Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps in comprehending both languages effectively. Understanding English through Tamil facilitates grasping the meanings of English words and expressions, ensuring a smoother transition between languages. Similarly, comprehending Tamil through English aids in deciphering the meanings of Tamil words and phrases in English contexts. Exploring the English meaning for Tamil words expands vocabulary and enhances linguistic skills. Integrating English words with their Tamil meanings assists in building a strong foundation in both languages, fostering better communication and understanding across linguistic boundaries.
For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
13001 | This book was new. | இந்தப் புத்தகம் புதிதாக இருந்தது. |
13002 | This book gave me a good laugh. | இந்த புத்தகம் எனக்கு நல்ல சிரிப்பை தந்தது. |
13003 | This book is small. | இந்த புத்தகம் சிறியது. |
13004 | This book is suitable for beginners. | இந்த புத்தகம் ஆரம்பநிலைக்கு ஏற்றது. |
13005 | This book is a good guide for beginners. | இந்த புத்தகம் ஆரம்பநிலைக்கு ஒரு நல்ல வழிகாட்டி. |
13006 | This book is written in such easy English as beginners can understand. | இந்த புத்தகம் ஆரம்பநிலையாளர்கள் புரிந்துகொள்ளும் வகையில் எளிமையான ஆங்கிலத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளது. |
13007 | This book is heavy. | இந்தப் புத்தகம் கனமானது. |
13008 | This book is within the capacity of young readers. | இந்த புத்தகம் இளம் வாசகர்களின் திறனுக்குள் உள்ளது. |
13009 | This book has a lot of pictures. | இந்த புத்தகத்தில் நிறைய படங்கள் உள்ளன. |
13010 | This book is better than any I have ever read. | நான் இதுவரை படித்த புத்தகங்களை விட இந்தப் புத்தகம் சிறந்தது. |
13011 | This book seems easy to me. | இந்தப் புத்தகம் எனக்கு எளிதாகத் தோன்றுகிறது. |
13012 | This book will be of great use to us. | இந்நூல் நமக்குப் பெரிதும் பயன்படும். |
13013 | This book is hard for me to read. | இந்த புத்தகம் எனக்கு படிக்க கடினமாக உள்ளது. |
13014 | The last leaf of this book is missing. | இந்நூலின் கடைசி இலை காணவில்லை. |
13015 | This book is too expensive. | இந்த புத்தகம் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. |
13016 | This book consists of five chapters. | இந்நூல் ஐந்து அத்தியாயங்களைக் கொண்டது. |
13017 | This book is old. | இந்தப் புத்தகம் பழையது. |
13018 | This book belongs to you. | இந்த புத்தகம் உங்களுக்கு சொந்தமானது. |
13019 | This book is easy for you to read. | இந்த புத்தகம் நீங்கள் படிக்க எளிதாக உள்ளது. |
13020 | This book will do you more harm than good. | இந்த புத்தகம் உங்களுக்கு நன்மையை விட தீமையே செய்யும். |
13021 | This book is full of mistakes. | இந்த புத்தகம் தவறுகள் நிறைந்தது. |
13022 | This book is interesting except for a few mistakes. | சில தவறுகளைத் தவிர இந்தப் புத்தகம் சுவாரஸ்யமானது. |
13023 | This book is of great use to us. | இந்நூல் நமக்குப் பெரிதும் பயன்படுகிறது. |
13024 | How small this book is! | இந்தப் புத்தகம் எவ்வளவு சிறியது! |
13025 | What is the book about? | புத்தகம் எதைப் பற்றியது? |
13026 | How old this book is! | இந்தப் புத்தகம் எவ்வளவு பழையது! |
13027 | I bought this book at the bookstore in front of the station. | ஸ்டேஷன் எதிரே உள்ள புத்தகக் கடையில் இந்தப் புத்தகத்தை வாங்கினேன். |
13028 | This book was printed in England. | இந்த புத்தகம் இங்கிலாந்தில் அச்சிடப்பட்டது. |
13029 | This is the most interesting. | இது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. |
13030 | Put this book on top of the others. | இந்த புத்தகத்தை மற்றவற்றின் மேல் வைக்கவும். |
13031 | This book sells well. | இந்தப் புத்தகம் நன்றாக விற்பனையாகிறது. |
13032 | I bought this book for less. | நான் இந்த புத்தகத்தை குறைந்த விலையில் வாங்கினேன். |
13033 | This book is worth reading again. | இந்தப் புத்தகம் மீண்டும் படிக்கத் தகுந்தது. |
13034 | Are all these books yours? | இந்த புத்தகங்கள் அனைத்தும் உங்களுடையதா? |
13035 | How long can I keep this book? | இந்தப் புத்தகத்தை எவ்வளவு காலம் வைத்திருக்க முடியும்? |
13036 | This book is Tony’s. | இந்த புத்தகம் டோனியின் புத்தகம். |
13037 | This book is very new. | இந்தப் புத்தகம் மிகவும் புதியது. |
13038 | This book is very small. | இந்த புத்தகம் மிகவும் சிறியது. |
13039 | This book will do more harm than good. | இந்நூல் நன்மையை விட தீமையே செய்யும். |
13040 | This book is available at one shop only. | இந்தப் புத்தகம் ஒரு கடையில் மட்டுமே கிடைக்கும். |
13041 | This book is of great use. | இந்நூல் பெரிதும் பயன்படுகிறது. |
13042 | This book is very interesting. | இந்த புத்தகம் மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. |
13043 | This book is the smallest of all the books. | இந்தப் புத்தகம் எல்லாப் புத்தகங்களிலும் மிகச் சிறியது. |
13044 | This book deals with life in the United Kingdom. | இந்த புத்தகம் ஐக்கிய இராச்சியத்தின் வாழ்க்கையைப் பற்றி பேசுகிறது. |
13045 | This book is on the manners and customs of America. | இந்த புத்தகம் அமெரிக்காவின் பழக்கவழக்கங்கள் மற்றும் பழக்கவழக்கங்கள் பற்றியது. |
13046 | This book is even more interesting than that. | இந்தப் புத்தகம் அதைவிட சுவாரஸ்யமானது. |
13047 | This book is missing two pages. | இந்தப் புத்தகத்தில் இரண்டு பக்கங்கள் இல்லை. |
13048 | This book is smaller. | இந்த புத்தகம் சிறியது. |
13049 | This book is much more useful than that one. | இந்த புத்தகம் அதை விட மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கிறது. |
13050 | Every sentence in this book is important. | இந்நூலில் உள்ள ஒவ்வொரு வாக்கியமும் முக்கியமானது. |
13051 | The last chapter of this book. | இந்த புத்தகத்தின் கடைசி அத்தியாயம். |
13052 | Give me your impression of this book. | இந்தப் புத்தகத்தைப் பற்றிய உங்கள் அபிப்ராயத்தை எனக்குக் கொடுங்கள். |
13053 | This book has many beautiful pictures. | இந்த புத்தகத்தில் பல அழகான படங்கள் உள்ளன. |
13054 | This book contains a lot of photos. | இந்த புத்தகத்தில் நிறைய புகைப்படங்கள் உள்ளன. |
13055 | This book has a certain value. | இந்நூலுக்கு ஒரு குறிப்பிட்ட மதிப்பு உண்டு. |
13056 | Where does this book go? | இந்தப் புத்தகம் எங்கே போகிறது? |
13057 | Which book is older, this one or that one? | எந்தப் புத்தகம் பழையது, இது ஒன்றா? |
13058 | It’s this book. | இது இந்தப் புத்தகம். |
13059 | You’re going to get much publicity with this book. | இந்தப் புத்தகத்தின் மூலம் நீங்கள் அதிக விளம்பரத்தைப் பெறுவீர்கள். |
13060 | Please ask whether they have this book at the library. | நூலகத்தில் இந்தப் புத்தகம் இருக்கிறதா என்று கேளுங்கள். |
13061 | You’ll find this book very interesting. | இந்த புத்தகம் உங்களுக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருக்கும். |
13062 | I would like this book. | நான் இந்த புத்தகத்தை விரும்புகிறேன். |
13063 | This book will awaken your imagination. | இந்த புத்தகம் உங்கள் கற்பனையை எழுப்பும். |
13064 | This telescope must be used carefully. | இந்த தொலைநோக்கியை கவனமாக பயன்படுத்த வேண்டும். |
13065 | With this telescope, stars and dreams can be seen. | இந்த தொலைநோக்கி மூலம் நட்சத்திரங்களையும் கனவுகளையும் காணலாம். |
13066 | Tell me whose hat this is. | இது யாருடைய தொப்பி என்று சொல்லுங்கள். |
13067 | What does this hat remind you of? | இந்த தொப்பி உங்களுக்கு என்ன நினைவூட்டுகிறது? |
13068 | This hat does match the brown dress. | இந்த தொப்பி பழுப்பு நிற ஆடைக்கு பொருந்தும். |
13069 | This cap is too small. Please show me another. | இந்த தொப்பி மிகவும் சிறியது. தயவுசெய்து எனக்கு இன்னொன்றைக் காட்டுங்கள். |
13070 | This hat is too small for me. | இந்த தொப்பி எனக்கு மிகவும் சிறியது. |
13071 | This hat is mine. | இந்த தொப்பி என்னுடையது. |
13072 | This hat suits me nicely. | இந்த தொப்பி எனக்கு நன்றாக பொருந்தும். |
13073 | This hat is a little too small for me. | இந்த தொப்பி எனக்கு கொஞ்சம் சிறியது. |
13074 | This hat doesn’t fit me. | இந்த தொப்பி எனக்கு பொருந்தாது. |
13075 | What is the price of this cap? | இந்த தொப்பியின் விலை என்ன? |
13076 | This hat is less expensive than that one. | இந்த தொப்பி அதை விட விலை குறைவு. |
13077 | Is this hat yours? | இந்த தொப்பி உங்களுடையதா? |
13078 | Does this cap belong to you? | இந்த தொப்பி உங்களுக்கு சொந்தமானதா? |
13079 | This hat is too big for you. | இந்த தொப்பி உங்களுக்கு மிகவும் பெரியது. |
13080 | This hat cost me $10. | இந்த தொப்பி எனக்கு $10 செலவாகும். |
13081 | I paid ten dollars for this cap. | இந்த தொப்பிக்கு நான் பத்து டாலர்கள் கொடுத்தேன். |
13082 | This law will benefit the poor. | இந்த சட்டம் ஏழைகளுக்கு நன்மை பயக்கும். |
13083 | This law does not apply in Japan. | இந்த சட்டம் ஜப்பானில் பொருந்தாது. |
13084 | This law applies to everybody. | இந்த சட்டம் அனைவருக்கும் பொருந்தும். |
13085 | This method has no application to the case. | இந்த முறை வழக்கில் பயன்பாடு இல்லை. |
13086 | It is doubtful whether this method will work. | இந்த முறை செயல்படுமா என்பது சந்தேகமே. |
13087 | Show this gentleman to the front door. | இந்த மனிதனை முன் கதவுக்குக் காட்டு. |
13088 | Could you put this report into Italian for me? | இந்த அறிக்கையை எனக்காக இத்தாலிய மொழியில் வைக்க முடியுமா? |
13089 | This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | இந்த உயிரெழுத்து மாற்றம் ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் ஒதுக்கப்பட்ட ஒட்டுமொத்த உச்சரிப்பு முறையுடன் அதிகம் தொடர்புடையது. |
13090 | This answer made him angry. | இந்த பதில் அவருக்கு கோபத்தை ஏற்படுத்தியது. |
13091 | Traffic is heavy around here. | இங்கு போக்குவரத்து நெரிசல் அதிகமாக உள்ளது. |
13092 | Is there a mailbox near here? | இங்கு அருகில் அஞ்சல் பெட்டி உள்ளதா? |
13093 | Is there a bank near here? | இங்கே அருகில் வங்கி உள்ளதா? |
13094 | There are no houses around here. | சுற்றிலும் வீடுகள் இல்லை. |
13095 | Do you know this part of the city very well? | நகரத்தின் இந்தப் பகுதி உங்களுக்கு நன்றாகத் தெரியுமா? |
13096 | The mountains in this part of the country are full of variety. | நாட்டின் இந்த பகுதியில் உள்ள மலைகள் பல்வேறு வகைகளால் நிறைந்துள்ளன. |
13097 | Let’s wind up our work. | நம் வேலையை முடிப்போம். |
13098 | Can I catch a taxi near here? | நான் இங்கே அருகில் ஒரு டாக்ஸியைப் பிடிக்கலாமா? |
13099 | I think it’s around here. | இங்கே சுற்றி இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன். |
13100 | Who owns this villa? | இந்த வில்லா யாருடையது? |
13101 | This wall feels cold. | இந்த சுவர் குளிர்ச்சியாக உணர்கிறது. |
13102 | This wall feels very cold. | இந்த சுவர் மிகவும் குளிராக உணர்கிறது. |
13103 | Don’t lean against this wall. | இந்த சுவரில் சாய்ந்து கொள்ளாதீர்கள். |
13104 | It took me two hours to memorize this sentence. | இந்த வாக்கியத்தை மனப்பாடம் செய்ய எனக்கு இரண்டு மணி நேரம் பிடித்தது. |
13105 | You should rewrite this sentence. | நீங்கள் இந்த வாக்கியத்தை மீண்டும் எழுத வேண்டும். |
13106 | This sentence doesn’t make sense. | இந்த வாக்கியத்தில் அர்த்தமில்லை. |
13107 | Let’s learn this sentence by heart. | இந்த வாக்கியத்தை மனப்பாடமாகக் கற்றுக்கொள்வோம். |
13108 | This sentence is grammatically correct. | இந்த வாக்கியம் இலக்கணப்படி சரியானது. |
13109 | You should rewrite this sentence. It doesn’t make sense. | நீங்கள் இந்த வாக்கியத்தை மீண்டும் எழுத வேண்டும். அர்த்தமில்லை. |
13110 | Will you please explain the meaning of this sentence to me? | இந்த வாக்கியத்தின் அர்த்தத்தை எனக்கு விளக்க முடியுமா? |
13111 | You can’t understand this sentence, can you? | இந்த வாக்கியத்தை உங்களால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை அல்லவா? |
13112 | This substance is not poisonous in itself. | இந்த பொருள் தானாகவே விஷம் அல்ல. |
13113 | The common state of this matter is solid. | இந்த விஷயத்தின் பொதுவான நிலை திடமானது. |
13114 | This story is worth reading. | இந்தக் கதை படிக்கத் தக்கது. |
13115 | This story is true. | இந்தக் கதை உண்மைதான். |
13116 | This story is based on actual events. | இந்த கதை உண்மை சம்பவங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது. |
13117 | This is a story about a cat. | இது பூனையைப் பற்றிய கதை. |
13118 | The heroine of this story is a little girl. | இந்தக் கதையின் நாயகி ஒரு சிறுமி. |
13119 | I like that dress better than this one. | எனக்கு இதை விட அந்த டிரெஸ் தான் பிடிக்கும். |
13120 | This dress shrank, and what’s more it faded. | இந்த ஆடை சுருங்கியது, மேலும் அது மங்கிவிட்டது. |
13121 | Does your dress become me? | உன் உடை நானாக மாறுமா? |
13122 | This suit is too good for me. | இந்த உடை எனக்கு மிகவும் நல்லது. |
13123 | I like the silhouette these clothes give me. | இந்த ஆடைகள் எனக்குக் கொடுக்கும் நிழற்படத்தை நான் விரும்புகிறேன். |
