்கு பொருந்தாமல் போகலாம். |
12734 | This is a hazard to your health. | இது உங்கள் ஆரோக்கியத்திற்கு ஆபத்தானது. |
12735 | Is this your pen? | இது உங்கள் பேனா? |
12736 | Is this your favorite song? | இது உங்களுக்கு பிடித்த பாடலா? |
12737 | Is this the key your uncle is looking for? | மாமா தேடும் சாவி இதுதானா? |
12738 | This is a problem you have to solve by yourself. | இது நீங்களே தீர்க்க வேண்டிய பிரச்சனை. |
12739 | This is too much for a day’s work. | ஒரு நாள் வேலைக்கு இது அதிகம். |
12740 | This is the most beautiful of all the pictures in my album. | எனது ஆல்பத்தில் உள்ள அனைத்துப் படங்களிலும் இதுவே மிக அழகானது. |
12741 | This is the pen that I lost yesterday. | இது நேற்று நான் இழந்த பேனா. |
12742 | This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | நான் பார்த்ததிலேயே மிக அழகான சூரிய அஸ்தமனம் இது. |
12743 | This does not mean only the study of language, history or geography. | இது மொழி, வரலாறு அல்லது புவியியல் படிப்பை மட்டும் குறிக்கவில்லை. |
12744 | Charge this to my company. | இதை எனது நிறுவனத்திடம் வசூலிக்கவும். |
12745 | This is the house in which the poet lived in his childhood. | கவிஞர் சிறுவயதில் வாழ்ந்த வீடு இது. |
12746 | I have mixed feelings about this. | இதைப் பற்றி எனக்கு கலவையான உணர்வுகள் உள்ளன. |
12747 | This surprised many people. | இது பலரையும் ஆச்சரியப்படுத்தியது. |
12748 | And as with so many aspects of British life, there’s a good historical reason for it. | பிரிட்டிஷ் வாழ்க்கையின் பல அம்சங்களைப் போலவே, அதற்கு ஒரு நல்ல வரலாற்றுக் காரணம் இருக்கிறது. |
12749 | In comparison with this, that is far better. | இதனுடன் ஒப்பிடுகையில், இது மிகவும் சிறந்தது. |
12750 | In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | அதேபோல், ஒரு ஆங்கிலேயரை கண்ணீர் விட்டு சிரிக்க வைக்கும் நகைச்சுவையில் வேடிக்கையான எதையும் பார்க்க ஒரு ரஷ்யன் தவறிவிடலாம். |
12751 | Do you have the same thing in a different color? | நீங்கள் வேறு நிறத்தில் ஒரே பொருளை வைத்திருக்கிறீர்களா? |
12752 | Tell me all you know in connection with this. | இது தொடர்பாக உங்களுக்கு தெரிந்த அனைத்தையும் சொல்லுங்கள். |
12753 | How do you like that? | நீங்கள் அதை எப்படி விரும்புகிறீர்கள்? |
12754 | How is this connected to that? | இது எப்படி அதனுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது? |
12755 | This is the end. | இதுவே முடிவு. |
12756 | This is the end of my story. | இது என் கதையின் முடிவு. |
12757 | Everything is fine. | எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது. |
12758 | This is driving me crazy. | இது என்னை பைத்தியமாக்குகிறது. |
12759 | This probably means war. | இது அநேகமாக போரைக் குறிக்கிறது. |
12760 | Here it is, all in black and white. | இதோ, அனைத்தும் கருப்பு வெள்ளையில். |
12761 | Just don’t forget this. | இதை மட்டும் மறந்துவிடாதீர்கள். |
12762 | I’ll say this: I am innocent. | நான் இதைச் சொல்வேன்: நான் குற்றமற்றவன். |
12763 | Will this much food do for a week’s camping? | ஒரு வார முகாமுக்கு இவ்வளவு உணவு கிடைக்குமா? |
12764 | This is all he has to do. | அவர் செய்ய வேண்டியது இதுதான். |
12765 | My cholesterol levels are high. | என்னுடைய கொலஸ்ட்ரால் அளவு அதிகமாக உள்ளது. |
12766 | My cholesterol is high. | என்னுடைய கொலஸ்ட்ரால் அதிகமாக உள்ளது. |
12767 | This is all I need to know. | நான் தெரிந்து கொள்ள வேண்டியது இதுதான். |
12768 | This is what I want. | இதுதான் எனக்கு வேண்டும். |
