Learning English through Tamil or Tamil through English can be an enriching experience for language learners. The fusion of spoken English in Tamil conversations helps in comprehending both languages effectively. Understanding English through Tamil facilitates grasping the meanings of English words and expressions, ensuring a smoother transition between languages. Similarly, comprehending Tamil through English aids in deciphering the meanings of Tamil words and phrases in English contexts. Exploring the English meaning for Tamil words expands vocabulary and enhances linguistic skills. Integrating English words with their Tamil meanings assists in building a strong foundation in both languages, fostering better communication and understanding across linguistic boundaries.
For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
16001 | Don’t take things so seriously. | விஷயங்களை அவ்வளவு சீரியஸாக எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள். |
16002 | Don’t put much confidence in him. | அவர் மீது அதிக நம்பிக்கை வைக்க வேண்டாம். |
16003 | I don’t see much of him. | நான் அவரை அதிகம் பார்ப்பதில்லை. |
16004 | I hope we don’t have to wait for too long. | நாங்கள் அதிக நேரம் காத்திருக்க வேண்டியதில்லை என்று நம்புகிறேன். |
16005 | I was surprised because it was very big. | அது மிகவும் பெரியதாக இருந்ததால் நான் ஆச்சரியப்பட்டேன். |
16006 | Don’t expect too much. | அதிகம் எதிர்பார்க்காதீர்கள். |
16007 | Please don’t walk too fast. | தயவு செய்து வேகமாக நடக்காதீர்கள். |
16008 | It is too hot to work. | வேலை செய்ய முடியாத அளவுக்கு சூடாக இருக்கிறது. |
16009 | It is dangerous to drink too much. | அதிகமாக குடிப்பது ஆபத்தானது. |
16010 | I do not have much time. | எனக்கு அதிக நேரம் இல்லை. |
16011 | I would like a less expensive double room. | நான் விலை குறைந்த இரட்டை அறையை விரும்புகிறேன். |
16012 | You don’t look so hot. | நீங்கள் அவ்வளவு சூடாக இல்லை. |
16013 | There is not much hope. | அதிக நம்பிக்கை இல்லை. |
16014 | Don’t get your hopes up too much. | உங்கள் நம்பிக்கையை அதிகமாக உயர்த்த வேண்டாம். |
16015 | It’s too dark to play tennis now. | இப்போது டென்னிஸ் விளையாட முடியாத அளவுக்கு இருட்டாக இருக்கிறது. |
16016 | It was so hot that we couldn’t walk for long. | அதிக நேரம் நடக்க முடியாத அளவுக்கு வெயில் இருந்தது. |
16017 | Because I was too busy. | ஏனென்றால் நான் மிகவும் பிஸியாக இருந்தேன். |
16018 | So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. | அவருடைய கடிதம் மிகவும் நட்பாக இருந்தது, அவள் மிகவும் உணர்ச்சிவசப்பட்டு அழ ஆரம்பித்தாள். |
16019 | You have changed so much that I can hardly recognize you. | நான் உன்னை அடையாளம் காண முடியாத அளவுக்கு நீ மாறிவிட்டாய். |
16020 | Don’t boast too much about that. | அதைப் பற்றி அதிகம் பெருமை கொள்ள வேண்டாம். |
16021 | Don’t spend too much money. | அதிக பணம் செலவு செய்யாதீர்கள். |
16022 | The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | நைல் நதிக்கு அடுத்தபடியாக உலகின் இரண்டாவது நீளமான நதி அமேசான். |
16023 | The Amazon is fed by a large number of tributaries. | அமேசான் ஏராளமான துணை நதிகளால் உணவளிக்கப்படுகிறது. |
16024 | The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | அப்பல்லோ திட்டம் விண்வெளி பற்றிய நமது அறிவை பெரிதும் மேம்படுத்தியது. |
16025 | Africa is a continent; Greenland is not. | ஆப்பிரிக்கா ஒரு கண்டம்; கிரீன்லாந்து இல்லை. |
16026 | Africa is exporting beef to Europe. | ஆப்பிரிக்கா ஐரோப்பாவிற்கு மாட்டிறைச்சியை ஏற்றுமதி செய்கிறது. |
16027 | Africa was once called the Dark Continent. | ஆப்பிரிக்கா ஒரு காலத்தில் இருண்ட கண்டம் என்று அழைக்கப்பட்டது. |
16028 | Have you ever been to Africa? | நீங்கள் எப்போதாவது ஆப்பிரிக்கா சென்றிருக்கிறீர்களா? |
16029 | Africa has a lot of nature. | ஆப்பிரிக்காவில் நிறைய இயற்கை உள்ளது. |
16030 | Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. | ஆப்பிரிக்காவில் பசியால் அவதிப்படுபவர்களுக்கு அவசர உதவி தேவை. |
16031 | Many people in Africa were killed as a result of the storm. | இந்த புயல் காரணமாக ஆப்பிரிக்காவில் ஏராளமானோர் உயிரிழந்துள்ளனர். |
16032 | Abraham Lincoln’s father was a carpenter by trade. | ஆபிரகாம் லிங்கனின் தந்தை ஒரு தச்சு தொழிலாளி. |
16033 | Can you tell a duck from a goose? | வாத்து ஒரு வாத்து என்று சொல்ல முடியுமா? |
16034 | Did you rent an apartment? | நீங்கள் ஒரு குடியிருப்பை வாடகைக்கு எடுத்தீர்களா? |
16035 | How much rent do you pay for the apartment? | அடுக்குமாடி குடியிருப்புக்கு எவ்வளவு வாடகை செலுத்துகிறீர்கள்? |
16036 | The flat is on fire. | பிளாட் தீப்பற்றி எரிகிறது. |
16037 | That story is too incredible to be true. | அந்த கதை உண்மையாக இருக்க மிகவும் நம்பமுடியாதது. |
16038 | That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | அப்படிப் பேசும் விதம் இந்தப் பகுதி மக்களுக்கே தனித்தன்மை வாய்ந்தது. |
16039 | Who is that old woman? | யார் அந்த மூதாட்டி? |
16040 | The hotel has a homey atmosphere. | ஹோட்டல் ஒரு வீட்டுச் சூழலைக் கொண்டுள்ளது. |
16041 | Look at that shooting star. | அந்த சுடும் நட்சத்திரத்தைப் பாருங்கள். |
16042 | I am going to get that sucker. | நான் அந்த உறிஞ்சியைப் பெறப் போகிறேன். |
16043 | Let’s sit down in the shade of that tree. | அந்த மரத்தின் நிழலில் அமர்ந்து கொள்வோம். |
16044 | Look at the top of that tree. | அந்த மரத்தின் உச்சியைப் பாருங்கள். |
16045 | I found the book at that bookstore by chance. | தற்செயலாக அந்தப் புத்தகக் கடையில் புத்தகம் கிடைத்தது. |
16046 | Give that book back to me. | அந்தப் புத்தகத்தை என்னிடம் திருப்பிக் கொடுங்கள். |
16047 | I’ll keep that book for myself. | அந்தப் புத்தகத்தை நானே வைத்துக் கொள்கிறேன். |
16048 | That book is worth reading. | அந்த புத்தகம் படிக்கத் தகுந்தது. |
16049 | Whose is that book? | யார் அந்த புத்தகம்? |
16050 | That book is a new book. | அந்த புத்தகம் ஒரு புதிய புத்தகம். |
16051 | That book is of no use. | அந்தப் புத்தகத்தால் எந்தப் பயனும் இல்லை. |
16052 | I have read that book several times. | அந்தப் புத்தகத்தை நான் பலமுறை படித்திருக்கிறேன். |
16053 | What did you do with those books? | அந்த புத்தகங்களை என்ன செய்தீர்கள்? |
16054 | That room is not very large. | அந்த அறை பெரிதாக இல்லை. |
16055 | There are plenty of guests in the room. | அறையில் ஏராளமான விருந்தினர்கள் உள்ளனர். |
16056 | You may smoke in that room, but you mustn’t smoke in this room. | நீங்கள் அந்த அறையில் புகைபிடிக்கலாம், ஆனால் இந்த அறையில் நீங்கள் புகைபிடிக்கக்கூடாது. |
16057 | How many maids does that lady want to employ? | அந்தப் பெண் எத்தனை பணிப்பெண்களை வேலைக்கு அமர்த்த விரும்புகிறார்? |
16058 | That plane will take off at five. | அந்த விமானம் ஐந்து மணிக்கு புறப்படும். |
16059 | If I had taken that plane, I would be dead now. | நான் அந்த விமானத்தை எடுத்திருந்தால், நான் இப்போது இறந்திருப்பேன். |
16060 | That box is bigger than this one. | அந்தப் பெட்டி இதைவிடப் பெரியது. |
16061 | That white building is a hospital. | அந்த வெள்ளைக் கட்டிடம் ஒரு மருத்துவமனை. |
16062 | The white building was destroyed by the earthquake. | நிலநடுக்கத்தால் வெள்ளை நிற கட்டிடம் இடிந்து விழுந்தது. |
16063 | What’s that tall man playing? | அந்த உயரமான மனிதன் என்ன விளையாடுகிறான்? |
16064 | That tall boy saved the drowning child. | நீரில் மூழ்கிய குழந்தையை அந்த உயரமான சிறுவன் காப்பாற்றினான். |
16065 | I can’t stand that silly woman. | அந்த முட்டாள் பெண்ணை என்னால் தாங்க முடியவில்லை. |
16066 | Look at the cat. | பூனையைப் பாருங்கள். |
16067 | There was a strong wind that day. | அன்று பலத்த காற்று வீசியது. |
16068 | They seem to be in love with each other. | அவர்கள் ஒருவரையொருவர் காதலிப்பது போல் தெரிகிறது. |
16069 | Seen from a plane, that island is very beautiful. | விமானத்தில் இருந்து பார்த்தால், அந்த தீவு மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. |
16070 | That island has a tropical climate. | அந்தத் தீவு வெப்பமண்டல காலநிலையைக் கொண்டுள்ளது. |
16071 | The clock on that tower is accurate. | அந்த கோபுரத்தின் கடிகாரம் துல்லியமானது. |
16072 | That party is always pandering to the middle class. | அந்தக் கட்சி எப்போதும் நடுத்தர வர்க்கத்தினரிடம் அலைகிறது. |
16073 | That’s a cheap store. | அது மலிவான கடை. |
16074 | That store sells men’s wear. | அந்த கடையில் ஆண்களுக்கான உடைகள் விற்கப்படுகின்றன. |
16075 | That store sells a wide range of goods. | அந்த கடையில் பலதரப்பட்ட பொருட்கள் விற்கப்படுகின்றன. |
16076 | There were no hats in that store that fit me. | அந்தக் கடையில் எனக்கு ஏற்ற தொப்பிகள் இல்லை. |
16077 | They sell meat at that store. | அந்தக் கடையில் இறைச்சி விற்கிறார்கள். |
16078 | That store sells newspapers and magazines. | அந்த கடையில் செய்தித்தாள்கள் மற்றும் பத்திரிகைகள் விற்கப்படுகின்றன. |
16079 | They sell sugar and salt at that store. | அந்தக் கடையில் சர்க்கரை, உப்பு விற்கிறார்கள். |
16080 | They serve a very good dinner at that restaurant. | அந்த உணவகத்தில் நல்ல இரவு உணவு பரிமாறுகிறார்கள். |
16081 | They sell various kinds of goods at that store. | அந்தக் கடையில் பலவிதமான பொருட்களை விற்கிறார்கள். |
16082 | Do they sell notebooks at that store? | அந்தக் கடையில் நோட்டுப் புத்தகங்களை விற்கிறார்களா? |
16083 | Keep away from that pond, please. | தயவுசெய்து அந்த குளத்திலிருந்து விலகி இருங்கள். |
16084 | That landslide produced a lot of misery. | அந்த நிலச்சரிவு பல துயரங்களை உருவாக்கியது. |
16085 | Don’t go into that area. | அந்தப் பகுதிக்குள் செல்ல வேண்டாம். |
16086 | Who is that man? | அந்த மனிதர் யார்? |
16087 | He is capable of treachery. | அவர் துரோகம் செய்ய வல்லவர். |
16088 | That man is an egotist through and through. | அந்த மனிதன் ஒரு சுயநலவாதி. |
16089 | That man died of lung cancer a week ago. | அந்த நபர் ஒரு வாரத்திற்கு முன்பு நுரையீரல் புற்றுநோயால் இறந்தார். |
16090 | Shut that boy up. | அந்த பையனை வாயை மூடு. |
16091 | Who is that boy? | யார் அந்த பையன்? |
16092 | I can’t make out what the man is saying. | அந்த மனிதர் என்ன சொல்கிறார் என்று என்னால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. |
16093 | Don’t listen to the man. | மனிதன் சொல்வதைக் கேட்காதே. |
16094 | I like that man all the better for his faults. | நான் அந்த மனிதனை அவனுடைய தவறுகளுக்காகவே விரும்புகிறேன். |
16095 | I cannot abide him. | என்னால் அவரைப் பொறுத்துக்கொள்ள முடியாது. |
16096 | I do not put my complete confidence in him. | நான் அவர் மீது முழு நம்பிக்கை வைக்கவில்லை. |
16097 | We cannot tell how much that great statesman has done for his country. | அந்த மகத்தான அரசியல்வாதி தன் நாட்டுக்காக எவ்வளவு செய்திருக்கிறார் என்று சொல்ல முடியாது. |
16098 | I can’t abide that noise. | அந்த சத்தத்தை என்னால் தாங்க முடியாது. |
16099 | Look at that boy running. | அந்த பையன் ஓடுவதை பார். |
16100 | Those twins look like two peas in a pod. | அந்த இரட்டையர்கள் ஒரு காய்க்குள் இரண்டு பட்டாணி போல. |
16101 | The contestant made two false starts. | போட்டியாளர் இரண்டு தவறான தொடக்கங்களை செய்தார். |
16102 | That ship goes abroad from this port. | இந்த துறைமுகத்தில் இருந்து அந்த கப்பல் வெளிநாடு செல்கிறது. |
16103 | I often go fishing in the river. | நான் அடிக்கடி ஆற்றில் மீன்பிடிக்க செல்வேன். |
16104 | That river is dangerous to swim in. | அந்த நதி நீந்துவது ஆபத்தானது. |
16105 | That fortune-teller is no better than a liar. | அந்த ஜோசியக்காரன் பொய்யனை விட சிறந்தவன் இல்லை. |
16106 | His lectures are terribly boring. | அவரது விரிவுரைகள் மிகவும் சலிப்பை ஏற்படுத்துகின்றன. |
16107 | Look at that mountain which is covered with snow. | பனி படர்ந்திருக்கும் அந்த மலையைப் பாருங்கள். |
16108 | That red sweater looks good on you. | அந்த சிவப்பு நிற ஸ்வெட்டர் உங்களுக்கு நன்றாக இருக்கிறது. |
16109 | That politician is an old fox. | அந்த அரசியல்வாதி ஒரு வயதான நரி. |
16110 | You can’t count on their help. | அவர்களின் உதவியை நீங்கள் நம்ப முடியாது. |
16111 | He’s going to have a heart attack. | அவருக்கு மாரடைப்பு வரப்போகிறது. |
16112 | He is hard to deal with. | அவர் சமாளிப்பது கடினம். |
16113 | That man is in love with my sister. | அந்த மனிதன் என் சகோதரியை காதலிக்கிறான். |
16114 | I know him by name, but not by sight. | நான் அவரைப் பெயரால் அறிவேன், ஆனால் பார்வையால் அல்ல. |
16115 | That person has a mole at the side of his eye. | அந்த நபருக்கு கண்ணின் ஓரத்தில் மச்சம் உள்ளது. |