13124 | This custom dates back to the 12th century. | இந்த வழக்கம் 12 ஆம் நூற்றாண்டுக்கு முந்தையது. |
13125 | This wind is a sign of a storm. | இந்த காற்று புயலின் அறிகுறியாகும். |
13126 | Write your name and address on this envelope. | இந்த உறையில் உங்கள் பெயரையும் முகவரியையும் எழுதுங்கள். |
13127 | This room is pleasant to work in. | இந்த அறை வேலை செய்ய இனிமையானது. |
13128 | This room is too hot to study in. I can’t stand it any more. | இந்த அறையில் படிக்க முடியாத அளவுக்கு சூடாக இருக்கிறது. என்னால் இன்னும் தாங்க முடியாது. |
13129 | This room is for rent. | இந்த அறை வாடகைக்கு உள்ளது. |
13130 | This room is very stuffy. | இந்த அறை மிகவும் அடைபட்டுள்ளது. |
13131 | This room is used by teachers. | இந்த அறையை ஆசிரியர்கள் பயன்படுத்தி வருகின்றனர். |
13132 | It is hot in this room. | இந்த அறையில் சூடாக இருக்கிறது. |
13133 | This room is large enough. | இந்த அறை போதுமான அளவு பெரியது. |
13134 | This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | இந்த அறை மிகவும் சிறியது, எனவே அதில் அதிக தளபாடங்கள் வைக்க இயலாது. |
13135 | Can I use this room freely? | இந்த அறையை நான் சுதந்திரமாகப் பயன்படுத்தலாமா? |
13136 | Smoking is not allowed in this room. | இந்த அறையில் புகைபிடிக்க அனுமதி இல்லை. |
13137 | This room is well furnished. | இந்த அறை நன்கு அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது. |
13138 | This room looks like a pigsty. | இந்த அறை ஒரு பன்றிக்குட்டி போல் தெரிகிறது. |
13139 | This room is very warm. | இந்த அறை மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
13140 | I am quite comfortable in this room. | இந்த அறையில் நான் மிகவும் வசதியாக இருக்கிறேன். |
13141 | This room smells of gas. | இந்த அறை எரிவாயு வாசனை. |
13142 | This room is used for various purposes. | இந்த அறை பல்வேறு நோக்கங்களுக்காக பயன்படுத்தப்படுகிறது. |
13143 | This room gets little sunshine. | இந்த அறையில் சூரிய ஒளி குறைவாக இருக்கும். |
13144 | This room does not get much sun. | இந்த அறையில் அதிக சூரிய ஒளி படுவதில்லை. |
13145 | How much is the rent for this room? | இந்த அறையின் வாடகை எவ்வளவு? |
13146 | This room has three windows. | இந்த அறையில் மூன்று ஜன்னல்கள் உள்ளன. |
13147 | There is too much furniture in this room. | இந்த அறையில் அதிகமான தளபாடங்கள் உள்ளன. |
13148 | There is no chair in this room. | இந்த அறையில் நாற்காலி இல்லை. |
13149 | There are hardly any books in this room. | இந்த அறையில் புத்தகங்கள் எதுவும் இல்லை. |
13150 | There is a television in this room. | இந்த அறையில் ஒரு தொலைக்காட்சி உள்ளது. |
13151 | This room has air conditioning. | இந்த அறையில் ஏர் கண்டிஷனிங் உள்ளது. |
13152 | This room is capable of holding fifty persons. | இந்த அறை ஐம்பது பேர் தங்கும் திறன் கொண்டது. |
13153 | This room is too small to contain 50 men. | இந்த அறை மிகவும் சிறியதாக இருப்பதால் 50 பேர் இருக்க முடியாது. |
13154 | There are ten people in this room. | இந்த அறையில் பத்து பேர் இருக்கிறார்கள். |
13155 | Don’t play in this room. | இந்த அறையில் விளையாட வேண்டாம். |
13156 | Don’t read in this room. | இந்த அறையில் படிக்க வேண்டாம். |
13157 | You can eat lunch here in this room. | இந்த அறையில் மதிய உணவு சாப்பிடலாம். |
13158 | Never be noisy in this room. | இந்த அறையில் ஒருபோதும் சத்தமாக இருக்க வேண்டாம். |
13159 | You can smoke in this room. | இந்த அறையில் நீங்கள் புகைபிடிக்கலாம். |
13160 | Please refrain from smoking in this room. | இந்த அறையில் புகைபிடிப்பதைத் தவிர்க்கவும். |
13161 | Don’t smoke in this room. | இந்த அறையில் புகைபிடிக்க வேண்டாம். |
13162 | You can’t smoke in this room. | இந்த அறையில் நீங்கள் புகைபிடிக்க முடியாது. |
13163 | Don’t be noisy in this room. | இந்த அறையில் சத்தம் போடாதே. |
13164 | The view from this room is wonderful. | இந்த அறையிலிருந்து காட்சி அற்புதமானது. |
13165 | This cloth absorbs water well. | இந்த துணி தண்ணீரை நன்றாக உறிஞ்சும். |
13166 | This cloth feels like velvet. | இந்த துணி வெல்வெட் போல் உணர்கிறது. |
13167 | There are many modern buildings around here. | இங்கு பல நவீன கட்டிடங்கள் உள்ளன. |
13168 | This jar can hold two liters of hot water. | இந்த ஜாடியில் இரண்டு லிட்டர் வெந்நீரை வைத்திருக்க முடியும். |
13169 | Can I exchange this with something else? | இதை நான் வேறு எதனுடன் பரிமாறிக் கொள்ளலாமா? |
13170 | This article is high quality. | இந்தக் கட்டுரை உயர்தரமானது. |
13171 | There is no market for these goods in Japan. | ஜப்பானில் இந்த பொருட்களுக்கு சந்தை இல்லை. |
13172 | How does this disease spread? | இந்த நோய் எவ்வாறு பரவுகிறது? |
13173 | The figures in this table are shown in thousands. | இந்த அட்டவணையில் உள்ள புள்ளிவிவரங்கள் ஆயிரக்கணக்கில் காட்டப்பட்டுள்ளன. |
13174 | This encyclopedia is issued in monthly parts. | இந்த கலைக்களஞ்சியம் மாதாந்திர பகுதிகளாக வெளியிடப்படுகிறது. |
13175 | Give me a knife to cut this string with. | இந்த சரத்தை வெட்ட எனக்கு ஒரு கத்தியை கொடுங்கள். |
13176 | The swimming pool is open to the public. | நீச்சல் குளம் பொதுமக்களுக்கு திறக்கப்பட்டுள்ளது. |
13177 | Admission to the museum is thirty dollars. | அருங்காட்சியகத்திற்கான அனுமதி முப்பது டாலர்கள். |
13178 | Where did you get this beautiful dress? | இந்த அழகான உடை உங்களுக்கு எங்கிருந்து கிடைத்தது? |
13179 | This plane is his. | இந்த விமானம் அவருடையது. |
13180 | Our plane is flying toward the south. | எங்கள் விமானம் தெற்கு நோக்கி பறக்கிறது. |
13181 | This plane flies nonstop to Tokyo. | இந்த விமானம் டோக்கியோவுக்கு இடைநில்லா பறக்கிறது. |
13182 | This machine was manufactured in France. | இந்த இயந்திரம் பிரான்சில் தயாரிக்கப்பட்டது. |
13183 | Is this plane on schedule? | இந்த விமானம் திட்டமிட்டபடி உள்ளதா? |
13184 | In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | இந்த ரகசிய குறியீட்டில், ஒவ்வொரு எண்ணும் எழுத்துக்களின் ஒரு எழுத்தைக் குறிக்கிறது. |
13185 | What is the real cause of this tragedy? | இந்த சோகத்திற்கு உண்மையான காரணம் என்ன? |
13186 | Do you want to watch this program? | இந்த நிகழ்ச்சியைப் பார்க்க விரும்புகிறீர்களா? |
13187 | I wonder when this program will continue till. | இந்த திட்டம் எப்போது வரை தொடரும் என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
13188 | Please call me at this number. | இந்த எண்ணில் என்னை அழைக்கவும். |
13189 | This vending machine takes only hundred-yen coins. | இந்த விற்பனை இயந்திரம் நூறு யென் நாணயங்களை மட்டுமே எடுக்கும். |
13190 | This discovery will be recorded in history. | இந்த கண்டுபிடிப்பு வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படும். |
13191 | This box is light enough to carry. | இந்த பெட்டியை எடுத்துச் செல்லும் அளவுக்கு இலகுவானது. |
13192 | This box is empty. It has nothing in it. | இந்த பெட்டி காலியாக உள்ளது. அதில் எதுவும் இல்லை. |
13193 | This box is too heavy for me alone to lift. | இந்த பெட்டியை நான் மட்டும் தூக்க முடியாத அளவுக்கு கனமானது. |
13194 | This box is three times as big as that one. | இந்த பெட்டி அதை விட மூன்று மடங்கு பெரியது. |
13195 | This box is twice as large as that one. | இந்த பெட்டி அதை விட இரண்டு மடங்கு பெரியது. |
13196 | What is in this box? | இந்த பெட்டியில் என்ன இருக்கிறது? |
13197 | The lid of this box won’t lift. | இந்த பெட்டியின் மூடி தூக்காது. |
13198 | Do you know how to open this box? | இந்த பெட்டியை எப்படி திறப்பது என்று தெரியுமா? |
13199 | This box contains apples. | இந்த பெட்டியில் ஆப்பிள்கள் உள்ளன. |
13200 | This box contains five apples. | இந்த பெட்டியில் ஐந்து ஆப்பிள்கள் உள்ளன. |
13201 | This box weighs a ton. What’s inside? | இந்த பெட்டி ஒரு டன் எடை கொண்டது. உள்ளே என்ன இருக்கிறது? |
13202 | This thin book is mine. | இந்த மெல்லிய புத்தகம் என்னுடையது. |
13203 | This white coat will look very nice on you. | இந்த வெள்ளை கோட் உங்களுக்கு மிகவும் அழகாக இருக்கும். |
13204 | Help me pick out a tie to go with this suit. | இந்த உடையுடன் செல்ல டை எடுக்க எனக்கு உதவுங்கள். |
13205 | This cat doesn’t chase rats. | இந்தப் பூனை எலிகளைத் துரத்துவதில்லை. |
13206 | This duty has priority over all others. | இந்தக் கடமை மற்ற அனைவரையும் விட முதன்மையானது. |
13207 | I’m free on Sunday. | நான் ஞாயிற்றுக்கிழமை சுதந்திரமாக இருக்கிறேன். |
13208 | This meat has gone bad. | இந்த இறைச்சி மோசமாகிவிட்டது. |
13209 | This meat smells bad. | இந்த இறைச்சி துர்நாற்றம் வீசுகிறது. |
13210 | The meat is tough. | இறைச்சி கடினமானது. |
13211 | This meat is roasted well. | இந்த இறைச்சி நன்றாக வறுக்கப்படுகிறது. |
13212 | This is good meat. | இது நல்ல இறைச்சி. |
13213 | These two brothers resemble each other. | இந்த இரண்டு சகோதரர்களும் ஒருவரையொருவர் ஒத்திருக்கிறார்கள். |
13214 | Choose between these two. | இந்த இரண்டில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். |
13215 | Do you think there is another answer to this difficult problem? | இந்த கடினமான பிரச்சனைக்கு வேறு பதில் இருப்பதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? |
13216 | Summarize the contents in 60 English words. | உள்ளடக்கங்களை 60 ஆங்கில வார்த்தைகளில் சுருக்கவும். |
13217 | This pork is a bit off. | இந்த பன்றி இறைச்சி கொஞ்சம் உள்ளது. |
13218 | This road connects Tokyo with Osaka. | இந்த சாலை டோக்கியோவை ஒசாகாவுடன் இணைக்கிறது. |
13219 | This road is closed to cars. | இந்த சாலை வாகனங்கள் செல்ல மூடப்பட்டுள்ளது. |
13220 | This road extends to the coast. | இந்த சாலை கடற்கரை வரை நீண்டுள்ளது. |
13221 | Since there are no buses on this road, we will have to walk. | இச்சாலையில் பஸ்கள் இல்லாததால் நடந்து செல்ல வேண்டியுள்ளது. |
13222 | What’s the speed limit on this road? | இந்த சாலையில் வேக வரம்பு என்ன? |
13223 | This road leads you to the station. | இந்த சாலை உங்களை நிலையத்திற்கு அழைத்துச் செல்கிறது. |
13224 | This road will lead you to the station and the city center. | இந்த சாலை உங்களை நிலையம் மற்றும் நகர மையத்திற்கு அழைத்துச் செல்லும். |
13225 | This road leads you there. | இந்த சாலை உங்களை அங்கு அழைத்துச் செல்கிறது. |
13226 | This road goes to the park. | இந்த சாலை பூங்காவிற்கு செல்கிறது. |
13227 | There are always a lot of vehicles on this road. | இச்சாலையில் எப்போதும் வாகனங்கள் அதிகளவில் செல்கின்றன. |
13228 | Am I on the right road? | நான் சரியான பாதையில் இருக்கிறேனா? |
13229 | This animal is very clever. | இந்த விலங்கு மிகவும் புத்திசாலி. |
13230 | This animal is bigger than that one. | இந்த விலங்கு அதை விட பெரியது. |
13231 | These animals were startled by the noise of the fireworks. | பட்டாசு சத்தத்தால் இந்த விலங்குகள் திடுக்கிட்டன. |
13232 | Can you conjugate this verb? | இந்த வினைச்சொல்லை இணைக்க முடியுமா? |
13233 | This transparent liquid contains a kind of poison. | இந்த வெளிப்படையான திரவத்தில் ஒரு வகையான விஷம் உள்ளது. |
13234 | This transparent liquid contains poison. | இந்த வெளிப்படையான திரவத்தில் விஷம் உள்ளது. |
13235 | This peach is a beauty. | இந்த பீச் ஒரு அழகு. |
13236 | This sword has a strange history. | இந்த வாளுக்கு விசித்திரமான வரலாறு உண்டு. |
13237 | We have had more snow than usual this winter. | இந்த குளிர்காலத்தில் வழக்கத்தை விட அதிகமான பனி பெய்துள்ளது. |
13238 | We’ve had a lot of storms this winter. | இந்த குளிர்காலத்தில் எங்களுக்கு நிறைய புயல்கள் உள்ளன. |
13239 | We had less snow this winter than we had expected. | இந்த குளிர்காலத்தில் நாங்கள் எதிர்பார்த்ததை விட குறைவான பனி இருந்தது. |
13240 | We are having a mild winter. | எங்களுக்கு லேசான குளிர்காலம் உள்ளது. |
13241 | Snow fell early this winter. | இந்த குளிர்காலத்தில் ஆரம்பத்தில் பனி பெய்தது. |
13242 | We’ve had a very hard winter. | நாங்கள் மிகவும் கடினமான குளிர்காலத்தை அனுபவித்தோம். |
13243 | This winter has been mild. | இந்த குளிர்காலம் லேசானது. |
13244 | Who owns this land? | இந்த நிலம் யாருக்கு சொந்தம்? |
13245 | This land gives good crops. | இந்த நிலம் நல்ல விளைச்சல் தரும். |
13246 | This land is my property. | இந்த நிலம் எனது சொத்து. |
13247 | This land belongs to the Royal Family. | இந்த நிலம் அரச குடும்பத்திற்கு சொந்தமானது. |
13248 | A part of this land is mine. | இந்த நிலத்தின் ஒரு பகுதி என்னுடையது. |
13249 | The law forbids the building of any skyscraper on this land. | இந்த நிலத்தில் வானளாவிய கட்டிடம் கட்டக்கூடாது என சட்டம் தடை விதித்துள்ளது. |
13250 | Nothing seems to grow in this soil. | இந்த மண்ணில் எதுவுமே வளரவில்லை. |
13251 | This earth is moist owing to the recent rain. | சமீபத்தில் பெய்த மழையால் இந்த பூமி ஈரமாக உள்ளது. |
13252 | This city is famous for its beautiful park. | இந்த நகரம் அதன் அழகிய பூங்காவிற்கு பிரபலமானது. |
13253 | What is the area of this city? | இந்த நகரத்தின் பரப்பளவு என்ன? |
13254 | This city has a big TV station. | இந்த நகரத்தில் ஒரு பெரிய தொலைக்காட்சி நிலையம் உள்ளது. |
13255 | This telephone is out of order. | இந்த தொலைபேசி செயலிழந்துள்ளது. |