12769 | This is the very book that I want to read. | நான் படிக்க விரும்பும் புத்தகம் இதுதான். |
12770 | This is the very book I have been looking for. | நான் தேடிய புத்தகம் இதுதான். |
12771 | This is the very video I wanted to see. | நான் பார்க்க விரும்பிய வீடியோ இதுதான். |
12772 | This is the very thing that you need. | இதுவே உங்களுக்கு தேவையானது. |
12773 | This is the very thing you need now. | இதுதான் இப்போது உங்களுக்குத் தேவையானது. |
12774 | This is the only road to the next town. | பக்கத்து ஊருக்கு செல்லும் ஒரே சாலை இதுதான். |
12775 | This is mine, and that’s yours. | இது என்னுடையது, அது உங்களுடையது. |
12776 | This was his one and only hope. | இதுவே அவருடைய ஒரே நம்பிக்கையாக இருந்தது. |
12777 | That is all that he said. | அவர் சொன்னது அவ்வளவுதான். |
12778 | This is what he said. | அவர் கூறியது இதுதான். |
12779 | This is the best camera in the store. | கடையில் உள்ள சிறந்த கேமரா இது. |
12780 | This is the worst of all. | இது எல்லாவற்றிலும் மோசமானது. |
12781 | This is the car I spoke of the other day. | அன்றைக்கு நான் பேசிய கார் இது. |
12782 | I’m not sure if this is correct. | இது சரியா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
12783 | Is this my life? | இது என் வாழ்க்கையா? |
12784 | This is my I.D. card. | இது எனது அடையாள அட்டை. |
12785 | Is this your first trip abroad? | இது உங்களின் முதல் வெளிநாட்டுப் பயணமா? |
12786 | Here’s the address. | முகவரி இதோ. |
12787 | This is the last train, sir. | இது கடைசி ரயில் சார். |
12788 | This is a weakness peculiar to young people. | இது இளைஞர்களுக்கே உள்ள பலவீனம். |
12789 | Is this in fact going to affect their relationships? | இது உண்மையில் அவர்களின் உறவுகளை பாதிக்குமா? |
12790 | This is what we want to know. | இதைத்தான் நாம் அறிய விரும்புகிறோம். |
12791 | This is the boy who helped me. | எனக்கு உதவிய பையன் இவன்தான். |
12792 | This is the house where my father was born and brought up. | இது என் அப்பா பிறந்து வளர்ந்த வீடு. |
12793 | This is why I hate him. | இதனால்தான் நான் அவரை வெறுக்கிறேன். |
12794 | Here’s my telephone number. | இதோ எனது தொலைபேசி எண். |
12795 | This is a picture of my grandmother. | இது என் பாட்டியின் படம். |
12796 | This is his answer to my letter. | எனது கடிதத்திற்கு அவர் அளித்த பதில் இதுதான். |
12797 | This is my car. | இது என்னுடைய கார். |
12798 | This is what I thought. | நான் நினைத்தது இதுதான். |
12799 | This is my business address. | இது எனது வணிக முகவரி. |
12800 | This is what I need. | இதுதான் எனக்குத் தேவை. |
12801 | This is the village where I spent my childhood. | நான் என் குழந்தைப் பருவத்தைக் கழித்த கிராமம் இது. |
12802 | This is the house where I lived when I was a child. | நான் சிறுவயதில் வாழ்ந்த வீடு இது. |
12803 | This is the room where the body was found. | இந்த அறைதான் சடலம் கண்டெடுக்கப்பட்டது. |
12804 | This is the car about which Linda talked yesterday. | லிண்டா நேற்று பேசிய கார் இது. |
12805 | This is the dictionary I told you about yesterday. | இது நேற்று நான் சொன்ன அகராதி. |
12806 | This is the latest fashion. | இது லேட்டஸ்ட் ஃபேஷன். |
12807 | This is the last time. | இதுவே கடைசி முறை. |
12808 | We have never had such a heavy snowfall. | இவ்வளவு கடுமையான பனிப்பொழிவை நாங்கள் அனுபவித்ததில்லை. |
12809 | This is what you must do. | நீங்கள் செய்ய வேண்டியது இதுதான். |
12810 | This is the book which you are looking for. | நீங்கள் தேடும் புத்தகம் இது. |
12811 | Here’s my return ticket. | இதோ என் திரும்பும் டிக்கெட். |