16116 | He is always in the background. | அவர் எப்போதும் பின்னணியில் இருக்கிறார். |
16117 | He may be a good man for all I know. | எனக்குத் தெரிந்த அனைவருக்கும் அவர் ஒரு நல்ல மனிதராக இருக்கலாம். |
16118 | Tell me what that man is like. | அந்த மனிதர் எப்படிப்பட்டவர் என்று சொல்லுங்கள். |
16119 | He must be Tom’s brother. | அவர் டாமின் சகோதரராக இருக்க வேண்டும். |
16120 | How long is he going to stay in Japan? | அவர் ஜப்பானில் எவ்வளவு காலம் தங்கப் போகிறார்? |
16121 | He’s a man who doesn’t make mistakes. | அவர் தவறு செய்யாத மனிதர். |
16122 | He easily gets angry. | எளிதில் கோபப்படுவார். |
16123 | That person will be read out of our club. | அந்த நபர் எங்கள் கிளப்பில் இருந்து படிக்கப்படுவார். |
16124 | He is a man who can always be trusted. | அவர் எப்போதும் நம்பக்கூடிய மனிதர். |
16125 | He doesn’t have long to live. | அவர் வாழ நீண்ட காலம் இல்லை. |
16126 | Let’s ask him. | அவரிடம் கேட்போம். |
16127 | I’m not about to ask him. | நான் அவரிடம் கேட்கப் போவதில்லை. |
16128 | I suggest that you should write him a thank-you letter. | அவருக்கு நன்றிக் கடிதம் எழுத வேண்டும் என்று பரிந்துரைக்கிறேன். |
16129 | I am sick and tired of him. | எனக்கு உடம்பு சரியில்லை, அவரால் சோர்வாக இருக்கிறது. |
16130 | Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once. | எங்கள் சந்திப்பு ஒரு முறை மட்டுமே நடக்கும். |
16131 | Are you acquainted with the man? | நீங்கள் மனிதனுடன் கையகப்படுத்தப்பட்டீர்களா? |
16132 | I often go fishing with them. | அவர்களுடன் அடிக்கடி மீன்பிடிக்க செல்வேன். |
16133 | I wonder who they are. | அவர்கள் யார் என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
16134 | Their baby is able to walk already. | அவர்களின் குழந்தை ஏற்கனவே நடக்க முடியும். |
16135 | It was rather easy for them. | அது அவர்களுக்கு எளிதாக இருந்தது. |
16136 | I feel uncomfortable with those people. | அந்த மக்களுடன் நான் சங்கடமாக உணர்கிறேன். |
16137 | May they live long! | அவர்கள் நீண்ட காலம் வாழட்டும்! |
16138 | Are those the people you saw yesterday? | நீங்கள் நேற்று பார்த்தவர்களா? |
16139 | As soon as they return, I will telephone you. | அவர்கள் திரும்பி வந்தவுடன், நான் உங்களுக்கு தொலைபேசியில் தொடர்பு கொள்கிறேன். |
16140 | I hope neither of them was injured in the crash. | விபத்தில் யாருக்கும் காயம் ஏற்படவில்லை என நம்புகிறேன். |
16141 | No one informed me of his failure. | அவரது தோல்வியை யாரும் என்னிடம் தெரிவிக்கவில்லை. |
16142 | That’s the woman who wants to see you. | அந்த பெண் தான் உன்னை பார்க்க விரும்புகிறாள். |
16143 | What happened to him? | என்ன ஆச்சு அவருக்கு? |
16144 | Who is that gentleman? | யார் அந்த ஜென்டில்மேன்? |
16145 | That gentleman must be a doctor. | அந்த ஜென்டில்மேன் ஒரு டாக்டராக இருக்க வேண்டும். |
16146 | Please let me off on this side of that traffic light. | அந்த ட்ராஃபிக் லைட்டின் இந்தப் பக்கத்தில் என்னை விடுங்கள். |
16147 | That boy is his brother. | அந்த பையன் அவன் தம்பி. |
16148 | That boy is running. | அந்த பையன் ஓடி வருகிறான். |
16149 | The boy tried moving the heavy sofa. | சிறுவன் கனமான சோபாவை நகர்த்த முயன்றான். |
16150 | That boy has black hair. | அந்த பையனுக்கு கருப்பு முடி. |
16151 | That boy is speaking English. | அந்த பையன் ஆங்கிலம் பேசுகிறான். |
16152 | That boy is Tony, isn’t he? | அந்த பையன் டோனி, இல்லையா? |
16153 | That boy hit her child on purpose. | அந்த சிறுவன் தன் குழந்தையை வேண்டுமென்றே அடித்தான். |
16154 | Who’s that girl? | யார் அந்த பெண்? |
16155 | That path is apt to be muddy after rain. | மழைக்கு பின் அந்த பாதை சேறும் சகதியுமாக உள்ளது. |
16156 | That actress is as beautiful as ever. | அந்த நடிகை எப்போதும் போல் அழகாக இருக்கிறார். |
16157 | Who is that woman? | யார் அந்த பெண்மணி? |
16158 | That girl is far from being shy. | அந்தப் பெண் வெட்கப்படுவதிலிருந்து வெகு தொலைவில் இருக்கிறாள். |
16159 | Which of those girls do you like? | அந்த பெண்களில் உங்களுக்கு யார் பிடிக்கும்? |
16160 | Are you interested in that girl? | அந்த பெண் மீது உங்களுக்கு ஆர்வமா? |
16161 | That publishing company is in the black. | அந்த பதிப்பக நிறுவனம் இருளில் உள்ளது. |
16162 | That young man is very keen on cycling. | அந்த இளைஞனுக்கு சைக்கிள் ஓட்டுவதில் ஆர்வம் அதிகம். |
16163 | That car is hers. | அந்த கார் அவளுடையது. |
16164 | That car is mine. | அந்த கார் என்னுடையது. |
16165 | That car is too expensive for me to buy. | அந்த கார் நான் வாங்க முடியாத அளவுக்கு விலை அதிகம். |
16166 | The president is difficult to approach. | ஜனாதிபதியை அணுகுவது கடினம். |
16167 | There was a problem with the architecture of that company’s new computer. They’re going through a recall frenzy right now. | அந்த நிறுவனத்தின் புதிய கணினியின் கட்டமைப்பில் சிக்கல் ஏற்பட்டது. அவர்கள் இப்போது திரும்ப அழைக்கும் வெறித்தனத்தில் உள்ளனர். |
16168 | Please take a look at that picture. | தயவுசெய்து அந்தப் படத்தைப் பாருங்கள். |
16169 | That copy differs from the original. | அந்த நகல் அசலில் இருந்து வேறுபட்டது. |
16170 | I never see that play without crying. | அந்த நாடகத்தை நான் அழாமல் பார்க்கவே இல்லை. |
16171 | That bicycle belongs to our school. | அந்த சைக்கிள் எங்கள் பள்ளிக்கு சொந்தமானது. |
16172 | The price of that bicycle was too high. | அந்த சைக்கிளின் விலை மிக அதிகமாக இருந்தது. |
16173 | If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | அப்போது என் அறிவுரையை அவர் ஏற்றுக்கொண்டிருந்தால், அவர் இப்போது பணக்காரராகியிருப்பார். |
16174 | Is that clock working? | அந்த கடிகாரம் வேலை செய்கிறதா? |
16175 | I wish I had been with you then. | அப்போது நான் உன்னுடன் இருந்திருக்க விரும்புகிறேன். |
16176 | I have not seen him since. | அன்று முதல் அவரை நான் பார்க்கவில்லை. |
16177 | You know, I had a lot of fun. | உங்களுக்கு தெரியும், நான் மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தேன். |
16178 | She was never completely free from pain after the accident. | விபத்துக்குப் பிறகு அவள் ஒருபோதும் வலியிலிருந்து முற்றிலும் விடுபடவில்லை. |
16179 | That incident is printed on my mind. | அந்த சம்பவம் என் மனதில் பதிந்துவிட்டது. |
16180 | That branch is affiliated to the miners’ union. | அந்த கிளை சுரங்கத் தொழிலாளர்கள் சங்கத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. |
16181 | She is always smiling. | அவள் எப்போதும் சிரித்துக் கொண்டே இருப்பாள். |
16182 | That child is always fretting. | அந்தக் குழந்தை எப்பொழுதும் பதற்றத்துடன் இருக்கும். |
16183 | The child is dirty. | குழந்தை அழுக்கு. |
16184 | The mother of that child is an announcer. | அந்த குழந்தையின் தாய் ஒரு அறிவிப்பாளர். |
16185 | The kid is a pain in the neck. | குழந்தைக்கு கழுத்தில் வலி. |
16186 | I did that work on the orders of my boss. | முதலாளியின் உத்தரவின் பேரில் அந்த வேலையைச் செய்தேன். |
16187 | What’s the name of the mountain range? | மலைத்தொடரின் பெயர் என்ன? |
16188 | Look at that mountain. | அந்த மலையைப் பாருங்கள். |
16189 | That mountain is covered with snow. | அந்த மலை பனியால் மூடப்பட்டுள்ளது. |
16190 | That mountain is about three thousand meters high. | அந்த மலை சுமார் மூவாயிரம் மீட்டர் உயரம். |
16191 | The top of that mountain is flat. | அந்த மலையின் உச்சி சமதளமானது. |
16192 | You need good equipment to climb that mountain. | அந்த மலையில் ஏற நல்ல உபகரணங்கள் வேண்டும். |
16193 | We were younger then. | அப்போது நாங்கள் இளையவர்கள். |
16194 | Look at those black clouds. | அந்த கருப்பு மேகங்களைப் பாருங்கள். |
16195 | That black one is mine. | அந்த கருப்பு என்னுடையது. |
16196 | Is that black bag yours? | அந்த கருப்பு பை உங்களுடையதா? |
16197 | There seems no need to help that country. | அந்த நாட்டுக்கு உதவ வேண்டிய அவசியம் இல்லை என்று தோன்றுகிறது. |
16198 | They make used cooking oil into soap at that factory. | அந்த தொழிற்சாலையில் பயன்படுத்திய சமையல் எண்ணெயை சோப்பாக தயாரிக்கிறார்கள். |
16199 | That fox must have killed the hen. | அந்த நரி கோழியைக் கொன்றிருக்க வேண்டும். |
16200 | That old bridge is anything but safe. | அந்த பழைய பாலம் பாதுகாப்பாக உள்ளது. |
16201 | That dog is too dangerous to be left loose. | அந்த நாய் மிகவும் ஆபத்தானது. |
16202 | Don’t let that dog come near me! | அந்த நாயை என் அருகில் வர விடாதே! |
16203 | That dog runs very fast. | அந்த நாய் மிக வேகமாக ஓடுகிறது. |
16204 | That dog has a short tail. | அந்த நாய்க்கு குட்டையான வால் உள்ளது. |
16205 | Keep away from the dog. | நாயிடமிருந்து விலகி இருங்கள். |
16206 | Look at that building. | அந்தக் கட்டிடத்தைப் பாருங்கள். |
16207 | That building is our school. | அந்தக் கட்டிடம் எங்கள் பள்ளிக்கூடம். |
16208 | What’s that building? | அது என்ன கட்டிடம்? |
16209 | That architect builds very modern houses. | அந்த கட்டிடக் கலைஞர் மிகவும் நவீனமான வீடுகளைக் கட்டுகிறார். |
16210 | The matter has not been settled yet. | இந்த விவகாரம் இன்னும் முடிவுக்கு வரவில்லை. |
16211 | That plan came to nothing. | அந்த திட்டம் பலிக்கவில்லை. |
16212 | He says he’s related to that rich family. | அவர் அந்த பணக்கார குடும்பத்துடன் தொடர்புடையவர் என்று கூறுகிறார். |
16213 | That bridge is made of stone. | அந்த பாலம் கல்லால் ஆனது. |
16214 | That bridge is very beautiful. | அந்த பாலம் மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. |
16215 | That textbook is out of date. | அந்த பாடப்புத்தகம் காலாவதியானது. |
16216 | It’s fun to watch the race. | பந்தயத்தைப் பார்ப்பது வேடிக்கையாக இருக்கிறது. |
16217 | I have to catch that train. | நான் அந்த ரயிலைப் பிடிக்க வேண்டும். |
16218 | I don’t know how to get along with those difficult people. | அந்த கஷ்டமான மனிதர்களுடன் எப்படி பழகுவது என்று தெரியவில்லை. |
16219 | I have seen that face somewhere before. | அந்த முகத்தை நான் எங்கோ பார்த்திருக்கிறேன். |
16220 | That nurse is very kind and polite. | அந்த செவிலியர் மிகவும் அன்பானவர், கண்ணியமானவர். |
16221 | I want that bag. | எனக்கு அந்த பை வேண்டும். |
16222 | That student is very active. | அந்த மாணவர் மிகவும் சுறுசுறுப்பானவர். |
16223 | They teach Chinese at that school. | அந்தப் பள்ளியில் சீன மொழி கற்பிக்கிறார்கள். |
16224 | What do you imagine when you see that picture? | அந்தப் படத்தைப் பார்க்கும்போது நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? |
16225 | Look at that picture. | அந்தப் படத்தைப் பாருங்கள். |
16226 | That painting has started to grow on me. | அந்த ஓவியம் என்னுள் வளர ஆரம்பித்துவிட்டது. |
16227 | That company puts out a magazine, doesn’t it? | அந்த நிறுவனம் ஒரு பத்திரிகையை வெளியிடுகிறது, இல்லையா? |
16228 | That company hires people without regard to race, religion, or nationality. | அந்த நிறுவனம் இனம், மதம் அல்லது தேசியத்தைப் பொருட்படுத்தாமல் மக்களை வேலைக்கு அமர்த்துகிறது. |
16229 | That flower smells sweet. | அந்த மலர் இனிமையான மணம் கொண்டது. |
16230 | What’s that flower? | அது என்ன பூ? |
16231 | That flower has a powerful smell. | அந்த மலர் ஒரு சக்திவாய்ந்த மணம் கொண்டது. |
16232 | I can not hear that song without thinking of my high school days. | எனது உயர்நிலைப் பள்ளி நாட்களை நினைக்காமல் அந்தப் பாடலைக் கேட்க முடியாது. |
16233 | That song’s bound to be a hit. | அந்த பாடல் கண்டிப்பாக ஹிட்டாகும். |
16234 | That song is very popular with young people. | அந்த பாடல் இளைஞர்கள் மத்தியில் பெரும் வரவேற்பை பெற்றுள்ளது. |
16235 | I like the slow rhythm of that song. | அந்தப் பாடலின் மெதுவான ரிதம் எனக்குப் பிடிக்கும். |
16236 | I regret not having bought that house. | அந்த வீட்டை வாங்கவில்லையே என்று வருந்துகிறேன். |
16237 | Look at that house. | அந்த வீட்டைப் பார். |
16238 | That house is big. | அந்த வீடு பெரியது. |
16239 | That house is very small. | அந்த வீடு மிகவும் சிறியது. |
16240 | She wears the trousers in that house. | அந்த வீட்டில் கால்சட்டை அணிந்திருப்பாள். |
16241 | That house belongs to me. | அந்த வீடு எனக்கு சொந்தமானது. |
16242 | That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. | என் பாட்டி சிறுமியாக இருந்தபோது, சுற்றிலும் டெய்ஸி மலர்களும் ஆப்பிள் மரங்களும் வளர்ந்திருந்த குன்றின் மேல் இருந்த சிறிய வீட்டைப் போலவே இருக்கிறது அந்தச் சிறிய வீடு. |
16243 | That house is built of bricks. | அந்த வீடு செங்கற்களால் கட்டப்பட்டது. |
16244 | They still haven’t found a buyer for that house. | இன்னும் அந்த வீட்டை வாங்குபவர் கிடைக்கவில்லை. |