13256 | This battery is charged. | இந்த பேட்டரி சார்ஜ் செய்யப்படுகிறது. |
13257 | How long will this battery last? | இந்த பேட்டரி எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும்? |
13258 | This train is bound for Boston. | இந்த ரயில் பாஸ்டனுக்குச் செல்கிறது. |
13259 | If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. | இந்த ரயில் தாமதமானால், கோபியில் உள்ள இணைப்பைத் தவறவிடுவோம். |
13260 | I should have tried out this electric shaver before buying it. | இந்த மின்சார ஷேவரை வாங்குவதற்கு முன் நான் முயற்சித்திருக்க வேண்டும். |
13261 | This tradition has been passed down from generation to generation. | இந்த பாரம்பரியம் தலைமுறையிலிருந்து தலைமுறைக்கு அனுப்பப்பட்டது. |
13262 | We can not agree with you on this point. | இந்த விஷயத்தில் நாங்கள் உங்களுடன் உடன்பட முடியாது. |
13263 | This is where we absolutely disagree with you. | இங்குதான் நாங்கள் உங்களுடன் முற்றிலும் உடன்படவில்லை. |
13264 | It is on this point that our opinions differ. | இந்த விஷயத்தில்தான் எங்கள் கருத்துக்கள் வேறுபடுகின்றன. |
13265 | This is where I absolutely disagree with you. | இங்குதான் நான் உங்களுடன் முற்றிலும் உடன்படவில்லை. |
13266 | This store doesn’t stay open as late as I’d like. | நான் விரும்பியபடி இந்த கடை தாமதமாக திறக்கப்படாது. |
13267 | This store enjoys a geographical advantage. | இந்த கடை புவியியல் நன்மையைப் பெறுகிறது. |
13268 | This store is operated on a cash basis. | இந்த கடை பண அடிப்படையில் இயங்குகிறது. |
13269 | This shop is a rental video shop. | இந்த கடை வாடகை வீடியோ கடை. |
13270 | This store has a variety of spices. | இந்தக் கடையில் பலவிதமான மசாலாப் பொருட்கள் உள்ளன. |
13271 | The manager of this store is growing a beard. | இந்தக் கடையின் மேலாளர் தாடி வளர்த்து வருகிறார். |
13272 | I had to compromise on this point. | இந்த விஷயத்தில் நான் சமரசம் செய்ய வேண்டியிருந்தது. |
13273 | Stamps are not sold in this store. | இந்தக் கடையில் முத்திரைகள் விற்கப்படுவதில்லை. |
13274 | They sell meat at this store. | இந்தக் கடையில் இறைச்சி விற்கிறார்கள். |
13275 | Liquor is not sold at this store. | இந்தக் கடையில் மதுபானங்கள் விற்பனை செய்யப்படுவதில்லை. |
13276 | How long will this nice weather last? | இந்த நல்ல வானிலை எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும்? |
13277 | There are a lot of roses in this garden. | இந்த தோட்டத்தில் ரோஜாக்கள் அதிகம். |
13278 | Go two blocks and turn left. | இரண்டு தொகுதிகள் சென்று இடதுபுறம் திரும்பவும். |
13279 | Go straight down this street and turn right at the third light. | இந்தத் தெருவில் நேராகச் சென்று மூன்றாவது வெளிச்சத்தில் வலதுபுறம் திரும்பவும். |
13280 | This street is lively. | இந்த தெரு கலகலப்பானது. |
13281 | This avenue is wide but not very long. | இந்த பாதை அகலமானது ஆனால் மிக நீளமானது அல்ல. |
13282 | There is heavy traffic on this street. | இந்த தெருவில் கடும் போக்குவரத்து நெரிசல் உள்ளது. |
13283 | All the motels on this road are full. | இந்த சாலையில் உள்ள அனைத்து ஓட்டல்களும் நிரம்பி உள்ளன. |
13284 | You mustn’t park the car in this street. | இந்த தெருவில் காரை நிறுத்தக்கூடாது. |
13285 | I need some medicine to kill the pain. | வலியைக் குறைக்க எனக்கு மருந்து தேவை. |
13286 | I can’t bear this pain. | இந்த வலியை என்னால் தாங்க முடியவில்லை. |
13287 | I can’t stand this pain any more. | இந்த வலியை என்னால் தாங்க முடியாது. |
13288 | Can you obtain this rare book for me? | இந்த அரிய புத்தகத்தை எனக்காக பெற்றுத் தர முடியுமா? |
13289 | This bird cannot fly. | இந்தப் பறவையால் பறக்க முடியாது. |
13290 | This bird lives neither in Japan nor in China. | இந்தப் பறவை ஜப்பானிலோ சீனாவிலோ வாழவில்லை. |
13291 | This bird can imitate the human voice. | இந்தப் பறவை மனிதக் குரலைப் பின்பற்றக் கூடியது. |
13292 | This bird’s large wings enable it to fly very fast. | இந்த பறவையின் பெரிய இறக்கைகள் மிக வேகமாக பறக்க உதவுகிறது. |
13293 | This is a gorgeous town. | இது ஒரு அழகிய நகரம். |
13294 | This city is hard to live in. | இந்த நகரம் வாழ்வது கடினம். |
13295 | The population of this city is decreasing every year. | இந்த நகரத்தின் மக்கள் தொகை ஒவ்வொரு ஆண்டும் குறைந்து வருகிறது. |
13296 | The population of this city has decreased. | இந்த நகரின் மக்கள் தொகை குறைந்துள்ளது. |
13297 | Everyone in the city appears to be constantly on the go. | நகரத்தில் உள்ள அனைவரும் தொடர்ந்து பயணத்தில் இருப்பதாகத் தோன்றுகிறது. |
13298 | One out of three persons in this city has his own car. | இந்த நகரத்தில் உள்ள மூன்று பேரில் ஒருவருக்கு சொந்தமாக கார் உள்ளது. |
13299 | Is there a museum in this town? | இந்த ஊரில் அருங்காட்சியகம் உள்ளதா? |
13300 | There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | இந்த நகரத்தில் ஏராளமான மக்கள் மற்றும் கார்கள் உள்ளன. இது பரபரப்பான நகரம். |
13301 | There are four schools in this town. | இந்த ஊரில் நான்கு பள்ளிகள் உள்ளன. |
13302 | This is the cheapest store in town. | இது நகரத்தில் மலிவான கடை. |
13303 | This deposit bears three percent interest. | இந்த வைப்புத் தொகைக்கு மூன்று சதவீத வட்டி உண்டு. |
13304 | The author has a beautiful style. | ஆசிரியருக்கு அழகான நடை உள்ளது. |
13305 | Can you validate this parking ticket? | இந்த பார்க்கிங் டிக்கெட்டை சரிபார்க்க முடியுமா? |
13306 | This used car is for sale. | இந்த பயன்படுத்திய கார் விற்பனைக்கு உள்ளது. |
13307 | Are any of these locations easy to get to by bus? | இந்த இடங்களுக்கு பஸ்ஸில் செல்ல எளிதானதா? |
13308 | Will you put on this kimono? | இந்த கிமோனோவை அணிவீர்களா? |
13309 | This tea smells good. | இந்த தேநீர் நல்ல வாசனையாக இருக்கும். |
13310 | This pond doesn’t run dry even in summer. | கோடை காலத்தில் கூட இந்த குளம் வறண்டு போவதில்லை. |
13311 | Do you have any regional dishes? | உங்களிடம் ஏதேனும் பிராந்திய உணவுகள் உள்ளதா? |
13312 | Typhoons are frequent in this region. | இப்பகுதியில் அடிக்கடி சூறாவளி வீசுகிறது. |
13313 | We get a lot of snow here in winter. | குளிர்காலத்தில் இங்கு பனி அதிகமாக இருக்கும். |
13314 | You’ll find this map very useful. | இந்த வரைபடம் உங்களுக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும். |
13315 | A great many houses were damaged in the earthquake. | நிலநடுக்கத்தில் ஏராளமான வீடுகள் சேதமடைந்தன. |
13316 | The sole equality on earth is death. | பூமியில் உள்ள ஒரே சமத்துவம் மரணம். |
13317 | This district is notorious for air pollution. | இந்த மாவட்டம் காற்று மாசுபாட்டிற்கு பெயர் பெற்றது. |
13318 | This man is very, very old. | இந்த மனிதன் மிக மிக வயதானவன். |
13319 | This man was charged with theft. | இந்த நபர் மீது திருட்டு குற்றச்சாட்டு சுமத்தப்பட்டது. |
13320 | This boy has a strong and healthy body. | இந்த பையன் வலுவான மற்றும் ஆரோக்கியமான உடல் கொண்டவன். |
13321 | These men are used to hard work. | இந்த ஆண்கள் கடின உழைப்புக்குப் பழகிவிட்டனர். |
13322 | Please look up this word in a dictionary. | இந்த வார்த்தையை அகராதியில் தேடவும். |
13323 | Look up this word in the dictionary. | அகராதியில் இந்த வார்த்தையைப் பாருங்கள். |
13324 | This word is difficult to pronounce. | இந்த வார்த்தை உச்சரிக்க கடினமாக உள்ளது. |
13325 | How do you pronounce this word? | இந்த வார்த்தையை நீங்கள் எப்படி உச்சரிக்கிறீர்கள்? |
13326 | Do you know the meaning of this word? | இந்த வார்த்தையின் அர்த்தம் தெரியுமா? |
13327 | I don’t know what this word means. I’ll look it up in the dictionary. | இந்த வார்த்தைக்கு என்ன அர்த்தம் என்று தெரியவில்லை. அகராதியில் பார்த்துவிடுகிறேன். |
13328 | I don’t understand this word. | எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
13329 | This word has two meanings. | இந்த வார்த்தைக்கு இரண்டு அர்த்தங்கள் உள்ளன. |
13330 | These shelves cannot support so many books. | இந்த அலமாரிகளால் பல புத்தகங்களை ஆதரிக்க முடியாது. |
13331 | Don’t take out the books on this shelf. | இந்த அலமாரியில் உள்ள புத்தகங்களை வெளியே எடுக்காதீர்கள். |
13332 | The light is completely blocked out by the big tree. | பெரிய மரத்தால் வெளிச்சம் முற்றிலும் தடைபட்டுள்ளது. |
13333 | When was this university founded? | இந்த பல்கலைக்கழகம் எப்போது நிறுவப்பட்டது? |
13334 | This college was established in 1910. | இந்த கல்லூரி 1910 இல் நிறுவப்பட்டது. |
13335 | There are ten thousand students in this university. | இந்தப் பல்கலைக்கழகத்தில் பத்தாயிரம் மாணவர்கள் உள்ளனர். |
13336 | This large sofa would be out of place in a small room. | இந்த பெரிய சோபா ஒரு சிறிய அறையில் இடம் இல்லாமல் இருக்கும். |
13337 | There is no factory in this village. | இந்த கிராமத்தில் தொழிற்சாலை இல்லை. |
13338 | I cannot accept this gift. | இந்தப் பரிசை என்னால் ஏற்க முடியாது. |
13339 | This statue is as large as life. | இச்சிலை உயிர் போல் பெரியது. |
13340 | I cannot put up with this noise. | இந்த சத்தத்தை என்னால் தாங்க முடியாது. |
13341 | This noise is annoying. | இந்த சத்தம் எரிச்சலூட்டுகிறது. |
13342 | What’s this noise? | இது என்ன சத்தம்? |
13343 | I can’t tolerate this noise any longer. | என்னால் இனி இந்த சத்தத்தை பொறுத்துக்கொள்ள முடியாது. |
13344 | I can not bear this noise any more. | இந்த சத்தத்தை என்னால் தாங்க முடியாது. |
13345 | This window won’t open. | இந்த சாளரம் திறக்காது. |
13346 | This vacuum cleaner makes a lot of noise. | இந்த வெற்றிட கிளீனர் அதிக சத்தத்தை எழுப்புகிறது. |
13347 | This mouse was killed by my cat. | இந்த எலி என் பூனையால் கொல்லப்பட்டது. |
13348 | This organization relies entirely on voluntary donations. | இந்த அமைப்பு முழுக்க முழுக்க தன்னார்வ நன்கொடைகளை நம்பியுள்ளது. |
13349 | The fifth volume of this set is missing. | இந்தத் தொகுப்பின் ஐந்தாவது தொகுதி காணவில்லை. |
13350 | The last time I went to China, I visited Shanghai. | கடந்த முறை நான் சீனா சென்றபோது, ஷாங்காய் சென்றிருந்தேன். |
13351 | It’s been five years since I last saw you. | நான் உன்னை கடைசியாக பார்த்து ஐந்து வருடங்கள் ஆகிறது. |
13352 | Start reading where you left off. | நீங்கள் விட்ட இடத்திலிருந்து படிக்கத் தொடங்குங்கள். |
13353 | I haven’t seen him since last Sunday. | கடந்த ஞாயிற்றுக்கிழமை முதல் நான் அவரைப் பார்க்கவில்லை. |
13354 | I spent last Sunday reading novels. | கடந்த ஞாயிற்றுக்கிழமை நான் நாவல்களை வாசித்தேன். |
13355 | It happened that I was free last Sunday. | கடந்த ஞாயிற்றுக்கிழமை நான் சுதந்திரமாக இருந்தேன். |
13356 | Last Sunday, Mary and I went to the library together. | கடந்த ஞாயிற்றுக்கிழமை, நானும் மேரியும் ஒன்றாக நூலகத்திற்குச் சென்றோம். |
13357 | How were your last exams? | உங்கள் கடைசி தேர்வுகள் எப்படி இருந்தன? |
13358 | The pond dried up last summer. | கடந்த கோடையில் குளம் வறண்டது. |
13359 | The last time I saw Kent, he was very well. | கடைசியாக நான் கென்ட்டைப் பார்த்தபோது, அவர் மிகவும் நன்றாக இருந்தார். |
13360 | This ship is not fit for an ocean voyage. | இந்த கப்பல் கடல் பயணத்திற்கு ஏற்றதல்ல. |
13361 | Divide this line into twenty equal parts. | இந்த வரியை இருபது சம பாகங்களாக பிரிக்கவும். |
13362 | This line is parallel to the other. | இந்த வரி மற்றொன்றுக்கு இணையாக உள்ளது. |
13363 | Where is the end of this line? | இந்த வரியின் முடிவு எங்கே? |
13364 | This stain won’t come out. | இந்த கறை வெளியே வராது. |
13365 | You can’t use this washing machine. | இந்த சலவை இயந்திரத்தை நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது. |
13366 | Could you tell me how to use this washing machine? | இந்த வாஷிங் மெஷினை எப்படி பயன்படுத்துவது என்று சொல்ல முடியுமா? |
13367 | This battle left Napoleon master of Europe. | இந்தப் போர் நெப்போலியன் ஐரோப்பாவின் தலைவரை விட்டுச் சென்றது. |
13368 | This river is beautiful. | இந்த நதி அழகானது. |
13369 | What is the name of this river? | இந்த நதியின் பெயர் என்ன? |
13370 | This river is not polluted. | இந்த நதியே இல்லை. |
13371 | This river is deep enough to swim in. | இந்த நதி நீந்தக்கூடிய அளவுக்கு ஆழமானது. |
13372 | This river flows too fast to swim in. | இந்த நதி நீந்த முடியாத அளவுக்கு வேகமாக ஓடுகிறது. |
13373 | This river is dangerous to swim across. | இந்த நதி நீந்துவது ஆபத்தானது. |
13374 | This river is safe to swim in. | இந்த நதி நீந்துவதற்கு பாதுகாப்பானது. |
13375 | How wide is this river? | இந்த நதி எவ்வளவு அகலமானது? |
13376 | The water in this river is very clean. | இந்த ஆற்றில் உள்ள நீர் மிகவும் தூய்மையானது. |
13377 | The number of fish caught in this river was very small. | இந்த ஆற்றில் பிடிபட்ட மீன்களின் எண்ணிக்கை மிகவும் குறைவு. |
13378 | Swimming is not allowed in this river. | இந்த ஆற்றில் நீந்த அனுமதி இல்லை. |
13379 | Danger ahead. | முன்னால் ஆபத்து. |
13380 | I can’t write with this dull pencil. | இந்த மந்தமான பென்சிலால் என்னால் எழுத முடியாது. |