12812 | Is this a river? | இது ஒரு நதியா? |
12813 | I am uncertain whether this is a thing of value. | இது மதிப்புக்குரிய விஷயமா என்பது எனக்குத் தெரியவில்லை. |
12814 | This is the temple which we used to visit. | நாங்கள் அடிக்கடி சென்று வந்த கோவில் இது. |
12815 | This is how I learned English. | இப்படித்தான் நான் ஆங்கிலம் கற்றுக்கொண்டேன். |
12816 | No one can tell what’ll happen in the future. | எதிர்காலத்தில் என்ன நடக்கும் என்று யாராலும் சொல்ல முடியாது. |
12817 | I don’t know what to do from now on. | இனிமேல் என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை. |
12818 | There’ll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. | அடுத்த சில நிகழ்ச்சிகளில் இதுபோன்ற காட்சிகள் நிறைய இருக்கும். |
12819 | We hope you will enjoy the show. | நிகழ்ச்சியை நீங்கள் ரசிப்பீர்கள் என்று நம்புகிறோம். |
12820 | Answer me this. Did you see her there? | இதற்கு பதில் சொல்லுங்கள். அவளை அங்கே பார்த்தாயா? |
12821 | I’m going home now. | நான் இப்போது வீட்டிற்கு செல்கிறேன். |
12822 | Let’s keep in touch. | தொடர்பில் இருப்போம். |
12823 | I can sleep in peace after this. | இதற்குப் பிறகு என்னால் நிம்மதியாக தூங்க முடியும். |
12824 | From now on, you’ll have to take care of yourself. | இனிமேல், நீங்கள் உங்களை கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். |
12825 | Is there much demand for these goods? | இந்த பொருட்களுக்கு அதிக தேவை உள்ளதா? |
12826 | These flowers grow in warm countries. | இந்த மலர்கள் சூடான நாடுகளில் வளரும். |
12827 | Is this the train for New York? | இது நியூயார்க்கிற்கான ரயிலா? |
12828 | Do you know who they are? | அவர்கள் யார் தெரியுமா? |
12829 | You alone can do this. | உங்களால் மட்டுமே இதைச் செய்ய முடியும். |
12830 | Do you know whose car this is? | இது யாருடைய கார் தெரியுமா? |
12831 | This is the core of the problem. | இதுதான் பிரச்சினையின் கரு. |
12832 | This is the boy. | இவர்தான் பையன். |
12833 | This is the biggest hotel in this city. | இந்த நகரத்தின் மிகப்பெரிய ஹோட்டல் இதுதான். |
12834 | This is much the better of the two. | இது இரண்டில் மிகவும் சிறந்தது. |
12835 | This is the reason why he did it. | அவர் அதைச் செய்ததற்கு இதுவே காரணம். |
12836 | This is what is called the Norman Conquest. | இதுவே நார்மன் வெற்றி என்று அழைக்கப்படுகிறது. |
12837 | Is this your book, Mike? | இது உங்கள் புத்தகமா, மைக்? |
12838 | I like to play golf. | நான் கோல்ஃப் விளையாட விரும்புகிறேன். |
12839 | Have you ever played golf? | நீங்கள் எப்போதாவது கோல்ஃப் விளையாடியுள்ளீர்களா? |
12840 | Golf isn’t my cup of tea. | கோல்ஃப் எனது தேநீர் கோப்பை அல்ல. |
12841 | Golf is now within the reach of everyone. | கோல்ஃப் இப்போது அனைவருக்கும் அணுகக்கூடியது. |
12842 | Mr Colcott came to like Japanese food. | திரு கோல்காட் ஜப்பானிய உணவுகளை விரும்பினார். |
12843 | How about that! | அது எப்படி! |
12844 | Take your time. There’s no hurry. | உரிய நேரம் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். அவசரம் இல்லை. |
12845 | Sorry, I’ve got to go. | மன்னிக்கவும், நான் போக வேண்டும். |
12846 | I’m sorry, but I can’t hear you well. | மன்னிக்கவும், ஆனால் என்னால் உங்கள் பேச்சைக் கேட்க முடியவில்லை. |
12847 | I’m afraid I spilled coffee on the tablecloth. | நான் மேஜை துணியில் காபியைக் கொட்டினேன் என்று நான் பயப்படுகிறேன். |
12848 | Sorry. Traffic was heavy. | மன்னிக்கவும். போக்குவரத்து அதிகமாக இருந்தது. |