16245 | That house cried for a coat of paint. | அந்த வீடு ஒரு கோட் பெயிண்ட்டுக்காக அழுதது. |
16246 | The house is very old. It needs repairing before you sell it. | வீடு மிகவும் பழமையானது. நீங்கள் அதை விற்கும் முன் அதை சரிசெய்ய வேண்டும். |
16247 | That house is much better than this. | அந்த வீடு இதை விட மிகவும் சிறந்தது. |
16248 | The house is haunted. | வீட்டில் பேய் இருக்கிறது. |
16249 | Do I have to fix up to go to their house? | நான் அவர்களின் வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டுமா? |
16250 | Two families live in that house. | அந்த வீட்டில் இரண்டு குடும்பங்கள் வசிக்கின்றன. |
16251 | There appears to be a party in that house. | அந்த வீட்டில் விருந்து நடப்பதாகத் தெரிகிறது. |
16252 | I wish I could buy that house cheap. | நான் அந்த வீட்டை மலிவாக வாங்க விரும்புகிறேன். |
16253 | That music gets on his nerves. | அந்த இசை அவன் நரம்புகளில் படுகிறது. |
16254 | That noise is almost driving me mad. | அந்த சத்தம் கிட்டத்தட்ட என்னை பைத்தியமாக்குகிறது. |
16255 | What was that noise? | அந்த சத்தம் என்ன? |
16256 | Look at that cat on the roof. | கூரையில் இருக்கும் பூனையைப் பாருங்கள். |
16257 | That yellow sweater costs twice as much as this blue one. | அந்த மஞ்சள் நிற ஸ்வெட்டரின் விலை இந்த நீல நிறத்தை விட இரண்டு மடங்கு அதிகம். |
16258 | That chimney is very high. | அந்த புகைபோக்கி மிக உயரமானது. |
16259 | Look at that smoke. That building must be on fire. | அந்தப் புகையைப் பாருங்கள். அந்தக் கட்டிடம் தீப்பற்றி எரிந்திருக்க வேண்டும். |
16260 | Look at that smoke. | அந்தப் புகையைப் பாருங்கள். |
16261 | Look at that boy who is swimming. | நீந்திக் கொண்டிருக்கும் பையனைப் பாருங்கள். |
16262 | You should have seen the movie. | நீங்கள் படம் பார்த்திருக்க வேண்டும். |
16263 | Seeing that movie is something like taking a trip to India. | அந்தப் படத்தைப் பார்ப்பது ஏதோ இந்தியாவுக்குப் பயணம் செய்வது போல் இருக்கிறது. |
16264 | That movie was amusing. | அந்த படம் வேடிக்கையாக இருந்தது. |
16265 | They say that the movie is an interesting one. | படம் சுவாரஸ்யமாக இருக்கும் என்கிறார்கள். |
16266 | That movie was extremely interesting. | அந்த படம் மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருந்தது. |
16267 | That movie is worth seeing. | அந்தப் படம் பார்க்கத் தகுந்தது. |
16268 | This movie is worth seeing again. | இந்தப் படம் மீண்டும் பார்க்கத் தகுந்தது. |
16269 | That movie was really moving. | அந்த படம் நிஜமாகவே நகர்ந்தது. |
16270 | That movie was shown on TV. | அந்த படம் டிவியில் காட்டப்பட்டது. |
16271 | How did you like that movie? | அந்தப் படம் உங்களுக்கு எப்படிப் பிடித்தது? |
16272 | What I remember most about that movie is the last scene. | அந்தப் படத்தில் எனக்கு அதிகம் ஞாபகம் வருவது கடைசிக் காட்சிதான். |
16273 | That movie stinks! | அந்தப் படம் நாறுகிறது! |
16274 | Look at those clouds! It’s going to rain. | அந்த மேகங்களைப் பார்! மழை பெய்ய போகிறது. |
16275 | Look at those clouds. | அந்த மேகங்களைப் பாருங்கள். |
16276 | That cloud is in the shape of a fish. | அந்த மேகம் மீன் வடிவில் உள்ளது. |
16277 | That doctor may cure him of his cancer. | அந்த மருத்துவர் அவருடைய புற்றுநோயை குணப்படுத்தலாம். |
16278 | The doctor is gentle with his patients. | மருத்துவர் நோயாளிகளிடம் மென்மையாக நடந்து கொள்கிறார். |
16279 | That painting by Rembrandt is a work of art. | ரெம்ப்ராண்ட் வரைந்த அந்த ஓவியம் ஒரு கலைப் படைப்பு. |
16280 | That restaurant serves excellent food. | அந்த உணவகம் சிறந்த உணவை வழங்குகிறது. |
16281 | They give good service at that restaurant. | அந்த உணவகத்தில் நல்ல சேவையை வழங்குகிறார்கள். |
16282 | Did you have a good meal at that restaurant? | அந்த உணவகத்தில் நீங்கள் நன்றாக சாப்பிட்டீர்களா? |
16283 | The love letter ought to have reached her. | காதல் கடிதம் அவளுக்கு வந்திருக்க வேண்டும். |
16284 | I wish they would turn off the radio. | அவர்கள் வானொலியை அணைக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். |
16285 | It was silly of you to make such a mistake. | நீங்கள் இப்படி ஒரு தவறைச் செய்வது முட்டாள்தனமாக இருந்தது. |
16286 | That hotel was established about 50 years ago. | இந்த ஹோட்டல் 50 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நிறுவப்பட்டது. |
16287 | Let’s sit down on that bench. | அந்த பெஞ்சில் உட்காரலாம். |
16288 | The grapes are sour. | திராட்சை புளிப்பு. |
16289 | How high is that building? | அந்த கட்டிடம் எவ்வளவு உயரம்? |
16290 | There’s a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | அந்த கட்டிடத்தின் மேற்கூரையிலிருந்து ஒரு சிறந்த காட்சி உள்ளது. சென்று பார்க்க வேண்டுமா? |
16291 | The view from the top of that building was magnificent. | அந்த கட்டிடத்தின் மேல் இருந்து பார்க்கும் காட்சி அருமையாக இருந்தது. |
16292 | It’s on the first floor of that building. | அந்த கட்டிடத்தின் முதல் தளத்தில் உள்ளது. |
16293 | No man lives in the building. | கட்டிடத்தில் யாரும் வசிக்கவில்லை. |
16294 | That pianist is known for his technique. | அந்த பியானோ கலைஞர் தனது நுட்பத்திற்கு பெயர் பெற்றவர். |
16295 | Those roses are very beautiful. | அந்த ரோஜாக்கள் மிகவும் அழகாக இருக்கின்றன. |
16296 | I suspect they water down the beer in that pub. | அவர்கள் அந்த பப்பில் உள்ள பீருக்கு தண்ணீர் ஊற்றுகிறார்கள் என்று நான் சந்தேகிக்கிறேன். |
16297 | Don’t climb that ladder – it’s not secure. | அந்த ஏணியில் ஏறாதே – அது பாதுகாப்பாக இல்லை. |
16298 | That bar is one of his favorite haunts. | அந்த பார் அவருக்கு மிகவும் பிடித்த ஹான்ட்களில் ஒன்று. |
16299 | Whose notebook is that? | அது யாருடைய குறிப்பேடு? |
16300 | I wish I had been with her then. | அப்போது நான் அவளுடன் இருந்திருக்க விரும்புகிறேன். |
16301 | If he hadn’t taken that flight then, he would be alive now. | அப்போது அந்த விமானத்தில் செல்லாமல் இருந்திருந்தால், இப்போது உயிருடன் இருந்திருப்பார். |
16302 | The woman to whom you were talking is my sister. | நீங்கள் யாரிடம் பேசிக் கொண்டிருந்தீர்களோ அந்த பெண் என் சகோதரி. |
16303 | There is a lot of traffic on that street. | அந்த தெருவில் போக்குவரத்து நெரிசல் அதிகம். |
16304 | That TV station broadcasts only movies. | அந்த தொலைக்காட்சி நிறுவனம் திரைப்படங்களை மட்டுமே ஒளிபரப்புகிறது. |
16305 | Take the book that has been left on the table. | மேசையில் கிடந்த புத்தகத்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். |
16306 | Take the book which is lying on that table. | அந்த மேசையில் கிடக்கும் புத்தகத்தை எடு. |
16307 | That salesman looks pretty smart. | அந்த விற்பனையாளர் மிகவும் புத்திசாலியாகத் தெரிகிறார். |
16308 | Have you finished knitting that sweater? | அந்த ஸ்வெட்டரை பின்னி முடித்தீர்களா? |
16309 | That suit has an expensive look. | அந்த உடை விலை உயர்ந்த தோற்றம் கொண்டது. |
16310 | The show was very interesting. You should have seen it. | நிகழ்ச்சி மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருந்தது. நீங்கள் பார்த்திருக்க வேண்டும். |
16311 | Try on that shirt. It’s made of fine cotton. | அந்த சட்டையை முயற்சிக்கவும். இது மெல்லிய பருத்தியால் ஆனது. |
16312 | Try on that shirt. | அந்த சட்டையை முயற்சிக்கவும். |
16313 | That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | அந்த சட்டை மிகவும் அழுக்காக உள்ளது. பள்ளிக்குச் செல்வதற்கு முன் அதைக் கழுவ வேண்டும். |
16314 | Who is that lady? | யார் அந்த பெண்மணி? |
16315 | A cup of coffee cost 200 yen in those days. | அந்தக் காலத்தில் ஒரு கப் காபியின் விலை 200 யென். |
16316 | That commercial makes a strong impression – especially the music. It stays in your head. | அந்த விளம்பரம் வலுவான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகிறது – குறிப்பாக இசை. அது உங்கள் தலையில் இருக்கும். |
16317 | May I eat that cake? | நான் அந்த கேக்கை சாப்பிடலாமா? |
16318 | That guitar is so expensive that I can’t buy it. | அந்த கிட்டார் விலை உயர்ந்தது, என்னால் அதை வாங்க முடியாது. |
16319 | I wish I could buy that guitar. | நான் அந்த கிதாரை வாங்க விரும்புகிறேன். |
16320 | If that guitar were not so expensive, I could buy it. | அந்த கிட்டார் விலை உயர்ந்ததாக இல்லாவிட்டால், நான் அதை வாங்க முடியும். |
16321 | You need another ten dollars to buy that camera. | அந்த கேமராவை வாங்க இன்னும் பத்து டாலர்கள் வேண்டும். |
16322 | Could you put those bags in the car for me? | அந்த பைகளை எனக்காக காரில் வைக்க முடியுமா? |
16323 | I wonder who’s buried in that tomb. | அந்த கல்லறையில் யாரை அடக்கம் செய்தார்கள் என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
16324 | What did you do with that money? | அந்தப் பணத்தை என்ன செய்தாய்? |
16325 | That toy is made of wood. | அந்த பொம்மை மரத்தால் ஆனது. |
16326 | That dog is big. | அந்த நாய் பெரியது. |
16327 | That Italian author is little known in Japan. | அந்த இத்தாலிய எழுத்தாளர் ஜப்பானில் அதிகம் அறியப்படாதவர். |
16328 | Go and beat up that bully. | போய் அந்த கொடுமைக்காரனை அடி. |
16329 | The house is vacant. | வீடு காலியாக உள்ளது. |
16330 | It seems those two are made for each other. | இவை இரண்டும் ஒன்றுக்கொன்று உருவாக்கப்பட்டதாகத் தெரிகிறது. |
16331 | Those two boys are cousins. | அந்த இரு சிறுவர்களும் உறவினர்கள். |
16332 | Well… actually, I’m sick. | சரி… உண்மையில் எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. |
16333 | Miss! I feel sick. | செல்வி! நான் உடல்நிலை சரி இல்லாதது போன்று உணர்கிறேன். |
16334 | You must talk to her in person. | அவளிடம் நேரில் பேச வேண்டும். |
16335 | You can take part in the meeting regardless of your age. | உங்கள் வயதைப் பொருட்படுத்தாமல் நீங்கள் கூட்டத்தில் பங்கேற்கலாம். |
16336 | How did you come to know each other? | நீங்கள் ஒருவரையொருவர் எப்படி அறிந்துகொண்டீர்கள்? |
16337 | They, as well as you, are ordinary people. | அவர்களும் நீங்களும் சாதாரண மனிதர்கள். |
16338 | You told me so yourself. | நீயே என்னிடம் சொன்னாய். |
16339 | You had better go in person. | நீங்கள் நேரில் செல்வது நல்லது. |
16340 | I love you with all my heart. | நான் உன்னை முழு மனதுடன் நேசிக்கிறேன். |
16341 | It’s my duty to help you. | உங்களுக்கு உதவுவது என் கடமை. |
16342 | I want you to meet my parents. | நீங்கள் என் பெற்றோரை சந்திக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன். |
16343 | I’m on your side. | நான் உங்கள் பக்கத்தில் இருக்கிறேன். |
16344 | I never see you without thinking of my dead son. | இறந்த என் மகனைப் பற்றி நினைக்காமல் நான் உன்னைப் பார்ப்பதில்லை. |
16345 | You remind me of your father. | நீங்கள் உங்கள் தந்தையை எனக்கு நினைவூட்டுகிறீர்கள். |
16346 | I mistook you for my brother. | நான் உன்னை என் சகோதரன் என்று தவறாக நினைத்துக்கொண்டேன். |
16347 | I did not want to alarm you. | நான் உங்களை எச்சரிக்க விரும்பவில்லை. |
16348 | I remember you. We met three years ago. | நான் உன்னை நினைவில் வைத்திருக்கிறேன். நாங்கள் மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன்பு சந்தித்தோம். |
16349 | I was born to love you. | உன்னை காதலிக்கவே நான் பிறப்பெடுத்தேன். |
16350 | I’d like to invite you to the party. | விருந்துக்கு உங்களை அழைக்க விரும்புகிறேன். |
16351 | I’m sorry I’ve kept you waiting so long. | உங்களை இவ்வளவு நேரம் காத்திருக்க வைத்ததற்கு மன்னிக்கவும். |
16352 | I didn’t want to alarm you. | நான் உங்களை எச்சரிக்க விரும்பவில்லை. |
16353 | You were talking in your sleep last night. | நேற்று இரவு உறக்கத்தில் பேசிக் கொண்டிருந்தீர்கள். |
16354 | Please tell me about you and your family. | உங்களைப் பற்றியும் உங்கள் குடும்பத்தைப் பற்றியும் சொல்லுங்கள். |
16355 | I wish you had come with us. | நீங்கள் எங்களுடன் வந்திருந்தால் நான் விரும்புகிறேன். |
16356 | Wouldn’t you like to come with us, too? | நீங்களும் எங்களுடன் வர விருப்பமில்லையா? |
16357 | Do you also like jazz? | உங்களுக்கும் ஜாஸ் பிடிக்குமா? |
16358 | You should have come with us. | நீங்கள் எங்களுடன் வந்திருக்க வேண்டும். |
16359 | It’s a present for you. | இது உங்களுக்கான பரிசு. |
16360 | You look good in a kimono. | நீங்கள் கிமோனோவில் அழகாக இருக்கிறீர்கள். |
16361 | Which period of history are you studying? | நீங்கள் எந்த கால வரலாற்றை படிக்கிறீர்கள்? |
16362 | You should buy an answering machine. | நீங்கள் ஒரு பதில் இயந்திரம் வாங்க வேண்டும். |
16363 | Will you go to America next month? | அடுத்த மாதம் அமெரிக்கா செல்வீர்களா? |
16364 | Haven’t you had your dinner? | நீங்கள் இரவு உணவு சாப்பிடவில்லையா? |