13381 | Take this folding umbrella with you. It might come in handy. | இந்த மடிப்பு குடையை உங்களுடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள். இது கைக்கு வரலாம். |
13382 | This baby is 3 weeks old. | இந்த குழந்தைக்கு 3 வாரங்கள் ஆகிறது. |
13383 | Can you lift this stone? | இந்தக் கல்லைத் தூக்க முடியுமா? |
13384 | This stone is too heavy for me to move. | இந்த கல் எனக்கு நகர முடியாத அளவுக்கு கனமானது. |
13385 | This stone is twice as heavy as that one. | இந்தக் கல் அதை விட இரண்டு மடங்கு கனமானது. |
13386 | This stone weighs five tons. | இந்தக் கல் ஐந்து டன் எடை கொண்டது. |
13387 | This stone has a hole in the center. | இந்த கல்லின் மையத்தில் ஒரு துளை உள்ளது. |
13388 | Is this seat taken? | இது வேறொருவருடைய இருக்கையா? |
13389 | I hope this seat is not occupied. | இந்த இருக்கை ஆக்கிரமிக்கப்படவில்லை என்று நம்புகிறேன். |
13390 | I can’t see the stage well from this seat. | இந்த இருக்கையில் இருந்து என்னால் மேடையை நன்றாகப் பார்க்க முடியாது. |
13391 | I’m about tired of this quiet life. | இந்த அமைதியான வாழ்க்கையால் நான் சோர்வாக இருக்கிறேன். |
13392 | This blue sweater is very pretty. | இந்த நீல நிற ஸ்வெட்டர் மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. |
13393 | These products are selling like hot cakes. | இந்த பொருட்கள் அமோகமாக விற்பனையாகின்றன. |
13394 | This product is made in Italy. | இந்த தயாரிப்பு இத்தாலியில் தயாரிக்கப்படுகிறது. |
13395 | This product brought us a large margin. | இந்த தயாரிப்பு எங்களுக்கு ஒரு பெரிய வரம்பை கொண்டு வந்தது. |
13396 | This fabric stains easily. | இந்த துணி எளிதில் கறைபடும். |
13397 | I want a suit made of this material. | இந்த பொருளால் செய்யப்பட்ட சூட் எனக்கு வேண்டும். |
13398 | I’m tired of living this life. | நான் இந்த வாழ்க்கையை வாழ்வதில் சோர்வாக இருக்கிறேன். |
13399 | We ought to look the world straight in the face. | உலகை நாம் நேருக்கு நேர் பார்க்க வேண்டும். |
13400 | Welcome to this world! | இந்த உலகத்திற்கு வருக! |
13401 | There is nothing new under the sun. | சூரியனுக்குக் கீழே புதிதாக எதுவும் இல்லை. |
13402 | Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. | இவ்வுலகில் உள்ள ஒவ்வொருவரும் பல சிரமங்களைச் சமாளிக்க வேண்டியுள்ளது. |
13403 | There is nothing in the world from which we can’t learn something. | உலகில் நாம் எதையும் கற்றுக்கொள்ள முடியாதது எதுவுமில்லை. |
13404 | We don’t know when this world came into being. | இந்த உலகம் எப்போது உருவானது என்று நமக்குத் தெரியாது. |
13405 | This swimming suit is made of elastic material. | இந்த நீச்சல் உடை எலாஸ்டிக் பொருட்களால் ஆனது. |
13406 | This water is a little salty. | இந்த தண்ணீர் கொஞ்சம் உப்பு. |
13407 | This water has an ugly smell. | இந்த தண்ணீர் அசிங்கமான வாசனையுடன் உள்ளது. |
13408 | This water is safe to drink. | இந்த தண்ணீர் குடிப்பதற்கு பாதுகாப்பானது. |
13409 | This water tastes good. | இந்த தண்ணீர் நல்ல சுவையாக இருக்கும். |
13410 | This library has a large collection of Chinese books. | இந்த நூலகத்தில் சீன புத்தகங்களின் பெரிய தொகுப்பு உள்ளது. |
13411 | Are there any English magazines in this library? | இந்த நூலகத்தில் ஏதேனும் ஆங்கில இதழ்கள் உள்ளதா? |
13412 | This library has over 50,000 volumes. | இந்த நூலகத்தில் 50,000 க்கும் மேற்பட்ட தொகுதிகள் உள்ளன. |
13413 | At this library, you can borrow up to three books at a time. | இந்த நூலகத்தில் ஒரே நேரத்தில் மூன்று புத்தகங்கள் வரை கடன் வாங்கலாம். |
13414 | This diagram will illustrate what I mean. | நான் என்ன சொல்கிறேன் என்பதை இந்த வரைபடம் விளக்குகிறது. |
13415 | Did you make this doll by yourself? | இந்த பொம்மையை நீங்களே உருவாக்கினீர்களா? |
13416 | This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | இந்தக் கூட்டம் டோக்கியோவின் தெருக்களை நினைவூட்டுகிறது. |
13417 | This doll belongs to me. | இந்த பொம்மை எனக்கு சொந்தமானது. |
13418 | This doll costs only sixty cents. | இந்த பொம்மையின் விலை அறுபது காசுகள் மட்டுமே. |
13419 | This doll is a gift from my aunt. | இந்த பொம்மை என் அத்தையின் பரிசு. |
13420 | This man’s shouting at me! | இந்த மனிதன் என்னை நோக்கி கத்துகிறான்! |
13421 | Has anybody solved this mystery? | இந்த மர்மத்தை யாராவது தீர்த்து வைத்தார்களா? |
13422 | Destroy this temple. | இந்த கோவிலை அழிக்கவும். |
13423 | These pearls look real. | இந்த முத்துக்கள் உண்மையானவை. |
13424 | Please fill in this application form. | இந்த விண்ணப்பப் படிவத்தை நிரப்பவும். |
13425 | This offer does not meet our requirements. | இந்தச் சலுகை எங்கள் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யவில்லை. |
13426 | It is believed that ghosts exist in this forest. | இந்தக் காட்டில் பேய்கள் இருப்பதாக நம்பப்படுகிறது. |
13427 | The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | செய்தித்தாள் அதன் மிகவும் பிரபலமான எழுத்தாளர்களில் ஒருவரை விநியோகித்தபோது வாசகர்களை இழக்கத் தொடங்கியது. |
13428 | This new car will put other cars to shame. | இந்த புதிய கார் மற்ற கார்களை அவமானப்படுத்தும். |
13429 | I am uncomfortable in these new shoes. | இந்த புதிய காலணிகளில் நான் சங்கடமாக இருக்கிறேன். |
13430 | What do you think of my new coat? | எனது புதிய கோட் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? |
13431 | This diet is full of vitamins. | இந்த உணவு வைட்டமின்கள் நிறைந்தது. |
13432 | This food smells rotten. | இந்த உணவு அழுகி துர்நாற்றம் வீசுகிறது. |
13433 | This food does not agree with me. | இந்த உணவு எனக்கு ஒத்துவரவில்லை. |
13434 | This color becomes you. | இந்த நிறம் நீயாக மாறும். |
13435 | Do you like this color? | இந்த நிறம் உங்களுக்கு பிடிக்குமா? |
13436 | This plant is good to eat. | இந்த செடியை சாப்பிடுவது நல்லது. |
13437 | What are these tablets? | இந்த மாத்திரைகள் என்ன? |
13438 | Is this information right? | இந்த தகவல் சரியா? |
13439 | I guarantee that this information is correct. | இந்த தகவல் சரியானது என்று நான் உறுதியளிக்கிறேன். |
13440 | You’re wrong in this case. | இந்த விஷயத்தில் நீங்கள் தவறு செய்கிறீர்கள். |
13441 | Can I use this area to raise vegetables? | காய்கறிகளை வளர்க்க இந்தப் பகுதியைப் பயன்படுத்தலாமா? |
13442 | You can’t apply this theory to this case. | இந்த வழக்கில் இந்த கோட்பாட்டை நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது. |
13443 | Try on both these coats and compare them. | இந்த இரண்டு கோட்களையும் முயற்சி செய்து அவற்றை ஒப்பிடவும். |
13444 | This coat fits me very well. | இந்த கோட் எனக்கு மிகவும் பொருந்தும். |
13445 | This coat does not fit me any more. | இந்த கோட் எனக்கு இனி பொருந்தாது. |
13446 | Sign above this line. | இந்த வரிக்கு மேலே கையொப்பமிடுங்கள். |
13447 | From this evidence it follows that he is innocent. | இந்த ஆதாரத்தில் இருந்து அவர் நிரபராதி என்பது தெரிகிறது. |
13448 | Who is this girl? | யார் இந்த பெண்? |
13449 | Please take this parcel to the post office. | தயவுசெய்து இந்த பார்சலை தபால் நிலையத்திற்கு எடுத்துச் செல்லவும். |
13450 | I want to send this parcel at once. | இந்த பார்சலை ஒரே நேரத்தில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
13451 | This parcel is addressed to you. | இந்த பார்சல் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது. |
13452 | This wheat is made into flour. | இந்த கோதுமை மாவாக தயாரிக்கப்படுகிறது. |
13453 | You cannot read this novel without crying. | இந்த நாவலை அழாமல் படிக்க முடியாது. |
13454 | It is hard to adapt this story for children. | இந்தக் கதையை குழந்தைகளுக்காக மாற்றுவது கடினம். |
13455 | It is difficult to understand this novel. | இந்த நாவலைப் புரிந்துகொள்வது கடினம். |
13456 | This novel is difficult to understand. | இந்த நாவல் புரிந்து கொள்வது கடினம். |
13457 | This novel was written by an American writer. | இந்த நாவல் ஒரு அமெரிக்க எழுத்தாளர் எழுதியது. |
13458 | This novel is too difficult for me to read. | இந்த நாவல் எனக்கு படிக்க கடினமாக உள்ளது. |
13459 | This novel bores me. | இந்த நாவல் எனக்கு சலிப்பை ஏற்படுத்துகிறது. |
13460 | This novel is so easy that even a child can read it. | இந்த நாவல் ஒரு குழந்தை கூட படிக்கும் அளவுக்கு எளிதானது. |
13461 | This novel consists of three parts. | இந்த நாவல் மூன்று பகுதிகளைக் கொண்டது. |
13462 | The novel is very exciting. | நாவல் மிகவும் பரபரப்பானது. |
13463 | This novel is much longer than that. | இந்த நாவல் அதை விட நீண்டது. |
13464 | This novel is more interesting than the one I read last week. | சென்ற வாரம் நான் படித்த நாவலை விட இந்த நாவல் மிகவும் சுவாரசியமானது. |
13465 | Who is the author of this story? | இந்தக் கதையின் ஆசிரியர் யார்? |
13466 | Endorse this check. | இந்த காசோலையை அங்கீகரிக்கவும். |
13467 | Can you cash this check for me? | இந்த காசோலையை எனக்காக பணமாக்க முடியுமா? |
13468 | This cottage reminds me of the one I was born in. | இந்தக் குடிசை நான் பிறந்ததை நினைவூட்டுகிறது. |
13469 | These goods are in great demand. | இந்த பொருட்களுக்கு அதிக தேவை உள்ளது. |
13470 | We paid a heavy price for this victory. | இந்த வெற்றிக்கு நாங்கள் பெரும் விலை கொடுத்தோம். |
13471 | This weed killer does not harm human beings. | இந்த களை கொல்லி மனிதர்களுக்கு தீங்கு விளைவிப்பதில்லை. |
13472 | This lady witnessed an accident at three o’clock this afternoon. | இந்த பெண்மணி இன்று பிற்பகல் மூன்று மணியளவில் விபத்தை கண்டுள்ளார். |
13473 | Will you take this document to the branch? | இந்த ஆவணத்தை கிளைக்கு எடுத்துச் செல்வீர்களா? |
13474 | She is saving money to go abroad. | வெளிநாடு செல்வதற்காக பணத்தைச் சேமித்து வைக்கிறார். |
13475 | This moment will be recorded in history. | இந்த தருணம் வரலாற்றில் பதிவாகும். |
13476 | I don’t think that you did all this homework by yourself. | இந்த ஹோம்வொர்க் எல்லாம் நீயே செய்தாய் என்று நான் நினைக்கவில்லை. |
13477 | There is enough time to finish this homework. | இந்த வீட்டுப்பாடத்தை முடிக்க போதுமான நேரம் உள்ளது. |
13478 | This homework is difficult for me. | இந்த வீட்டுப்பாடம் எனக்கு கடினமாக உள்ளது. |
13479 | Who does the gun belong to? | துப்பாக்கி யாருடையது? |
13480 | Are you free this weekend? | இந்த வார இறுதியில் நீங்கள் சுதந்திரமாக இருக்கிறீர்களா? |
13481 | This custom became extinct a long time ago. | இந்த வழக்கம் வெகு காலத்திற்கு முன்பே அழிந்து விட்டது. |
13482 | This custom dates from the Edo period. | இந்த வழக்கம் எடோ காலத்தில் இருந்து வருகிறது. |
13483 | This custom dates from ancient times. | இந்த வழக்கம் பழங்காலத்திலிருந்தே உள்ளது. |
13484 | This lesson is cancelled tomorrow. | இந்த பாடம் நாளை ரத்து செய்யப்படுகிறது. |
13485 | These dictionaries are on the market. | இந்த அகராதிகள் சந்தையில் உள்ளன. |
13486 | This sort of work calls for a lot of patience. | இந்த வகையான வேலை நிறைய பொறுமை தேவை. |
13487 | This kind of dog exists only in Japan. | இந்த வகை நாய் ஜப்பானில் மட்டுமே உள்ளது. |
13488 | Remember to mail this letter. | இந்த கடிதத்தை அஞ்சல் செய்ய நினைவில் கொள்ளுங்கள். |
13489 | I’d like to fax this to Japan. | நான் இதை ஜப்பானுக்கு தொலைநகல் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
13490 | Don’t forget to mail this letter first thing in the morning. | காலையில் இந்த கடிதத்தை முதலில் அனுப்ப மறக்காதீர்கள். |
13491 | I want this letter registered. | இந்தக் கடிதத்தைப் பதிவு செய்ய வேண்டும். |
13492 | I want to have this letter registered. | இந்தக் கடிதத்தைப் பதிவு செய்ய விரும்புகிறேன். |
13493 | When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | நான் கடிதம் எழுதி முடித்ததும், மலையைத் தாண்டி இரண்டு மைல் தொலைவில் உள்ள ஏரிக்கு அழைத்துச் செல்வேன். |
13494 | Who is this letter from? | இந்தக் கடிதம் யாருடையது? |
13495 | Will you stamp this letter for me? | இந்தக் கடிதத்தை எனக்காக முத்திரையிடுவீர்களா? |
13496 | This letter bears a foreign stamp. | இந்த கடிதத்தில் வெளிநாட்டு முத்திரை உள்ளது. |
13497 | This letter purports to be his resignation. | இந்த கடிதம் அவரது ராஜினாமா என்று கூறப்படுகிறது. |
13498 | I gathered from this letter that he was angry. | அவர் கோபமாக இருப்பதை இந்தக் கடிதத்திலிருந்து சேகரித்தேன். |
13499 | This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | இத்தாலியில் தயாரிக்கப்பட்ட இந்த டைட்டானியம் சைக்கிள் மிகவும் இலகுவானது. |
13500 | These things always happen in threes. | இந்த விஷயங்கள் எப்போதும் மூன்றில் நடக்கும். |
13501 | This highway saves us a lot of time. | இந்த நெடுஞ்சாலை நமக்கு நிறைய நேரத்தை மிச்சப்படுத்துகிறது. |
13502 | His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | இந்த வயதில் சர்வதேச போட்டியில் அவர் பெற்ற வெற்றி பிரகாசமான எதிர்காலத்திற்கான நல்ல அறிகுறியாகும். |
13503 | You can’t use this faucet. It’s out of order. | இந்த குழாயை நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது. இது ஒழுங்கற்றது. |
13504 | Is this snake safe to touch? | இந்த பாம்பு தொடுவது பாதுகாப்பானதா? |