12849 | I’m sorry. I take back my words. | என்னை மன்னிக்கவும். நான் என் வார்த்தைகளை திரும்பப் பெறுகிறேன். |
12850 | I’m sorry. I’m partly responsible for it. | என்னை மன்னிக்கவும். அதற்கு நான் ஓரளவு பொறுப்பு. |
12851 | I have leg cramps. | எனக்கு கால் வலிக்கிறது. |
12852 | The garbage collector comes three times a week. | குப்பை அள்ளுபவர் வாரத்திற்கு மூன்று முறை வருகிறார். |
12853 | As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends. | அனைத்து வகையான தகவல் தொடர்பு முறைகளும் பெருகி வருவதால், மனித உறவுகள் பலவீனமடைந்து வருகின்றன. இலக்குகளை தவறாகப் புரிந்துகொள்வதற்கு இது ஒரு சிறந்த எடுத்துக்காட்டு. |
12854 | Nothing could be more useful than a copying machine. | நகலெடுக்கும் இயந்திரத்தை விட வேறு எதுவும் பயனுள்ளதாக இருக்காது. |
12855 | This rose is beautiful. | இந்த ரோஜா அழகாக இருக்கிறது. |
12856 | How much is this watch? | இந்த கடிகாரம் எவ்வளவு? |
12857 | This watch costs around fifty thousand yen. | இந்த கடிகாரத்தின் விலை சுமார் ஐம்பதாயிரம் யென் ஆகும். |
12858 | This watch cost 70,000 yen. | இந்த கடிகாரத்தின் விலை 70,000 யென். |
12859 | I’ve heard this story scores of times. | இந்தக் கதையை நான் பலமுறை கேட்டிருக்கிறேன். |
12860 | I’m afraid the story will give him a wrong impression. | கதை அவருக்கு தவறான எண்ணத்தை ஏற்படுத்திவிடுமோ என்று பயப்படுகிறேன். |
12861 | Let’s keep this matter between ourselves. | இந்த விஷயத்தை நமக்குள் வைத்துக் கொள்வோம். |
12862 | This story is rather monotonous. | இந்தக் கதை சலிப்பானது. |
12863 | This story is by far more interesting than that one. | இந்தக் கதை அதைவிட மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. |
12864 | The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | ஷேக்ஸ்பியரைப் படிப்பது வணிக உலகில் உயரும் என்பது இந்தக் கதையின் பாடம் அல்ல. |
12865 | This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | இந்த ஜோடி காதலர்கள் தீவிர கடிதப் பரிமாற்றத்தை மேற்கொண்டனர். |
12866 | This ticket is valid for three months. | இந்த டிக்கெட் மூன்று மாதங்களுக்கு செல்லுபடியாகும். |
12867 | This train runs between Tokyo and Hakata. | இந்த ரயில் டோக்கியோ மற்றும் ஹகாட்டா இடையே இயக்கப்படுகிறது. |
12868 | This train runs between Tokyo and Osaka. | இந்த ரயில் டோக்கியோ மற்றும் ஒசாகா இடையே இயக்கப்படுகிறது. |
12869 | This train is made up of seven cars. | இந்த ரயில் ஏழு பெட்டிகளால் ஆனது. |
12870 | This train stops at every station. | இந்த ரயில் ஒவ்வொரு நிலையத்திலும் நின்று செல்லும். |
12871 | How fast does this train run? | இந்த ரயில் எவ்வளவு வேகமாக ஓடுகிறது? |
12872 | I’d like to reserve a seat on this train. | இந்த ரயிலில் இருக்கையை முன்பதிவு செய்ய விரும்புகிறேன். |
12873 | This train will get you there in half the time. | இந்த ரயில் பாதி நேரத்தில் உங்களை வந்து சேரும். |
12874 | This apple is bad. | இந்த ஆப்பிள் மோசமானது. |
12875 | These dishes remind me of my mother’s cooking. | இந்த உணவுகள் என் அம்மாவின் சமையலை நினைவூட்டுகின்றன. |
12876 | Will you read this cookbook? | இந்த சமையல் புத்தகத்தை படிப்பீர்களா? |
12877 | Is lunch included in this price? | இந்த விலையில் மதிய உணவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளதா? |
12878 | This theory is true of Japan. | இந்த கோட்பாடு ஜப்பானில் உண்மை. |
12879 | This theory is too difficult for me to comprehend. | இந்தக் கோட்பாடு எனக்குப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் கடினம். |
12880 | This egg is fresh. | இந்த முட்டை புதியது. |