16365 | You shouldn’t break promises. | வாக்குறுதிகளை மீறக்கூடாது. |
16366 | You have only to play a role. | நீங்கள் ஒரு பாத்திரத்தை மட்டுமே செய்ய வேண்டும். |
16367 | Can you walk with your eyes closed? | கண்ணை மூடிக்கொண்டு நடக்க முடியுமா? |
16368 | Are you reading an interesting book? | நீங்கள் ஒரு சுவாரஸ்யமான புத்தகத்தைப் படிக்கிறீர்களா? |
16369 | Please return the book by tomorrow. | நாளைக்குள் புத்தகத்தைத் திருப்பித் தரவும். |
16370 | You will be busy tomorrow. | நாளை நீங்கள் பிஸியாக இருப்பீர்கள். |
16371 | Will you study tomorrow? | நாளை படிப்பீர்களா? |
16372 | What are you going to do tomorrow? | நீ நாளை என்ன செய்ய போகின்றாய்? |
16373 | Where will you be this time tomorrow? | நாளை இந்த நேரத்தில் நீங்கள் எங்கே இருப்பீர்கள்? |
16374 | Are you free tomorrow? | நாளை நீங்கள் சுதந்திரமா? |
16375 | Can you do without the car tomorrow? I need it. | நாளை கார் இல்லாமல் செய்ய முடியுமா? எனக்கு வேண்டும். |
16376 | Are you satisfied or dissatisfied? | நீங்கள் திருப்தியடைகிறீர்களா அல்லது திருப்தியடையவில்லையா? |
16377 | Do you go to school on foot every day? | தினமும் நடந்தே பள்ளிக்குச் செல்கிறீர்களா? |
16378 | Do you run every day? | நீங்கள் தினமும் ஓடுகிறீர்களா? |
16379 | Do you go shopping every day? | நீங்கள் தினமும் ஷாப்பிங் செல்கிறீர்களா? |
16380 | Do you listen to the radio at home every day? | வீட்டில் தினமும் ரேடியோ கேட்கிறீர்களா? |
16381 | What time do you get up every day? | தினமும் எத்தனை மணிக்கு எழுகிறீர்கள்? |
16382 | You’ve never seen a genuine diamond. | உண்மையான வைரத்தை நீங்கள் பார்த்ததில்லை. |
16383 | Can you swim at all? | உங்களால் நீந்த முடியுமா? |
16384 | I wonder if you are truly happy. | நீங்கள் உண்மையிலேயே மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறீர்களா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. |
16385 | Do you really want it? | உங்களுக்கு அது உண்மையில் வேண்டுமா? |
16386 | I admire you. | நான் உன்னைப் பாராட்டுகிறேன். |
16387 | Have you been to Hokkaido? | நீங்கள் ஹொக்கைடோ சென்றிருக்கிறீர்களா? |
16388 | You look busy. | நீங்கள் பிஸியாக இருக்கிறீர்கள். |
16389 | You were busy. | நீங்கள் பிஸியாக இருந்தீர்கள். |
16390 | Are you busy? | நீங்கள் பிஸியாக இருக்கிறீர்களா? |
16391 | You have a sharp sense of direction. | உங்களிடம் கூர்மையான திசை உணர்வு உள்ளது. |
16392 | Will you go on foot or by bus? | நடந்தே செல்வீர்களா அல்லது பேருந்தில் செல்வீர்களா? |
16393 | Do you go to school on foot? | பள்ளிக்கு நடந்தே செல்கிறீர்களா? |
16394 | You will study. | நீங்கள் படிப்பீர்கள். |
16395 | You must keep your room tidy. | நீங்கள் உங்கள் அறையை நேர்த்தியாக வைத்திருக்க வேண்டும். |
16396 | Your nose is bleeding. | உங்கள் மூக்கில் இரத்தம் வருகிறது. |
16397 | You are a beautiful butterfly. | நீங்கள் ஒரு அழகான வண்ணத்துப்பூச்சி. |
16398 | Have you ever traveled by air? | நீங்கள் எப்போதாவது விமானத்தில் பயணம் செய்திருக்கிறீர்களா? |
16399 | Do you think her attractive? | அவள் கவர்ச்சியாக இருப்பதாக நினைக்கிறீர்களா? |
16400 | You must help her. | நீங்கள் அவளுக்கு உதவ வேண்டும். |
16401 | You must have known what she meant. | அவள் என்ன சொல்கிறாள் என்பதை நீங்கள் அறிந்திருக்க வேண்டும். |
16402 | You may rely on him. | நீங்கள் அவரை நம்பலாம். |
16403 | Do you know him? | அவரை உங்களுக்கு தெரியுமா? |
16404 | You believe him completely. | நீங்கள் அவரை முழுமையாக நம்புகிறீர்கள். |
16405 | You can’t blame him for the accident. | விபத்துக்கு அவரைக் குறை சொல்ல முடியாது. |
16406 | Are you listening to him? | நீங்கள் அவரைக் கேட்கிறீர்களா? |
16407 | You should follow his advice. | நீங்கள் அவருடைய ஆலோசனையைப் பின்பற்ற வேண்டும். |
16408 | Do you know his brother? | அவன் சகோதரனை உனக்குத் தெரியுமா? |
16409 | I don’t believe you’ve met him. | நீங்கள் அவரைச் சந்தித்தீர்கள் என்று நான் நம்பவில்லை. |
16410 | You had better ask him how to do it. | அதை எப்படி செய்வது என்று அவரிடம் கேட்பது நல்லது. |
16411 | As long as you are with him, you can’t be happy. | அவருடன் இருக்கும் வரை நீங்கள் மகிழ்ச்சியாக இருக்க முடியாது. |
16412 | Who do you think he is? | அவர் யாரென்று நினைக்கிறீர்கள்? |
16413 | You must take into account the fact that he is too young. | அவர் மிகவும் இளமையாக இருக்கிறார் என்பதை நீங்கள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும். |
16414 | Do you know where he lives? | அவர் எங்கு வசிக்கிறார் தெரியுமா? |
16415 | Do you think he was only making believe that he was sick? | அவர் நோய்வாய்ப்பட்டிருப்பதை மட்டுமே நம்ப வைக்கிறார் என்று நினைக்கிறீர்களா? |
16416 | You know who he is. | அவர் யாரென்று உங்களுக்குத் தெரியும். |
16417 | Are you always at home in the evening? | நீங்கள் எப்போதும் மாலையில் வீட்டில் இருக்கிறீர்களா? |
16418 | You are tall, but he is still taller. | நீங்கள் உயரமாக இருக்கிறீர்கள், ஆனால் அவர் இன்னும் உயரமாக இருக்கிறார். |
16419 | What do you do on Sunday? | ஞாயிற்றுக்கிழமை என்ன செய்வீர்கள்? |
16420 | Do you speak Japanese? | நீங்கள் ஜப்பானிய மொழி பேசுகிறீர்களா? |
16421 | Do you have two books? | உங்களிடம் இரண்டு புத்தகங்கள் உள்ளதா? |
16422 | You have two books. | உங்களிடம் இரண்டு புத்தகங்கள் உள்ளன. |
16423 | You live in Tokyo, don’t you? | நீங்கள் டோக்கியோவில் வசிக்கிறீர்கள், இல்லையா? |
16424 | Have you ever been to Tokyo? | நீங்கள் எப்போதாவது டோக்கியோ சென்றிருக்கிறீர்களா? |
16425 | How did you make a living in Tokyo? | டோக்கியோவில் நீங்கள் எப்படி வாழ்கிறீர்கள்? |
16426 | You have seen Tokyo Tower, haven’t you? | நீங்கள் டோக்கியோ கோபுரத்தைப் பார்த்திருக்கிறீர்கள், இல்லையா? |
16427 | Do you live in the city? | நீங்கள் நகரத்தில் வசிக்கிறீர்களா? |
16428 | You are an angel of a child. | நீங்கள் ஒரு குழந்தையின் தேவதை. |
16429 | You can’t stay for long. | நீங்கள் நீண்ட நேரம் இருக்க முடியாது. |
16430 | You don’t have to get up early. | நீங்கள் சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டியதில்லை. |
16431 | What do you do before breakfast? | காலை உணவுக்கு முன் என்ன செய்வீர்கள்? |
16432 | What time do you wake up in the morning? | காலையில் எத்தனை மணிக்கு எழுகிறீர்கள்? |
16433 | Do you know how old Miss Nakano is? | மிஸ் நகனோவுக்கு எவ்வளவு வயது தெரியுமா? |
16434 | You ought to be ashamed of yourself. | உங்களை நினைத்து நீங்கள் வெட்கப்பட வேண்டும். |
16435 | You are equal to him in intelligence. | நீங்கள் புத்திசாலித்தனத்தில் அவருக்கு சமம். |
16436 | Who are you talking with? | யாருடன் பேசுகிறீர்கள்? |
16437 | With whom did you talk? | யாருடன் பேசினாய்? |
16438 | Who do you want to talk to? | யாரிடம் பேச விரும்புகிறீர்கள்? |
16439 | Were you with anyone? | நீங்கள் யாருடனும் இருந்தீர்களா? |
16440 | You are very beautiful. | நீ மிக அழகாக இருக்கிறாய். |
16441 | You can swim very well. | நீங்கள் நன்றாக நீந்தலாம். |
16442 | What do you want to study at college? | நீங்கள் கல்லூரியில் என்ன படிக்க விரும்புகிறீர்கள்? |
16443 | What did you major in at college? | நீங்கள் கல்லூரியில் என்ன படித்தீர்கள்? |
16444 | You have no right to interfere in other people’s affairs. | பிறர் விஷயங்களில் தலையிட உங்களுக்கு உரிமை இல்லை. |
16445 | You shouldn’t rely on other people’s help. | நீங்கள் மற்றவர்களின் உதவியை நம்பக்கூடாது. |
16446 | You do not have to run fast. | நீங்கள் வேகமாக ஓட வேண்டியதில்லை. |
16447 | Have you ever climbed Mt. Yari? | நீங்கள் எப்போதாவது மலை ஏறியிருக்கிறீர்களா? யாரி? |
16448 | You get up early, don’t you? | நீங்கள் சீக்கிரம் எழுந்திருங்கள், இல்லையா? |
16449 | You are quite in the wrong. | நீங்கள் மிகவும் தவறாக உள்ளீர்கள். |
16450 | You were busy last week. | கடந்த வாரம் நீங்கள் பிஸியாக இருந்தீர்கள். |
16451 | Were you here last week? | சென்ற வாரம் இங்கு இருந்தீர்களா? |
16452 | You are not a student. | நீங்கள் ஒரு மாணவர் அல்ல. |
16453 | I have faith in your ability to do the right thing. | சரியானதைச் செய்யும் உங்கள் திறமையில் எனக்கு நம்பிக்கை இருக்கிறது. |
16454 | Are you interested in politics? | உங்களுக்கு அரசியலில் ஆர்வம் உள்ளதா? |
16455 | Your record in mathematics is good. | கணிதத்தில் உங்கள் பதிவு நன்றாக உள்ளது. |
16456 | You must take life as it is. | வாழ்க்கையை அப்படியே எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும். |
16457 | You guessed right. | நீங்கள் யூகித்தது சரிதான். |
16458 | You seem a kind man. | நீங்கள் ஒரு நல்ல மனிதராகத் தெரிகிறது. |
16459 | Are you a new student? | நீ ஒரு புதிய மாணவனா? |
16460 | You must bear it in mind. | நீங்கள் அதை மனதில் கொள்ள வேண்டும். |
16461 | You may not believe it, but it is nonetheless true. | நீங்கள் அதை நம்பாமல் இருக்கலாம், ஆனால் அது உண்மைதான். |
16462 | You swim well, don’t you? | நீங்கள் நன்றாக நீந்துகிறீர்கள், இல்லையா? |
16463 | Do you get along with your boss? | நீங்கள் உங்கள் முதலாளியுடன் பழகுகிறீர்களா? |
16464 | You will be laughed at. | நீங்கள் சிரிக்கப்படுவீர்கள். |
16465 | Do you have any money? | உன்னிடம் ஏதேனும் பணம் உள்ளதா? |
16466 | Do you go to an elementary school? | நீங்கள் ஒரு தொடக்கப் பள்ளிக்குச் செல்கிறீர்களா? |
16467 | You ought not to go out. | நீங்கள் வெளியே செல்லக்கூடாது. |
16468 | You’d better not go out. | நீங்கள் வெளியே செல்லாமல் இருப்பது நல்லது. |
16469 | Have you done your homework? | உங்கள் வீட்டுப்பாடம் செய்துவிட்டீர்களா? |
16470 | Are you ten years old? | உனக்கு பத்து வயதா? |
16471 | Did you inform the post office of the change of your address? | உங்கள் முகவரி மாற்றம் குறித்து தபால் நிலையத்திற்கு தெரிவித்தீர்களா? |
16472 | You’ve lost the ability to concentrate. | நீங்கள் கவனம் செலுத்தும் திறனை இழந்துவிட்டீர்கள். |
16473 | What do you have in your hand? | உங்கள் கையில் என்ன இருக்கிறது? |
16474 | Do you have a car? | உங்களிடம் கார் உள்ளதா? |
16475 | Do you live in Sasayama? | சசயம வாழ்கிறீர்களா? |
16476 | You have three dictionaries. | உங்களிடம் மூன்று அகராதிகள் உள்ளன. |
16477 | How did you spend your free time? | உங்கள் ஓய்வு நேரத்தை எப்படி செலவழித்தீர்கள்? |
16478 | All you have to do is to clean your room. | நீங்கள் செய்ய வேண்டியது உங்கள் அறையை சுத்தம் செய்வதுதான். |
16479 | You are satisfied with your life, aren’t you? | உங்கள் வாழ்க்கையில் நீங்கள் திருப்தி அடைகிறீர்கள், இல்லையா? |
16480 | You must carry out your first plan. | உங்கள் முதல் திட்டத்தை நீங்கள் செயல்படுத்த வேண்டும். |
16481 | You must apologize for what you said. | நீங்கள் கூறியதற்கு மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும். |
16482 | You should go and see for yourself. | நீங்களே சென்று பார்க்க வேண்டும். |
16483 | You cannot be too careful when you drive a car. | நீங்கள் கார் ஓட்டும் போது மிகவும் கவனமாக இருக்க முடியாது. |
16484 | Can you ride a bicycle? | உங்களால் சைக்கிள் ஓட்ட முடியுமா? |
16485 | You will get the better of him in the next election. | அடுத்த தேர்தலில் அவருக்கு நல்ல பலன் கிடைக்கும். |
16486 | Will you go with us? | நீங்கள் எங்களுடன் செல்வீர்களா? |
16487 | You can understand me. | நீங்கள் என்னை புரிந்து கொள்ள முடியும். |
16488 | Are you trying to make a fool of me? | நீங்கள் என்னை முட்டாளாக்க முயற்சிக்கிறீர்களா? |
16489 | Do you know me? | என்னைத் தெரியுமா? |
16490 | I hope that you’ll help me. | நீங்கள் எனக்கு உதவுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன். |
16491 | I’m afraid you misunderstood me. | நீங்கள் என்னை தவறாக புரிந்து கொண்டீர்கள் என்று நான் பயப்படுகிறேன். |
16492 | What do you take me for? | நீங்கள் என்னை எதற்காக அழைத்துச் செல்கிறீர்கள்? |
16493 | You were mine. | நீ என்னுடையவனாக இருந்தாய். |
16494 | Did you hear my son play the violin? | என் மகன் வயலின் வாசிப்பதை நீங்கள் கேட்டீர்களா? |
16495 | You must bear my advice in mind. | நீங்கள் என் ஆலோசனையை மனதில் கொள்ள வேண்டும். |
16496 | You may use my dictionary. | நீங்கள் எனது அகராதியைப் பயன்படுத்தலாம். |
16497 | Do you understand the difficulty of my job? | என் வேலையின் சிரமம் உனக்கு புரிகிறதா? |
16498 | Do you object to my idea? | என் யோசனையை நீங்கள் எதிர்க்கிறீர்களா? |
16499 | What did you do with my pants? | என் உடையை என்ன செய்தாய்? |
16500 | Don’t you believe me? | நீங்கள் என்னை நம்பவில்லையா? |
16501 | He has twice as many books as I do. | என்னிடம் இருப்பதை விட இரண்டு மடங்கு புத்தகங்கள் அவரிடம் உள்ளன. |
16502 | You are twice as strong as I. | நீங்கள் என்னை விட இரண்டு மடங்கு வலிமையானவர். |