13505 | This car is used by my father. | இந்த காரை எனது தந்தை பயன்படுத்தினார். |
13506 | This is the same type of car as my father has. | என் அப்பாவிடம் இருக்கும் அதே வகை கார் இது. |
13507 | This car was so cheap that he could buy it. | இந்த கார் மிகவும் மலிவானது, அவர் அதை வாங்க முடியும். |
13508 | This car was made in Japan. | இந்த கார் ஜப்பானில் தயாரிக்கப்பட்டது. |
13509 | This car is made in Japan. | இந்த கார் ஜப்பானில் தயாரிக்கப்பட்டது. |
13510 | This car runs on natural gas. | இந்த கார் இயற்கை எரிவாயுவில் இயங்குகிறது. |
13511 | This car is as good as new. | இந்த கார் புதியதைப் போலவே சிறந்தது. |
13512 | This car is like new. | இந்த கார் புதியது போல் உள்ளது. |
13513 | This car is my father’s. | இந்த கார் என் தந்தையுடையது. |
13514 | This car is running less smoothly than it used to. | இந்த கார் முன்பை விட குறைவாகவே இயங்குகிறது. |
13515 | This car is mine. | இந்த கார் என்னுடையது. |
13516 | We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | நாம் ஒரு எரிவாயு நிலையத்தைத் தேட வேண்டும், ஏனெனில் இந்த காரில் விரைவில் எரிவாயு தீர்ந்துவிடும். |
13517 | It seems that something is wrong with this car. | இந்த காரில் ஏதோ தவறு இருப்பது போல் தெரிகிறது. |
13518 | This car has a better performance than that one. | இந்த கார் அதை விட சிறந்த செயல்திறன் கொண்டது. |
13519 | This car is bigger than that one. | இந்த கார் அதை விட பெரியது. |
13520 | This car was selected the “car of the year”. | இந்த கார் “ஆண்டின் கார்” தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. |
13521 | I can not buy spare parts for this car. | இந்த காரின் உதிரி பாகங்களை என்னால் வாங்க முடியாது. |
13522 | Something is wrong with the engine of this car. | இந்த காரின் எஞ்சினில் ஏதோ பிரச்சனை. |
13523 | This car comes with an air conditioner. | இந்த கார் ஏர் கண்டிஷனருடன் வருகிறது. |
13524 | I love this picture. | எனக்கு இந்த படம் பிடித்திருகிரது. |
13525 | This shrine is sacred to Jupiter. | இந்த ஆலயம் வியாழனுக்கு புனிதமானது. |
13526 | I always view this photo with disgust. | நான் எப்போதும் இந்த புகைப்படத்தை வெறுப்புடன் பார்க்கிறேன். |
13527 | When I see this picture, I’m reminded of our holiday. | இந்தப் படத்தைப் பார்க்கும்போது எனக்கு நமது விடுமுறை நினைவுக்கு வருகிறது. |
13528 | The picture reminds me of my family. | படம் என் குடும்பத்தை நினைவூட்டுகிறது. |
13529 | Every time I see this picture, I remember my father. | இந்தப் படத்தைப் பார்க்கும்போதெல்லாம் எனக்கு என் அப்பா ஞாபகம் வரும். |
13530 | Please take a look at this picture. | தயவுசெய்து இந்தப் படத்தைப் பாருங்கள். |
13531 | Have a good look at this picture. | இந்தப் படத்தை நன்றாகப் பாருங்கள். |
13532 | Who is the girl in this picture? | இந்தப் படத்தில் இருக்கும் பெண் யார்? |
13533 | This grass is too wet to sit on. | இந்த புல் உட்கார முடியாத அளவுக்கு ஈரமாக உள்ளது. |
13534 | This play has no humor in it. | இந்த நாடகத்தில் நகைச்சுவை இல்லை. |
13535 | This question is difficult to answer. | இந்த கேள்விக்கு பதில் சொல்வது கடினம். |
13536 | It is easy to answer this question. | இந்த கேள்விக்கு பதில் சொல்வது எளிது. |
13537 | I am responsible for this failure. | இந்த தோல்விக்கு நானே பொறுப்பு. |
13538 | This failure is due to your mistake. | இந்த தோல்வி உங்கள் தவறுக்கு காரணம். |
13539 | This increase in unemployment is a consequence of the recession. | இந்த வேலையின்மை அதிகரிப்பு பொருளாதார மந்தநிலையின் விளைவாகும். |
13540 | Would you mind my using this dictionary? | நான் இந்த அகராதியைப் பயன்படுத்துவதை நீங்கள் பொருட்படுத்துகிறீர்களா? |
13541 | This dictionary is handy in size. | இந்த அகராதி அளவு எளிது. |
13542 | You can depend on this dictionary. | இந்த அகராதியை நீங்கள் சார்ந்திருக்கலாம். |
13543 | This dictionary is my sister’s. | இந்த அகராதி என் சகோதரியின். |
13544 | This dictionary has been of great use to me. | இந்த அகராதி எனக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருந்தது. |
13545 | This dictionary is of great value to us. | இந்த அகராதி நமக்கு மிகவும் மதிப்பு வாய்ந்தது. |
13546 | This dictionary is great boon up to us. | இந்த அகராதி நமக்குப் பெரும் வரப்பிரசாதம். |
13547 | This dictionary is expensive. | இந்த அகராதி விலை உயர்ந்தது. |
13548 | This dictionary is by far the best. | இந்த அகராதி மிகச் சிறந்ததாகும். |
13549 | This dictionary is an abridged edition. | இந்த அகராதி ஒரு சுருக்கப்பட்ட பதிப்பாகும். |
13550 | This dictionary is very expensive, but is worth buying. | இந்த அகராதி மிகவும் விலை உயர்ந்தது, ஆனால் வாங்குவது மதிப்பு. |
13551 | This dictionary contains not more than 20,000 words. | இந்த அகராதியில் 20,000 வார்த்தைகளுக்கு மேல் இல்லை. |
13552 | This dictionary is superior to that one. | இந்த அகராதி அதைவிட மேலானது. |
13553 | This dictionary is every bit as good as that one. | இந்த அகராதி அதைப் போலவே ஒவ்வொரு பகுதியும் சிறப்பாக உள்ளது. |
13554 | This dictionary has 12 volumes. | இந்த அகராதியில் 12 தொகுதிகள் உள்ளன. |
13555 | Every word in this dictionary is important. | இந்த அகராதியில் உள்ள ஒவ்வொரு வார்த்தையும் முக்கியமானது. |
13556 | The revision of this dictionary took six years. | இந்த அகராதியின் திருத்தம் ஆறு ஆண்டுகள் ஆனது. |
13557 | This dictionary contains a lot of information. | இந்த அகராதியில் பல தகவல்கள் உள்ளன. |
13558 | I can’t do without this dictionary. | இந்த அகராதி இல்லாமல் என்னால் செய்ய முடியாது. |
13559 | Let’s compare this dictionary with that one. | இந்த அகராதியை அதனுடன் ஒப்பிடலாம். |
13560 | This vending machine is out of order. | இந்த விற்பனை இயந்திரம் பழுதடைந்துள்ளது. |
13561 | Whose is this bicycle? | யார் இந்த சைக்கிள்? |
13562 | This car is easy to handle. | இந்த கார் கையாள எளிதானது. |
13563 | This bicycle needs repairing. | இந்த சைக்கிள் பழுது பார்க்க வேண்டும். |
13564 | This bicycle belongs to my brother. | இந்த சைக்கிள் என் சகோதரனுடையது. |
13565 | This bike is used by my brother. | இந்த பைக்கை எனது சகோதரர் பயன்படுத்துகிறார். |
13566 | This bicycle belongs to me. | இந்த சைக்கிள் எனக்கு சொந்தமானது. |
13567 | This bicycle has been left here since the beginning of this month. | இந்த மாத தொடக்கத்தில் இருந்து இந்த சைக்கிள் இங்கு விடப்பட்டுள்ளது. |
13568 | Oil this bicycle. | இந்த சைக்கிளுக்கு எண்ணெய். |
13569 | I will win the game next time. | அடுத்த முறை ஆட்டத்தில் வெற்றி பெறுவேன். |
13570 | When can I see you next time? | அடுத்த முறை நான் உன்னை எப்போது பார்க்கலாம்? |
13571 | I will tell him about it when he comes next time. | அடுத்த முறை வரும்போது அதைப் பற்றிச் சொல்கிறேன். |
13572 | I would buy this watch, except it’s too expensive. | நான் இந்த கடிகாரத்தை வாங்குவேன், இது மிகவும் விலை உயர்ந்தது. |
13573 | You can have this watch for nothing. | இந்த கடிகாரத்தை நீங்கள் சும்மா வைத்திருக்கலாம். |
13574 | This watch is waterproof. | இந்த கடிகாரம் நீர் புகாதது. |
13575 | This watch is of great value. | இந்த கடிகாரம் மிகவும் மதிப்பு வாய்ந்தது. |
13576 | This watch is made in Japan. | இந்த கடிகாரம் ஜப்பானில் தயாரிக்கப்பட்டது. |
13577 | The clock does not run. | கடிகாரம் இயங்காது. |
13578 | This clock is electric. | இந்த கடிகாரம் மின்சாரமானது. |
13579 | What is the price of this watch? | இந்த கடிகாரத்தின் விலை என்ன? |
13580 | This watch is expensive. | இந்த கடிகாரம் விலை உயர்ந்தது. |
13581 | This clock is out of order. | இந்த கடிகாரம் செயல்படவில்லை. |
13582 | This watch is broken. | இந்த கடிகாரம் உடைந்துவிட்டது. |
13583 | This watch cost me ten thousand yen. | இந்த கடிகாரம் எனக்கு பத்தாயிரம் யென் செலவானது. |
13584 | Something seems to be wrong with this watch. | இந்த கடிகாரத்தில் ஏதோ தவறு இருப்பது போல் தெரிகிறது. |
13585 | This watch was given me by my uncle. | இந்த கடிகாரத்தை என் மாமா கொடுத்தார். |
13586 | This clock is far more expensive than that. | இந்த கடிகாரம் அதை விட விலை அதிகம். |
13587 | This watch is superior to that one. | இந்த கடிகாரம் அதை விட உயர்ந்தது. |
13588 | This watch is less expensive than that one. | இந்த கடிகாரத்தை விட விலை குறைவு. |
13589 | This watch is ten minutes slow. | இந்த கடிகாரம் பத்து நிமிடங்கள் மெதுவாக உள்ளது. |
13590 | This watch is ten minutes fast. | இந்த கடிகாரம் பத்து நிமிட வேகமானது. |
13591 | They guarantee this clock for a year. | அவர்கள் இந்த கடிகாரத்தை ஒரு வருடத்திற்கு உத்தரவாதம் செய்கிறார்கள். |
13592 | It’s odd that there should be a light on in the office at this hour. | இந்த நேரத்தில் அலுவலகத்தில் விளக்கு எரிவது விந்தையானது. |
13593 | This temple dates back to 780. | இக்கோயில் 780 ஆம் ஆண்டு பழமையானது. |
13594 | Do you know which deity this temple is dedicated to? | இந்த கோவில் எந்த தெய்வத்திற்காக கட்டப்பட்டது தெரியுமா? |
13595 | This fact must not be forgotten. | இந்த உண்மையை மறந்துவிடக் கூடாது. |
13596 | You are responsible for this accident. | இந்த விபத்துக்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பு. |
13597 | I’ll answer for this accident. | இந்த விபத்துக்கு நான் பதில் சொல்கிறேன். |
13598 | Who will try this case? | இந்த வழக்கை யார் விசாரிப்பார்கள்? |
13599 | We need a large amount of money for this project. | இந்த திட்டத்திற்கு எங்களுக்கு அதிக அளவு பணம் தேவைப்படுகிறது. |
13600 | I have no time to explain this in detail. | இதை விரிவாக விளக்க எனக்கு நேரமில்லை. |
13601 | I say this from my own experience. | இதை என் சொந்த அனுபவத்தில் இருந்து சொல்கிறேன். |
13602 | Don’t tell Father about this. | இதை அப்பாவிடம் சொல்லாதே. |
13603 | I have nothing to do with this matter. | எனக்கும் இந்த விஷயத்தில் எந்த சம்பந்தமும் இல்லை. |
13604 | This quenched my hope. | இது என் நம்பிக்கையை தணித்தது. |
13605 | This tooth is wobbly. | இந்தப் பல் தள்ளாடக்கூடியது. |
13606 | This tooth is loose. | இந்த பல் தளர்வானது. |
13607 | I don’t want to lose this match. | இந்தப் போட்டியில் நான் தோற்க விரும்பவில்லை. |
13608 | You can use a dictionary for this exam. | இந்தத் தேர்வுக்கு அகராதியைப் பயன்படுத்தலாம். |
13609 | I prepared well for this examination. | இந்தத் தேர்வுக்கு நான் நன்றாகத் தயாராகிவிட்டேன். |
13610 | Who wrote this poem? | இந்தக் கவிதையை எழுதியவர் யார்? |
13611 | She must have been very young when she wrote this poem. | இந்தக் கவிதையை எழுதும் போது அவள் மிகவும் இளமையாக இருந்திருக்க வேண்டும். |
13612 | Let’s learn this poem by heart. | இக்கவிதையை மனதாரக் கற்றுக் கொள்வோம். |
13613 | I must learn this poem by heart. | இந்த கவிதையை நான் மனப்பாடம் செய்ய வேண்டும். |
13614 | I need a pair of scissors to cut this paper. | இந்த காகிதத்தை வெட்ட எனக்கு ஒரு ஜோடி கத்தரிக்கோல் தேவை. |
13615 | The paper is too big for the envelope. | உறைக்கு காகிதம் மிகவும் பெரியது. |
13616 | I cannot tell which is the right side of this paper. | இந்தக் கட்டுரையின் வலது பக்கம் எது என்று என்னால் சொல்ல முடியாது. |
13617 | Please help me fill out this form. | இந்தப் படிவத்தை நிரப்ப எனக்கு உதவவும். |
13618 | How much is this ring worth? | இந்த மோதிரத்தின் மதிப்பு எவ்வளவு? |
13619 | It’s the highest building in this city. | இது இந்த நகரத்தின் மிக உயரமான கட்டிடம். |
13620 | This puppy is crying because it misses its mother. | இந்த நாய்க்குட்டி தன் தாயை நினைத்து அழுகிறது. |
13621 | Give these children three pieces each. | இந்த குழந்தைகளுக்கு தலா மூன்று துண்டுகள் கொடுங்கள். |
13622 | The child is learning quickly. | குழந்தை விரைவாகக் கற்றுக்கொள்கிறது. |
13623 | It’s not a pig; it’s a monkey. | அது பன்றி அல்ல; அது ஒரு குரங்கு. |
13624 | This child is as gentle as a lamb today. | இந்தக் குழந்தை இன்று ஆட்டுக்குட்டியைப் போல மென்மையாக இருக்கிறது. |
13625 | I want this work completed by two o’clock tomorrow afternoon. | நாளை மதியம் இரண்டு மணிக்குள் இந்த வேலையை முடிக்க வேண்டும். |
13626 | It is impossible for me to finish this work in a day. | இந்த வேலையை ஒரு நாளில் முடிப்பது என்பது என்னால் இயலாத காரியம். |
13627 | Let’s finish this work as soon as possible. | இந்த வேலையை சீக்கிரம் முடிச்சிடுவோம். |
13628 | This work doesn’t pay. | இந்த வேலைக்கு பணம் இல்லை. |
13629 | This task is too much for him. | இந்த பணி அவருக்கு அதிகம். |
13630 | I can’t get this work done by anybody. | இந்த வேலையை நான் யாராலும் செய்ய முடியாது. |
13631 | This work is beyond me. | இந்த வேலை எனக்கு அப்பாற்பட்டது. |
13632 | This job is too much for me. | இந்த வேலை எனக்கு அதிகம். |
13633 | This task is too much for me. | இந்த பணி எனக்கு அதிகம். |
13634 | This task took three hours. | இந்த பணி மூன்று மணி நேரம் நடந்தது. |
13635 | This job will take twice as long as I expected. | இந்த வேலை நான் எதிர்பார்த்ததை விட இரண்டு மடங்கு அதிகமாகும். |
13636 | This work calls for a high degree of skill. | இந்த வேலைக்கு அதிக திறன் தேவை. |