12881 | Are these eggs sold by the dozen? | இந்த முட்டைகள் டஜன் கணக்கில் விற்கப்படுகின்றனவா? |
12882 | None of these eggs are fresh. | இந்த முட்டைகள் எதுவும் புதியவை அல்ல. |
12883 | May I have this dance? | நான் இந்த நடனமாடலாமா? |
12884 | This medicine will ensure you a good night’s sleep. | இந்த மருந்து உங்களுக்கு நல்ல இரவு தூக்கத்தை உறுதி செய்யும். |
12885 | Please mail this form to your insurance company. | இந்த படிவத்தை உங்கள் காப்பீட்டு நிறுவனத்திற்கு அனுப்பவும். |
12886 | Would you please fill out this form? | இந்தப் படிவத்தை நிரப்புவீர்களா? |
12887 | Please fill out this form. | இந்தப் படிவத்தை நிரப்பவும். |
12888 | I want this suit cleaned. | நான் இந்த உடையை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். |
12889 | Nothing can excuse him for such rude behavior. | அத்தகைய முரட்டுத்தனமான நடத்தைக்கு எதுவும் அவரை மன்னிக்க முடியாது. |
12890 | Mail this letter. | இந்த கடிதத்தை அஞ்சல் செய்யுங்கள். |
12891 | This mail will be delivered tomorrow. | இந்த அஞ்சல் நாளை டெலிவரி செய்யப்படும். |
12892 | I know more or less about the rules of this game. | இந்த விளையாட்டின் விதிகள் பற்றி எனக்கு அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ தெரியும். |
12893 | This oil painting dates from the 17th century. | இந்த எண்ணெய் ஓவியம் 17 ஆம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்தது. |
12894 | Take this medicine after each meal. | ஒவ்வொரு உணவிற்கும் பிறகு இந்த மருந்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். |
12895 | Take this medicine between meals. | உணவுக்கு இடையில் இந்த மருந்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். |
12896 | This medicine will cure your headache immediately. | இந்த மருந்து உங்கள் தலைவலியை உடனடியாக குணப்படுத்தும். |
12897 | This medicine will give you some relief. | இந்த மருந்து உங்களுக்கு கொஞ்சம் நிவாரணம் தரும். |
12898 | This medicine will do you good. | இந்த மருந்து உங்களுக்கு நல்லது செய்யும். |
12899 | This medicine will cure you of that disease. | இந்த மருந்து அந்த நோயை குணப்படுத்தும். |
12900 | This medicine will make you feel much better. | இந்த மருந்து உங்களை மிகவும் நன்றாக உணர வைக்கும். |
12901 | This medicine will make you feel better. | இந்த மருந்து உங்களை நன்றாக உணர வைக்கும். |
12902 | This medicine will cure you of your skin disease. | இந்த மருந்து உங்கள் தோல் நோயை குணப்படுத்தும். |
12903 | This medicine will take the pain away. | இந்த மருந்து வலியைப் போக்கும். |
12904 | Take this medicine. You will feel better soon. | இந்த மருந்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். நீங்கள் விரைவில் நன்றாக உணருவீர்கள். |
12905 | Must I take this medicine? | நான் இந்த மருந்தை உட்கொள்ள வேண்டுமா? |
12906 | Do I have to take this medicine? | நான் இந்த மருந்தை உட்கொள்ள வேண்டுமா? |
12907 | This drug acts against headache. | இந்த மருந்து தலைவலிக்கு எதிராக செயல்படுகிறது. |
12908 | Put this medicine where children can’t get it. | இந்த மருந்தை குழந்தைகளுக்கு கிடைக்காத இடத்தில் வைக்கவும். |
12909 | This medicine tastes bitter. | இந்த மருந்து கசப்பான சுவை கொண்டது. |
12910 | This medicine helps relieve muscle pain. | இந்த மருந்து தசை வலியைப் போக்க உதவுகிறது. |
12911 | This medicine tastes horrible. | இந்த மருந்து பயங்கரமான சுவை கொண்டது. |
12912 | This medicine should be taken every three hours. | இந்த மருந்தை ஒவ்வொரு மூன்று மணி நேரமும் உட்கொள்ள வேண்டும். |