16503 | You are too kind to me. | நீங்கள் என்னிடம் மிகவும் அன்பானவர். |
16504 | You are my equal; not my inferior or superior. | நீ எனக்கு சமம்; என் தாழ்ந்தவன் அல்லது உயர்ந்தவன் அல்ல. |
16505 | Do you know them? | அவர்களை உங்களுக்கு தெரியுமா? |
16506 | You may as well come with me. | நீங்களும் என்னுடன் வரலாம். |
16507 | Do you want to see our English lesson? | எங்கள் ஆங்கில பாடத்தைப் பார்க்க விரும்புகிறீர்களா? |
16508 | You’re the only person that I can trust. | நான் நம்பக்கூடிய ஒரே நபர் நீங்கள்தான். |
16509 | Do you believe that there is life after death? | இறப்பிற்கு பின் வாழ்வு உண்டு என்று நம்புகிறீர்களா? |
16510 | You have no heart. | உனக்கு இதயம் இல்லை. |
16511 | You expect too much of your child. | நீங்கள் உங்கள் குழந்தையிடம் அதிகமாக எதிர்பார்க்கிறீர்கள். |
16512 | Did you catch the first train? | முதல் ரயிலைப் பிடித்தீர்களா? |
16513 | You can use my desk if you want to. | நீங்கள் விரும்பினால் எனது மேசையைப் பயன்படுத்தலாம். |
16514 | Carry on with your work. | உங்கள் வேலையைத் தொடருங்கள். |
16515 | You needn’t have taken an umbrella with you. | நீங்கள் குடையை எடுத்துச் சென்றிருக்க வேண்டியதில்லை. |
16516 | You’ll get there by three o’clock. | நீங்கள் மூன்று மணிக்குள் அங்கு வந்துவிடுவீர்கள். |
16517 | Did you have a good sleep last night? | நேற்று இரவு நீங்கள் நன்றாக தூங்கிவிட்டீர்களா? |
16518 | Were you tired last night? | நேற்று இரவு நீங்கள் சோர்வாக இருந்தீர்களா? |
16519 | You should have seen that movie last night. | நேற்றிரவு நீங்கள் அந்தப் படத்தைப் பார்த்திருக்க வேண்டும். |
16520 | Did you play baseball yesterday? | நீங்கள் நேற்று பேஸ்பால் விளையாடினீர்களா? |
16521 | Were you busy yesterday? | நீங்கள் நேற்று பிஸியாக இருந்தீர்களா? |
16522 | Did you study yesterday? | நேற்று படித்தீர்களா? |
16523 | Did you talk to your new classmates yesterday? | நேற்று உங்கள் புதிய வகுப்பு தோழர்களுடன் பேசினீர்களா? |
16524 | You ate sushi yesterday, didn’t you? | நீங்கள் நேற்று சுஷியில் இருந்தீர்கள், இல்லையா? |
16525 | You went to the park yesterday, didn’t you? | நீங்கள் நேற்று பூங்காவிற்கு சென்றீர்கள், இல்லையா? |
16526 | You were absent from school yesterday. | நீங்கள் நேற்று பள்ளிக்கு வரவில்லை. |
16527 | Did you go to school yesterday? | நீங்கள் நேற்று பள்ளிக்குச் சென்றீர்களா? |
16528 | You were at home yesterday, weren’t you? | நீங்கள் நேற்று வீட்டில் இருந்தீர்கள், இல்லையா? |
16529 | Were you at home? “No, I wasn’t.” | நீங்கள் வீட்டில் இருந்தீர்களா? “இல்லை, நான் இல்லை.” |
16530 | Did you watch TV yesterday? | நேற்று டிவி பார்த்தீர்களா? |
16531 | You have only to answer the first question. | முதல் கேள்விக்கு மட்டும் பதில் சொல்ல வேண்டும். |
16532 | You should carry out your first plan. | உங்கள் முதல் திட்டத்தை நீங்கள் செயல்படுத்த வேண்டும். |
16533 | You will have to go through hardship. | கஷ்டத்தை கடக்க வேண்டி வரும். |
16534 | What are you going to do tonight? | நீ இன்றிரவு என்ன செய்ய போகிறீர்கள்? |
16535 | You aren’t busy now, are you? | நீங்கள் இப்போது பிஸியாக இல்லை, இல்லையா? |
16536 | You are busy now, aren’t you? | நீங்கள் இப்போது பிஸியாக இருக்கிறீர்கள், இல்லையா? |
16537 | Will you stay at home tonight? | இன்றிரவு வீட்டில் இருப்பீர்களா? |
16538 | Where do you want to go this summer? | இந்த கோடையில் எங்கு செல்ல விரும்புகிறீர்கள்? |
16539 | You don’t have to work today. | நீங்கள் இன்று வேலை செய்ய வேண்டியதில்லை. |
16540 | Have you read today’s paper? | இன்றைய பேப்பர் படித்தீர்களா? |
16541 | Would you like to go to the zoo this afternoon? | இன்று மதியம் மிருகக்காட்சிசாலைக்கு செல்ல விரும்புகிறீர்களா? |
16542 | What time did you get up this morning? | இன்று காலை எத்தனை மணிக்கு நீ எழுந்தாய்? |
16543 | You’ll have to study harder from now on. | இனிமேல் நீங்கள் கடினமாகப் படிக்க வேண்டும். |
16544 | What must you do now? | நீங்கள் இப்போது என்ன செய்ய வேண்டும்? |
16545 | Have you ever seen a whale? | நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு திமிங்கலத்தைப் பார்த்திருக்கிறீர்களா? |
16546 | Have you ever seen her? | அவளை எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறீர்களா? |
16547 | Have you ever been to Kobe? | நீங்கள் எப்போதாவது கோபிக்கு சென்றிருக்கிறீர்களா? |
16548 | Have you ever visited Kyoto? | நீங்கள் எப்போதாவது கியோட்டோ சென்றிருக்கிறீர்களா? |
16549 | You’d better go home. | நீங்கள் வீட்டிற்குச் செல்வது நல்லது. |
16550 | You are not watching TV now. | நீங்கள் இப்போது டிவி பார்க்கவில்லை. |
16551 | Do you like black cats? | நீங்கள் கருப்பு பூனைகளை விரும்புகிறீர்களா? |
16552 | It is better for you to act by legal means. | சட்டப்படி செயல்படுவது நல்லது. |
16553 | He said that you need not go. | நீங்கள் போகத் தேவையில்லை என்றார். |
16554 | Would you like to go? | நீ போக விரும்புகிறாயா? |
16555 | You must do as you are told. | நீங்கள் சொன்னபடி செய்ய வேண்டும். |
16556 | Are you content with your present salary? | உங்கள் தற்போதைய சம்பளத்தில் திருப்தியடைகிறீர்களா? |
16557 | You must go to Harajuku. | நீங்கள் ஹராஜூகு செல்ல வேண்டும். |
16558 | You missed two assignments; you will have to make them up at once. | நீங்கள் இரண்டு பணிகளைத் தவறவிட்டீர்கள்; நீங்கள் உடனடியாக அவற்றை உருவாக்க வேண்டும். |
16559 | You must take care of the dog. | நீங்கள் நாயை கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். |
16560 | How many classes do you have on Mondays? | திங்கட்கிழமைகளில் உங்களுக்கு எத்தனை வகுப்புகள் உள்ளன? |
16561 | How many times a month do you write letters? | மாதம் எத்தனை முறை கடிதம் எழுதுகிறீர்கள்? |
16562 | It’s about time you got married. | உனக்கு திருமணம் நடக்கும் நேரம் இது. |
16563 | You are stupid. | நீ ஒரு முட்டாள். |
16564 | You are crazy. | நீ பைத்தியம். |
16565 | Do you know how to cook fish? | மீன் சமைக்கத் தெரியுமா? |
16566 | Where did you live last year? | கடந்த ஆண்டு நீங்கள் எங்கு வாழ்ந்தீர்கள்? |
16567 | How many Christmas cards did you write last year? | கடந்த ஆண்டு நீங்கள் எத்தனை கிறிஸ்துமஸ் அட்டைகளை எழுதினீர்கள்? |
16568 | You are richer than I am because your pay is double my pay. | நீங்கள் என்னை விட பணக்காரர், ஏனென்றால் உங்கள் சம்பளம் எனது சம்பளத்தை இரட்டிப்பாக்குகிறது. |
16569 | You should refrain from smoking. | நீங்கள் புகைபிடிப்பதைத் தவிர்க்க வேண்டும். |
16570 | Do you object to smoking? | நீங்கள் புகைபிடிப்பதை எதிர்க்கிறீர்களா? |
16571 | You have a good memory. | உங்களுக்கு நல்ல ஞாபக சக்தி இருக்கிறது. |
16572 | You will drive me mad. | நீங்கள் என்னை பைத்தியமாக்குவீர்கள். |
16573 | You look so pale. | நீங்கள் மிகவும் வெளிர் நிறமாகத் தெரிகிறீர்கள். |
16574 | You made an error. | நீங்கள் பிழை செய்துள்ளீர்கள். |
16575 | You will soon get well. | நீங்கள் விரைவில் குணமடைவீர்கள். |
16576 | Are you a student? | நீங்கள் ஒரு மாணவரா? |
16577 | You are a schoolteacher, aren’t you? | நீங்கள் ஒரு பள்ளி ஆசிரியர், இல்லையா? |
16578 | Do you go to school on foot or by bicycle? | பள்ளிக்கு நடந்தோ அல்லது சைக்கிளிலோ செல்கிறீர்களா? |
16579 | Do you walk to school? | பள்ளிக்கு நடத்து செல்வாயா? |
16580 | You go to school, don’t you? | நீங்கள் பள்ளிக்குச் செல்கிறீர்கள், இல்லையா? |
16581 | You don’t remember, I’ll never forget. | உனக்கு ஞாபகம் இல்லை, நான் மறக்க மாட்டேன். |
16582 | Did you go abroad for pleasure or on business? | நீங்கள் மகிழ்ச்சிக்காக அல்லது வணிகத்திற்காக வெளிநாடு சென்றீர்களா? |
16583 | Are you interested in flowers? | நீங்கள் பூக்களில் ஆர்வமாக உள்ளீர்களா? |
16584 | You can sing a song. | நீங்கள் ஒரு பாடல் பாடலாம். |
16585 | You must think of your family. | நீங்கள் உங்கள் குடும்பத்தைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும். |
16586 | You must go home. | நீங்கள் வீட்டிற்கு செல்ல வேண்டும். |
16587 | What are you going to do during the summer holidays? | கோடை விடுமுறையில் என்ன செய்யப் போகிறீர்கள்? |
16588 | How many pencils do you have? | உங்களிடம் எத்தனை பென்சில்கள் உள்ளன? |
16589 | How many sisters do you have? | உங்களுக்கு எத்தனை சகோதரிகள்? |
16590 | Where are you bound for? | நீங்கள் எங்கே கட்டப்பட்டிருக்கிறீர்கள்? |
16591 | When did you have your wall painted? | உங்கள் சுவரை எப்போது வரைந்தீர்கள்? |
16592 | What time do you leave your work? | உங்கள் வேலையை எத்தனை மணிக்கு விட்டுவிடுவீர்கள்? |
16593 | She asked me how old I was. | என் வயது என்ன என்று கேட்டாள். |
16594 | What sign were you born under? | நீங்கள் எந்த அடையாளத்தில் பிறந்தீர்கள்? |
16595 | What don’t you have? | உன்னிடம் என்ன இல்லை? |
16596 | What do you have? | உன்னிடம் என்ன இருக்கிறது? |
16597 | What would you like to do? | நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்? |
16598 | How fast you run! | எவ்வளவு வேகமாக ஓடுகிறாய்! |
16599 | You have everything. | உன்னிடம் எல்லாம் இருக்கிறது. |
16600 | Do you have anything to read? | உங்களிடம் படிக்க ஏதாவது இருக்கிறதா? |
16601 | Do you need any food? | உங்களுக்கு ஏதாவது உணவு தேவையா? |
16602 | Do you want anything to eat? | சாப்பிட ஏதாவது வேண்டுமா? |
16603 | How many languages do you speak? | நீங்கள் எத்தனை மொழிகள் பேசுகிறீர்கள்? |
16604 | Can you think of anything else? | வேறு ஏதாவது யோசிக்க முடியுமா? |
16605 | Are you interested in music? | நீங்கள் இசையில் ஆர்வமாக உள்ளீர்களா? |
16606 | Do you have a pencil? | உங்களிடம் பென்சில் இருக்கிறதா? |
16607 | You have to speak English. | நீங்கள் ஆங்கிலம் பேச வேண்டும். |
16608 | Are you studying English? | நீங்கள் ஆங்கிலம் படிக்கிறீர்களா? |
16609 | Are you listening to English? | நீங்கள் ஆங்கிலம் கேட்கிறீர்களா? |
16610 | You will succeed in learning English. | ஆங்கிலம் கற்பதில் வெற்றி பெறுவீர்கள். |
16611 | Do you know how to speak English? | உங்களுக்கு ஆங்கிலம் பேசத் தெரியுமா? |
16612 | Can you write a letter in English? | ஆங்கிலத்தில் கடிதம் எழுத முடியுமா? |
16613 | You can speak English. | நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசலாம். |
16614 | Do you like English? | உங்களுக்கு ஆங்கிலம் பிடிக்குமா? |
16615 | Are you able to swim? | உங்களால் நீந்த முடியுமா? |
16616 | You must be worn out after working all day. | நாள் முழுவதும் வேலை செய்த பிறகு நீங்கள் சோர்வாக இருக்க வேண்டும். |
16617 | You need to work very hard. | நீங்கள் மிகவும் கடினமாக உழைக்க வேண்டும். |
16618 | It is necessary for you to work hard. | நீங்கள் கடினமாக உழைக்க வேண்டியது அவசியம். |
16619 | You have to work hard. | கடினமாக உழைக்க வேண்டும். |
16620 | How many times a week do you go shopping at a supermarket? | வாரத்தில் எத்தனை முறை பல்பொருள் அங்காடியில் ஷாப்பிங் செல்வீர்கள்? |
16621 | You should follow your doctor’s advice. | உங்கள் மருத்துவரின் ஆலோசனையை நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டும். |
16622 | You are not a doctor. | நீங்கள் ஒரு மருத்துவர் அல்ல. |
16623 | You will see the difference. | வித்தியாசத்தை நீங்கள் காண்பீர்கள். |
16624 | You are a bad boy. | நீ ஒரு கெட்ட பையன். |
16625 | Who do you like better, Akiko or Sachiko? | அகிகோ அல்லது சச்சிகோ யாரை நீங்கள் அதிகம் விரும்புகிறீர்கள்? |
16626 | Do you know if Lucy can speak Japanese? | லூசிக்கு ஜப்பானிய மொழி பேசத் தெரியுமா? |
16627 | Which do you like better, apples or oranges? | ஆப்பிள் அல்லது ஆரஞ்சுகளில் எது உங்களுக்கு மிகவும் பிடிக்கும்? |
16628 | Are you fond of listening to the radio? | நீங்கள் வானொலி கேட்பதில் விருப்பமா? |
16629 | Did you hear the news on the radio? | வானொலியில் செய்தி கேட்டீர்களா? |
16630 | How many rackets do you have? | உங்களிடம் எத்தனை மோசடிகள் உள்ளன? |
16631 | You’ve never been to Europe, have you? | நீங்கள் ஐரோப்பாவிற்கு சென்றதில்லை, இல்லையா? |
16632 | Did you get good marks? | நல்ல மதிப்பெண்கள் பெற்றீர்களா? |
16633 | You’ve got a great sense of humor. | உங்களுக்கு சிறந்த நகைச்சுவை உணர்வு உள்ளது. |
16634 | It is necessary for you to study harder. | நீங்கள் கடினமாக படிப்பது அவசியம். |
16635 | You need to be more careful. | நீங்கள் இன்னும் கவனமாக இருக்க வேண்டும். |
16636 | He as well as you is tired of this work. | அவரும் உங்களைப் போலவே இந்த வேலையில் சோர்வாக இருக்கிறார். |
16637 | Have you finished breakfast yet? | நீங்கள் இன்னும் காலை உணவை முடித்துவிட்டீர்களா? |
16638 | Have you finished your lunch yet? | நீங்கள் இன்னும் மதிய உணவை முடித்துவிட்டீர்களா? |