13637 | This work has to be finished by Monday. | இப்பணியை திங்கள்கிழமைக்குள் முடிக்க வேண்டும். |
13638 | The accomplishment of this task took many years. | இந்த பணியை நிறைவேற்ற பல ஆண்டுகள் ஆனது. |
13639 | Experience counts in this job. | இந்த வேலையில் அனுபவம் முக்கியமானது. |
13640 | You can go home after you have finished this work. | இந்த வேலையை முடித்த பிறகு நீங்கள் வீட்டிற்கு செல்லலாம். |
13641 | This job is killing me. | இந்த வேலை என்னைக் கொல்லும். |
13642 | It’s dangerous to climb this mountain. | இந்த மலை ஏறுவது ஆபத்தானது. |
13643 | What is the height of this mountain? | இந்த மலையின் உயரம் என்ன? |
13644 | I’ll take this umbrella. | நான் இந்தக் குடையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். |
13645 | Do you want to read this magazine? | இந்தப் பத்திரிகையைப் படிக்க விரும்புகிறீர்களா? |
13646 | This magazine is issued every month. | இந்த இதழ் ஒவ்வொரு மாதமும் வெளியிடப்படுகிறது. |
13647 | Don’t throw away this magazine. I haven’t read it yet. | இந்த இதழை தூக்கி எறிய வேண்டாம். நான் இன்னும் படிக்கவில்லை. |
13648 | Don’t throw away this magazine. | இந்த இதழை தூக்கி எறிய வேண்டாம். |
13649 | This magazine is widely read. | இந்த இதழ் பரவலாக வாசிக்கப்படுகிறது. |
13650 | How many subscribers does this magazine have? | இந்த இதழில் எத்தனை சந்தாதாரர்கள் உள்ளனர்? |
13651 | This magazine helps me to keep up with what’s happening in the world. | உலகில் என்ன நடக்கிறது என்பதைத் தெரிந்துகொள்ள இந்தப் பத்திரிகை எனக்கு உதவுகிறது. |
13652 | I will have to get rid of this worn-out carpet. | இந்த தேய்ந்து போன கம்பளத்தை நான் அகற்ற வேண்டும். |
13653 | Where did you find this wallet? | இந்தப் பணப்பையை எங்கே கண்டுபிடித்தீர்கள்? |
13654 | When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | இந்தக் கடைசிக் கேள்வியைக் கேட்ட ஆங்கிலேயர் தன் காதையே நம்பமுடியவில்லை. |
13655 | Please air the zabuton. | தயவுசெய்து zabuton ஐ ஒளிபரப்பவும். |
13656 | I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. | இந்த கடினமான சூழ்நிலையில் நான் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நீங்கள் என்னிடம் கூற விரும்புகிறேன். |
13657 | I’ve been in bad shape these days. | இந்த நாட்களில் நான் மோசமான நிலையில் இருக்கிறேன். |
13658 | We often hear about an energy crisis these days. | இந்த நாட்களில் எரிசக்தி நெருக்கடி பற்றி அடிக்கடி கேள்விப்படுகிறோம். |
13659 | You don’t seem to be yourself these days. | இந்த நாட்களில் நீங்கள் நீங்களே இல்லை என்று தோன்றுகிறது. |
13660 | This national park is full of beautiful scenery. | இந்த தேசிய பூங்கா அழகான இயற்கைக்காட்சிகள் நிறைந்தது. |
13661 | This county is poor in natural resources. | இந்த மாவட்டம் இயற்கை வளங்களில் மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
13662 | This is the most beautiful country I have ever visited. | நான் சென்ற நாடுகளிலேயே மிக அழகான நாடு இது. |
13663 | Oil is scarce in this country. | இந்த நாட்டில் எண்ணெய் தட்டுப்பாடு. |
13664 | It was the most popular sport in this country. | இந்த நாட்டில் மிகவும் பிரபலமான விளையாட்டாக இருந்தது. |
13665 | Freedom of speech was restricted in this country. | இந்த நாட்டில் பேச்சு சுதந்திரம் கட்டுப்படுத்தப்பட்டது. |
13666 | They cannot do without camels in this country. | இந்த நாட்டில் ஒட்டகங்கள் இல்லாமல் அவர்களால் செய்ய முடியாது. |
13667 | There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | இந்த மாளிகையில் ஒரு டசனுக்கும் குறைவான படுக்கையறைகள் இல்லை. |
13668 | He won’t come in a rain like this. | இப்படி ஒரு மழையில் அவர் வரமாட்டார். |
13669 | This steel is stainless. | இந்த எஃகு துருப்பிடிக்காதது. |
13670 | This mine will close down next month. | இந்த சுரங்கம் அடுத்த மாதம் மூடப்படும். |
13671 | This course will help you master correct pronunciation. | இந்த பாடநெறி சரியான உச்சரிப்பில் தேர்ச்சி பெற உதவும். |
13672 | This aircraft company deals with freight only. | இந்த விமான நிறுவனம் சரக்குகளை மட்டுமே கையாள்கிறது. |
13673 | I intend to hammer this idea into the student’s heads. | இந்த யோசனையை மாணவர்களின் தலையில் சுமத்த விரும்புகிறேன். |
13674 | I have to oppose this idea. | இந்த யோசனையை நான் எதிர்க்க வேண்டும். |
13675 | We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | இந்த கட்டமைப்பில் உள்ள முக்கோணங்களுக்கு செவ்வகங்களை மாற்றும்போது இதே போன்ற சிரமங்களை சந்திக்கிறோம். |
13676 | That’s an interesting ad. | அது ஒரு சுவாரஸ்யமான விளம்பரம். |
13677 | This factory’s productive capacity is 250 cars a week. | இந்த தொழிற்சாலையின் உற்பத்தி திறன் வாரத்திற்கு 250 கார்கள். |
13678 | This factory produces 500 automobiles a day. | இந்த தொழிற்சாலை ஒரு நாளைக்கு 500 ஆட்டோமொபைல்களை உற்பத்தி செய்கிறது. |
13679 | This factory can turn out 200 cars a day. | இந்த தொழிற்சாலை ஒரு நாளைக்கு 200 கார்களை இயக்க முடியும். |
13680 | Robots have taken the place of men in this factory. | இந்த தொழிற்சாலையில் மனிதர்களின் இடத்தை ரோபோக்கள் பிடித்துள்ளன. |
13681 | They are manufacturing TV sets in this factory. | இந்த தொழிற்சாலையில் டிவி பெட்டிகளை தயாரித்து வருகின்றனர். |
13682 | Don’t let this chance slip by. | இந்த வாய்ப்பை நழுவ விடாதீர்கள். |
13683 | This play has ended. | இந்த நாடகம் முடிந்தது. |
13684 | This park reminds me of my childhood. | இந்தப் பூங்கா எனது குழந்தைப் பருவத்தை நினைவூட்டுகிறது. |
13685 | On Saturdays, we usually visit this park. | சனிக்கிழமைகளில் இந்த பூங்காவிற்கு செல்வது வழக்கம். |
13686 | This park is a paradise for children. | இந்த பூங்கா குழந்தைகளுக்கான சொர்க்கம். |
13687 | This park is famous for its roses. | இந்த பூங்கா அதன் ரோஜாக்களுக்கு பிரபலமானது. |
13688 | The park is open to everybody. | பூங்கா அனைவருக்கும் திறந்திருக்கும். |
13689 | This park is more beautiful than that. | இந்த பூங்கா அதை விட அழகாக இருக்கிறது. |
13690 | There are many birds in this park. | இந்த பூங்காவில் பல பறவைகள் உள்ளன. |
13691 | Can we roller-skate in this park? | இந்த பூங்காவில் ரோலர் ஸ்கேட் செய்ய முடியுமா? |
13692 | What’s the name of this intersection? | இந்த சந்திப்பின் பெயர் என்ன? |
13693 | This symphony is a real masterpiece. | இந்த சிம்பொனி ஒரு உண்மையான தலைசிறந்த படைப்பு. |
13694 | This word is also French in origin. | இந்த வார்த்தையும் பிரெஞ்சு மொழியாகும். |
13695 | This word is still in use. | இந்த வார்த்தை இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ளது. |
13696 | This word was borrowed from French. | இந்த வார்த்தை பிரெஞ்சு மொழியிலிருந்து கடன் வாங்கப்பட்டது. |
13697 | The accent of this word is on the second syllable. | இந்த வார்த்தையின் உச்சரிப்பு இரண்டாவது எழுத்தில் உள்ளது. |
13698 | This word has a double meaning. | இந்த வார்த்தைக்கு இரட்டை அர்த்தம் உள்ளது. |
13699 | Let the tea draw for ten minutes. | தேநீர் பத்து நிமிடம் வரையட்டும். |
13700 | This lake is the deepest in Japan. | இந்த ஏரி ஜப்பானில் மிக ஆழமானது. |
13701 | This lake is deep. | இந்த ஏரி ஆழமானது. |
13702 | How deep this lake is! | இந்த ஏரி எவ்வளவு ஆழமானது! |
13703 | This lake is among the deepest in the country. | இந்த ஏரி நாட்டின் ஆழமான ஏரிகளில் ஒன்றாகும். |
13704 | This lake is deepest at this point. | இந்த இடத்தில் இந்த ஏரி ஆழமானது. |
13705 | The lake is deepest at this point. | இந்த இடத்தில் ஏரி ஆழமானது. |
13706 | This lake abounds in various kinds of fish. | இந்த ஏரியில் பல்வேறு வகையான மீன்கள் உள்ளன. |
13707 | Some believe Nessie lives in this lake. | நெஸ்ஸி இந்த ஏரியில் வசிக்கிறார் என்று சிலர் நம்புகிறார்கள். |
13708 | A mysterious legend has been handed down about this lake. | இந்த ஏரி பற்றி ஒரு மர்மமான புராணக்கதை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. |
13709 | It’s dangerous to swim in this lake. | இந்த ஏரியில் நீந்துவது ஆபத்தானது. |
13710 | This door won’t lock. | இந்தக் கதவு பூட்டப்படாது. |
13711 | The door will not open. | கதவு திறக்காது. |
13712 | Everyone knows that there is something new in this old capital. | இந்தப் பழைய தலைநகரில் ஏதோ புதுமை இருப்பது எல்லோருக்கும் தெரியும். |
13713 | This antique clock is worth one thousand dollars. | இந்த பழங்கால கடிகாரத்தின் மதிப்பு ஆயிரம் டாலர்கள். |
13714 | Nothing ever happens in this old village. | இந்த பழைய கிராமத்தில் எதுவும் நடக்காது. |
13715 | I don’t think this old car will make it to the top of the hill. | இந்த பழைய கார் மலை உச்சிக்கு வராது என்று நினைக்கிறேன். |
13716 | This old fish has a strange taste. | இந்த பழைய மீன் ஒரு வித்தியாசமான சுவை கொண்டது. |
13717 | We should do away with these old rules. | இந்த பழைய விதிகளை நாம் அகற்ற வேண்டும். |
13718 | This old house is made of wood. | இந்த பழைய வீடு மரத்தால் ஆனது. |
13719 | They say this old house is haunted. | இந்த பழைய வீட்டில் பேய் இருக்கிறது என்கிறார்கள். |
13720 | This proverb is worth remembering. | இந்த பழமொழி நினைவில் கொள்ளத்தக்கது. |
13721 | This word comes from Greek. | இந்த வார்த்தை கிரேக்க மொழியிலிருந்து வந்தது. |
13722 | Please tell me how to pronounce this word. | இந்த வார்த்தையை எப்படி உச்சரிப்பது என்று சொல்லுங்கள். |
13723 | I’d better rewrite this paper. | நான் இந்தக் கட்டுரையை மீண்டும் எழுதுவது நல்லது. |
13724 | This microscope magnifies objects by 100 times. | இந்த நுண்ணோக்கி பொருட்களை 100 மடங்கு பெரிதாக்குகிறது. |
13725 | I’m afraid this key does not fit. | இந்த சாவி பொருந்தாது என்று நான் பயப்படுகிறேன். |
13726 | Where can I find an outlet for all my anger? | என்னுடைய எல்லா கோபத்திற்கும் ஒரு வழியை நான் எங்கே கண்டுபிடிப்பது? |
13727 | From this standpoint history can be divided into two main epochs. | இந்த நிலைப்பாட்டில் இருந்து வரலாற்றை இரண்டு முக்கிய சகாப்தங்களாகப் பிரிக்கலாம். |
13728 | From this point of view, you are right. | இந்தக் கண்ணோட்டத்தில் நீங்கள் சொல்வது சரிதான். |
13729 | This laboratory is where we study every day. | இந்த ஆய்வுக்கூடத்தில் தான் நாங்கள் தினமும் படிக்கிறோம். |
13730 | This study compares the immigration policies of various nations. | இந்த ஆய்வு பல்வேறு நாடுகளின் குடியேற்றக் கொள்கைகளை ஒப்பிடுகிறது. |
13731 | Who looks after this dog? | இந்த நாயை யார் கவனிப்பது? |
13732 | This dog is big. | இந்த நாய் பெரியது. |
13733 | This dog eats almost anything. | இந்த நாய் கிட்டத்தட்ட எதையும் சாப்பிடும். |
13734 | The dog has a keen scent. | நாய் ஒரு கூர்மையான வாசனை உள்ளது. |
13735 | How clever this dog is! | இந்த நாய் எவ்வளவு புத்திசாலி! |
13736 | This dog is more attached to us than this cat. | இந்த பூனையை விட இந்த நாய் நம்மிடம் அதிகம் பற்று கொண்டது. |
13737 | This dog was born two months ago. | இந்த நாய் இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு பிறந்தது. |
13738 | This dog is the biggest in this town. | இந்த நாய் இந்த ஊரிலேயே பெரியது. |
13739 | This building is very large. | இந்தக் கட்டிடம் மிகப் பெரியது. |
13740 | This building is made of stone. | இந்தக் கட்டிடம் கல்லால் ஆனது. |
13741 | This building looks large from the front, but not from the side. | இந்த கட்டிடம் முன் இருந்து பெரியதாக தெரிகிறது, ஆனால் பக்கத்திலிருந்து அல்ல. |
13742 | This building is near completion. | இந்த கட்டிடம் முடியும் தருவாயில் உள்ளது. |
13743 | You aren’t permitted to bring dogs into this building. | இந்த கட்டிடத்திற்குள் நாய்களை கொண்டு வர உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. |
13744 | Is there a public toilet in this building? | இந்த கட்டிடத்தில் பொது கழிப்பறை உள்ளதா? |
13745 | How do you view this matter? | இந்த விஷயத்தை நீங்கள் எப்படிப் பார்க்கிறீர்கள்? |
13746 | Let’s take up this matter after lunch. | மதிய உணவுக்குப் பிறகு இந்த விஷயத்தை எடுத்துக்கொள்வோம். |
13747 | I am really in the dark on this case. | இந்த விஷயத்தில் நான் உண்மையில் இருட்டில் இருக்கிறேன். |
13748 | In this case, I think he is correct. | இந்த விஷயத்தில், அவர் சொல்வது சரிதான் என்று நினைக்கிறேன். |
13749 | This result leaves much to be desired. | இந்த முடிவு விரும்புவதற்கு நிறைய விட்டுச்செல்கிறது. |
13750 | We’ve got to fill this hole with something. | இந்த ஓட்டையை நாம் எதையாவது நிரப்ப வேண்டும். |
13751 | This decision will reflect on his future career. | இந்த முடிவு அவரது எதிர்கால வாழ்க்கையை பிரதிபலிக்கும். |
13752 | This decision is final. | இந்த முடிவு இறுதியானது. |
13753 | This play has three acts. | இந்த நாடகம் மூன்று செயல்களைக் கொண்டது. |
13754 | The title of this play is “Othello”. | இந்த நாடகத்தின் தலைப்பு “ஓதெல்லோ”. |
13755 | How many eggs does this hen lay each week? | இந்தக் கோழி ஒவ்வொரு வாரமும் எத்தனை முட்டைகள் இடும்? |
13756 | What do you think of this plan? | இந்தத் திட்டத்தைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? |
13757 | The plan was doomed to failure from the start. | தொடக்கத்திலிருந்தே இந்தத் திட்டம் தோல்வியில் முடிந்தது. |