12913 | This medicine cured me of my cold. | இந்த மருந்து என் சளியை குணப்படுத்தியது. |
12914 | This medicine has no side effects. | இந்த மருந்துக்கு பக்க விளைவுகள் இல்லை. |
12915 | This medicine will take care of your headache. | இந்த மருந்து உங்கள் தலைவலியை சரி செய்யும். |
12916 | I’ve never heard of this actor. | இந்த நடிகரைப் பற்றி நான் கேள்விப்பட்டதே இல்லை. |
12917 | You son of a bitch! | மைந்தனின் மகனே! |
12918 | What do you call this vegetable in English? | இந்த காய்கறியை ஆங்கிலத்தில் என்ன அழைப்பீர்கள்? |
12919 | These vegetables cook slowly. | இந்த காய்கறிகள் மெதுவாக சமைக்கப்படுகின்றன. |
12920 | These wild flowers give off a nice smell. | இந்த காட்டுப் பூக்கள் நல்ல மணம் வீசும். |
12921 | It is difficult to solve this problem. | இந்த சிக்கலை தீர்ப்பது கடினம். |
12922 | I had difficulty in solving this problem. | இந்த சிக்கலை தீர்ப்பதில் எனக்கு சிரமம் இருந்தது. |
12923 | It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | இந்த சிக்கலைத் தீர்ப்பது கடினம், சாத்தியமற்றது என்றால் இல்லை. |
12924 | How shall we deal with this matter? | இந்த விஷயத்தை நாம் எவ்வாறு கையாள்வது? |
12925 | This problem may be solved in a variety of ways. | இந்த பிரச்சனை பல்வேறு வழிகளில் தீர்க்கப்படலாம். |
12926 | This problem is too difficult for me to solve. | இந்த சிக்கலை தீர்க்க எனக்கு மிகவும் கடினமாக உள்ளது. |
12927 | I had trouble with this question. | இந்தக் கேள்வியில் எனக்கு சிக்கல் இருந்தது. |
12928 | This problem is too difficult for primary school children to solve. | ஆரம்பப் பள்ளிக் குழந்தைகளுக்கு இந்தப் பிரச்சினையைத் தீர்ப்பது மிகவும் கடினம். |
12929 | I can’t solve this problem. | இந்தப் பிரச்சனையை என்னால் தீர்க்க முடியாது. |
12930 | This question is too difficult for me. | இந்தக் கேள்வி எனக்கு மிகவும் கடினமாக உள்ளது. |
12931 | This problem is beyond me. | இந்தப் பிரச்சனை எனக்கு அப்பாற்பட்டது. |
12932 | I will deal with this problem. | இந்த பிரச்சனையை நான் சமாளிக்கிறேன். |
12933 | This problem is not so difficult as it seems. | இந்த சிக்கல் தோன்றுவது போல் கடினம் அல்ல. |
12934 | This question isn’t easy. | இந்த கேள்வி எளிதானது அல்ல. |
12935 | I can’t solve this problem. It’s too difficult for me. | இந்தப் பிரச்சனையை என்னால் தீர்க்க முடியாது. இது எனக்கு மிகவும் கடினம். |
12936 | This problem is a real challenge. | இந்த பிரச்சனை ஒரு உண்மையான சவால். |
12937 | This matter is of great importance. | இந்த விஷயம் மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது. |
12938 | I close my mind to this subject. | இந்த விஷயத்தில் நான் என் மனதை மூடுகிறேன். |
12939 | This problem arose from a mutual misunderstanding. | இந்த பிரச்சனை பரஸ்பர தவறான புரிதலால் உருவானது. |
12940 | We will discuss this problem later. | இந்த சிக்கலை நாங்கள் பின்னர் விவாதிப்போம். |
12941 | This problem is not so difficult that you can’t solve it. | இந்த பிரச்சனை மிகவும் கடினமானது அல்ல, அதை நீங்கள் தீர்க்க முடியாது. |
12942 | All the answers to this question were wrong. | இந்த கேள்விக்கான அனைத்து பதில்களும் தவறானவை. |
12943 | Can you do this problem? | இந்த பிரச்சனையை உங்களால் செய்ய முடியுமா? |
12944 | Let’s begin with this problem. | இந்த சிக்கலுடன் ஆரம்பிக்கலாம். |
12945 | This question is too difficult for me to answer. | இந்தக் கேள்விக்கு நான் பதில் சொல்வது மிகவும் கடினம். |
12946 | The answer to this question is wrong. | இந்தக் கேள்விக்கான பதில் தவறானது. |