16639 | Have you finished the suggested reading? | பரிந்துரைக்கப்பட்ட வாசிப்பை முடித்துவிட்டீர்களா? |
16640 | Have you finished writing the letter yet? | இன்னும் கடிதம் எழுதி முடித்து விட்டீர்களா? |
16641 | Have you finished cleaning your room yet? | உங்கள் அறையை இன்னும் சுத்தம் செய்து முடித்துவிட்டீர்களா? |
16642 | You are not a child anymore. | நீ இனி குழந்தை இல்லை. |
16643 | It is time you should get up. | நீங்கள் எழுந்திருக்க வேண்டிய நேரம் இது. |
16644 | You will soon be used to rural life. | நீங்கள் விரைவில் கிராமப்புற வாழ்க்கைக்கு பழகிவிடுவீர்கள். |
16645 | You are absolutely right. | நீங்கள் சொல்வது முற்றிலும் சரி. |
16646 | You’re still young. | நீ இன்னும் இளமையாக இருக்கிறாய். |
16647 | All you have to do is press the button. | பொத்தானை அழுத்தினால் போதும். |
16648 | What do you have in your pocket? | உங்கள் பாக்கெட்டில் என்ன இருக்கிறது? |
16649 | What did you say to Paula? | பாலாவிடம் என்ன சொன்னாய்? |
16650 | Do you have a lot of pens? | உங்களிடம் நிறைய பேனாக்கள் உள்ளதா? |
16651 | You are a professional, but I am an amateur. | நீங்கள் ஒரு தொழில்முறை, ஆனால் நான் ஒரு அமெச்சூர். |
16652 | You should not go alone. | நீங்கள் தனியாக செல்லக்கூடாது. |
16653 | Do you like the piano? | உங்களுக்கு பியானோ பிடிக்குமா? |
16654 | You’ve never been to Paris? | நீங்கள் பாரிஸ் சென்றதில்லையா? |
16655 | What do you have in your bag? | உங்கள் பையில் என்ன இருக்கிறது? |
16656 | You must show your passport. | உங்கள் பாஸ்போர்ட்டைக் காட்ட வேண்டும். |
16657 | Do you go to school by bus? | நீங்கள் பஸ்ஸில் பள்ளிக்குச் செல்கிறீர்களா? |
16658 | Do you have a violin? | உங்களிடம் வயலின் இருக்கிறதா? |
16659 | Can you play the violin? | உங்களால் வயலின் வாசிக்க முடியுமா? |
16660 | Do you know Noah’s ark? | நோவாவின் பேழை உங்களுக்குத் தெரியுமா? |
16661 | What do you study a foreign language for? | நீங்கள் எதற்காக வெளிநாட்டு மொழியைப் படிக்கிறீர்கள்? |
16662 | What kinds of Japanese food do you like? | நீங்கள் எந்த வகையான ஜப்பானிய உணவுகளை விரும்புகிறீர்கள்? |
16663 | How long have you played soccer? | நீங்கள் எவ்வளவு காலமாக கால்பந்து விளையாடினீர்கள்? |
16664 | What train you are going to take? | நீங்கள் என்ன ரயிலில் செல்லப் போகிறீர்கள்? |
16665 | Which season do you like the best? | நீங்கள் எந்த பருவத்தை சிறப்பாக விரும்புகிறீர்கள்? |
16666 | What subject do you like best? | நீங்கள் எந்த பாடத்தை சிறப்பாக விரும்புகிறீர்கள்? |
16667 | How did you solve the problem? | பிரச்சனையை எப்படி தீர்த்தீர்கள்? |
16668 | Which club do you want to join? | எந்த கிளப்பில் சேர விரும்புகிறீர்கள்? |
16669 | How long have you lived in Kobe? | நீங்கள் கோபியில் எவ்வளவு காலம் வாழ்ந்தீர்கள்? |
16670 | Which CD do you want to listen to? | எந்த சிடியை நீங்கள் கேட்க விரும்புகிறீர்கள்? |
16671 | You are beautifully dressed. | அழகாக உடையணிந்து இருக்கிறீர்கள். |
16672 | You are so kind. | நீங்கள் மிகவும் அன்பானவர். |
16673 | You’re looking very well. | மிகவும் நன்றாக இருக்கிறீர்கள். |
16674 | You are very rich. | நீங்கள் மிகவும் பணக்காரர். |
16675 | Which box do you like better? | நீங்கள் எந்த பெட்டியை சிறப்பாக விரும்புகிறீர்கள்? |
16676 | Which group do you want to join? | நீங்கள் எந்த குழுவில் சேர விரும்புகிறீர்கள்? |
16677 | Where were you going? | எங்கே சென்று கொண்டிருந்தாய்? |
16678 | Where did you see Nancy? | நான்சியை எங்கே பார்த்தாய்? |
16679 | Where do you watch television? | நீங்கள் எங்கே தொலைக்காட்சி பார்க்கிறீர்கள்? |
16680 | Where do you play tennis? | நீங்கள் எங்கே டென்னிஸ் விளையாடுகிறீர்கள்? |
16681 | Where did you see the boy? | பையனை எங்கே பார்த்தாய்? |
16682 | Where did you see the woman? | பெண்ணை எங்கே பார்த்தாய்? |
16683 | What’s your best guess? | உங்கள் சிறந்த யூகம் என்ன? |
16684 | How will you earn your daily bread? | உங்கள் தினசரி ரொட்டியை எவ்வாறு சம்பாதிப்பீர்கள்? |
16685 | How did you come by these rare books? | இந்த அரிய புத்தகங்கள் உங்களுக்கு எப்படி வந்தது? |
16686 | How did you pay for this computer? | இந்த கம்ப்யூட்டருக்கு எப்படி பணம் கொடுத்தீர்கள்? |
16687 | Why did you come here this morning? | இன்று காலை ஏன் இங்கு வந்தாய்? |
16688 | Why are you alone? | நீங்கள் ஏன் தனியாக இருக்கிறீர்கள்? |
16689 | What do you think, Miss West? | நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள், மிஸ் வெஸ்ட்? |
16690 | Can you speak German? | உங்களால் ஜெர்மன் பேச முடியுமா? |
16691 | Do you watch television? | நீங்கள் தொலைக்காட்சி பார்க்கிறீர்களா? |
16692 | You can watch television. | நீங்கள் தொலைக்காட்சி பார்க்கலாம். |
16693 | Did you watch the soccer game on television? | நீங்கள் கால்பந்து விளையாட்டை தொலைக்காட்சியில் பார்த்தீர்களா? |
16694 | Did you play tennis? | நீங்கள் டென்னிஸ் விளையாடினீர்களா? |
16695 | I hear that you are a good tennis player. | நீங்கள் ஒரு நல்ல டென்னிஸ் வீரர் என்று கேள்விப்பட்டேன். |
16696 | Did you stay home to study for the test? | சோதனைக்கு படிக்க வீட்டில் இருந்தாயா? |
16697 | You have come at an opportune time. | நீங்கள் ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் வந்துள்ளீர்கள். |
16698 | Do you know how to play chess? | செஸ் விளையாடத் தெரியுமா? |
16699 | There is no reason for you to feel inferior to anyone. | நீங்கள் யாரையும் விட தாழ்வாக உணர எந்த காரணமும் இல்லை. |
16700 | You’re respected by everybody. | நீங்கள் அனைவராலும் மதிக்கப்படுகிறீர்கள். |
16701 | You may be right, but we have a slightly different opinion. | நீங்கள் சொல்வது சரியாக இருக்கலாம், ஆனால் எங்களுக்கு சற்று வித்தியாசமான கருத்து உள்ளது. |
16702 | No doubt you will be able to pass the examination. | தேர்வில் தேர்ச்சி பெறுவீர்கள் என்பதில் சந்தேகமில்லை. |
16703 | You had better stop smoking. | நீங்கள் புகைபிடிப்பதை நிறுத்துவது நல்லது. |
16704 | You don’t smoke, do you? | நீங்கள் புகைபிடிப்பதில்லை, இல்லையா? |
16705 | You had better not smoke so much. | நீங்கள் அதிகம் புகைபிடிக்காமல் இருப்பது நல்லது. |
16706 | You may as well return home at once. | நீங்கள் உடனடியாக வீட்டிற்கு திரும்பலாம். |
16707 | All you have to do is fill in this form. | இந்தப் படிவத்தை நிரப்பினால் போதும். |
16708 | All you have to do is sit down here and answer the doctor’s questions. | டாக்டரின் கேள்விகளுக்கு இங்கே உட்கார்ந்து பதில் சொன்னால் போதும். |
16709 | Do you have a lot of time? | உங்களுக்கு நிறைய நேரம் இருக்கிறதா? |
16710 | The more books you read, the more you’ll know. | நீங்கள் எவ்வளவு புத்தகங்களைப் படிக்கிறீர்களோ, அவ்வளவு அதிகமாக நீங்கள் அறிவீர்கள். |
16711 | You did a lot of work in frantic haste. | நீங்கள் வெறித்தனமான அவசரத்தில் நிறைய வேலை செய்தீர்கள். |
16712 | You don’t have to talk so loud. | நீங்கள் சத்தமாக பேச வேண்டியதில்லை. |
16713 | How did you come by such a big sum of money? | இவ்வளவு பெரிய தொகை உங்களுக்கு எப்படி வந்தது? |
16714 | You need not have such fear. | அப்படிப்பட்ட பயம் உங்களுக்கு வேண்டாம். |
16715 | You shouldn’t keep them waiting so long. | நீங்கள் அவர்களை நீண்ட நேரம் காத்திருக்கக் கூடாது. |
16716 | You don’t have to get up so early. | இவ்வளவு சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டியதில்லை. |
16717 | You don’t need to go in such a hurry. | இவ்வளவு அவசரப்பட்டு போகத் தேவையில்லை. |
16718 | You don’t have to work so hard. | நீங்கள் கடினமாக உழைக்க வேண்டியதில்லை. |
16719 | Did you make it for yourself? | நீ தானே செய்தாய்? |
16720 | You can make it. | நீங்கள் அதை செய்ய முடியும். |
16721 | Can you pick it up? | நீங்கள் அதை எடுக்க முடியுமா? |
16722 | Did you buy it today or yesterday? | இன்றோ நேற்றோ வாங்கினீர்களா? |
16723 | You shouldn’t miss the opportunity to see it. | அதைப் பார்க்கும் வாய்ப்பை நீங்கள் தவறவிடக் கூடாது. |
16724 | You have only to ask for it and it will be given to you. | நீங்கள் அதைக் கேட்க வேண்டும், அது உங்களுக்கு வழங்கப்படும். |
16725 | You have only to ask for it. | நீங்கள் அதை மட்டும் கேட்க வேண்டும். |
16726 | How do you account for that? | அதற்கு எப்படி கணக்கு போடுகிறீர்கள்? |
16727 | And you are going to raise it in three days? | நீங்கள் அதை மூன்று நாட்களில் உயர்த்தப் போகிறீர்கள்? |
16728 | You have only to put them together. | நீங்கள் அவற்றை ஒன்றாக இணைக்க வேண்டும். |
16729 | You may choose any of them. | அவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். |
16730 | Do you know what it is? | அது என்ன தெரியுமா? |
16731 | You had better ask him in advance how much it will cost. | அதற்கு எவ்வளவு செலவாகும் என்பதை முன்கூட்டியே அவரிடம் கேட்டால் நல்லது. |
16732 | You must refuse to drink this drug. | இந்த மருந்தை நீங்கள் குடிக்க மறுக்க வேண்டும். |
16733 | You must bring home to him the importance of the matter. | விஷயத்தின் முக்கியத்துவத்தை நீங்கள் அவருக்கு வீட்டிற்கு கொண்டு வர வேண்டும். |
16734 | You ought to have read the book. | நீங்கள் புத்தகத்தைப் படித்திருக்க வேண்டும். |
16735 | Do you need the book? | உங்களுக்கு புத்தகம் தேவையா? |
16736 | Are you positive of that report? | அந்த அறிக்கைக்கு நீங்கள் சாதகமாக இருக்கிறீர்களா? |
16737 | You must answer for your careless conduct. | உங்கள் கவனக்குறைவான நடத்தைக்கு நீங்கள் பதிலளிக்க வேண்டும். |
16738 | Do you remember the mysterious murder? | மர்மமான முறையில் நடந்த கொலை உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா? |
16739 | Do you have that bottle? | உன்னிடம் அந்த பாட்டில் இருக்கிறதா? |
16740 | You ought not to have disclosed the secret. | நீங்கள் ரகசியத்தை வெளிப்படுத்தியிருக்கக் கூடாது. |
16741 | Did you have a piano lesson that day? | அன்று நீங்கள் பியானோ பாடம் படித்தீர்களா? |
16742 | When did you receive the telegram? | உங்களுக்கு எப்போது தந்தி வந்தது? |
16743 | Are you in favor of the proposal? | நீங்கள் முன்மொழிவுக்கு ஆதரவாக இருக்கிறீர்களா? |
16744 | You mustn’t swim in the pond. | நீங்கள் குளத்தில் நீந்தக்கூடாது. |
16745 | You should acquaint yourself with the local customs. | உள்ளூர் பழக்கவழக்கங்களுடன் நீங்கள் உங்களைப் பெற வேண்டும். |
16746 | Can you open the window? | ஜன்னலை திறக்க முடியுமா? |
16747 | You may open the window. | நீங்கள் சாளரத்தைத் திறக்கலாம். |
16748 | You must stand in a line to buy the ticket. | டிக்கெட் வாங்க வரிசையில் நிற்க வேண்டும். |
16749 | Are you in agreement with the new law? | புதிய சட்டத்துடன் நீங்கள் உடன்படுகிறீர்களா? |
16750 | Do you believe the witness’s statement? | சாட்சி சொன்னதை நம்புகிறீர்களா? |
16751 | You must respond at once to the letter. | கடிதத்திற்கு நீங்கள் உடனடியாக பதிலளிக்க வேண்டும். |
16752 | You should use the paper bags again and again. | காகிதப் பைகளை மீண்டும் மீண்டும் பயன்படுத்த வேண்டும். |
16753 | Did you finish the job? | வேலையை முடித்து விட்டாயா? |
16754 | Do you know when the event took place? | நிகழ்வு எப்போது நடந்தது தெரியுமா? |
16755 | You should see the sight. | நீங்கள் காட்சியைப் பார்க்க வேண்டும். |
16756 | Are you satisfied with the result? | முடிவில் நீங்கள் திருப்தியடைகிறீர்களா? |
16757 | You are in favor of the plan, aren’t you? | நீங்கள் திட்டத்திற்கு ஆதரவாக இருக்கிறீர்கள், இல்லையா? |
16758 | Are you going to take part in the contest? | போட்டியில் கலந்து கொள்ளப் போகிறீர்களா? |
16759 | You should keep to the regulations. | நீங்கள் விதிமுறைகளை கடைபிடிக்க வேண்டும். |
16760 | You had better make use of this opportunity. | இந்த வாய்ப்பை நீங்கள் பயன்படுத்திக் கொள்வது நல்லது. |
16761 | You had better make use of the opportunity. | நீங்கள் வாய்ப்பை பயன்படுத்திக் கொள்வது நல்லது. |
16762 | You have only to push the button. | நீங்கள் பொத்தானை அழுத்தினால் போதும். |
16763 | What were you doing at that time? | அந்த நேரத்தில் நீங்கள் என்ன செய்து கொண்டிருந்தீர்கள்? |
16764 | You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. | அடையாளத்தை அணைக்கும் வரை புகைபிடிப்பதைத் தவிர்க்குமாறு கேட்டுக் கொள்ளப்படுகிறீர்கள். |
16765 | You shouldn’t say it. | அதை நீ சொல்லக் கூடாது. |
16766 | You must talk with him about the matter. | இந்த விஷயத்தைப் பற்றி நீங்கள் அவருடன் பேச வேண்டும். |
16767 | You may take either of the two books. | இரண்டு புத்தகங்களில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் எடுக்கலாம். |
16768 | You don’t have to go there. | நீங்கள் அங்கு செல்ல வேண்டியதில்லை. |
16769 | It is necessary for you to go there. | நீங்கள் அங்கு செல்வது அவசியம். |