13758 | This plan will be very expensive to carry out. | இந்த திட்டத்தை செயல்படுத்த மிகவும் விலை உயர்ந்ததாக இருக்கும். |
13759 | This plan is being discussed right now. | இந்த திட்டம் தற்போது விவாதிக்கப்படுகிறது. |
13760 | The main feature of this scheme is still ambiguous. | இந்த திட்டத்தின் முக்கிய அம்சம் இன்னும் தெளிவற்றதாகவே உள்ளது. |
13761 | What do you think about this plan? | இந்தத் திட்டத்தைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? |
13762 | It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | இந்த திட்டம் வெற்றி பெறுமா இல்லையா என்பதை பொறுத்திருந்து தான் பார்க்க வேண்டும். |
13763 | Please stick this notice to the door. | இந்த அறிவிப்பை வாசலில் ஒட்டவும். |
13764 | What does this sign say? | இந்த அடையாளம் என்ன சொல்கிறது? |
13765 | This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. | இந்த ஒப்பந்தம் எனக்கு 10 ஆயிரம் டாலர்கள் கொடுக்க வேண்டும். |
13766 | There’s a hole in this sock. | இந்த சாக்கில் ஒரு துளை உள்ளது. |
13767 | These shoes are expensive, and what is more, they are too small. | இந்த காலணிகள் விலை உயர்ந்தவை, மேலும் என்ன, அவை மிகவும் சிறியவை. |
13768 | These shoes don’t fit my feet. | இந்த காலணிகள் என் கால்களுக்கு பொருந்தாது. |
13769 | These shoes are so tight that I can’t put them on. | இந்த காலணிகள் மிகவும் இறுக்கமானவை, என்னால் அவற்றைப் போட முடியாது. |
13770 | These shoes are made in Italy. | இந்த காலணிகள் இத்தாலியில் தயாரிக்கப்படுகின்றன. |
13771 | Do you have these shoes in my size? | என் அளவில் இந்த காலணிகள் உங்களிடம் உள்ளதா? |
13772 | What is the meaning of this phrase? | இந்த சொற்றொடரின் பொருள் என்ன? |
13773 | This silverware set has been in my family for generations. | இந்த வெள்ளிப் பாத்திரம் என் குடும்பத்தில் பல தலைமுறைகளாக உள்ளது. |
13774 | This metal burnishes well. | இந்த உலோகம் நன்றாக எரிகிறது. |
13775 | Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | உள்ளூர் உணவு வகைகளை வழங்கும் உணவகம் இங்கு உள்ளதா? |
13776 | Is there a post office near here? | இங்கு அருகில் தபால் நிலையம் உள்ளதா? |
13777 | Could you recommend a nice restaurant near here? | இங்கே அருகில் ஒரு நல்ல உணவகத்தை பரிந்துரைக்க முடியுமா? |
13778 | I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | இந்த ஏரியாவில் தபால் அலுவலகம் இருக்கிறதா என்று சொல்ல முடியுமா என்று யோசிக்கிறேன். |
13779 | Is there a hospital near here? | இங்கு அருகில் மருத்துவமனை உள்ளதா? |
13780 | There is a military base near here. | இதன் அருகே ராணுவ தளம் உள்ளது. |
13781 | Is there a tennis court around here? | இங்கு டென்னிஸ் மைதானம் உள்ளதா? |
13782 | This music reminds me of that girl. | இந்த இசை அந்த பெண்ணை நினைவூட்டுகிறது. |
13783 | What’s all this fuss about? | எதுக்கு இந்த வம்பு? |
13784 | Heavy posts are needed to sustain this bridge. | இந்த பாலத்தை நிலைநிறுத்துவதற்கு கனமான தூண்கள் தேவை. |
13785 | This bridge is made of wood. | இந்த பாலம் மரத்தால் ஆனது. |
13786 | This bridge was built two years ago. | இந்த பாலம் இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன் கட்டப்பட்டது. |
13787 | How long is this bridge? | இந்தப் பாலம் எவ்வளவு நீளம்? |
13788 | This bridge looks secure. | இந்த பாலம் பாதுகாப்பாக தெரிகிறது. |
13789 | I don’t know the exact length of this bridge. | இந்தப் பாலத்தின் சரியான நீளம் எனக்குத் தெரியாது. |
13790 | This classroom can accommodate only thirty students. | இந்த வகுப்பறையில் முப்பது மாணவர்கள் மட்டுமே படிக்க முடியும். |
13791 | This lesson should be kept in mind. | இந்த பாடத்தை மனதில் கொள்ள வேண்டும். |
13792 | This church dates from the 12th century. | இந்த தேவாலயம் 12 ஆம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்தது. |
13793 | This textbook is intended for foreign students. | இந்த பாடநூல் வெளிநாட்டு மாணவர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. |
13794 | This textbook is too hard for me. | இந்த பாடப்புத்தகம் எனக்கு மிகவும் கடினமாக உள்ளது. |
13795 | This fish smells bad. | இந்த மீன் துர்நாற்றம் வீசுகிறது. |
13796 | This fish is free from poison. | இந்த மீன் விஷம் இல்லாதது. |
13797 | This fish is big. | இந்த மீன் பெரியது. |
13798 | This fish is not fit to eat. | இந்த மீன் சாப்பிட ஏற்றதல்ல. |
13799 | This fish is inexpensive but nourishing. | இந்த மீன் மலிவானது ஆனால் ஊட்டமளிக்கிறது. |
13800 | Is this fish still alive? | இந்த மீன் இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறதா? |
13801 | This fish has a lot of small bones in it. | இந்த மீனில் சிறிய எலும்புகள் அதிகம். |
13802 | This milk tastes sour. | இந்த பால் புளிப்பு சுவை கொண்டது. |
13803 | This beef is tender. | இந்த மாட்டிறைச்சி மென்மையானது. |
13804 | It is very imprudent to swim in the rapids. | வேகத்தில் நீந்துவது மிகவும் விவேகமற்றது. |
13805 | It must be dangerous to swim in this rapid stream. | இந்த வேகமான நீரோடையில் நீந்துவது ஆபத்தானதாக இருக்க வேண்டும். |
13806 | This blotting paper absorbs ink well. | இந்த ப்ளாட்டிங் பேப்பர் மை நன்றாக உறிஞ்சும். |
13807 | You can see the whole city from this hill. | இந்த மலையிலிருந்து முழு நகரத்தையும் பார்க்கலாம். |
13808 | This coffee shop is cozy. | இந்த காபி ஷாப் வசதியானது. |
13809 | The author of this article is a famous critic. | இந்தக் கட்டுரையை எழுதியவர் பிரபல விமர்சகர். |
13810 | I don’t know what this symbol stands for. | இந்த சின்னம் எதைக் குறிக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
13811 | I can’t understand this sign’s meaning. | இந்த அடையாளத்தின் அர்த்தத்தை என்னால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை. |
13812 | There are some cases where the rule does not hold good. | ஆட்சி சரியாக நடக்காத சில சந்தர்ப்பங்களும் உண்டு. |
13813 | The rule reads in two ways. | விதி இரண்டு வழிகளில் படிக்கிறது. |
13814 | This rule does not apply. | இந்த விதி பொருந்தாது. |
13815 | This rule applies to all cases. | இந்த விதி அனைத்து வழக்குகளுக்கும் பொருந்தும். |
13816 | This rule cannot be applied to you. | இந்த விதியை உங்களுக்குப் பயன்படுத்த முடியாது. |
13817 | This rule cannot be applied to that case. | இந்த விதியை அந்த வழக்கில் பயன்படுத்த முடியாது. |
13818 | This rule reads several ways. | இந்த விதி பல வழிகளைப் படிக்கிறது. |
13819 | This rule cannot be applied to every case. | இந்த விதியை எல்லா வழக்குகளுக்கும் பயன்படுத்த முடியாது. |
13820 | This rule applies to you, too. | இந்த விதி உங்களுக்கும் பொருந்தும். |
13821 | Eggs are cheap this season. | இந்த சீசனில் முட்டை விலை குறைவு. |
13822 | This train leaves at nine o’clock. | இந்த ரயில் ஒன்பது மணிக்குப் புறப்படும். |
13823 | This climate doesn’t agree with me. | இந்தச் சூழல் எனக்கு ஒத்துவரவில்லை. |
13824 | Who was this machine invented by? | இந்த இயந்திரம் யாரால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது? |
13825 | This machine is superior in quality to that one. | இந்த இயந்திரம் அதை விட தரத்தில் உயர்ந்தது. |
13826 | This machine is now out of date. | இந்த இயந்திரம் தற்போது காலாவதியானது. |
13827 | This machine makes 100 copies a minute. | இந்த இயந்திரம் ஒரு நிமிடத்திற்கு 100 பிரதிகள் எடுக்கும். |
13828 | This machine is easy to handle. | இந்த இயந்திரம் கையாள எளிதானது. |
13829 | There’s something wrong with this machine. | இந்த இயந்திரத்தில் ஏதோ தவறு உள்ளது. |
13830 | This machine consumes 10% of all the power we use. | நாம் பயன்படுத்தும் மின்சாரத்தில் 10% இந்த இயந்திரம் பயன்படுத்துகிறது. |
13831 | This machine cranks out a thousand screws an hour. | இந்த இயந்திரம் ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஆயிரம் திருகுகளை சுழற்றுகிறது. |
13832 | Do you know how to use this machine? | இந்த இயந்திரத்தை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? |
13833 | I can’t remember how to use this machine. | இந்த இயந்திரத்தை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது எனக்கு நினைவில் இல்லை. |
13834 | I can’t use this machine. | இந்த இயந்திரத்தை என்னால் பயன்படுத்த முடியாது. |
13835 | Can you explain how this machine works? | இந்த இயந்திரம் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை விளக்க முடியுமா? |
13836 | Will you help me move this desk? | இந்த மேசையை நகர்த்த எனக்கு உதவுவீர்களா? |
13837 | This desk is made of wood. | இந்த மேசை மரத்தால் ஆனது. |
13838 | This desk is different from the one I ordered. | இந்த மேசை நான் ஆர்டர் செய்ததில் இருந்து வேறுபட்டது. |
13839 | This desk has lost one of its legs. | இந்த மேசை அதன் ஒரு காலை இழந்துவிட்டது. |
13840 | This desk is good. | இந்த மேசை நன்றாக உள்ளது. |
13841 | This desk is mine. | இந்த மேசை என்னுடையது. |
13842 | This desk is broken. | இந்த மேசை உடைந்துவிட்டது. |
13843 | This desk is made of hard wood. | இந்த மேசை கடினமான மரத்தால் ஆனது. |
13844 | This desk is used by me. | இந்த மேசை நான் பயன்படுத்தியது. |
13845 | This desk is used by Tom. | இந்த மேசையை டாம் பயன்படுத்துகிறார். |
13846 | This desk is better than that one. | இந்த மேசை அதை விட சிறந்தது. |
13847 | This desk cost me no less than 30000 yen. | இந்த மேசையின் விலை 30000 யென்களுக்குக் குறையாது. |
13848 | This desk cost me 20,000 yen. | இந்த மேசை எனக்கு 20,000 யென் செலவாகும். |
13849 | This company manufactures computer chips. | இந்த நிறுவனம் கணினி சிப்களை உற்பத்தி செய்கிறது. |
13850 | You should rethink this program. | இந்த திட்டத்தை நீங்கள் மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டும். |
13851 | These pills act on the heart. | இந்த மாத்திரைகள் இதயத்தில் செயல்படுகின்றன. |
13852 | This can hold about 4 gallons. | இது சுமார் 4 கேலன்களை வைத்திருக்க முடியும். |
13853 | This tradition is followed in most households. | இந்த பாரம்பரியம் பெரும்பாலான வீடுகளில் பின்பற்றப்படுகிறது. |
13854 | I can’t put up with this cold. | இந்தக் குளிரை என்னால் தாங்க முடியவில்லை. |
13855 | I can’t stand this cold. | என்னால இந்த குளிர் தாங்க முடியல. |
13856 | This amount includes tax. | இந்த தொகையில் வரி அடங்கும். |
13857 | There are more girls than boys in this school. | இப்பள்ளியில் ஆண்களை விட பெண்களே அதிகம். |
13858 | Let me tell you about the origin of this school. | இந்த பள்ளியின் தோற்றம் பற்றி நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன். |
13859 | Only 16 percent of the teachers of this school are female. | இப்பள்ளியின் ஆசிரியர்களில் 16 சதவீதம் பேர் மட்டுமே பெண்கள். |
13860 | There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school. | இப்பள்ளியில் நாற்பத்தொரு ஆசிரியர்களும் சுமார் எண்ணூறு மாணவர்களும் உள்ளனர். |
13861 | I tried to find out how many people really live in this town. | இந்த ஊரில் உண்மையில் எத்தனை பேர் வாழ்கிறார்கள் என்பதை அறிய முயற்சித்தேன். |
13862 | These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. | இந்த இருமல் மாத்திரைகள் கசப்பாக இருக்கும், ஆனால் அவை உங்களுக்கு மிகவும் நல்லது. |
13863 | This picture is of my uncle. | இந்த படம் என் மாமாவின் படம். |
13864 | When I painted this picture, I was 23 years old. | நான் இந்தப் படத்தை வரைந்தபோது எனக்கு 23 வயது. |
13865 | I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | இறந்த என் அம்மாவை நினைக்காமல் இந்தப் படத்தைப் பார்க்க முடியாது. |
13866 | This picture reminds me of our happy days in England. | இந்தப் படம் எனக்கு இங்கிலாந்தில் இருந்த மகிழ்ச்சியான நாட்களை நினைவூட்டுகிறது. |
13867 | I cannot see this picture without remembering my childhood. | எனது குழந்தைப் பருவத்தை நினைவில் கொள்ளாமல் இந்தப் படத்தைப் பார்க்க முடியாது. |
13868 | Look at this picture. | இந்தப் படத்தைப் பாருங்கள். |
13869 | How did you come by this painting? | இந்த ஓவியம் எப்படி வந்தது? |
13870 | This painting is a representation of a storm at sea. | இந்த ஓவியம் கடலில் வீசும் புயலின் பிரதிபலிப்பாகும். |
13871 | Could you put these fragile things in a safe place? | இந்த உடையக்கூடிய பொருட்களை பாதுகாப்பான இடத்தில் வைக்க முடியுமா? |
13872 | In this company, there are more women than men. | இந்த நிறுவனத்தில் ஆண்களை விட பெண்களே அதிகம். |
13873 | My grandfather founded and my parents developed this company. | என் தாத்தா நிறுவினார் மற்றும் என் பெற்றோர் இந்த நிறுவனத்தை உருவாக்கினர். |
13874 | This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | இந்த நிறுவனம் ஒரு நாளைக்கு இருநூறு கார்களை உற்பத்தி செய்கிறது. |
13875 | I felt like a fish out of water at this firm. | இந்த நிறுவனத்தில் தண்ணீரில் இருந்து வெளியே வந்த மீனைப் போல உணர்ந்தேன். |
13876 | Who is the boss of this company? | இந்த நிறுவனத்தின் முதலாளி யார்? |
13877 | Chances of promotion are slim in this firm. | இந்த நிறுவனத்தில் பதவி உயர்வுக்கான வாய்ப்புகள் குறைவு. |
13878 | Monday through Friday are work-days in this company. | திங்கள் முதல் வெள்ளி வரை இந்த நிறுவனத்தில் வேலை நாட்கள். |