12947 | These trees will screen our new house from public view. | இந்த மரங்கள் நமது புதிய வீட்டை பொதுமக்கள் பார்வையில் இருந்து திரையிடும். |
12948 | This tree does not bear fruit. | இந்த மரம் காய்க்காது. |
12949 | This tree bears a lot of good fruit. | இந்த மரம் நல்ல பலன்களைத் தரும். |
12950 | This wood won’t burn. | இந்த மரம் எரியாது. |
12951 | This tree is about as tall as that one. | இந்த மரம் அந்த மரத்தைப் போலவே உயரமானது. |
12952 | The top of this tree is level with the fence. | இந்த மரத்தின் மேற்பகுதி வேலியுடன் சமமாக உள்ளது. |
12953 | This tree bears good peaches every year. | இந்த மரத்தில் ஆண்டுதோறும் நல்ல பீச் பழங்கள் காய்க்கும். |
12954 | I can’t see the road signs in this fog. | இந்த மூடுபனியில் சாலை அடையாளங்களை என்னால் பார்க்க முடியவில்லை. |
12955 | I want to find out the source of this irresponsible rumor. | இந்த பொறுப்பற்ற வதந்தியின் மூலத்தை நான் கண்டுபிடிக்க விரும்புகிறேன். |
12956 | The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | இந்த எல்லையற்ற இடைவெளிகளின் நித்திய அமைதி என்னை பயமுறுத்துகிறது. |
12957 | This dream will come true. | இந்த கனவு நனவாகும். |
12958 | The taste of sugar is too noticeable. | சர்க்கரையின் சுவை மிகவும் கவனிக்கத்தக்கது. |
12959 | This fountain pen is as good as any I have ever used. | இந்த நீரூற்று பேனா நான் பயன்படுத்தியதைப் போலவே சிறந்தது. |
12960 | Compare this genuine jewel with that imitation. | இந்த உண்மையான நகையை அந்த போலித்தனத்துடன் ஒப்பிடுங்கள். |
12961 | This bookcase is easy to assemble. | இந்த புத்தக அலமாரி ஒன்று சேர்ப்பது எளிது. |
12962 | Understanding this book is beyond my capacity. | இந்தப் புத்தகத்தைப் புரிந்துகொள்வது என் சக்திக்கு அப்பாற்பட்டது. |
12963 | How long did it take you to translate this book? | இந்த புத்தகத்தை மொழிபெயர்க்க எவ்வளவு நேரம் எடுத்தீர்கள்? |
12964 | I am hoping to get two copies of this book. | இந்தப் புத்தகத்தின் இரண்டு பிரதிகள் கிடைக்கும் என்று நம்புகிறேன். |
12965 | You can read this book. | இந்த புத்தகத்தை நீங்கள் படிக்கலாம். |
12966 | Do you think this book is worth reading? | இந்தப் புத்தகம் படிக்கத் தகுந்தது என்று நினைக்கிறீர்களா? |
12967 | It is a good idea to read this book. | இந்நூலைப் படிப்பது நல்லது. |
12968 | It takes two hours to read this book. | இந்தப் புத்தகத்தைப் படிக்க இரண்டு மணி நேரம் ஆகும். |
12969 | Every time I read this book, I find something new. | இந்தப் புத்தகத்தைப் படிக்கும் ஒவ்வொரு முறையும் நான் புதிதாக ஒன்றைக் காண்கிறேன். |
12970 | It’ll take a week or so to read through this book. | இந்தப் புத்தகத்தைப் படிக்க ஒரு வாரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகும். |
12971 | Read this book. | இந்தப் புத்தகத்தைப் படியுங்கள். |
12972 | Please keep this book at hand. | இந்தப் புத்தகத்தை கையில் வைத்துக் கொள்ளவும். |
12973 | May I borrow this book? | இந்த புத்தகத்தை நான் கடன் வாங்கலாமா? |
12974 | Please buy me this book. | தயவுசெய்து இந்த புத்தகத்தை எனக்கு வாங்கித் தரவும். |
12975 | Please give me this book. | தயவுசெய்து இந்த புத்தகத்தை என்னிடம் கொடுங்கள். |
12976 | Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | இந்தப் புத்தகத்தை ஒரு வாரத்தில் படித்து முடிப்பது கடினம் என்று நினைக்கிறீர்களா? |
12977 | May I have this book? | இந்தப் புத்தகம் என்னிடம் கிடைக்குமா? |
12978 | I will give you this book. | இந்தப் புத்தகத்தை உங்களுக்குத் தருகிறேன். |
12979 | Please lend me this book for a few days. | தயவு செய்து இந்த புத்தகத்தை சில நாட்களுக்கு கடனாக கொடுங்கள். |
12980 | Give this book to whoever wants it. | இந்தப் புத்தகத்தை விரும்புபவர்களுக்குக் கொடுங்கள். |
12981 | This book is both interesting and instructive. | இந்த புத்தகம் சுவாரஸ்யமாகவும், போதனையாகவும் இருக்கிறது. |
12982 | This book is suitable for general readers. | இந்த புத்தகம் பொது வாசகர்களுக்கு ஏற்றது. |
12983 | This book is hers. | இந்தப் புத்தகம் அவளுடையது. |
12984 | This book counts among the best of his work. | இந்த புத்தகம் அவரது சிறந்த படைப்புகளில் ஒன்றாக கருதப்படுகிறது. |
12985 | This book is not for sale. | இந்த புத்தகம் விற்பனைக்கு இல்லை. |
12986 | This book is for students whose native language is not Japanese. | இந்த புத்தகம் ஜப்பானிய மொழி இல்லாத மாணவர்களுக்கானது. |
12987 | This book is worth reading twice. | இந்த புத்தகம் இரண்டு முறை படிக்கத் தகுந்தது. |
12988 | This book is too difficult to understand. | இந்தப் புத்தகத்தைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் கடினம். |
12989 | This book is too difficult to read in a week. | இந்த புத்தகத்தை ஒரு வாரத்தில் படிப்பது மிகவும் கடினம். |
12990 | This book is pleasant to read. | இந்த புத்தகம் படிக்க இனிமையாக உள்ளது. |
12991 | I think this book is worth reading. | இந்தப் புத்தகம் படிக்கத் தகுந்தது என்று நினைக்கிறேன். |
12992 | This book isn’t worth reading. | இந்த புத்தகம் படிக்கத் தகுதியற்றது. |
12993 | This book is worthy of attention. | இந்நூல் கவனத்திற்குரியது. |
12994 | This book deals with China. | இந்தப் புத்தகம் சீனாவைப் பற்றியது. |
12995 | This book should help you a lot. | இந்தப் புத்தகம் உங்களுக்கு மிகவும் உதவியாக இருக்கும். |
12996 | This book isn’t interesting at all. | இந்தப் புத்தகம் சுவாரஸ்யமாக இல்லை. |
12997 | This was the best-selling book last week. | சென்ற வாரம் அதிகம் விற்பனையான புத்தகம் இதுதான். |
12998 | This book belongs to the library. | இந்நூல் நூலகத்திற்குச் சொந்தமானது. |
12999 | This book deals with anthropology. | இந்த புத்தகம் மானுடவியல் பற்றி பேசுகிறது. |
13000 | This book is new. | இந்தப் புத்தகம் புதியது. |
For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 32
The need for communication transcends borders and cultures. For those seeking to connect across the linguistic bridge between English and Tamil, a variety of tools
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 38
The need for communication transcends borders and cultures. For those seeking to connect across the linguistic bridge between English and Tamil, a variety of tools
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 34
The need for communication transcends borders and cultures. For those seeking to connect across the linguistic bridge between English and Tamil, a variety of tools
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 35
The need for communication transcends borders and cultures. For those seeking to connect across the linguistic bridge between English and Tamil, a variety of tools
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 36
The need for communication transcends borders and cultures. For those seeking to connect across the linguistic bridge between English and Tamil, a variety of tools
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 39
The need for communication transcends borders and cultures. For those seeking to connect across the linguistic bridge between English and Tamil, a variety of tools