16770 | Are you going there on business? | நீங்கள் அங்கு வியாபாரத்திற்காக செல்கிறீர்களா? |
16771 | Do you like sports? | உங்களுக்கு விளையாட்டு பிடிக்குமா? |
16772 | You have been busy. | நீங்கள் பிஸியாக இருந்தீர்கள். |
16773 | You’ll soon get used to eating Japanese food. | நீங்கள் விரைவில் ஜப்பானிய உணவுகளை சாப்பிட பழகிவிடுவீர்கள். |
16774 | You’ll soon get accustomed to your new college life. | உங்கள் புதிய கல்லூரி வாழ்க்கைக்கு விரைவில் பழகிவிடுவீர்கள். |
16775 | You ought to finish your homework at once. | நீங்கள் உங்கள் வீட்டுப்பாடத்தை உடனடியாக முடிக்க வேண்டும். |
16776 | You have changed quite a lot. | நீங்கள் நிறைய மாறிவிட்டீர்கள். |
16777 | You’ve improved your English. | உங்கள் ஆங்கிலத்தை மேம்படுத்தியுள்ளீர்கள். |
16778 | You will soon be able to speak English. | நீங்கள் விரைவில் ஆங்கிலம் பேச முடியும். |
16779 | How many of Shakespeare’s tragedies have you read? | ஷேக்ஸ்பியரின் எத்தனை சோகங்களை நீங்கள் படித்திருக்கிறீர்கள்? |
16780 | Do you like San Francisco? | நீங்கள் சான் பிரான்சிஸ்கோவை விரும்புகிறீர்களா? |
16781 | Do you play soccer? | நீங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறீர்களா? |
16782 | You must make your parents happy. | நீங்கள் உங்கள் பெற்றோரை மகிழ்விக்க வேண்டும். |
16783 | You will be shocked to hear this. | இதைக் கேட்டால் அதிர்ந்து போவீர்கள். |
16784 | Do you make friends with these boys? | இந்த சிறுவர்களுடன் நீங்கள் நட்பு கொள்கிறீர்களா? |
16785 | Are you for or against this? | நீங்கள் இதற்கு ஆதரவா அல்லது எதிராகவா? |
16786 | Which will you take, this one or that one? | நீங்கள் எதை எடுப்பீர்கள், இது ஒன்று அல்லது அது ஒன்று? |
16787 | Which do you like better, this or that? | உங்களுக்கு எது சிறந்தது, இது அல்லது அது? |
16788 | You don’t play golf, do you? | நீங்கள் கோல்ஃப் விளையாடுவதில்லை, இல்லையா? |
16789 | If you take this medicine, you’ll feel better. | நீங்கள் இந்த மருந்தை உட்கொண்டால், நீங்கள் நன்றாக உணருவீர்கள். |
16790 | You should confer with your attorney on this matter. | இந்த விஷயத்தில் நீங்கள் உங்கள் வழக்கறிஞருடன் கலந்தாலோசிக்க வேண்டும். |
16791 | Did you write this fairy tale by yourself? | இந்த விசித்திரக் கதையை நீங்களே எழுதியீர்களா? |
16792 | You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | நீங்கள் திருமதியிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும். மறுநாள் இரவு உங்கள் முரட்டுத்தனமான நடத்தைக்காக ஸ்மித். |
16793 | You don’t have to answer this question. | இந்தக் கேள்விக்கு நீங்கள் பதில் சொல்ல வேண்டியதில்லை. |
16794 | Have you read this article? | இந்தக் கட்டுரையைப் படித்தீர்களா? |
16795 | I suggest you keep out of this. | இதிலிருந்து விலகி இருக்குமாறு பரிந்துரைக்கிறேன். |
16796 | Do you know how to use this camera? | இந்த கேமராவை எப்படி பயன்படுத்துவது என்று தெரியுமா? |
16797 | You may as well wait here. | நீங்களும் இங்கே காத்திருக்கலாம். |
16798 | You shouldn’t eat here. | நீங்கள் இங்கே சாப்பிடக்கூடாது. |
16799 | You drink too much coffee. | நீங்கள் அதிகமாக காபி குடிப்பீர்கள். |
16800 | You are a pretty girl. | நீ ஒரு அழகான பெண். |
16801 | Did you go straight home after school yesterday? | நேற்று பள்ளி முடிந்து நேராக வீட்டிற்கு சென்றாயா? |
16802 | I believe that you will succeed. | நீங்கள் வெற்றி பெறுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன். |
16803 | What did you do with your camera? | உங்கள் கேமராவை என்ன செய்தீர்கள்? |
16804 | You needn’t stand up. | நீங்கள் எழுந்து நிற்க வேண்டியதில்லை. |
16805 | You speak like your mother. | நீ உன் அம்மாவைப் போல் பேசுகிறாய். |
16806 | Do you like tea or coffee? | உங்களுக்கு டீ அல்லது காபி பிடிக்குமா? |
16807 | Do you think he is dead? | அவர் இறந்துவிட்டார் என்று நினைக்கிறீர்களா? |
16808 | What do you do in your spare time? | நீ ஓய்வு நேரத்தில் என்ன செய்வாய்? |
16809 | You should be more careful with your money. | உங்கள் பணத்தில் அதிக கவனத்துடன் இருக்க வேண்டும். |
16810 | You must write your name in ink. | உங்கள் பெயரை மையில் எழுத வேண்டும். |
16811 | When are you busy? | நீங்கள் எப்போது பிஸியாக இருக்கிறீர்கள்? |
16812 | When do you study? | நீங்கள் எப்போது படிக்கிறீர்கள்? |
16813 | When did you see him? | அவரை எப்போது பார்த்தீர்கள்? |
16814 | When will you go back to Japan? | நீங்கள் எப்போது ஜப்பானுக்கு திரும்புவீர்கள்? |
16815 | When did you come back from Tokyo? | நீங்கள் எப்போது டோக்கியோவிலிருந்து திரும்பி வந்தீர்கள்? |
16816 | When did you finish writing the letter? | எப்போது கடிதம் எழுதி முடித்தீர்கள்? |
16817 | When are you going to call me? | நீங்கள் எப்போது என்னை அழைக்கப் போகிறீர்கள்? |
16818 | When do you come and see me? | எப்பொழுது வந்து என்னைப் பார்ப்பாய்? |
16819 | When will you come back to school? | நீங்கள் எப்போது மீண்டும் பள்ளிக்கு வருவீர்கள்? |
16820 | You always called me from her house. | அவள் வீட்டிலிருந்து எப்போதும் என்னை அழைத்தாய். |
16821 | Do you always have coffee with your breakfast? | நீங்கள் எப்போதும் காலை உணவுடன் காபி சாப்பிடுகிறீர்களா? |
16822 | You are always late. | நீங்கள் எப்போதும் தாமதமாக வருகிறீர்கள். |
16823 | You should always tell the truth. | நீங்கள் எப்போதும் உண்மையைச் சொல்ல வேண்டும். |
16824 | What time do you usually turn in? | நீங்கள் வழக்கமாக எந்த நேரத்தில் வருவீர்கள்? |
16825 | When are you going to quit smoking? | புகைபிடிப்பதை எப்போது கைவிடப் போகிறீர்கள்? |
16826 | When did you finish the work? | நீங்கள் எப்போது வேலையை முடித்தீர்கள்? |
16827 | When did you begin playing golf? | நீங்கள் எப்போது கோல்ஃப் விளையாட ஆரம்பித்தீர்கள்? |
16828 | How long have you studied? | நீங்கள் எவ்வளவு காலம் படித்தீர்கள்? |
16829 | How many apples do you want? | உங்களுக்கு எத்தனை ஆப்பிள்கள் வேண்டும்? |
16830 | Do you have any apples? | உங்களிடம் ஆப்பிள்கள் உள்ளதா? |
16831 | Can you tell the difference between an American and a Canadian? | ஒரு அமெரிக்கனுக்கும் கனடியனுக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தை உங்களால் சொல்ல முடியுமா? |
16832 | Are you American or French? | நீங்கள் அமெரிக்கரா அல்லது பிரெஞ்சுக்காரரா? |
16833 | You didn’t seem to want that book. | உங்களுக்கு அந்தப் புத்தகம் வேண்டாம் என்று தோன்றியது. |
16834 | You look nice in that red sweater. | அந்த சிவப்பு நிற ஸ்வெட்டரில் நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்கள். |
16835 | Do you think that dress suits her? | அந்த ஆடை அவளுக்கு பொருந்தும் என்று நினைக்கிறீர்களா? |
16836 | Can you see that small house? | அந்த சிறிய வீட்டை பார்க்க முடியுமா? |
16837 | What did you do with that car? | அந்த காரை நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள்? |
16838 | Do you know that crying boy? | அந்த அழுகைச் சிறுவனை உனக்குத் தெரியுமா? |
16839 | Are you going to go to Tokyo tomorrow? | நாளை டோக்கியோ செல்லப் போகிறாயா? |
16840 | You always bandy words with me: you never listen to me. | நீங்கள் எப்போதும் என்னுடன் பேசுகிறீர்கள்: நீங்கள் ஒருபோதும் என் பேச்சைக் கேட்க மாட்டீர்கள். |
16841 | Do you believe in UFOs? | நீங்கள் யுஎஃப்ஒக்களை நம்புகிறீர்களா? |
16842 | You can hear the news on the radio at nine o’clock. | ஒன்பது மணிக்கு வானொலியில் செய்தி கேட்கலாம். |
16843 | Have you ever returned home before seven? | நீங்கள் எப்போதாவது ஏழு மணிக்கு முன் வீடு திரும்பியுள்ளீர்களா? |
16844 | You must get up at six. | நீங்கள் ஆறு மணிக்கு எழுந்திருக்க வேண்டும். |
16845 | You should start between six and seven. | நீங்கள் ஆறு மற்றும் ஏழு இடையே தொடங்க வேண்டும். |
16846 | You came at five. | ஐந்து மணிக்கு வந்தாய். |
16847 | You have four dogs. | உங்களிடம் நான்கு நாய்கள் உள்ளன. |
16848 | You have two flowers. | உங்களிடம் இரண்டு பூக்கள் உள்ளன. |
16849 | You have never been to Okinawa, have you? | நீங்கள் ஒகினாவாவிற்கு சென்றதில்லை, இல்லையா? |
16850 | How many books do you read a month? | மாதம் எத்தனை புத்தகங்கள் படிக்கிறீர்கள்? |
16851 | Do you like to study? | நீங்கள் படிக்க விரும்புகிறீர்களா? |
16852 | You must keep in mind that she’s much younger than you. | அவள் உன்னை விட மிகவும் இளையவள் என்பதை நினைவில் கொள்ள வேண்டும். |
16853 | You see everything in terms of money. | நீங்கள் எல்லாவற்றையும் பணத்தின் அடிப்படையில் பார்க்கிறீர்கள். |
16854 | Are you a believer? | நீங்கள் விசுவாசிகளா? |
16855 | You have to protect your family. | உங்கள் குடும்பத்தை நீங்கள் பாதுகாக்க வேண்டும். |
16856 | Do you want me to make coffee? | நான் காபி செய்ய வேண்டுமா? |
16857 | Did you carry out your plan? | உங்கள் திட்டத்தை நிறைவேற்றினீர்களா? |
16858 | You must study your whole life. | நீங்கள் உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் படிக்க வேண்டும். |
16859 | Do you have a hobby – for example, painting? | உங்களுக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறதா – உதாரணமாக, ஓவியம்? |
16860 | Have you ever heard her sing on the stage? | அவள் மேடையில் பாடுவதை நீங்கள் எப்போதாவது கேட்டிருக்கிறீர்களா? |
16861 | You say one thing and then act just the opposite. | நீங்கள் ஒன்றைச் சொல்லிவிட்டு அதற்கு நேர்மாறாக நடந்து கொள்ளுங்கள். |
16862 | I didn’t mean to eavesdrop on your talk. | உங்கள் பேச்சை நான் கேட்கவில்லை. |
16863 | Go on with your story. That is so interesting! | உங்கள் கதையைத் தொடருங்கள். அது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது! |
16864 | Your story doesn’t square with the facts. | உங்கள் கதை உண்மைகளுடன் பொருந்தவில்லை. |
16865 | I’ll look after your child while you are away. | நீ இல்லாத போது உன் குழந்தையை நான் பார்த்துக் கொள்கிறேன். |
16866 | I wouldn’t go so far as to say your theory is completely wrong. | உங்கள் கோட்பாடு முற்றிலும் தவறானது என்று நான் கூறமாட்டேன். |
16867 | Your account is empty. | உங்கள் கணக்கு காலியாக உள்ளது. |
16868 | When did your friend leave for America? | உங்கள் நண்பர் எப்போது அமெரிக்கா சென்றார்? |
16869 | Say hello to your friends. | உங்கள் நண்பர்களுக்கு வணக்கம் சொல்லுங்கள். |
16870 | Had it not been for your courage, we would have been killed. | உன் தைரியம் இல்லாவிட்டால் நாங்கள் கொல்லப்பட்டிருப்போம். |
16871 | Compare your translation with his. | உங்கள் மொழிபெயர்ப்பை அவருடன் ஒப்பிட்டுப் பாருங்கள். |
16872 | Come and write your name. | வந்து உங்கள் பெயரை எழுதுங்கள். |
16873 | Please write down your name. | தயவுசெய்து உங்கள் பெயரை எழுதுங்கள். |
16874 | Tell me what your name is. | உங்கள் பெயர் என்னவென்று சொல்லுங்கள். |
16875 | Your name stands first in the list. | பட்டியலில் உங்கள் பெயர் முதலிடத்தில் உள்ளது. |
16876 | I will write down your name and address. | உங்கள் பெயரையும் முகவரியையும் எழுதி வைக்கிறேன். |
16877 | Your name was mentioned. | உங்கள் பெயர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. |
16878 | How do you spell your family name? | உங்கள் குடும்பப் பெயரை எப்படி உச்சரிக்கிறீர்கள்? |
16879 | The day will surely come when your dreams will come true. | உங்கள் கனவுகள் நனவாகும் நாள் நிச்சயம் வரும். |
16880 | May all your dreams come true! | தங்களின் அனைத்து கனவுகளும் நனவாகட்டும்! |
16881 | Your pulse is normal. | உங்கள் நாடித்துடிப்பு சாதாரணமாக உள்ளது. |
16882 | I’d like to see your sister. | நான் உங்கள் சகோதரியைப் பார்க்க விரும்புகிறேன். |
16883 | What is your mother tongue? | உன்னுடைய தாய் மொழி எது? |
16884 | Please forgive me for not answering your letter. | உங்கள் கடிதத்திற்கு பதிலளிக்காததற்கு என்னை மன்னியுங்கள். |
16885 | Did you clean your room? | உங்கள் அறையை சுத்தம் செய்தீர்களா? |
16886 | Are there two windows in your room? | உங்கள் அறையில் இரண்டு ஜன்னல்கள் உள்ளதா? |
16887 | If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | உங்கள் நோய் பற்றி எனக்குத் தெரிந்திருந்தால், நான் உங்களை மருத்துவமனைக்குச் சென்றிருக்கலாம். |
16888 | I perceive by your face that you have good news. | உங்களுக்கு ஒரு நல்ல செய்தி இருப்பதை உங்கள் முகத்தால் நான் உணர்கிறேன். |
16889 | Your handwriting is similar to mine. | உங்கள் கையெழுத்து என்னுடையது போலவே உள்ளது. |
16890 | Your comments were always very helpful to me. | உங்கள் கருத்துக்கள் எனக்கு எப்போதும் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருந்தது. |
16891 | You are correct in your judgement. | உங்கள் தீர்ப்பில் நீங்கள் சொல்வது சரிதான். |
16892 | What long hair you’ve got! | உனக்கு எவ்வளவு நீளமான முடி இருக்கிறது! |
16893 | Your remark is irrelevant to our argument. | உங்கள் குறி எங்கள் வாதத்திற்கு பொருத்தமற்றது. |
16894 | Your pronunciation is more or less correct. | உங்கள் உச்சரிப்பு அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ சரியாக உள்ளது. |
16895 | Write the date of your birth. | உங்கள் பிறந்த தேதியை எழுதுங்கள். |
16896 | I feel like I’m being drawn into your eyes. | நான் உங்கள் கண்களுக்குள் இழுக்கப்படுவது போல் உணர்கிறேன். |
16897 | Your answer differs from mine. | உங்கள் பதில் என்னுடையதில் இருந்து வேறுபட்டது. |
16898 | Your answer is correct. | உங்கள் பதில் சரிதான். |
16899 | I’m not saying that your answers are always wrong. | உங்கள் பதில்கள் எப்போதும் தவறானவை என்று நான் கூறவில்லை. |
16900 | Your effort deserves praise. | உங்கள் முயற்சி பாராட்டுக்குரியது. |
16901 | Your efforts resulted in the success. | உங்கள் முயற்சி வெற்றிக்கு வழிவகுத்தது. |
16902 | Your proposal is worthy of being considered. | உங்கள் முன்மொழிவு பரிசீலனைக்கு தகுதியானது. |
16903 | Your suggestion seems reasonable. | உங்கள் பரிந்துரை நியாயமானதாகவே தோன்றுகிறது. |
16904 | Stop playing tricks on your brother. | உங்கள் சகோதரனை ஏமாற்றுவதை நிறுத்துங்கள். |
16905 | I interpreted your silence as consent. | உங்கள் மௌனத்தை சம்மதம் என்று விளக்கினேன். |
16906 | What are your strong points? | உங்கள் வலுவான புள்ளிகள் என்ன? |
16907 | I can spot you from a distance with your long, white hair. | உன்னுடைய நீண்ட வெள்ளை முடியுடன் நான் உன்னை தூரத்திலிருந்து பார்க்க முடியும். |
16908 | I bought a pen for your birthday present. | உன் பிறந்தநாள் பரிசாக பேனா வாங்கினேன். |
16909 | Who is your favorite actor? | உனக்கு பிடித்த நடிகர் யார்? |
16910 | I will compensate you for your loss. | உங்கள் இழப்பை நான் ஈடு செய்கிறேன். |
16911 | You are rude. | நீங்கள் மிகவும் கடுமையானவர். |
16912 | What does your son want to be when he grows up? | உங்கள் மகன் வளர்ந்து என்னவாக இருக்க விரும்புகிறான்? |
16913 | Who sings the best of all the boys in your class? | உங்கள் வகுப்பில் உள்ள சிறுவர்களில் யார் சிறப்பாகப் பாடுகிறார்கள்? |
16914 | Look at the sign just ahead of you. | உங்களுக்கு முன்னால் உள்ள அடையாளத்தைப் பாருங்கள். |
16915 | Please show me your stamp album. | உங்கள் முத்திரை ஆல்பத்தை எனக்குக் காட்டுங்கள். |
16916 | Is your baby sleeping? | உங்கள் குழந்தை தூங்குகிறதா? |
16917 | I am happy to hear your voice. | உங்கள் குரலைக் கேட்டு மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். |
16918 | I would like to hear your voice, too. | உங்கள் குரலையும் கேட்க விரும்புகிறேன். |
16919 | Your student called me. | உங்கள் மாணவர் என்னை அழைத்தார். |
16920 | I hope for your success. | உங்கள் வெற்றியை நான் நம்புகிறேன். |
16921 | How do you pronounce your last name? | உங்கள் கடைசி பெயரை எப்படி உச்சரிக்கிறீர்கள்? |
16922 | Please allow me to measure you. | உங்களை அளவிட என்னை அனுமதிக்கவும். |
16923 | I didn’t catch your last name. | உங்கள் கடைசிப் பெயர் எனக்குப் புரியவில்லை. |
16924 | I can’t thank you enough for your kindness. | உங்கள் கருணைக்கு என்னால் போதுமான நன்றி சொல்ல முடியாது. |
16925 | I don’t care about your race or age or religion. | உங்கள் இனம், வயது, மதம் பற்றி எனக்கு கவலை இல்லை. |
16926 | How tall are you, and how much do you weigh? | நீங்கள் எவ்வளவு உயரம், உங்கள் எடை எவ்வளவு? |
16927 | I will never forget your kindness. | உங்கள் கருணையை நான் என்றும் மறக்க மாட்டேன். |
16928 | I’m willing to accept your offer. | உங்கள் சலுகையை ஏற்க நான் தயாராக இருக்கிறேன். |
16929 | I’ll accept your offer. | உங்கள் வாய்ப்பை நான் ஏற்றுக்கொள்கிறேன். |
16930 | I cannot help admiring your new car. | உங்கள் புதிய காரை ரசிக்க என்னால் உதவ முடியாது. |
16931 | I just adore your new hat. | நான் உங்கள் புதிய தொப்பியை வணங்குகிறேன். |
16932 | Let me know your new address. | உங்கள் புதிய முகவரியை எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள். |
16933 | You had better supplement your diet with vitamins. | உங்கள் உணவை வைட்டமின்களுடன் கூடுதலாகச் சேர்த்துக் கொண்டீர்கள். |
16934 | Your train leaves from Platform 10. | உங்கள் ரயில் பிளாட்ஃபார்ம் 10ல் இருந்து புறப்படுகிறது. |
16935 | How do you like your boss’s plan? | உங்கள் முதலாளியின் திட்டத்தை நீங்கள் எப்படி விரும்புகிறீர்கள்? |
16936 | How old is your elder son? | உங்கள் மூத்த மகனுக்கு எவ்வளவு வயது? |
16937 | Can I be of any assistance to you? | நான் உங்களுக்கு ஏதாவது உதவி செய்ய முடியுமா? |
16938 | If it had not been for your help, he would have been ruined. | உங்கள் உதவி இல்லாவிட்டால், அவர் நாசமாகியிருப்பார். |
16939 | We do need your advice. | எங்களுக்கு உங்கள் ஆலோசனை தேவை. |
16940 | But for your help, I would have failed. | ஆனால் உங்கள் உதவிக்கு நான் தோல்வியடைந்திருப்பேன். |
16941 | What are you going to do with your first pay? | உங்கள் முதல் ஊதியத்தை என்ன செய்யப் போகிறீர்கள்? |
16942 | What should we do with this white elephant your aunt gave us? It’s way too ugly to go on the wall. | உங்கள் அத்தை எங்களுக்கு கொடுத்த இந்த வெள்ளை யானையை என்ன செய்வது? சுவரில் ஏறுவது மிகவும் அசிங்கமானது. |
16943 | I want to talk with your uncle. | நான் உங்கள் மாமாவிடம் பேச வேண்டும். |
16944 | Please tell me about your hobbies. | தயவு செய்து உங்கள் பொழுதுபோக்குகள் பற்றி சொல்லுங்கள். |
16945 | I think your letter is under that book. | உங்கள் கடிதம் அந்தப் புத்தகத்தின் கீழ் இருப்பதாக நினைக்கிறேன். |
16946 | Would you mind if I used your car? | நான் உங்கள் காரைப் பயன்படுத்தினால் நீங்கள் கவலைப்படுவீர்களா? |
16947 | I will make up for the damage I did to your car. | உங்கள் காருக்கு நான் செய்த சேதத்தை நான் ஈடுசெய்கிறேன். |
16948 | May I take a picture of you? | நான் உன்னைப் படம் எடுக்கட்டுமா? |
16949 | Show your photograph. | உங்கள் புகைப்படத்தைக் காட்டு. |
16950 | Will you lend your dictionary to me? | உங்கள் அகராதியை எனக்குக் கொடுப்பீர்களா? |
16951 | Can I use your dictionary? | உங்கள் அகராதியை நான் பயன்படுத்தலாமா? |
16952 | Lend me your bicycle. | உங்கள் சைக்கிளை எனக்குக் கொடுங்கள். |
16953 | Your bicycle is better than mine. | என்னுடைய சைக்கிளை விட உங்கள் சைக்கிள் சிறந்தது. |
16954 | Your watch is on the desk. | உங்கள் கடிகாரம் மேசையில் உள்ளது. |
16955 | What is your name? | உங்கள் பெயர் என்ன? |
16956 | I’ll do it according to your instructions. | உங்கள் அறிவுறுத்தலின்படி நான் செய்கிறேன். |
16957 | It was my book that your child tore to pieces. | உங்கள் பிள்ளை துண்டு துண்டாகக் கிழித்தது என்னுடைய புத்தகம். |
16958 | What’s your older sister doing now? | உங்கள் மூத்த சகோதரி இப்போது என்ன செய்கிறார்? |
16959 | I want the same dictionary that your sister has. | உங்கள் சகோதரியிடம் இருக்கும் அதே அகராதி எனக்கும் வேண்டும். |
16960 | You’ve finished your work. | உங்கள் வேலையை முடித்துவிட்டீர்கள். |
16961 | Your work is far from being satisfactory. | உங்கள் பணி திருப்திகரமாக இல்லை. |
16962 | Can I borrow your umbrella? | உங்கள் குடையை நான் கடன் வாங்கலாமா? |
16963 | Your purse is similar to mine. | உங்கள் பர்ஸ் என்னுடையதைப் போன்றது. |
16964 | Your wallet is on the television set. | உங்கள் பணப்பை தொலைக்காட்சி பெட்டியில் உள்ளது. |
16965 | We are counting on you for financial help. | நிதி உதவிக்காக நாங்கள் உங்களை நம்புகிறோம். |
16966 | Tell me something about your country. | உங்கள் நாட்டைப் பற்றி ஏதாவது சொல்லுங்கள். |
16967 | I will follow you wherever you go. | நீங்கள் எங்கு சென்றாலும் நான் உங்களைப் பின்தொடர்வேன். |
16968 | Your idea is similar to mine. | உங்கள் யோசனை என்னுடையதைப் போன்றது. |
16969 | Your ideas are all out of date. | உங்கள் யோசனைகள் அனைத்தும் காலாவதியானவை. |
16970 | You may choose any book you like. | நீங்கள் விரும்பும் எந்த புத்தகத்தையும் தேர்வு செய்யலாம். |
16971 | What’s your favorite food? | உங்களுக்கு பிடித்த உணவு என்ன? |
16972 | Who is your favorite composer? | உங்களுக்கு பிடித்த இசையமைப்பாளர் யார்? |
16973 | Please close the door behind you. | தயவு செய்து உங்கள் பின்னால் கதவை மூடு. |
16974 | Judging from what you say, he must be a great writer. | நீங்கள் சொல்வதை வைத்து பார்த்தால் அவர் ஒரு சிறந்த எழுத்தாளராகத்தான் இருக்க வேண்டும். |
16975 | Don’t you think you’re putting the cart before the horse? | குதிரைக்கு முன்னால் வண்டியை வைக்கிறாய் என்று நினைக்கவில்லையா? |
16976 | What you are saying is absolutely wrong. | நீங்கள் சொல்வது முற்றிலும் தவறு. |
16977 | I don’t understand what you are talking about. | நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள் என்று எனக்குப் புரியவில்லை. |
16978 | Your remarks were out of place. | உங்கள் கருத்துக்கள் இடம் பெறவில்லை. |
16979 | What you said is not true. | நீங்கள் சொன்னது உண்மையல்ல. |
16980 | I can’t fathom what you said. | நீங்கள் சொன்னதை என்னால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை. |
16981 | Maybe you’re right. | ஒருவேளை நீங்கள் சொல்வது சரிதான். |
16982 | You may be right about that. | நீங்கள் அதில் சரியாக இருக்கலாம். |
16983 | While I see what you say, I can’t agree with you. | நீங்கள் சொல்வதைப் பார்க்கும்போது, உங்களால் என்னால் உடன்பட முடியவில்லை. |
16984 | I understand what you mean. | நீங்கள் சொல்வது எனக்குப் புரிகிறது. |
16985 | It is difficult to believe what you say. | நீங்கள் சொல்வதை நம்புவது கடினம். |
16986 | What you say does not make any sense to me. | நீங்கள் சொல்வது எனக்குப் புரியவில்லை. |
16987 | Your dog always barks at me. | உங்கள் நாய் எப்போதும் என்னைப் பார்த்து குரைக்கும். |
16988 | I am anxious about your health. | உங்கள் உடல்நிலை குறித்து நான் கவலைப்படுகிறேன். |
16989 | What’s your blood group? | உங்கள் இரத்தக் குழு என்ன? |
16990 | Tell me all about your plan. | உங்கள் திட்டத்தைப் பற்றி எல்லாம் சொல்லுங்கள். |
16991 | Your plan is a good one, but mine is a better one. | உங்கள் திட்டம் நல்லது, ஆனால் என்னுடையது சிறந்தது. |
16992 | Your plan requires a large amount of money. | உங்கள் திட்டத்திற்கு அதிக அளவு பணம் தேவைப்படுகிறது. |
16993 | Your plan is sure to succeed. | உங்கள் திட்டம் வெற்றியடைவது உறுதி. |
16994 | I’m all for your plan. | உங்கள் திட்டத்திற்காக நான் இருக்கிறேன். |
16995 | May we know your bank account? | உங்கள் வங்கிக் கணக்கை நாங்கள் அறியலாமா? |
16996 | Is your salary keeping up with inflation? | உங்கள் சம்பளம் பணவீக்கத்திற்கு ஏற்ப இருக்கிறதா? |
16997 | You should try to conquer your smoking habit. | உங்கள் புகைப்பிடிக்கும் பழக்கத்தை வெல்ல முயற்சிக்க வேண்டும். |
16998 | Your duty is to support your family. | உங்கள் குடும்பத்தை ஆதரிப்பது உங்கள் கடமை. |
16999 | I know exactly how you feel. | நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள் என்று எனக்கு நன்றாகத் தெரியும். |
17000 | Attach a recent photograph to your application form. | உங்கள் விண்ணப்பப் படிவத்தில் சமீபத்திய புகைப்படத்தை இணைக்கவும். |
For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 50
Navigating between English and Tamil in language learning is a journey that embraces diverse resources and approaches. For individuals seeking to grasp English through Tamil,
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 44
Navigating between English and Tamil in language learning is a journey that embraces diverse resources and approaches. For individuals seeking to grasp English through Tamil,
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 49
Navigating between English and Tamil in language learning is a journey that embraces diverse resources and approaches. For individuals seeking to grasp English through Tamil,
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 46
Navigating between English and Tamil in language learning is a journey that embraces diverse resources and approaches. For individuals seeking to grasp English through Tamil,
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 48
Navigating between English and Tamil in language learning is a journey that embraces diverse resources and approaches. For individuals seeking to grasp English through Tamil,
Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 47
Navigating between English and Tamil in language learning is a journey that embraces diverse resources and approaches. For individuals seeking to grasp English through Tamil,