13879 | Rather than putting off this meeting, why don’t we just call it off? | இந்தச் சந்திப்பைத் தள்ளிப் போடுவதை விட, நாம் ஏன் அதைத் தள்ளி வைக்கக் கூடாது? |
13880 | This is very important meeting. You ought not to miss it. | இது மிகவும் முக்கியமான சந்திப்பு. நீங்கள் அதை தவறவிடக்கூடாது. |
13881 | The meeting had 12 attendees. | கூட்டத்தில் 12 பேர் கலந்து கொண்டனர். |
13882 | Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | இந்தக் கூட்டத்தில் உள்ள மற்ற பிரதிநிதிகளிடம் நேரடியாகச் சொல்லாமல், தலைவரிடம் தயவுசெய்து உங்களைப் பேசுங்கள். |
13883 | This artist creates beautiful paintings. | இந்த ஓவியர் அழகான ஓவியங்களை உருவாக்குகிறார். |
13884 | Learn this lesson by heart. | இந்த பாடத்தை மனதார கற்றுக் கொள்ளுங்கள். |
13885 | I’d like to send these to Japan. | நான் இவற்றை ஜப்பானுக்கு அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
13886 | Can you arrange these flowers for me? | இந்த பூக்களை எனக்கு ஏற்பாடு செய்ய முடியுமா? |
13887 | This flower is beautiful, isn’t it? | இந்த மலர் அழகாக இருக்கிறது, இல்லையா? |
13888 | This flower is very beautiful. | இந்த மலர் மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. |
13889 | This flower is the most beautiful of all flowers. | இந்த மலர் அனைத்து பூக்களிலும் மிகவும் அழகானது. |
13890 | This flower gives off a strong fragrance. | இந்த மலர் ஒரு வலுவான வாசனையை அளிக்கிறது. |
13891 | How beautiful this flower is! | இந்த மலர் எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறது! |
13892 | This flower is yellow, but all the others are blue. | இந்த மலர் மஞ்சள், ஆனால் மற்ற அனைத்தும் நீலம். |
13893 | This flower is more beautiful than that one. | இந்த மலர் அதை விட அழகாக இருக்கிறது. |
13894 | This flower is as beautiful as that one. | இந்தப் பூ அதைப் போலவே அழகு. |
13895 | This flower is more beautiful than that rose. | இந்த மலர் அந்த ரோஜாவை விட அழகாக இருக்கிறது. |
13896 | Do you know the name of this flower? | இந்த பூவின் பெயர் தெரியுமா? |
13897 | The smell of this flower calls up my childhood. | இந்த பூவின் வாசனை என் குழந்தை பருவத்தை அழைக்கிறது. |
13898 | It is dangerous to bathe in this river. | இந்த ஆற்றில் குளிப்பது ஆபத்தானது. |
13899 | This is an opera in five acts. | இது ஐந்து செயல்களில் ஒரு ஓபரா. |
13900 | This song reminds me of my childhood. | இந்தப் பாடல் என் குழந்தைப் பருவத்தை நினைவுபடுத்துகிறது. |
13901 | Can you sing this song? | இந்தப் பாடலைப் பாட முடியுமா? |
13902 | This song is very popular in Japan. | இந்த பாடல் ஜப்பானில் மிகவும் பிரபலமானது. |
13903 | This song is liked by many people. | இந்த பாடல் பலரால் விரும்பப்படுகிறது. |
13904 | This song is not loved by girls. | இந்தப் பாடல் பெண்களால் விரும்பப்படுவதில்லை. |
13905 | This song is familiar to us. | இந்தப் பாடல் நமக்குப் பரிச்சயமானது. |
13906 | This song is a love song. | இந்தப் பாடல் ஒரு காதல் பாடல். |
13907 | This song is known to everyone. | இந்த பாடல் அனைவருக்கும் தெரிந்ததே. |
13908 | This song was written by Foster. | இந்த பாடலை எழுதியவர் ஃபாஸ்டர். |
13909 | This song is No. 1 on the hit chart. | இந்த பாடல் எண். ஹிட் சார்ட்டில் 1. |
13910 | This song always reminds me of my school days. | இந்தப் பாடல் எப்போதும் என் பள்ளி நாட்களை நினைவூட்டுகிறது. |
13911 | This song was popular in the 1970s. | இந்த பாடல் 1970களில் பிரபலமானது. |
13912 | This song’s name is “Only You”. | இந்தப் பாடலின் பெயர் “நீ மட்டும்”. |
13913 | This scientific article reads like a novel. | இந்த அறிவியல் கட்டுரை ஒரு நாவல் போல படிக்கிறது. |
13914 | The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. | விஞ்ஞானி ஜப்பான் மட்டுமின்றி வெளிநாடுகளிலும் பிரபலமானவர். |
13915 | How many people are there in this household? | இந்த வீட்டில் எத்தனை பேர் இருக்கிறார்கள்? |
13916 | This house is not for sale. | இந்த வீடு விற்பனைக்கு இல்லை. |
13917 | This house has a solid foundation. | இந்த வீட்டிற்கு உறுதியான அடித்தளம் உள்ளது. |
13918 | Who owns this house? | இந்த வீடு யாருக்கு சொந்தம்? |
13919 | This house is made of stone. | இந்த வீடு கல்லால் ஆனது. |
13920 | I like this house, because it is very comfortable. | நான் இந்த வீட்டை விரும்புகிறேன், ஏனென்றால் இது மிகவும் வசதியானது. |
13921 | This house is mine. | இந்த வீடு என்னுடையது. |
13922 | This house is mine, not yours. | இந்த வீடு என்னுடையது, உங்களுடையது அல்ல. |
13923 | This house is free of rent. | இந்த வீடு வாடகை இலவசம். |
13924 | This house needs painting. | இந்த வீட்டிற்கு வர்ணம் பூச வேண்டும். |
13925 | Painted white, this house looks bigger. | வெள்ளை வர்ணம் பூசப்பட்ட இந்த வீடு பெரியதாக தெரிகிறது. |
13926 | This house is very good. | இந்த வீடு மிகவும் நல்லது. |
13927 | I feel a strong attachment to this house. | நான் இந்த வீட்டின் மீது வலுவான பற்றுதலை உணர்கிறேன். |
13928 | This house has two bathrooms. | இந்த வீட்டில் இரண்டு குளியலறைகள் உள்ளன. |
13929 | This house has six rooms. | இந்த வீட்டில் ஆறு அறைகள் உள்ளன. |
13930 | This house has eleven rooms. | இந்த வீட்டில் பதினொரு அறைகள் உள்ளன. |
13931 | I want to travel this summer, but I don’t know where to go. | இந்த கோடையில் நான் பயணம் செய்ய விரும்புகிறேன், ஆனால் எங்கு செல்வது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. |
13932 | I wanted to work this summer. | நான் இந்த கோடையில் வேலை செய்ய விரும்பினேன். |
13933 | Are you going away this summer? | இந்த கோடையில் நீங்கள் வெளியேறுகிறீர்களா? |
13934 | I’ll be able to afford a week’s vacation this summer. | இந்த கோடையில் ஒரு வார விடுமுறையை என்னால் வாங்க முடியும். |
13935 | We have had much rain this summer. | இந்த கோடையில் அதிக மழை பெய்துள்ளது. |
13936 | This summer it has rained very little. | இந்த கோடை மழை மிகவும் குறைவாகவே பெய்துள்ளது. |
13937 | I am going to swim a lot this summer. | இந்த கோடையில் நான் நிறைய நீந்தப் போகிறேன். |
13938 | I am going to try to get a good tan. | நான் ஒரு நல்ல பழுப்பு நிறத்தைப் பெற முயற்சிக்கப் போகிறேன். |
13939 | I’ll travel across Europe by bicycle this summer. | இந்த கோடையில் நான் சைக்கிளில் ஐரோப்பா முழுவதும் பயணம் செய்வேன். |
13940 | When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | இந்த கோடையில் நான் எனது சொந்த ஊருக்குச் சென்றபோது, பத்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இருந்த நகரத்திலிருந்து வித்தியாசமாக இருப்பதைக் கண்டேன். |
13941 | I finally went to England this summer. | நான் இறுதியாக இந்த கோடையில் இங்கிலாந்து சென்றேன். |
13942 | Delivery is not included in the price. | டெலிவரி விலையில் சேர்க்கப்படவில்லை. |
13943 | There is a leak in the roof. | மேற்கூரையில் கசிவு ஏற்பட்டுள்ளது. |
13944 | Why don’t you try on this yellow sweater? | இந்த மஞ்சள் நிற ஸ்வெட்டரை நீங்கள் ஏன் முயற்சி செய்யக்கூடாது? |
13945 | May I use this pencil? | நான் இந்த பென்சில் பயன்படுத்தலாமா? |
13946 | How long is this pencil? | இந்த பென்சிலின் நீளம் எவ்வளவு? |
13947 | I’d like to change yen to dollars. | நான் யெனை டாலராக மாற்ற விரும்புகிறேன். |
13948 | This English book is too difficult for me to read. | இந்த ஆங்கில புத்தகம் எனக்கு படிக்க கடினமாக உள்ளது. |
13949 | This movie is for adults, not for children. | இந்த படம் பெரியவர்களுக்கானது, குழந்தைகளுக்கானது அல்ல. |
13950 | This film is worth seeing. | இந்தப் படம் பார்க்கத் தகுந்தது. |
13951 | Did you like the movie? | படம் பிடித்திருக்கிறதா? |
13952 | This movie is very interesting to me. | இந்தப் படம் எனக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. |
13953 | I found this film very interesting. | இந்தப் படம் எனக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருந்தது. |
13954 | I think it is worthwhile to see this film twice. | இந்தப் படத்தை இரண்டு முறை பார்ப்பது பயனுள்ளது என்று நினைக்கிறேன். |
13955 | I think that rumor is true. | அந்த வதந்தி உண்மை என்று நினைக்கிறேன். |
13956 | I wonder if this rumor is true. | இந்த வதந்தி உண்மையா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
13957 | I am fed up with this wet weather. | இந்த ஈரமான வானிலையால் நான் சோர்வடைகிறேன். |
13958 | I’m fed up with this wet weather. | இந்த ஈரமான வானிலையால் நான் சோர்வடைகிறேன். |
13959 | How long will this rain go on? | இந்த மழை இன்னும் எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும்? |
13960 | This caterpillar will become a beautiful butterfly. | இந்த கம்பளிப்பூச்சி அழகான பட்டாம்பூச்சியாக மாறும். |
13961 | What does this mark mean? | இந்தக் குறியின் அர்த்தம் என்ன? |
13962 | The probability of this chain of events is one in two million flights – about once every two months at current levels of air traffic. | இந்த நிகழ்வுகளின் நிகழ்தகவு இரண்டு மில்லியன் விமானங்களில் ஒன்று – தற்போதைய விமானப் போக்குவரத்தில் இரண்டு மாதங்களுக்கு ஒரு முறை. |
13963 | This passage contains a lot of meaning. | இந்த பத்தியில் நிறைய அர்த்தம் உள்ளது. |
13964 | This stool needs to be repaired. | இந்த மலத்தை சரி செய்ய வேண்டும். |
13965 | This chair is in want of repair. | இந்த நாற்காலி பழுதுபார்க்கப்படாமல் உள்ளது. |
13966 | This ability to communicate helps us a lot. | இந்த தொடர்பு திறன் நமக்கு மிகவும் உதவுகிறது. |
13967 | This chair is made of plastic. | இந்த நாற்காலி பிளாஸ்டிக்கால் ஆனது. |
13968 | There are many kinds of animals inside this enclosure. | இந்த வளாகத்தில் பல வகையான விலங்குகள் உள்ளன. |
13969 | Could you send it to this address? | இந்த முகவரிக்கு அனுப்ப முடியுமா? |
13970 | How much is this dress? | இந்த ஆடை எவ்வளவு? |
13971 | This is a dead-end alley. | இது ஒரு முட்டுச்சந்து. |
13972 | This rope is strong, isn’t it? | இந்தக் கயிறு வலிமையானது அல்லவா? |
13973 | What time does this restaurant close? | இந்த உணவகம் எந்த நேரத்தில் மூடப்படும்? |
13974 | This restaurant can’t be matched for good service. | இந்த உணவகத்தை சிறந்த சேவைக்காக ஒப்பிட முடியாது. |
13975 | Can I hear a little bit of this record? | இந்த பதிவை கொஞ்சம் கேட்கலாமா? |
13976 | This apple is sweet. | இந்த ஆப்பிள் இனிப்பு. |
13977 | This apple is very red. | இந்த ஆப்பிள் மிகவும் சிவப்பு. |
13978 | This apple tastes very sour. | இந்த ஆப்பிள் மிகவும் புளிப்பு சுவை கொண்டது. |
13979 | This apple tastes sour. | இந்த ஆப்பிள் புளிப்பு சுவை கொண்டது. |
13980 | Some of these apples are bad. | இந்த ஆப்பிள்களில் சில மோசமானவை. |
13981 | This radio is out of order. | இந்த ரேடியோ பழுதடைந்துள்ளது. |
13982 | How much is this radio? | இந்த ரேடியோ எவ்வளவு? |
13983 | Is this radio yours? | இந்த வானொலி உங்களுடையதா? |
13984 | What is the price of this radio? | இந்த வானொலியின் விலை என்ன? |
13985 | This yogurt tastes strange. | இந்த தயிர் சுவை வித்தியாசமானது. |
13986 | Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | மலையின் மீது நின்றபடியே தேவாலயம் அழகாக காட்சியளிக்கிறது. |
13987 | I solved the problem in this way. | நான் இந்த வழியில் சிக்கலை தீர்த்தேன். |
13988 | This is how we’ve got to know each other. | இப்படித்தான் நாம் ஒருவரையொருவர் தெரிந்துகொண்டோம். |
13989 | This is how he solved the difficult problem. | கடினமான பிரச்சனையை இப்படித்தான் தீர்த்தார். |
13990 | This is how the accident happened. | இப்படித்தான் விபத்து நடந்துள்ளது. |
13991 | This is how I did it. | இப்படித்தான் செய்தேன். |
13992 | This is how I solved the problem. | இப்படித்தான் பிரச்சினையைத் தீர்த்தேன். |
13993 | Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | இதனால், கொடுங்கோலன் ராஜ்யத்தைக் கைப்பற்றுவதில் வெற்றி பெற்றார். |
13994 | Not having dealt with such a problem, they don’t know what to do. | அத்தகைய சிக்கலைச் சமாளிக்காததால், அவர்களுக்கு என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை. |
13995 | Such a problem is hard to deal with. | அத்தகைய சிக்கலைச் சமாளிப்பது கடினம். |
13996 | There is no precedent for such a case. | அத்தகைய வழக்குக்கு எந்த முன்னுதாரணமும் இல்லை. |
13997 | I can’t put up with an insult like this. | இந்த மாதிரி அவமானத்தை என்னால் தாங்க முடியாது. |
13998 | Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. | மற்ற மாற்றங்களைப் போலவே, மற்ற நாடுகளிலும் இந்த அணுகுமுறை மாற்றம் ஏற்பட்டுள்ளது. |
13999 | What should they do in this situation? | இந்த சூழ்நிலையில் அவர்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்? |
14000 | Such a custom should be done away with. | அத்தகைய வழக்கத்தை ஒழிக்க வேண்டும். |
For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 28
Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 27
Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 23
Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 24
Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 22
Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 21
Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps