fbpx
Skip to content

Learn Marathi Through English or, English Through Marathi in The Most Practical Way. Part 18

If you’re looking to bridge the language barrier between English and Marathi, there are several tools and resources available to assist you. One convenient option is the “Marathi to English Translation App,” a valuable tool designed to seamlessly convert Marathi text into English. This app simplifies the process of obtaining the English meaning of Marathi words, making it an essential resource for those navigating between the two languages. Whether you’re seeking to understand the English translation of Marathi phrases or looking to express yourself in English through Marathi, this app can be a reliable companion. The interface allows for easy navigation, enabling users to input text and receive accurate translations swiftly. In essence, this app serves as a gateway to effortlessly switch between the richness of the Marathi language and the global accessibility of English, offering a practical solution for individuals engaging in bilingual communication. For 12 Lakh Such sentences CLICK HERE to download our app from Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

17001 Please give me your picture lest I forget how you look. तू कसा दिसतोस हे मी विसरू नये म्हणून कृपया मला तुझे चित्र द्या.
17002 I didn’t mean to hurt your feelings. मला तुमच्या भावना दुखावण्याचा हेतू नव्हता.
17003 Is your school in this town? तुमची शाळा या गावात आहे का?
17004 Is your school far from here? तुमची शाळा इथून लांब आहे का?
17005 Does every boy have to learn cooking in your school? तुमच्या शाळेत प्रत्येक मुलाला स्वयंपाक शिकावा लागतो का?
17006 Is Japanese taught in your school now? आता तुमच्या शाळेत जपानी शिकवले जाते का?
17007 Let me relieve you of your baggage. मला तुमच्या सामानातून मुक्त करू द्या.
17008 It’s your turn to sing. गाण्याची तुमची पाळी आहे.
17009 I had no difficulty finding your house. तुझे घर शोधण्यात मला काहीच अडचण आली नाही.
17010 Your house has a very cozy atmosphere. तुमच्या घरात खूप आरामदायक वातावरण आहे.
17011 How many rooms are there on the second floor of your house? तुमच्या घराच्या दुसऱ्या मजल्यावर किती खोल्या आहेत?
17012 Will you lend me your pencil? तू मला तुझी पेन्सिल उधार देशील का?
17013 Your assistance is indispensable for us. तुमची मदत आमच्यासाठी अपरिहार्य आहे.
17014 I’m very grateful for your help. तुमच्या मदतीबद्दल मी खूप आभारी आहे.
17015 I’d appreciate your help. मला तुमच्या मदतीची प्रशंसा होईल.
17016 Your help prevented me from being ruined. तुझ्या मदतीमुळे मला उध्वस्त होण्यापासून रोखले.
17017 Without your support, we probably won’t be able to put this plan into practice. तुमच्या समर्थनाशिवाय, आम्ही कदाचित ही योजना प्रत्यक्षात आणू शकणार नाही.
17018 Had it not been for your help, I could not have done it. तुमची मदत नसती तर मी हे करू शकलो नसतो.
17019 Without your help, I couldn’t have finished the work. तुमच्या मदतीशिवाय मी काम पूर्ण करू शकलो नसतो.
17020 How tall is your youngest brother? तुमचा धाकटा भाऊ किती उंच आहे?
17021 How does your opinion differ from his? तुमचे मत त्याच्यापेक्षा वेगळे कसे आहे?
17022 What’s your opinion? तुमचे मत काय आहे?
17023 They will give way to you if your opinion is reasonable. तुमचे मत वाजवी असल्यास ते तुम्हाला मार्ग दाखवतील.
17024 I wish I could speak English like you. मला तुमच्यासारखे इंग्रजी बोलता आले असते.
17025 I wish I had a friend like you. मला तुझ्यासारखा मित्र असायचा.
17026 Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone’s patience. कारण ज्या माणसाची वागणूक तुमच्यासारखीच वाईट आहे त्याने प्रत्येकाचा संयम आजमावला पाहिजे.
17027 Devote your whole attention to your duties. आपले संपूर्ण लक्ष आपल्या कर्तव्यात झोकून द्या.
17028 Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. तुझा प्रियकर तुझी वाट बघून कंटाळला आणि आत्ताच निघून गेला.
17029 Yours is a very strange story. तुझी खूप विचित्र कथा आहे.
17030 I will be happy to attend your party. तुमच्या पार्टीला उपस्थित राहून मला आनंद होईल.
17031 Choose a dress you like. तुम्हाला आवडेल असा ड्रेस निवडा.
17032 Place your skis in an inverted V. तुमची स्की उलटे V मध्ये ठेवा.
17033 Your skirt is out of fashion. तुमचा स्कर्ट फॅशनच्या बाहेर आहे.
17034 Do whatever you want. तुम्हाला जे पाहिजे ते करा.
17035 Your site appeals to people who are interested in cats. तुमची साइट मांजरींमध्ये स्वारस्य असलेल्या लोकांना आकर्षित करते.
17036 I hope that your parents will allow us to marry. मला आशा आहे की तुमचे पालक आम्हाला लग्न करण्याची परवानगी देतील.
17037 We’ll never forget your kindness. आम्ही तुमची दयाळूपणा कधीही विसरणार नाही.
17038 I am very thankful to you for your advice. तुमच्या सल्ल्याबद्दल मी तुमचा खूप आभारी आहे.
17039 I’ll never forget you. मी तुला कधीही विसरणार नाही.
17040 I didn’t quite catch your words. मला तुझे शब्द फारसे पटले नाहीत.
17041 How many pupils are there in your class? तुमच्या वर्गात किती विद्यार्थी आहेत?
17042 Your bag is on my desk. तुझी बॅग माझ्या डेस्कवर आहे.
17043 Do you mind my sitting next to you? मी तुझ्या शेजारी बसायला हरकत नाही का?
17044 I am afraid I can’t help you. मला भीती वाटते की मी तुम्हाला मदत करू शकत नाही.
17045 I’ll be very happy if I can serve you. मी तुमची सेवा करू शकलो तर मला खूप आनंद होईल.
17046 Could you spell your name, please? कृपया तुम्ही तुमचे नाव लिहू शकाल का?
17047 Can your mother drive a car? तुमची आई कार चालवू शकते का?
17048 Your mother is trying to break up our marriage. तुझी आई आमचे लग्न मोडण्याचा प्रयत्न करत आहे.
17049 Your mother will be back before long. तुझी आई लवकरच परत येईल.
17050 Your mother will get well soon. तुझी आई लवकरच बरी होईल.
17051 How is your mother? तुझी आई कशी आहे?
17052 Your mother is very young, isn’t she? तुझी आई खूप लहान आहे, नाही का?
17053 Please give my best regards to your mother. कृपया तुझ्या आईला माझा प्रणाम कर.
17054 Are you proud of your father? तुला तुझ्या वडिलांचा अभिमान आहे का?
17055 Your father is tall. तुझे वडील उंच आहेत.
17056 Is your father a teacher? तुमचे वडील शिक्षक आहेत का?
17057 How old is your father? तुझ्या वडिलांचे वय किती आहे?
17058 Your father has been in Paris, hasn’t he? तुमचे वडील पॅरिसमध्ये आहेत, नाही का?
17059 Do you know where your father went? तुझे वडील कुठे गेले माहीत आहे का?
17060 We are glad to help you. आम्हाला तुमची मदत करण्यात आनंद होत आहे.
17061 Your sister has a sense of beauty. तुझ्या बहिणीला सौंदर्याची जाणीव आहे.
17062 Your sister cannot swim well, can she? तुझ्या बहिणीला चांगले पोहता येत नाही का?
17063 Deposit your money in the bank. तुमचे पैसे बँकेत जमा करा.
17064 What’s your favorite television program? तुमचा आवडता दूरदर्शन कार्यक्रम कोणता आहे?
17065 You make life worth living. तुम्ही आयुष्य जगण्यास सार्थकी लावता.
17066 Whatever you say. तुम्ही म्हणाल ते.
17067 I will do as you say. तू सांगशील तसं मी करीन.
17068 How old is your uncle? तुझे काका किती वर्षांचे आहेत?
17069 Your uncle took these pictures, didn’t he? तुझ्या काकांनी हे फोटो काढलेत ना?
17070 I owe my success to you. मी माझ्या यशाचे ऋणी आहे.
17071 How old is your grandfather? तुमचे आजोबा किती वर्षांचे आहेत?
17072 I’ve often heard about you. मी तुमच्याबद्दल अनेकदा ऐकले आहे.
17073 You’re right in a sense. तुम्ही एका अर्थी बरोबर आहात.
17074 May I request a favour of you? मी तुमच्याकडे कृपा मागू शकतो का?
17075 Let me introduce my mother to you. मी माझ्या आईची ओळख करून देतो.
17076 I’m about to tell you the answer. मी तुम्हाला उत्तर सांगणार आहे.
17077 I’d like you to be my partner. तुम्ही माझे भागीदार व्हावे असे मला वाटते.
17078 I wish I had asked you for advice. मी तुम्हाला सल्ला विचारला असता.
17079 I didn’t get your last name. मला तुझे आडनाव कळले नाही.
17080 Don’t bite the hand that feeds you. जो हात तुम्हाला खायला देतो त्याला चावू नका.
17081 The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. कंपनीचे अध्यक्ष, ज्यांच्याशी मी तुमची ओळख करून दिली, त्यांना तुम्हाला पुन्हा भेटायचे आहे.
17082 Might I ask you a question? मी तुम्हाला एक प्रश्न विचारू शकतो का?
17083 May I ask you a question? मी तुम्हाला एक प्रश्न विचारू शकतो का?
17084 I will tell you the history of my life. मी तुम्हाला माझ्या आयुष्याचा इतिहास सांगेन.
17085 I will show you my new car. मी तुम्हाला माझी नवीन कार दाखवतो.
17086 I am sending you a picture of my family. मी तुम्हाला माझ्या कुटुंबाचा फोटो पाठवत आहे.
17087 I want you to stay with me. तुम्ही माझ्यासोबत राहावे अशी माझी इच्छा आहे.
17088 I am pleased to see you again. तुम्हाला पुन्हा भेटून मला आनंद झाला.
17089 I will show you how to go to the park. उद्यानात कसे जायचे ते मी तुम्हाला दाखवतो.
17090 I was scared that you might leave me. मला भीती वाटत होती की तू मला सोडून जाशील.
17091 There is an urgent message for you. तुमच्यासाठी एक तातडीचा ​​संदेश आहे.
17092 He won’t do you any harm. तो तुम्हाला काहीही इजा करणार नाही.
17093 Here’s to you! हे तुमच्यासाठी आहे!
17094 I am very glad to see you. तुला पाहून मला खूप आनंद झाला.
17095 It was very nice seeing you again. तुला पुन्हा भेटून खूप छान वाटलं.
17096 Every time I see you, I think of your father. प्रत्येक वेळी जेव्हा मी तुला पाहतो तेव्हा मला तुझ्या वडिलांचा विचार होतो.
17097 There is a man at the door who wants to see you. दारात एक माणूस आहे ज्याला तुम्हाला भेटायचे आहे.
17098 There is a gentleman to see you. तुला भेटायला एक गृहस्थ आहेत.
17099 There’s somebody who wants to meet you. कोणीतरी आहे ज्याला तुम्हाला भेटायचे आहे.
17100 I’d rather you stayed at home. तू घरीच थांबणे मला आवडेल.
17101 I will show you some pictures. मी तुम्हाला काही चित्रे दाखवतो.
17102 Shall I give you something to read? मी तुला काही वाचायला देऊ का?
17103 I’d like to give you a piece of advice. मी तुम्हाला एक सल्ला देऊ इच्छितो.
17104 I have no secrets from you. मला तुमच्याकडून काही गुपिते नाहीत.
17105 I have good news for you. माझ्याकडे तुमच्यासाठी चांगली बातमी आहे.
17106 What takes you only three days, takes me as many weeks. जे तुम्हाला फक्त तीन दिवस घेते, मला तितके आठवडे लागतात.
17107 You heard from him? आपण त्याच्याकडून ऐकले?
17108 You’ll be told in advance. तुम्हाला आगाऊ सांगितले जाईल.
17109 You have the right to the truth. तुम्हाला सत्याचा अधिकार आहे.
17110 I cannot agree with you. मी तुमच्याशी सहमत नाही.
17111 Do you have any brothers? तुला काही भाऊ आहेत का?
17112 When will it be convenient for you? आपल्यासाठी ते केव्हा सोयीचे असेल?
17113 I will give you the money. मी तुला पैसे देईन.
17114 I had hoped to meet you there. मला तिथे भेटण्याची आशा होती.
17115 This is all I can do for you. हे सर्व मी तुझ्यासाठी करू शकतो.
17116 I’d like you to translate this book into English. तुम्ही या पुस्तकाचे इंग्रजीत भाषांतर करावे अशी माझी इच्छा आहे.
17117 You are the last person I would have expected to see here. मी येथे पाहण्याची अपेक्षा केलेली शेवटची व्यक्ती तू आहेस.
17118 I am glad to run into you here. मला इथे तुमच्याशी संपर्क साधून आनंद झाला.
17119 I would like to tell you something. मला तुम्हाला काही सांगायचे आहे.
17120 It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. श्री तामोरी, तुम्हाला भेटून आनंद झाला.
17121 I think he will be glad to see you. मला वाटते की तो तुम्हाला पाहून आनंदित होईल.
17122 I would like you to make tea for me. तुम्ही माझ्यासाठी चहा बनवावा असे मला वाटते.
17123 Can I ask you a favor? मी तुम्हाला एक उपकार विचारू शकतो का?
17124 I’m very glad to meet you. तुम्हाला भेटून मला खूप आनंद झाला.
17125 There is a woman who wants to see you. एक स्त्री आहे जी तुम्हाला भेटू इच्छिते.
17126 I have something to give you. माझ्याकडे तुला देण्यासाठी काहीतरी आहे.
17127 I just asked because I thought you would know. मी फक्त विचारले कारण मला वाटले की तुम्हाला कळेल.
17128 There’s something I need to talk with you about. मला तुमच्याशी काहीतरी बोलायचे आहे.
17129 Is there any difference between your idea and hers? तुमची कल्पना आणि तिच्यात काही फरक आहे का?
17130 Let me exchange seats with you. मला तुमच्याबरोबर जागा बदलू द्या.
17131 I would like to have a word with you. मला तुमच्याशी एक शब्द बोलायचा आहे.
17132 You and I are old friends. तू आणि मी जुने मित्र आहोत.
17133 Both you and I must take care of the dog. तुम्ही आणि मी दोघांनीही कुत्र्याची काळजी घेतली पाहिजे.
17134 Having worked with you was a real treat for me. तुझ्यासोबत काम करणं ही माझ्यासाठी खरी भेट होती.
17135 Who is taller, you or Ken? कोण उंच आहे, तू किंवा केन?
17136 I might as well marry a bird as marry you. तुझ्याशी लग्न केल्याप्रमाणे मी एखाद्या पक्ष्याशीही लग्न करू शकतो.
17137 It seems that I met you somewhere. असं वाटतंय की मी तुला कुठेतरी भेटलोय.
17138 I’m afraid I differ with you on this point. मला भीती वाटते की मी या मुद्द्यावर तुमच्याशी भिन्न आहे.
17139 I enjoyed talking with you. मला तुमच्याशी बोलण्यात मजा आली.
17140 May I talk with you? मी तुझ्याशी बोलू का?
17141 Being with you makes me feel happy. तुझ्यासोबत राहिल्याने मला आनंद होतो.
17142 I will come with you. मी तुझ्याबरोबर येईन.
17143 You’re a wonderful guy. तू एक अद्भुत माणूस आहेस.
17144 You young people have no sense of humor at all. तुमच्या तरुणांना विनोदाची अजिबात भावना नाही.
17145 Are you students? तुम्ही विद्यार्थी आहात का?
17146 Do you walk hand in hand? तुम्ही हातात हात घालून चालता का?
17147 You can go there in a boat. तुम्ही तिथे बोटीने जाऊ शकता.
17148 You are both in the wrong. तुम्ही दोघेही चुकत आहात.
17149 Who is going to play the part in your play? तुमच्या नाटकात कोण भूमिका करणार आहे?
17150 I imagine you’re not the only one, Mr Bark. माझी कल्पना आहे की मिस्टर बार्क, तुम्ही एकटेच नाही आहात.
17151 You are my only resort. तू माझा एकमेव आश्रय आहेस.
17152 You’re the only one who can help me. मला मदत करणारा फक्त तूच आहेस.
17153 People of your age often have this problem. तुमच्या वयाच्या लोकांना ही समस्या अनेकदा असते.
17154 Who is the man that you were talking with? तू ज्याच्याशी बोलत होतास तो माणूस कोण आहे?
17155 She will come if you ask her. तुम्ही तिला विचाराल तर ती येईल.
17156 I will go if you come. तू आलास तर मी जाईन.
17157 Let me know the days when you can come. तू येशील ते दिवस मला कळवा.
17158 It is a pity you cannot come. आपण येऊ शकत नाही ही खेदाची गोष्ट आहे.
17159 I’m glad you could come. तुम्ही येऊ शकलात याचा मला आनंद आहे.
17160 What was it that you wanted? तुला काय हवे होते?
17161 I’ll get you whatever you want. तुला पाहिजे ते मी तुला मिळवून देईन.
17162 Take as many as you want. तुम्हाला पाहिजे तितके घ्या.
17163 I know that you are busy. मला माहित आहे की तुम्ही व्यस्त आहात.
17164 I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? मला माहित आहे की तुम्ही किती व्यस्त असाल, परंतु मी प्रकल्पात पुढे जाण्यापूर्वी मला माझ्या शेवटच्या ईमेलचे उत्तर हवे आहे. तुम्ही थोडा वेळ काढून मला परत लिहू शकता का?
17165 Who will look after your cat while you are away? तुम्ही दूर असताना तुमच्या मांजरीची काळजी कोण घेईल?
17166 I can’t imagine your not knowing her address. मी कल्पना करू शकत नाही की तुम्हाला तिचा पत्ता माहित नसेल.
17167 It is strange that you should know nothing about her wedding. तिच्या लग्नाबद्दल तुम्हाला काहीच माहिती नसावी हे विचित्र आहे.
17168 I wouldn’t object if you wanted to go with her. तुला तिच्यासोबत जायचे असेल तर मला हरकत नाही.
17169 I am surprised that you should not know of their marriage. तुम्हाला त्यांच्या लग्नाची माहिती नसावी याचे मला आश्चर्य वाटते.
17170 You can tell him for all I care. माझ्या काळजीसाठी तुम्ही त्याला सांगू शकता.
17171 Will you show me what you bought? तुम्ही काय विकत घेतले ते दाखवाल का?
17172 If you act like a fool, you must be treated as such. जर तुम्ही मूर्खासारखे वागत असाल तर तुम्हाला असेच वागवले पाहिजे.
17173 I will badly miss you if you leave Japan. तू जपान सोडल्यास मला तुझी खूप आठवण येईल.
17174 We will miss you terribly if you leave Japan. तुम्ही जपान सोडल्यास आम्हाला तुमची खूप आठवण येईल.
17175 Was he still here when you arrived? तू आलास तेव्हा तो इथेच होता का?
17176 Prior to your arrival, he left for London. तुमच्या आगमनापूर्वी तो लंडनला रवाना झाला.
17177 I was taking a bath when you called me. तू मला फोन केलास तेव्हा मी अंघोळ करत होतो.
17178 Give up smoking if you want to live long. दीर्घकाळ जगायचे असेल तर धूम्रपान सोडा.
17179 Please visit as soon as you get into town. कृपया तुम्ही गावात येताच भेट द्या.
17180 We are hoping for your quick recovery. आम्ही तुमच्या जलद पुनर्प्राप्तीची आशा करतो.
17181 That you have come early is a good thing. तुम्ही लवकर आलात ही चांगली गोष्ट आहे.
17182 A woman visited us while you were sleeping. तुम्ही झोपत असताना एका स्त्रीने आम्हाला भेट दिली.
17183 Without your help, I would have been unable to do it. तुमच्या मदतीशिवाय मी हे करू शकलो नसतो.
17184 If you will help me, we will soon finish. जर तुम्ही मला मदत केली तर आम्ही लवकरच पूर्ण करू.
17185 The reason for your failure is that you did not try hard enough. तुमच्या अपयशाचे कारण तुम्ही पुरेसे प्रयत्न केले नाहीत.
17186 It is necessary for you to think about your life. आपल्या जीवनाचा विचार करणे आपल्यासाठी आवश्यक आहे.
17187 Do it yourself. स्वतः करा.
17188 That you will pass the exam is certain. तुम्ही परीक्षेत उत्तीर्ण व्हाल हे निश्चित आहे.
17189 I am pleased that you have passed the exam. तुम्ही परीक्षेत उत्तीर्ण झाल्याबद्दल मला आनंद झाला आहे.
17190 I will accept the work, provided that you help me. तुम्ही मला मदत केली तर मी काम स्वीकारेन.
17191 I am very grateful to you for what you’ve done for my family. तुम्ही माझ्या कुटुंबासाठी जे काही केले त्याबद्दल मी तुमचा खूप आभारी आहे.
17192 Pretend you’re me. ढोंग करा तू मी आहेस.
17193 Either you or I will have to do it. एकतर तुम्हाला किंवा मला ते करावे लागेल.
17194 Either you or I must attend the meeting. एकतर तुम्ही किंवा मी मीटिंगला उपस्थित राहिले पाहिजे.
17195 Tell me what you want me to do. तू मला काय करायचं आहे ते सांग.
17196 Either you or I am in the wrong. एकतर तुमची किंवा माझी चूक आहे.
17197 Whether you agree or not, I cannot change my mind. तुम्ही सहमत असाल की नाही, मी माझे मत बदलू शकत नाही.
17198 I’ll sweep the floor while you wash the dishes. तुम्ही भांडी धुत असताना मी फरशी झाडून घेईन.
17199 Will you show me what you bought yesterday? काल काय विकत घेतले ते दाखवशील का?
17200 The man who you saw there yesterday was Mr Brown. काल तुम्ही तिथे पाहिलेला माणूस मिस्टर ब्राउन होता.
17201 I want to know what you did this summer. या उन्हाळ्यात तुम्ही काय केले हे मला जाणून घ्यायचे आहे.
17202 What you have just said reminds me of an old saying. तुम्ही जे बोललात ते मला जुन्या म्हणीची आठवण करून देते.
17203 We regret that you have to leave. आम्हाला खेद वाटतो की तुम्हाला सोडावे लागले.
17204 If you don’t go, I will not go either. तू नाही गेलास तर मीही जाणार नाही.
17205 I do love you. मी तुझ्यावर प्रेम करतो.
17206 She said ‘I love you’ to me. ती मला ‘आय लव्ह यू’ म्हणाली.
17207 You say “ditto”, and that’s not the same as “I love you”. तुम्ही “असेच” म्हणता आणि ते “आय लव्ह यू” सारखे नाही.
17208 I know you are clever. मला माहीत आहे तू हुशार आहेस.
17209 It makes no difference to me whether you are rich or poor. तुम्ही श्रीमंत आहात की गरीब याने मला काही फरक पडत नाही.
17210 The artist whose paintings you liked is a friend of mine. ज्या कलाकाराची चित्रे तुम्हाला आवडली तो माझा मित्र आहे.
17211 By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. तुम्ही घरी पोहोचेपर्यंत चेरीचे सर्व फुल गळून पडलेले असतील.
17212 I’ll be in bed by the time you get home. तू घरी येईपर्यंत मी अंथरुणावर असेन.
17213 This letter arrived while you were out. तुम्ही बाहेर असताना हे पत्र आले.
17214 We often hear you sing. आम्ही तुम्हाला अनेकदा गाताना ऐकतो.
17215 I can’t make out what you are trying to say. तुम्ही काय म्हणायचा प्रयत्न करत आहात हे मी समजू शकत नाही.
17216 No matter what you may say, I will not change my mind. तुम्ही काहीही म्हणा, मी माझे मत बदलणार नाही.
17217 English will take you a long time to master. इंग्रजीवर प्रभुत्व मिळविण्यासाठी तुम्हाला बराच वेळ लागेल.
17218 I found your letter in the mailbox. मला तुमचे पत्र मेलबॉक्समध्ये सापडले.
17219 I have been hoping to hear from you. मला तुमच्याकडून ऐकण्याची आशा आहे.
17220 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? जर तुमच्याकडे दहा हजार डॉलर्स असतील तर तुम्ही काय कराल?
17221 Let me see the pictures you took in Paris. तुम्ही पॅरिसमध्ये काढलेली छायाचित्रे मला पाहू द्या.
17222 For all you say, I still believe in the truth of the theory. तुम्ही म्हणता त्या सर्वांसाठी, मी अजूनही सिद्धांताच्या सत्यावर विश्वास ठेवतो.
17223 I miss you so much. मला तुझी खूप आठवण येते.
17224 I see why you don’t want to go there. तुला तिथे का जायचे नाही ते मी पाहतो.
17225 Did you talk for a long time? बराच वेळ बोललात का?
17226 Did you have a good time at the party? तुमचा पार्टीमध्ये चांगला वेळ होता का?
17227 I don’t agree with you smoking. तुम्ही धूम्रपान करणे मला मान्य नाही.
17228 Do you love each other very much? तुमचे एकमेकांवर खूप प्रेम आहे का?
17229 I hope that you will like it. मला आशा आहे की तुम्हाला ते आवडेल.
17230 There is no necessity for you to do that. तुम्हाला ते करण्याची गरज नाही.
17231 It will cost you $100 to fly to the island. बेटावर जाण्यासाठी तुम्हाला $100 खर्च येईल.
17232 It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. तुम्ही तिथे टॅक्सीने किंवा पायी जाल तरी फारसा फरक पडणार नाही.
17233 Since you say so, I think I must believe it. तुम्ही असे म्हणत असल्याने, मला वाटते की मी त्यावर विश्वास ठेवला पाहिजे.
17234 If you don’t go skiing, I won’t, either. जर तुम्ही स्कीइंगला जात नसाल तर मी पण जाणार नाही.
17235 I am relieved that you are safe. तुम्ही सुरक्षित आहात याचा मला दिलासा मिळाला आहे.
17236 If you are not going to the concert, then neither am I. तुम्ही मैफलीला जात नसाल तर मीही नाही.
17237 Let us know whether you can come. तुम्ही येऊ शकता का ते आम्हाला कळवा.
17238 How long is it since you bought this car? तुम्ही ही कार खरेदी करून किती दिवस झाले आहेत?
17239 You’ll be in charge of the women working in this factory. या कारखान्यात काम करणार्‍या महिलांची जबाबदारी तुमच्याकडे असेल.
17240 You understand best how to use the machine. यंत्र कसे वापरायचे ते तुम्हाला चांगले समजले आहे.
17241 What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? हे सर्व करण्याचा तुमचा अधिकार सिद्ध करण्यासाठी तुम्ही आम्हाला कोणते चमत्कारिक चिन्ह दाखवू शकता?
17242 If I had known that you were here, I would have come at once. तू इथे आहेस हे मला माहीत असतं तर मी लगेच आलो असतो.
17243 I wish you had come to see me yesterday. काल तू मला भेटायला आला असतास.
17244 I was disappointed when I heard that you couldn’t come. तू येणार नाहीस हे ऐकून माझी निराशा झाली.
17245 What a pity it is that you can’t come! आपण येऊ शकत नाही ही किती वाईट गोष्ट आहे!
17246 Pity you can’t come. खेद आहे तू येऊ शकत नाहीस.
17247 I’ll miss you very much. मला तुझी खूप आठवण येईल.
17248 I’ll miss you. मला तुझी आठवण येईल.
17249 We miss you very much. आम्हाला तुमची खूप आठवण येते.
17250 One of the fellows you were with is a friend of mine. तुमच्या सोबत असलेल्या फेलोपैकी एक माझा मित्र आहे.
17251 Can you describe the situation you were in? तुम्ही कोणत्या परिस्थितीत होता याचे वर्णन करू शकता का?
17252 You came into my room. तू माझ्या खोलीत आलास.
17253 Do to others as you would have them do to you. तुम्ही जसे इतरांना तुमच्याशी वागायला लावतील तसे वागा.
17254 What happened to you last night? काल रात्री तुला काय झालं?
17255 When will we arrive? आम्ही कधी पोहोचू?
17256 We’re almost there. आम्ही जवळपास पोहोचलो आहोत.
17257 I left my address book in my room. मी माझे अॅड्रेस बुक माझ्या खोलीत सोडले.
17258 Thank you for your advice. तुमच्या सल्ल्याबद्दल धन्यवाद.
17259 How much time do we have to finish this? हे पूर्ण करण्यासाठी आपल्याला किती वेळ लागेल?
17260 I’ll order that later. मी ते नंतर ऑर्डर करेन.
17261 I’ll come to your house later. मी नंतर तुझ्या घरी येईन.
17262 Let’s check it later. चला ते नंतर तपासू.
17263 I’ll call him back later. मी त्याला नंतर कॉल करेन.
17264 Final exams are two weeks from now. अंतिम परीक्षा आतापासून दोन आठवडे आहेत.
17265 Christmas is a week away. ख्रिसमसला एक आठवडा बाकी आहे.
17266 The new year will come in an hour. नवीन वर्ष तासाभरात येईल.
17267 I will be free in ten minutes. मी दहा मिनिटांत मोकळा होईल.
17268 I walked aimlessly about the street. मी रस्त्यावरून ध्येयविरहित चाललो.
17269 I made an apple pie for you. मी तुमच्यासाठी सफरचंद पाई बनवली आहे.
17270 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. कृपया काही ऍपल पाईसाठी स्वतःला मदत करा. मी ते तुमच्यासाठी बेक केले आहे.
17271 It happened in a flash. हे एका झटक्यात घडले.
17272 He disappeared in an instant. तो क्षणार्धात गायब झाला.
17273 Out of my way, boy. माझ्या मार्गाबाहेर, मुलगा.
17274 Here he is! इथे तो आहे!
17275 I’ll write you as soon as I arrive there. मी तिकडे पोचताच तुला लिहीन.
17276 Please write to me when you get there. तुम्ही तिथे गेल्यावर कृपया मला लिहा.
17277 There are beautiful lakes here and there. इकडे तिकडे सुंदर तलाव आहेत.
17278 I looked around, but saw nothing. मी आजूबाजूला पाहिले, पण काहीच दिसले नाही.
17279 All is quiet. सर्व शांत आहे.
17280 There were flowers all around. सगळीकडे फुलं होती.
17281 I know him. याला मी ओळखतो.
17282 I don’t know what to do now. आता काय करावे हे मला कळत नाही.
17283 As if you could kill time without injuring eternity. जणू काही अनंत काळ इजा न करता तुम्ही वेळ मारून नेऊ शकता.
17284 The girl walking over there is my daughter. तिकडे फिरणारी मुलगी माझी मुलगी आहे.
17285 Turn at that corner there. तिकडे त्या कोपऱ्यात वळा.
17286 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. त्या कंपनीकडून तांत्रिक माहिती मिळविण्यासाठी, आम्हाला प्रथम नॉन-डिक्लोजर करारावर स्वाक्षरी करावी लागेल.
17287 The man standing over there is Mr Smith. तिथे उभा असलेला माणूस मिस्टर स्मिथ आहे.
17288 It is illegal to park a car there. तेथे कार पार्क करणे बेकायदेशीर आहे.
17289 Can you see the big white building over there? तुम्हाला तिथे मोठी पांढरी इमारत दिसते का?
17290 You will see a red house over there. तुम्हाला तिथे एक लाल घर दिसेल.
17291 Just step right over there. फक्त तिकडे पाऊल टाका.
17292 The man sitting over there is a famous singer. तिथे बसलेला माणूस प्रसिद्ध गायक आहे.
17293 You see a tall building over there. तिथे तुम्हाला एक उंच इमारत दिसते.
17294 It is rumoured there are treasures hidden there. तेथे खजिना लपलेला असल्याची अफवा आहे.
17295 You can ask the child who’s playing over there. तुम्ही तिथे खेळणाऱ्या मुलाला विचारू शकता.
17296 What is going on there now? आता तिथे काय चालले आहे?
17297 Look at her putting on airs over there. ती तिकडे प्रसारित करताना पहा.
17298 You can’t buy it anywhere but there. आपण ते कुठेही खरेदी करू शकत नाही परंतु तेथे.
17299 A form appeared from over there. तिथून एक फॉर्म दिसला.
17300 Please remind me to write a letter tomorrow. कृपया मला उद्या पत्र लिहिण्याची आठवण करून द्या.
17301 If it rains tomorrow, I will stay at home. उद्या पाऊस पडला तर मी घरीच थांबेन.
17302 I am going to do it first thing tomorrow. मी उद्या पहिली गोष्ट करणार आहे.
17303 Take two aspirin tablets. एस्पिरिनच्या दोन गोळ्या घ्या.
17304 Could you send up some aspirin? तुम्ही काही ऍस्पिरिन पाठवू शकाल का?
17305 What does aspirin consist of? ऍस्पिरिनमध्ये काय असते?
17306 It will be fine tomorrow. उद्या ठीक होईल.
17307 Tomorrow never comes. उद्या कधीच येत नाही.
17308 What will you be doing at this time tomorrow? उद्या या वेळी तुम्ही काय करणार आहात?
17309 I will speak to you tomorrow. मी उद्या तुझ्याशी बोलेन.
17310 Tomorrow is my birthday. उद्या माझा वाढदिवस आहे.
17311 What’s the forecast for tomorrow? उद्याचा अंदाज काय आहे?
17312 Do not oversleep tomorrow morning. उद्या सकाळी जास्त झोपू नका.
17313 The assistant took the money. सहाय्यकाने पैसे घेतले.
17314 The assistant kept $2. सहाय्यकाने $2 ठेवले.
17315 The hydrangea blooms in June. हायड्रेंजिया जूनमध्ये फुलते.
17316 Asia is roughly four times the size of Europe. आशियाचा आकार युरोपच्या अंदाजे चौपट आहे.
17317 Asia is much larger than Australia. आशिया ऑस्ट्रेलियापेक्षा खूप मोठा आहे.
17318 I am interested in Asian history. मला आशियाई इतिहासात रस आहे.
17319 People of Asia must work together. आशियातील लोकांनी एकत्र काम केले पाहिजे.
17320 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. आशियाई धर्म त्याला भव्य शिल्पे तयार करण्यासाठी प्रेरित करतात.
17321 In Asia men usually precede women when walking. आशियामध्ये पुरुष सहसा चालताना स्त्रियांच्या पुढे असतात.
17322 The day after tomorrow is Tom’s birthday. परवा टॉमचा वाढदिवस आहे.
17323 Do you have time the day after tomorrow? परवा तुमच्याकडे वेळ आहे का?
17324 The beard does not make the philosopher. दाढीमुळे तत्वज्ञानी होत नाही.
17325 His beard made him look older by ten years. त्याच्या दाढीमुळे तो दहा वर्षांनी मोठा दिसत होता.
17326 I can tell by his accent that he is German. मी त्याच्या उच्चारणावरून सांगू शकतो की तो जर्मन आहे.
17327 Akira can play tennis well. अकिरा टेनिस उत्तम खेळू शकते.
17328 Akira is a good tennis player. अकिरा ही चांगली टेनिसपटू आहे.
17329 Akira is good at playing tennis. अकिरा टेनिस खेळण्यात चांगली आहे.
17330 Do you mind if I turn off the light? मी लाईट बंद केली तर तुमची हरकत आहे का?
17331 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. जर आधीच खाते असेल, तर एक प्रणाली आहे ज्याद्वारे तुम्ही ईमेल पाठवू आणि प्राप्त करू शकता.
17332 I dared to support his opinion. मी त्याच्या मताचे समर्थन करण्याचे धाडस केले.
17333 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. आइन्स्टाईनच्या आधी शास्त्रज्ञांना असे वाटायचे की अवकाशाला अंत नाही.
17334 Einstein was a mathematical genius. आईन्स्टाईन हा गणिती हुशार होता.
17335 Einstein was far in advance of his time. आईन्स्टाईन त्याच्या काळाच्या खूप पुढे होता.
17336 I burned my hand with an iron. मी माझा हात लोखंडी जाळला.
17337 Ireland is famous for lace. आयर्लंड लेससाठी प्रसिद्ध आहे.
17338 Iris, what do you usually eat for breakfast? आयरिस, तू सहसा नाश्त्यात काय खाताेस?
17339 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. इरेन पेपरबर्गने अॅलेक्स नावाच्या पोपटाच्या समोर एक गोल ट्रे धरली आहे.
17340 I’m afraid the line is busy. मला भीती वाटते की लाइन व्यस्त आहे.
17341 I’m sorry, my mother’s not at home. मला माफ करा, माझी आई घरी नाही.
17342 Unfortunately he refused to come. दुर्दैवाने त्याने येण्यास नकार दिला.
17343 Unfortunately I hit the morning rush hour. दुर्दैवाने मी सकाळच्या गर्दीच्या वेळी दाबा.
17344 Unfortunately I have no money with me. दुर्दैवाने माझ्याकडे पैसे नाहीत.
17345 Unfortunately, it rained yesterday. दुर्दैवाने काल पाऊस पडला.
17346 I’m sorry, today is fully booked. मला माफ करा, आज पूर्ण बुकिंग झाले आहे.
17347 I’m afraid I can’t accept your invitation. मला भीती वाटते की मी तुमचे आमंत्रण स्वीकारू शकत नाही.
17348 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. आय आणि मारिको हे जवळचे मित्र आहेत. ते सर्वत्र एकत्र जातात.
17349 He shot at me. त्याने माझ्यावर गोळी झाडली.
17350 I wouldn’t push him too far. You don’t know what he might do. I’d say you can’t be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. मी त्याला फार दूर ढकलणार नाही. तो काय करू शकतो हे तुम्हाला माहीत नाही. मी म्हणेन की तुम्ही खूप सावध राहू शकत नाही. ते म्हणतात की नशिबात असलेला उंदीर देखील मांजरीला चावेल जर त्याला पर्याय नसेल.
17351 He shall die. तो मरेल.
17352 They passed out. ते उत्तीर्ण झाले.
17353 He is a wolf in sheep’s clothing. तो मेंढ्यांच्या पोशाखातला लांडगा आहे.
17354 He is really a perfect idiot. तो खरोखर एक परिपूर्ण मूर्ख आहे.
17355 He is no better than a thief. तो चोरापेक्षा चांगला नाही.
17356 He is a shame of the town. तो शहराची लाज आहे.
17357 He is a spoiled child. तो एक बिघडलेला मुलगा आहे.
17358 He is so heartless. तो इतका हृदयहीन आहे.
17359 He has a sharp tongue. त्याला तीक्ष्ण जीभ आहे.
17360 Don’t tell him. He’s got a loose tongue. त्याला सांगू नका. त्याची जीभ सैल झाली आहे.
17361 What an oddball he is! तो किती विचित्र आहे!
17362 He is very mercenary. तो खूप भाडोत्री आहे.
17363 He is the dumbest kid in the class. तो वर्गातील सर्वात मूर्ख मुलगा आहे.
17364 That guy is always asking his parents for money. तो माणूस नेहमी त्याच्या पालकांकडे पैसे मागत असतो.
17365 He is complaining about something or other all the time. तो सतत कोणत्या ना कोणत्या गोष्टीबद्दल तक्रार करत असतो.
17366 His talk bores me to death. त्याच्या बोलण्याने मला कंटाळा आला.
17367 His little sister is very cute, isn’t she? त्याची लहान बहीण खूप गोंडस आहे, नाही का?
17368 I’ll put his courage to the test. मी त्याच्या धैर्याची परीक्षा घेईन.
17369 I’ll kill him. मी त्याला मारीन.
17370 I don’t like his smart way of talking. मला त्याची हुशार बोलण्याची पद्धत आवडत नाही.
17371 I have had quite enough of his jokes. त्याचे विनोद मला पुरेशा प्रमाणात मिळाले आहेत.
17372 You don’t have to listen to what he says. तो काय म्हणतो ते ऐकण्याची गरज नाही.
17373 Don’t take any notice of what he says. तो काय बोलतो याची कोणतीही दखल घेऊ नका.
17374 Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. त्याला कोणीही पसंत करत नाही, कारण तो नेहमीच स्वतःचे हॉर्न वाजवत असतो.
17375 I don’t know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. त्या माणसाचे काय करावे हे मला कळत नाही. मी त्याच्यावर कितीही वेडा झालो तरी तो नुसता ते घेतो आणि लक्ष देत नाही.
17376 I absolutely will not speak to that fellow again! मी त्या माणसाशी पुन्हा बोलणार नाही!
17377 I wonder where he is hiding. तो कुठे लपला आहे याचे मला आश्चर्य वाटते.
17378 He looks suspicious. तो संशयास्पद दिसतो.
17379 I don’t care what they say. ते काय म्हणतात याची मला पर्वा नाही.
17380 That man is a wet blanket. तो माणूस म्हणजे ओले घोंगडे.
17381 Ouch! My foot! आहा! माझा पाय!
17382 Iceland used to belong to Denmark. आइसलँड हे डेन्मार्कचे होते.
17383 Two ice creams, please. कृपया दोन आइस्क्रीम द्या.
17384 Now I remember. आता मला आठवते.
17385 How glad I am! मला किती आनंद झाला!
17386 Armstrong was the first man to reach the moon. आर्मस्ट्राँग हा चंद्रावर पोहोचणारा पहिला माणूस होता.
17387 I love art and quiet evenings at home. मला घरातील कला आणि शांत संध्याकाळ आवडतात.
17388 Oh yeah, that’s right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. अरे हो, बरोबर आहे. मला शिबुया येथील काही मित्रांना आठ वाजता भेटायचे होते.
17389 Oh, yes, I remember. अरे हो, मला आठवतंय.
17390 Am I hungry! मला भूक लागली आहे का!
17391 A man like that gets on my nerves. असा माणूस माझ्या अंगावर येतो.
17392 Don’t do anything like that again. पुन्हा असे काही करू नका.
17393 The long rain makes me sick. लांब पाऊस मला आजारी करतो.
17394 Alas, she died young. अरेरे, ती तरुण मेली.
17395 Ah, when will they meet again? अहो, ते पुन्हा कधी भेटतील?
17396 Yeah, I’ve had it forever. होय, मला ते कायमचे मिळाले आहे.
17397 I wish I were a bird. माझी इच्छा आहे की मी एक पक्षी असतो.
17398 Oh, I have a good idea. अरे, मला चांगली कल्पना आहे.
17399 Well, I just remembered. बरं, मला फक्त आठवलं.
17400 Aha, you did it, didn’t you? अहा, तू ते केलेस, नाही का?
17401 Oh, is that the way you milk a cow? अरे, तू गाईला दूध देतोस का?
17402 Oh, don’t worry about it. अरे, त्याची काळजी करू नका.
17403 Oh, take your time. I’m in no hurry. अरे, तुमचा वेळ घ्या. मला घाई नाही.
17404 Alas! We are ruined. अरेरे! आम्ही उद्ध्वस्त झालो.
17405 I’m dying for a beer! मी बिअरसाठी मरत आहे!
17406 Oh, just fill out this form. अरे, फक्त हा फॉर्म भरा.
17407 Look! There goes a shooting star. दिसत! एक शूटिंग स्टार जातो.
17408 Argh! My computer froze up again. अर्घ! माझा संगणक पुन्हा गोठतो.
17409 Oh, no! We’re running out of gas. अरे नाही! आमचा गॅस संपत आहे.
17410 Do you accept Visa? तुम्ही व्हिसा स्वीकारता का?
17411 I’d like to pay for this with my Visa card. मी माझ्या व्हिसा कार्डने यासाठी पैसे देऊ इच्छितो.
17412 What does USSR stand for? यूएसएसआर म्हणजे काय?
17413 U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. यूएसएसआर म्हणजे युनियन ऑफ सोव्हिएत सोशलिस्ट रिपब्लिक.
17414 The initials USA stand for the United States of America. आद्याक्षरे USA म्हणजे युनायटेड स्टेट्स ऑफ अमेरिका.
17415 Some believe in UFOs and others do not. काही UFO वर विश्वास ठेवतात तर काहींना नाही.
17416 A UFO is flying in the sky. एक UFO आकाशात उडत आहे.
17417 In the word “tomorrow”, the accent is on the second syllable. “उद्या” या शब्दात उच्चार दुसऱ्या अक्षरावर आहे.
17418 Do you like SF movies? तुम्हाला SF चित्रपट आवडतात का?
17419 What is the precise meaning of “precise”? “अचूक” चा नेमका अर्थ काय आहे?
17420 You can visit NHK any time. तुम्ही कधीही NHK ला भेट देऊ शकता.
17421 May we use the language lab? आपण भाषा प्रयोगशाळा वापरू शकतो का?
17422 Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123? फ्लाइट JL 123 साठी मला सामान कुठे मिळेल ते सांगू शकाल का?
17423 J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. जेएफ केनेडी यांना आर्लिंग्टन स्मशानभूमीत पुरण्यात आले.
17424 Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn’s data actually supports it. कमी आयक्यू स्कोअरसाठी शर्यत जबाबदार आहे या थीसिसचे खंडन करण्यापेक्षा, लिनचा डेटा प्रत्यक्षात त्याचे समर्थन करतो.
17425 IMF stands for International Monetary Fund. IMF म्हणजे आंतरराष्ट्रीय नाणेनिधी.
17426 International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York. इंटरनॅशनल बिझनेस मशिन्स कॉर्पोरेशनचे मुख्यालय आर्मोंक, न्यूयॉर्क येथे आहे.
17427 What does G.N.P. stand for? GNP म्हणजे काय?
17428 General Motors laid off 76,000 workers. जनरल मोटर्सने ७६,००० कामगारांना कामावरून काढून टाकले.
17429 FEN does not carry domestic news. FEN घरगुती बातम्या देत नाही.
17430 Could you send me a map by facsimile? तुम्ही मला फॅसिमाईलद्वारे नकाशा पाठवू शकता?
17431 Don’t confuse “dare” and “dear”. “हिंमत” आणि “प्रिय” मध्ये गोंधळ करू नका.
17432 D.H. Lawrence is a novelist and poet. डीएच लॉरेन्स हे कादंबरीकार आणि कवी आहेत.
17433 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO₂ चा तथाकथित हरितगृह परिणामाशी खूप संबंध आहे.
17434 How many CDs do you have? तुमच्याकडे किती सीडी आहेत?
17435 Call up is a phrase that means to telephone. कॉल अप हा एक वाक्यांश आहे ज्याचा अर्थ दूरध्वनी करणे असा होतो.
17436 I’d like two one-way tickets from A to B. मला A ते B पर्यंत दोन एकेरी तिकिटे हवी आहेत.
17437 How much time does it take to get from A to B? A पासून B पर्यंत जाण्यासाठी किती वेळ लागतो?
17438 Access to A is available from B. A चा प्रवेश B कडून उपलब्ध आहे.
17439 A is the first letter of the alphabet. A हे वर्णमालेतील पहिले अक्षर आहे.
17440 A is 5 times as long as B. A हा B च्या 5 पट लांब आहे.
17441 What is the difference between A and B? A आणि B मध्ये काय फरक आहे?
17442 Apr. is an abbreviation for April. एप्रिल एप्रिलचे संक्षेप आहे.
17443 AI stands for artificial intelligence. AI म्हणजे कृत्रिम बुद्धिमत्ता.
17444 Is it cheaper to call after 9:00? 9:00 नंतर कॉल करणे स्वस्त आहे का?
17445 You have to be home by nine o’clock. तुम्हाला नऊ वाजेपर्यंत घरी पोहोचावे लागेल.
17446 I must get there by 9 o’clock. मला तिथे ९ वाजेपर्यंत पोहोचले पाहिजे.
17447 Can you come at nine? नऊ वाजता येऊ का?
17448 It’s a quarter past nine. सव्वा नऊ.
17449 He was eager to return to school in September. सप्टेंबरमध्ये शाळेत परतण्यासाठी तो उत्सुक होता.
17450 Only 3 out of the 98 passengers survived. 98 पैकी फक्त 3 प्रवासी वाचले.
17451 Please read page ninety-four. कृपया पान चौन्नी वाचा.
17452 An angle of 90 degrees is called a right angle. ९० अंशाच्या कोनाला काटकोन म्हणतात.
17453 An eight-year-old car is almost worthless. आठ वर्षे जुनी कार जवळजवळ निरुपयोगी आहे.
17454 It has just struck eight, hasn’t it? नुकतेच आठ वाजलेत, नाही का?
17455 Since he started at eight, he ought to be there by now. तो आठ वाजता सुरू झाला असल्याने, तो आत्तापर्यंत तिथे असला पाहिजे.
17456 Get me up at eight. मला आठ वाजता उठवा.
17457 I’m going to check out at eight. मी आठ वाजता चेक आउट करणार आहे.
17458 Would 8:30 be convenient for you? 8:30 तुमच्यासाठी सोयीचे असेल का?
17459 There is no school during August. ऑगस्ट महिन्यात शाळा नाही.
17460 Subtract three from eight and you get five. आठमधून तीन वजा करा आणि तुम्हाला पाच मिळतील.
17461 I thought you had to get up by 7:30. मला वाटलं तुम्हाला साडेसात वाजता उठावं लागेल.
17462 I missed the 7:00 train. माझी 7:00 ची ट्रेन चुकली.
17463 I have to be there by 7:00. मला 7:00 पर्यंत तिथे पोहोचायचे आहे.
17464 I have to be back home by seven. मला सात वाजता घरी परतायचे आहे.
17465 She went to bed, having set the alarm for seven. सातचा अलार्म लावून ती झोपायला गेली.
17466 I’ll call you at seven. मी तुला सात वाजता कॉल करेन.
17467 I got up at seven. मी सात वाजता उठलो.
17468 Could you give me a wake-up call at seven? तुम्ही मला सात वाजता वेक-अप कॉल देऊ शकता का?
17469 See you at 7. 7 वाजता भेटू.
17470 Please call me up between seven and eight. कृपया मला सात ते आठ च्या दरम्यान कॉल करा.
17471 The Star Festival is in July. स्टार फेस्टिव्हल जुलैमध्ये आहे.
17472 I’m taking a vacation from July 20 through August 8. मी 20 जुलै ते 8 ऑगस्ट पर्यंत सुट्टी घेत आहे.
17473 I will start working on July first. मी पहिल्या जुलैपासून काम सुरू करेन.
17474 Seven is believed to be a lucky number. सात हा भाग्यवान क्रमांक मानला जातो.
17475 Seven is a lucky number. सात हा भाग्यवान क्रमांक आहे.
17476 Seven dollars, please. कृपया सात डॉलर्स.
17477 The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. सत्तर वर्षांच्या म्हातार्‍याने आपल्या वीस वर्षांच्या बायकोला सदैव घरात ठेवले; त्याच्याकडे कुत्र्यामध्ये मांजराची वृत्ती होती.
17478 I missed school for six days. मी सहा दिवस शाळा चुकवली.
17479 You should come home before six. सहापूर्वी घरी यावे.
17480 After six hours’ climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. सहा तासांच्या चढाईनंतर शेवटी डोंगराच्या माथ्यावर पोहोचण्यात यश मिळालं.
17481 Take this medicine every six hours. हे औषध दर सहा तासांनी घ्या.
17482 Let’s wait until six o’clock. सहा वाजेपर्यंत थांबूया.
17483 Wait till six. सहा पर्यंत थांबा.
17484 My plane leaves at six o’clock. माझे विमान सहा वाजता निघते.
17485 Please wake me at six. कृपया मला सहा वाजता उठवा.
17486 I don’t mind getting up at six. सहा वाजता उठायला माझी हरकत नाही.
17487 I’ll call for you at six. मी तुम्हाला सहा वाजता फोन करेन.
17488 I’d like to reserve a table for four at six. मला सहा वाजता चारसाठी टेबल राखून ठेवायचे आहे.
17489 Six o’clock will suit me very well. सहा वाजले मला खूप छान जमतील.
17490 I got up at about six. मी सहाच्या सुमारास उठलो.
17491 We have many rainy days in June. आपल्याकडे जूनमध्ये पावसाळ्याचे बरेच दिवस असतात.
17492 I have expected his death for six months. मला सहा महिन्यांपासून त्याच्या मृत्यूची अपेक्षा होती.
17493 Six months is a long time to wait. सहा महिने प्रतीक्षा करण्यासाठी बराच वेळ आहे.
17494 People of 65 and above get a pension from the government. ६५ आणि त्याहून अधिक वयाच्या लोकांना सरकारकडून पेन्शन मिळते.
17495 What do you have to add to 17 to get 60? 60 मिळविण्यासाठी तुम्हाला 17 मध्ये काय जोडावे लागेल?
17496 Please wait for five minutes. कृपया पाच मिनिटे थांबा.
17497 You should take the number 5 bus. तुम्ही ५ नंबरची बस घ्यावी.
17498 How do I get to Gate 5? मी गेट 5 वर कसे पोहोचू?
17499 In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn’t want to do any more of. साधारण पाचव्या वर्षी मी ठरवले की गवत कापणे अशी गोष्ट आहे जी मला यापुढे करायची नव्हती.
17500 I had retinal detachment five years ago. पाच वर्षांपूर्वी मला रेटिनल डिटेचमेंट होते.
17501 Give me five days. मला पाच दिवस द्या.
17502 It rained five successive days. पाच दिवस यशस्वी पाऊस झाला.
17503 We must begin before five. आपण पाचच्या आधी सुरुवात केली पाहिजे.
17504 He’ll be back by five o’clock. पाच वाजेपर्यंत तो परत येईल.
17505 I’d like to get home by five. मला पाच वाजता घरी यायचे आहे.
17506 Do you think it impossible to finish the task before five? पाचच्या आधी काम पूर्ण करणे अशक्य वाटते का?
17507 There is no admission fee for children under five. पाच वर्षाखालील मुलांसाठी कोणतेही प्रवेश शुल्क नाही.
17508 I wanted to be a bus driver when I was five. मी पाच वर्षांचा असताना मला बस ड्रायव्हर व्हायचे होते.
17509 May comes after April. एप्रिलनंतर मे येतो.
17510 It’s even very cold in May. मे महिन्यातही खूप थंडी असते.
17511 The 5th May is Children’s Day. ५ मे हा बालदिन आहे.
17512 Take the elevator to the fifth floor. लिफ्टने पाचव्या मजल्यावर जा.
17513 Can I borrow five pounds from you? मी तुमच्याकडून पाच पौंड उधार घेऊ शकतो का?
17514 I have little more than 5 dollars. माझ्याकडे ५ डॉलर्सपेक्षा थोडे जास्त आहेत.
17515 This is the hottest summer we have had in fifty years. हा पन्नास वर्षांतील सर्वात उष्ण उन्हाळा आहे.
17516 He must be over fifty. तो पन्नाशीच्या वर असावा.
17517 It’s 50 yen. ते ५० येन आहे.
17518 I’d like to borrow fifty dollars from you. मला तुमच्याकडून पन्नास डॉलर्स उधार घ्यायचे आहेत.
17519 No fewer than five hundred students were present. पाचशेहून कमी विद्यार्थी उपस्थित होते.
17520 Can you lend me 500 yen? तुम्ही मला ५०० येन उधार देऊ शकता का?
17521 Can you sell the book to me for 500 yen? तुम्ही मला पुस्तक 500 येनला विकू शकता का?
17522 Five hundred dollars is a small sum for him. पाचशे डॉलर्स ही त्याच्यासाठी छोटी रक्कम आहे.
17523 I have about 5,000 yen. माझ्याकडे सुमारे ५,००० येन आहेत.
17524 It is easy to add 5 to 10. 5 ते 10 जोडणे सोपे आहे.
17525 Four boys amused themselves playing cards. चार मुलं पत्ते खेळून मजा करत.
17526 She rented a four-room flat. तिने चार खोल्यांचा फ्लॅट भाड्याने घेतला.
17527 Take this medicine every four hours. हे औषध दर चार तासांनी घ्या.
17528 He wouldn’t be available until four. चार वाजेपर्यंत तो उपलब्ध होणार नाही.
17529 Call me at four; I must take the first train. मला चार वाजता फोन करा; मला पहिली ट्रेन पकडावी लागेल.
17530 I made an appointment to see the doctor at four o’clock. मी चार वाजता डॉक्टरांना भेटण्याची वेळ ठरवली.
17531 At four we could go home. चार वाजता आम्ही घरी जाऊ शकलो.
17532 April is the fourth month of the year. एप्रिल हा वर्षाचा चौथा महिना आहे.
17533 The birthstone of April is diamond. एप्रिलचा जन्म दगड हिरा आहे.
17534 It’s rather cold for April. एप्रिलमध्ये खूप थंड आहे.
17535 The salary will be raised from April. एप्रिलपासून पगारवाढ होणार आहे.
17536 Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? 5 किंवा 6 एप्रिल रोजी आमच्यासोबत बैठक आयोजित करणे शक्य होईल का?
17537 Four multiplied by two is eight. दोन ने चार गुणिले म्हणजे आठ.
17538 Having failed four times, he didn’t try anymore. चार वेळा अयशस्वी झाल्याने त्याने आता प्रयत्न केला नाही.
17539 It will cost you 45 cents. यासाठी तुम्हाला ४५ सेंट खर्च येईल.
17540 Please transfer 450 dollars to my account. कृपया माझ्या खात्यात 450 डॉलर ट्रान्सफर करा.
17541 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. पाइपलाइनमधून 400,000 गॅलन तेल सांडले आहे.
17542 We ordered 40 minutes ago. आम्ही 40 मिनिटांपूर्वी ऑर्डर केली.
17543 Forty years passed. चाळीस वर्षे झाली.
17544 He must be nearly forty. तो जवळपास चाळीशीचा असावा.
17545 You need not write more than 400 words. तुम्हाला ४०० शब्दांपेक्षा जास्त लिहिण्याची गरज नाही.
17546 Take three steps and jump. तीन पावले टाका आणि उडी मारा.
17547 Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? दोन तृतीयांश विद्यार्थी विद्यार्थी सभेला का आले नाहीत याचे कारण तुम्हाला माहीत आहे का?
17548 The age of the carpet is a third thing to consider. कार्पेटचे वय विचारात घेण्याची तिसरी गोष्ट आहे.
17549 I had a stillborn baby three years ago. मला तीन वर्षांपूर्वी मृत बाळ होते.
17550 I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. मी तीन वर्षांपूर्वी टोकियोला आलो आणि तेव्हापासून इथे राहतोय.
17551 The war began three years later. तीन वर्षांनंतर युद्ध सुरू झाले.
17552 Peace has returned after three years of war. तीन वर्षांच्या युद्धानंतर शांतता परत आली आहे.
17553 It rained three days on end. अखेर तीन दिवस पाऊस झाला.
17554 Please come in three days. कृपया तीन दिवसांनी या.
17555 We lost by a score of three to one. आम्ही तीन-एक अशा गुणांनी हरलो.
17556 The three men had 50 pounds among them. तिघांकडे 50 पौंड होते.
17557 All three hated one another. तिघेही एकमेकांचा द्वेष करत होते.
17558 There were three men. तीन पुरुष होते.
17559 Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. तीन मुलं माकडांच्या झुंडीसारखी झाडांवर चढली.
17560 After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. नोकरीच्या शोधात तीन आठवडे घालवल्यानंतर, त्याला चांगली पगाराची नोकरी मिळाली.
17561 I’ll call for you at three. मी तुम्हाला तीन वाजता फोन करेन.
17562 I can come at three. मी तीन वाजता येऊ शकतो.
17563 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. आम्ही आमची भेट 6 मार्च रोजी दुपारी 3:00 वाजता बदलू शकलो तर मला त्याचे खूप कौतुक होईल.
17564 I threw up three times. मी तीन वेळा फेकले.
17565 3 multiplied by 5 is 15. 3 ला 5 ने गुणले तर 15 होते.
17566 Add 5 to 3 and you have 8. 5 ते 3 जोडा आणि तुमच्याकडे 8 आहेत.
17567 If you add 3 to 3, you get 6. जर तुम्ही 3 ते 3 जोडले तर तुम्हाला 6 मिळेल.
17568 It is difficult to speak three languages. तीन भाषा बोलणे अवघड आहे.
17569 Three months is too short a time to finish the experiment. प्रयोग पूर्ण करण्यासाठी तीन महिन्यांचा कालावधी खूप कमी आहे.
17570 The car broke down after half an hour’s driving. अर्ध्या तासाने गाडी चालवल्यानंतर गाडीचा ब्रेक लागला.
17571 You should have left half an hour earlier. तुम्ही अर्धा तास आधी निघायला हवे होते.
17572 It took half an hour. अर्धा तास लागला.
17573 Let’s break off for half an hour and have some coffee. चला अर्धा तास विश्रांती घेऊ आणि कॉफी घेऊ.
17574 Given only thirty minutes, we couldn’t answer all the questions. केवळ तीस मिनिटे दिल्याने आम्ही सर्व प्रश्नांची उत्तरे देऊ शकलो नाही.
17575 It leaves every thirty minutes. दर तीस मिनिटांनी निघते.
17576 Count up to thirty. तीस पर्यंत मोजा.
17577 Could you bring my breakfast to room 305? तुम्ही माझा नाश्ता रुम 305 मध्ये आणू शकता का?
17578 Over three thousand people attended the concert. या मैफलीला तीन हजारांहून अधिक लोक उपस्थित होते.
17579 The two streets run parallel to one another. दोन रस्ते एकमेकांना समांतर धावतात.
17580 If you run after two hares, you will catch neither. जर तुम्ही दोन ससांमागे धावलात तर तुम्हाला एकही पकडता येणार नाही.
17581 The second sentence was just as long. दुसरे वाक्य तेवढेच लांब होते.
17582 I had an ectopic pregnancy two years ago. मला दोन वर्षांपूर्वी एक्टोपिक गर्भधारणा झाली होती.
17583 I saw her somewhere two years ago. मी तिला दोन वर्षांपूर्वी कुठेतरी पाहिले होते.
17584 Let’s meet together two years from today. आजपासून दोन वर्षांनी एकत्र भेटूया.
17585 I have a reservation for two nights. माझ्याकडे दोन रात्रींचे आरक्षण आहे.
17586 It has snowed for two days. दोन दिवसांपासून बर्फवृष्टी झाली आहे.
17587 I have had to stay in bed for two days. मला दोन दिवस अंथरुणावर पडून राहावे लागले.
17588 I tried twice, but neither try worked. मी दोनदा प्रयत्न केला, पण एकही प्रयत्न चालला नाही.
17589 Never tell me a lie again. मला पुन्हा खोटं बोलू नकोस.
17590 Don’t be late for school again. पुन्हा शाळेला उशीर करू नका.
17591 Don’t ever do that kind of thing again. असा प्रकार पुन्हा कधीही करू नका.
17592 I’d like to reserve a table for two. मला एक टेबल दोघांसाठी राखून ठेवायचे आहे.
17593 Do you have a double room? तुमच्याकडे दुहेरी खोली आहे का?
17594 Both are alive. दोघेही जिवंत आहेत.
17595 They have announced their engagement. त्यांनी त्यांच्या एंगेजमेंटची घोषणा केली आहे.
17596 They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. ते बसमधून उतरले आणि भर उन्हात दोन किलोमीटर चालत गेले.
17597 They had their marriage registered on February 5. 5 फेब्रुवारी रोजी त्यांच्या लग्नाची नोंदणी झाली होती.
17598 The two ladies smiled at each other. दोन्ही बायका एकमेकांकडे बघून हसल्या.
17599 The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. दोन मुलांचे वय त्यांच्या वडिलांच्या वयाच्या बरोबरीचे होते.
17600 Are both of you ready to go? तुम्ही दोघे जायला तयार आहात का?
17601 Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. दोन आठवड्यांपूर्वी, मी पहिल्यांदा डिस्नेलँडला भेट दिली.
17602 Please come again two weeks from today. कृपया आजपासून दोन आठवड्यांनी पुन्हा या.
17603 I will be back in two weeks’ time. मी दोन आठवड्यांनी परत येईन.
17604 Two weeks went by. दोन आठवडे गेले.
17605 The two companies plan to unite. दोन्ही कंपन्यांनी एकत्र येण्याची योजना आखली आहे.
17606 The two companies are competing with each other. दोन्ही कंपन्या एकमेकांशी स्पर्धा करत आहेत.
17607 I’ll be back in two hours. मी दोन तासांनी परत येईन.
17608 I missed the two o’clock plane. माझे दोन वाजले विमान चुकले.
17609 Would two o’clock be all right? दोन वाजता ठीक होईल का?
17610 I’ve been waiting for you since two o’clock. मी दोन वाजल्यापासून तुझी वाट पाहत आहे.
17611 The trade imbalance between two nations should be improved. दोन राष्ट्रांमधील व्यापार असमतोल सुधारला पाहिजे.
17612 I am free all afternoon on February 27. मी 27 फेब्रुवारीला दुपारी पूर्ण मोकळा आहे.
17613 It’s about two miles. ते सुमारे दोन मैल आहे.
17614 Four is an unlucky number in Japanese. जपानी भाषेत चार ही दुर्दैवी संख्या आहे.
17615 Twice two is four. दोनदा दोन म्हणजे चार.
17616 The sum of two plus three plus four is nine. दोन अधिक तीन अधिक चारची बेरीज नऊ आहे.
17617 Two problems remained unsolved. दोन प्रश्न अनुत्तरीत राहिले.
17618 May I ask a couple of questions? मी एक दोन प्रश्न विचारू का?
17619 Choose either one or the other. एक किंवा दुसरा निवडा.
17620 The two teams competed in the final game. अंतिम सामन्यात दोन्ही संघ एकमेकांशी भिडले.
17621 Please wait in front of Room 213. कृपया रूम 213 समोर थांबा.
17622 Can I call you back in twenty minutes? मी तुम्हाला वीस मिनिटांनी परत कॉल करू शकतो का?
17623 I’ll call back in twenty minutes. मी वीस मिनिटांनी परत कॉल करेन.
17624 Twenty years is a long time. वीस वर्षे हा मोठा काळ आहे.
17625 In the course of the twentieth century all this changed. विसाव्या शतकात हे सर्व बदलले.
17626 Twenty miles is a long distance to walk. चालण्यासाठी वीस मैल लांब अंतर आहे.
17627 I’d like three twenties, six fives, and the rest in ones. मला तीन वीस, सहा पंच आणि बाकीचे एकात हवे आहेत.
17628 Two, four, six, etc. are even numbers. दोन, चार, सहा, इ. सम संख्या आहेत.
17629 I’ll get it through in a couple of minutes. मी ते दोन मिनिटांत पूर्ण करेन.
17630 I want to extend my stay here for a few more days. मला माझा इथला मुक्काम आणखी काही दिवस वाढवायचा आहे.
17631 Please take a rest for a few days. कृपया काही दिवस विश्रांती घ्या.
17632 A few days’ rest will do you good. काही दिवसांची विश्रांती तुम्हाला चांगली करेल.
17633 It’ll pass in a few days. ते काही दिवसात निघून जाईल.
17634 He will be back in a few days. तो काही दिवसात परत येईल.
17635 Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. दर काही दिवसांनी मला कॉल करा, आणि अशा प्रकारे काही घडल्यास आम्ही संपर्कात राहू शकतो.
17636 I’ve been there a couple of times. मी एक दोन वेळा तिथे गेलो आहे.
17637 May I ask a few questions? मी काही प्रश्न विचारू शकतो का?
17638 It will cost more than ten thousand yen. त्यासाठी दहा हजार येनपेक्षा जास्त खर्च येईल.
17639 You need great endurance to run ten thousand meters. दहा हजार मीटर धावण्यासाठी तुम्हाला प्रचंड सहनशक्तीची गरज आहे.
17640 A fallen leaf floated on the surface of the water. एक पडलेले पान पाण्याच्या पृष्ठभागावर तरंगत होते.
17641 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. एक चौरस मीटरच्या सोलर पॅनलची आऊटपुट पॉवर सुमारे एक वॅट असते, त्यामुळे सध्या मोठ्या प्रमाणावर सौरऊर्जा वापरणे अवघड आहे.
17642 He missed the train by a minute. त्याची ट्रेन एका मिनिटाने चुकली.
17643 Because just one minute costs nearly four pounds. कारण फक्त एका मिनिटाची किंमत जवळपास चार पौंड आहे.
17644 A cat appeared from behind the curtain. पडद्याआडून एक मांजर दिसली.
17645 A dog is running in the park. उद्यानात एक कुत्रा धावत आहे.
17646 Could you please put me up for the night? कृपया मला रात्रीसाठी जागा द्याल का?
17647 It is an exciting time of the year. हा वर्षाचा एक रोमांचक काळ आहे.
17648 I have not heard from her for a year. मी एक वर्ष तिच्याकडून ऐकले नाही.
17649 In the course of a year my son grew stronger. एका वर्षात माझा मुलगा मजबूत झाला.
17650 How many seasons are there in a year? एका वर्षात किती ऋतू असतात?
17651 A year has twelve months. वर्षात बारा महिने असतात.
17652 I’ll see to it that you have a raise after the first year. पहिल्या वर्षानंतर तुमची वाढ होईल हे मी पाहीन.
17653 I was feeling blue all day. मला दिवसभर निळे वाटत होते.
17654 I’ve been working all day. मी दिवसभर काम करत आहे.
17655 I cover twenty miles a day. मी दिवसाला वीस मैल अंतर कापतो.
17656 It is next to impossible to see Rome in a day. एका दिवसात रोम पाहणे अशक्य आहे.
17657 We have more apples than we could eat in a day. आपण एका दिवसात खाऊ शकतो त्यापेक्षा जास्त सफरचंद आपल्याकडे आहेत.
17658 An elephant was hunted there. तेथे एका हत्तीची शिकार करण्यात आली.
17659 A monster lay on a rock near the top of the mountain. डोंगराच्या माथ्याजवळ एका खडकावर एक राक्षस पडला होता.
17660 I’ve won first prize! मी प्रथम पारितोषिक जिंकले आहे!
17661 A car stopped at the entrance. प्रवेशद्वारावर एक गाडी थांबली.
17662 A truck was careering along the road. एक ट्रक रस्त्याच्या कडेला जात होता.
17663 A century is one hundred years. शतक म्हणजे शंभर वर्षे.
17664 A man appeared at the door. दारात एक माणूस दिसला.
17665 A girl drowned in the pond yesterday. काल एका मुलीचा तलावात बुडून मृत्यू झाला.
17666 I would like to travel alone. मला एकट्याने प्रवास करायला आवडेल.
17667 I have not had a bowel movement for a week. मला आठवडाभर आतड्याची हालचाल झाली नाही.
17668 I’ll be staying here for a week. मी इथे आठवडाभर राहीन.
17669 It had been snowing for a week. आठवडाभरापासून बर्फवृष्टी होत होती.
17670 Down fell the house a week later. एका आठवड्यानंतर घर खाली पडले.
17671 I’ll call you within a week. मी तुम्हाला आठवड्याभरात कॉल करेन.
17672 I was allowed to take a week off. मला एक आठवडा सुट्टी घेण्याची परवानगी होती.
17673 Let’s get together here once a week. चला इथे आठवड्यातून एकदा एकत्र येऊ.
17674 I can do it in a week. मी ते एका आठवड्यात करू शकतो.
17675 He left an hour ago. तासाभरापूर्वी तो निघून गेला.
17676 We will leave in an hour. आम्ही तासाभरात निघू.
17677 I’ll call you up again in an hour. मी तुम्हाला एका तासाने पुन्हा कॉल करेन.
17678 I’ll be back in an hour. मी तासाभरात परत येईन.
17679 We’ll arrive there within an hour. आम्ही तासाभरात तिथे पोहोचू.
17680 I’ve been looking for them for more than one hour. मी त्यांना एका तासापेक्षा जास्त काळ शोधत आहे.
17681 I will be back in an hour. मी तासाभरात परत येईन.
17682 I’ll finish it in one hour. मी ते एका तासात पूर्ण करेन.
17683 I will call you in an hour. मी तुम्हाला तासाभरात कॉल करेन.
17684 I’ll be back in an hour or so. मी तासाभरात परत येईन.
17685 Let’s meet at one o’clock. एक वाजता भेटूया.
17686 We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. आम्हाला अपेक्षा होती की आमच्याकडे जानेवारी उबदार असावा, परंतु आम्ही ऐकतो की हा हिवाळा वीस वर्षांतील सर्वात थंड आहे.
17687 From the 5th to the 15th of January, please. 5 ते 15 जानेवारी, कृपया.
17688 I can’t afford to waste a single yen. मला एक येन वाया घालवणे परवडत नाही.
17689 A bird was flying in the sky. आकाशात एक पक्षी उडत होता.
17690 A metre is 100 centimetres. एक मीटर 100 सेंटीमीटर आहे.
17691 A penny saved is a penny earned. वाचवलेला एक पैसा म्हणजे कमावलेला पैसा.
17692 There is a page missing. एक पान गहाळ आहे.
17693 Please make three copies of each page. कृपया प्रत्येक पानाच्या तीन प्रती तयार करा.
17694 A dollar is equal to a hundred cents. एक डॉलर म्हणजे शंभर सेंट.
17695 I was fined a dollar. मला एक डॉलरचा दंड ठोठावण्यात आला.
17696 I don’t have a cent, let alone a dollar. माझ्याकडे एकही सेंट नाही, एक डॉलर सोडा.
17697 I’d like to ask a question. मला एक प्रश्न विचारायचा आहे.
17698 I can afford one, but not both. मी एक घेऊ शकतो, पण दोन्ही नाही.
17699 For one thing, I’m busy; for another, I’m not interested. एक तर मी व्यस्त आहे; दुसऱ्यासाठी, मला स्वारस्य नाही.
17700 A pair of canaries are her only friends. कॅनरींची जोडी तिची एकमेव मैत्रीण आहे.
17701 A team is composed of eleven players. एक संघ अकरा खेळाडूंनी बनलेला असतो.
17702 It’s cheaper to order by the dozen. डझनभर ऑर्डर करणे स्वस्त आहे.
17703 It’s impossible to learn English in a month. एका महिन्यात इंग्रजी शिकणे अशक्य आहे.
17704 Count from one to ten. एक ते दहा पर्यंत मोजा.
17705 Give him an inch and he will take a yard. त्याला एक इंच द्या आणि तो एक यार्ड घेईल.
17706 I am 19 years old. मी १९ वर्षांचा आहे.
17707 In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. 1994 मध्ये जपानमध्ये पाणी आणि तांदळाची कमतरता होती.
17708 The 1990s began with the Gulf War. 1990 च्या दशकाची सुरुवात आखाती युद्धाने झाली.
17709 What were the chief events of 1990? 1990 च्या मुख्य घटना कोणत्या होत्या?
17710 I haven’t seen Tom since 1988. मी 1988 पासून टॉमला पाहिलेले नाही.
17711 1980 was the year when I was born. माझा जन्म झाला ते वर्ष 1980 होते.
17712 In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. 1978 मध्ये जपान आणि चीनमध्ये शांतता करार झाला.
17713 In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. 1972 मध्ये डॉ. फ्रान्सिन पॅटरसनने कोकोला सांकेतिक भाषा शिकवायला सुरुवात केली.
17714 In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. 1951 मध्ये सिस्टर तेरेसा यांना भारतातील तत्कालीन सर्वात मोठे शहर असलेल्या कलकत्ता येथे पाठवण्यात आले.
17715 In 1943, Japan was at war. 1943 मध्ये जपानमध्ये युद्ध झाले.
17716 War broke out in 1941. 1941 मध्ये युद्ध सुरू झाले.
17717 During the Depression in the 1930’s, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930 च्या मंदीच्या काळात, शेअर बाजाराच्या क्रॅशमध्ये अनेक श्रीमंत लोकांनी सर्वस्व गमावले.
17718 In 1900, he left England, and he never returned. 1900 मध्ये त्याने इंग्लंड सोडले आणि तो परत आलाच नाही.
17719 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. अठराव्या शतकाच्या उत्तरार्धात, अमेरिकेच्या पासपोर्टवर सामान्यतः अमेरिकेच्या राष्ट्राध्यक्षांची स्वाक्षरी असायची.
17720 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860 मध्ये, लिंकन अमेरिकेचे अध्यक्ष म्हणून निवडून आले.
17721 In 1853, the first blue jeans came out. 1853 मध्ये, पहिली निळी जीन्स बाहेर आली.
17722 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820 ते 1973 दरम्यान, युनायटेड स्टेट्सने 46 दशलक्षाहून अधिक स्थलांतरितांना प्रवेश दिला.
17723 A boy of seventeen is often as tall as his father. सतरा वर्षांचा मुलगा बहुतेकदा त्याच्या वडिलांइतका उंच असतो.
17724 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603 मध्ये, जेव्हा राजा जेम्स पहिला सत्तेवर आला तेव्हा फुटबॉलला पुन्हा परवानगी देण्यात आली.
17725 It was a satisfactory arrangement for fifteen years. पंधरा वर्षे ही समाधानकारक व्यवस्था होती.
17726 Some people say thirteen is an unlucky number. काही लोक म्हणतात तेरा हा अशुभ क्रमांक आहे.
17727 How about 12:45? 12:45 कसे?
17728 I could swim across the river when I was twelve. मी बारा वर्षांचा असताना मला नदी ओलांडता येत होती.
17729 His voice broke when he was twelve. बारा वर्षांचा असताना त्याचा आवाज फुटला.
17730 Twelve is an even number. बारा ही सम संख्या आहे.
17731 It’s almost half past eleven. जवळपास साडेअकरा वाजले आहेत.
17732 I go to bed at eleven. मी अकरा वाजता झोपायला जातो.
17733 It’s already eleven. It’s high time you were in bed. आधीच अकरा वाजले आहेत. तुमची झोपण्याची वेळ आली आहे.
17734 Eleven o’clock is good for me. माझ्यासाठी अकरा वाजले आहेत.
17735 Be at the station at eleven on the dot. बिंदूवर अकरा वाजता स्टेशनवर रहा.
17736 I want to catch the 11:45. मला 11:45 पकडायचे आहेत.
17737 It is ten minutes before eleven. अकरा वाजायला दहा मिनिटे.
17738 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. पृष्ठ 11 वरील नकाशा अतिशय विचित्र दिसत आहे. ते उलटे करा. मग तो तुमच्यासाठी परिचित नकाशा बनतो.
17739 Please refer to page ten. कृपया पृष्ठ दहा पहा.
17740 Ten minutes’ walk brought me to the station. दहा मिनिटे चालत मला स्टेशनवर आणले.
17741 She left home ten minutes ago. दहा मिनिटांपूर्वीच ती घरून निघाली.
17742 I can walk to school in ten minutes. मी दहा मिनिटांत चालत शाळेत जाऊ शकतो.
17743 I’ll be back in ten minutes. मी दहा मिनिटांत परत येईन.
17744 In ten years our town will change a lot. दहा वर्षात आपले शहर खूप बदलेल.
17745 He returned home for the first time in ten years. दहा वर्षांत प्रथमच तो घरी परतला.
17746 Ten years is a long time. दहा वर्षे हा मोठा काळ आहे.
17747 Ten years have gone by. दहा वर्षे गेली.
17748 Ten days passed by. दहा दिवस गेले.
17749 It rained for the first time in ten days. दहा दिवसांत पहिल्यांदाच पाऊस झाला.
17750 Ten prisoners broke out of jail. कारागृह फोडून दहा कैदी बाहेर पडले.
17751 Ten policemen were assigned to patrol that area. त्या भागात गस्त घालण्यासाठी दहा पोलिस नेमण्यात आले होते.
17752 You must be back before ten. तुम्ही दहाच्या आधी परत यावे.
17753 We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. आम्ही सकाळी 10 च्या आधी हॉटेल सोडले पाहिजे, अन्यथा आम्ही मियामीसाठी ट्रेन चुकवू.
17754 I’ll come by 10. मी 10 पर्यंत येईन.
17755 You must be back by 10 o’clock. तुम्ही 10 वाजेपर्यंत परत यावे.
17756 I’ll stay here until ten. मी दहापर्यंत इथेच राहीन.
17757 I’ll be back at ten. मी दहा वाजता परत येईन.
17758 Come at ten o’clock sharp. ठीक दहा वाजता या.
17759 It’s ten o’clock sharp. रात्रीचे दहा वाजले आहेत.
17760 It is twenty minutes past ten. दहा वाजून वीस मिनिटे झाली आहेत.
17761 Ten houses were burned down. दहा घरे जळून खाक झाली.
17762 The fire burnt ten houses down. आगीत दहा घरे जळून खाक झाली.
17763 It’s the third of October. ऑक्टोबरचा तिसरा दिवस आहे.
17764 Read Lesson 10 from the beginning. धडा 10 सुरुवातीपासून वाचा.
17765 Let’s start with Lesson Ten. दहाव्या पाठापासून सुरुवात करूया.
17766 I bought five ten-yen stamps. मी पाच दहा-येन स्टॅम्प विकत घेतले.
17767 Can you subtract six from ten? तुम्ही दहा मधून सहा वजा करू शकता का?
17768 Let’s begin with the fifth line on page 10. पृष्ठ १० वरील पाचव्या ओळीने सुरुवात करूया.
17769 I don’t want to spend more than $10. मी $10 पेक्षा जास्त खर्च करू इच्छित नाही.
17770 We divided ten dollars among the five of us. आम्ही पाच जणांमध्ये दहा डॉलर्स वाटून घेतले.
17771 Can you lower the price to ten dollars? तुम्ही किंमत दहा डॉलरपर्यंत कमी करू शकता का?
17772 What is on Channel 10? चॅनल 10 वर काय आहे?
17773 Ten dimes are equal to one dollar. दहा डायम्स म्हणजे एक डॉलर.
17774 Count from 10 down to zero. 10 वरून शून्यावर मोजा.
17775 Where is Room 105? खोली 105 कुठे आहे?
17776 One hundred dollars is just chicken feed. शंभर डॉलर म्हणजे फक्त चिकन फीड.
17777 One hundred cents makes one dollar. शंभर सेंट एक डॉलर बनवतात.
17778 Is one thousand yen enough? एक हजार येन पुरेसे आहे का?
17779 You can buy it for a thousand yen or so. तुम्ही ते हजार येन किंवा त्यापेक्षा जास्त किंमतीत विकत घेऊ शकता.
17780 A thousand dollars is a large sum. हजार डॉलर्स ही मोठी रक्कम आहे.
17781 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. एक हजार डॉलर्स पार्टीसाठी सर्व खर्च कव्हर करेल.
17782 One, three, and five are odd numbers. एक, तीन आणि पाच या विषम संख्या आहेत.
17783 It is hard to master it in a year or two. एक-दोन वर्षांत त्यावर प्रभुत्व मिळवणे कठीण आहे.
17784 A thousand yen will do. एक हजार येन करेल.
17785 No Trespassing. अतिक्रमण नाही.
17786 Is the essay ready? “No, I’m sorry. I haven’t finished writing it yet.” निबंध तयार आहे का? “नाही, मला माफ करा. मी अजून लिहून पूर्ण केलेले नाही.”
17787 Will you study after dinner? “Yes, I will.” जेवणानंतर अभ्यास करशील का? “हो मी करेन.”
17788 Write an essay on “Friendship”. “मैत्री” वर निबंध लिहा.
17789 Come back! he shouted. परत ये! तो ओरडला.
17790 Will it rain tomorrow? “I hope not.” उद्या पाऊस पडेल का? “मला आशा नाही.”
17791 Will you play the piano tomorrow? “No, I won’t.” तू उद्या पियानो वाजवशील का? “नाही, मी करणार नाही.”
17792 I want beef, too. मलाही गोमांस हवे आहे.
17793 My father doesn’t drink. “Neither does my father.” माझे वडील पीत नाहीत. “माझ्या वडिलांनाही नाही.”
17794 I just wish that I could be with you forever and always, replied the little black rabbit. मला फक्त अशी इच्छा आहे की मी तुझ्याबरोबर सदैव आणि सदैव राहू शकेन, लहान काळ्या सश्याने उत्तर दिले.
17795 This is my first flight. I’m nervous, says Hiroshi. हे माझे पहिले उड्डाण आहे. मी चिंताग्रस्त आहे, हिरोशी म्हणतात.
17796 What do you mean by cultural relativism? सांस्कृतिक सापेक्षतावाद म्हणजे काय?
17797 Are you tired? “No, not at all.” तुम्ही थकले आहात का? “नाही बिलकुल नाही.”
17798 Is she reading a book? “Yes, she is.” ती पुस्तक वाचत आहे का? “हो, ती आहे.”
17799 Is she young? “Yes, she is.” ती तरुण आहे का? “हो, ती आहे.”
17800 How old is she? “She is twelve years old.” ती किती वर्षाची आहे? “ती बारा वर्षांची आहे.”
17801 She doesn’t like music. “Nor do I.” तिला संगीत आवडत नाही. “मीही नाही.”
17802 Does she play tennis? “Yes, she does.” ती टेनिस खेळते का? “होय ती करते.”
17803 Is he coming? “No, I think not.” तो येत आहे का? “नाही, मला वाटत नाही.”
17804 Is he by the car? “No, he is in the car.” तो गाडीजवळ आहे का? “नाही, तो गाडीत आहे.”
17805 Does he like music? “Yes, he does.” त्याला संगीत आवडते का? “होय तो करतो.”
17806 Will he come home soon? “I’m afraid not.” तो लवकरच घरी येईल का? “मला भीती वाटत नाही.”
17807 When does he study? “He studies before dinner.” तो कधी अभ्यास करतो? “तो रात्रीच्या जेवणापूर्वी अभ्यास करतो.”
17808 Where’s his book? “It’s on the table.” त्याचे पुस्तक कुठे आहे? “ते टेबलावर आहे.”
17809 Is he seriously ill? “I hope not.” तो गंभीर आजारी आहे का? “मला आशा नाही.”
17810 I have to see him. “What for?” मला त्याला पहावे लागेल. “कशासाठी?”
17811 Don’t use “discover” when you mean “invent”. जेव्हा तुम्हाला “शोध” म्हणायचे असेल तेव्हा “शोध” वापरू नका.
17812 I understand how you feel, Hiroshi, says Mike. हिरोशी, तुला कसे वाटते ते मला समजले, माईक म्हणतो.
17813 Natto smells awful, but tastes delicious. Natto वास भयानक आहे, पण चवीला स्वादिष्ट आहे.
17814 May I come in? “Yes, certainly.” मी आत येऊ का? “हो, नक्कीच.”
17815 Do you mind if I use your phone? “No, please go ahead.” मी तुमचा फोन वापरला तर तुमची हरकत आहे का? “नाही, कृपया पुढे जा.”
17816 A stitch in time saves nine is a proverb. वेळेत टाके नऊ वाचवते ही म्हण आहे.
17817 Shiitake is a sort of mushroom. शिताके हा एक प्रकारचा मशरूम आहे.
17818 Who wrote this book? “John did.” हे पुस्तक कोणी लिहिले? “जॉनने केले.”
17819 Who helped you? “Tom did.” तुम्हाला कोणी मदत केली? “टॉमने केले.”
17820 Would you mind opening the window? “Of course not.” खिडकी उघडायला हरकत आहे का? “नक्कीच नाही.”
17821 Although the phrase “world peace” sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. जरी “जागतिक शांती” हे वाक्य आकर्षक वाटत असले तरी, जागतिक शांततेचा मार्ग खूप लांब आणि संकटांनी भरलेला आहे.
17822 Please give me some water. “All right.” कृपया मला थोडे पाणी द्या. “ठीक आहे.”
17823 A Happy New Year! “I wish you the same!” नवीन वर्षाच्या शुभेच्छा! “मी तुलाही अशीच इच्छा करतो!”
17824 Will you help me? “I’ll be glad to.” तुम्ही मला मदत कराल? “मला आनंद होईल.”
17825 Excuse me, Ann broke in. माफ करा, अॅन आत शिरली.
17826 Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. आपल्या शेजाऱ्यावर स्वतःवर प्रेम करा हे बायबलमधील एक उद्धरण आहे.
17827 Next time, he said. पुढच्या वेळी, तो म्हणाला.
17828 Now and then I think of divorcing him. “You must be kidding!” आता आणि नंतर मी त्याला घटस्फोट घेण्याचा विचार करतो. “तू नक्कीच चेष्टा करतोय!”
17829 The examination will be held this day next week, said the teacher. पुढील आठवड्यात या दिवशी परीक्षा होणार असल्याचे शिक्षकांनी सांगितले.
17830 I agree with him. “So do I.” मी त्याच्याशी सहमत आहे. “तसे मी करतो.”
17831 I’m Japanese, the boy answered. मी जपानी आहे, मुलाने उत्तर दिले.
17832 Maria said to herself, “I am very lucky”. मारिया स्वतःशी म्हणाली, “मी खूप भाग्यवान आहे”.
17833 I’ve seen that play. “So have I.” मी ते नाटक पाहिलंय. “तसे माझ्याकडे आहे.”
17834 Would you mind helping me with my work? “Not at all.” माझ्या कामात मला मदत करायला तुमची हरकत आहे का? “अजिबात नाही.”
17835 I don’t like carrots. “Neither do I.” मला गाजर आवडत नाही. “मीही नाही.”
17836 Now that I have children, I will hold out, the woman said. आता मला मुलं झाली आहेत, मी धरून ठेवेन, असे महिलेने सांगितले.
17837 How about going for a walk? “Why not? I’d be glad to.” फिरायला जायचे कसे? “का नाही? मला आनंद होईल.”
17838 Any good news in today’s paper? “No, nothing in particular.” आजच्या पेपरमध्ये काही चांगली बातमी? “नाही, विशेष काही नाही.”
17839 What time is it now? “It’s ten o’clock.” आता वेळ काय आहे? “दहा वाजले आहेत.”
17840 How many keys? asked Pepperberg. किती कळा? पेपरबर्गला विचारले.
17841 I asked him if he knew her address. मी त्याला विचारले की त्याचा पत्ता माहीत आहे का?
17842 My boss told me it’s hard to approach me. माझ्या बॉसने मला सांगितले की माझ्याकडे जाणे कठीण आहे.
17843 Have you finished it? “On the contrary, I’ve just begun.” आपण ते पूर्ण केले आहे का? “उलट, मी नुकतीच सुरुवात केली आहे.”
17844 Don’t cry, she said. रडू नकोस, ती म्हणाली.
17845 Don’t hurry, he added. घाई करू नका, असेही ते म्हणाले.
17846 Fire!, he cried. आग!, तो ओरडला.
17847 Would you mind taking me home?, she said. तू मला घरी नेण्यास हरकत आहेस का?, ती म्हणाली.
17848 When did you return? “I came back the day before yesterday.” परत कधी आलात? “मी परवा परत आलो.”
17849 What time is it? “It is ten-thirty.” किती वाजले? “दहा-तीस वाजले आहेत.”
17850 May I help you? “No, thank you. I’m just looking.” मी तुम्हाला काहि मदत करू शकतो का? “नाही, धन्यवाद. मी फक्त बघतोय.”
17851 Give me something to write with. “Will this ball-point pen do?” मला काहीतरी लिहायला द्या. “हे बॉल-पॉइंट पेन करेल का?”
17852 Are the drinks free? “Only for ladies.” पेये मोफत आहेत का? “फक्त महिलांसाठी.”
17853 Will it stop raining soon? “I’m afraid not.” पाऊस लवकरच थांबेल का? “मला भीती वाटत नाही.”
17854 May I join you? “Why not?” मी तुमच्यात सामील होऊ शकतो का? “का नाही?”
17855 Will you have another cup of coffee? “No, thank you.” तुला आणखी एक कप कॉफी मिळेल का? “नको, धन्यवाद.”
17856 Now I must say good-bye, he said suddenly. आता मला निरोप द्यायलाच हवा, तो अचानक म्हणाला.
17857 Have you reserved a hotel room? “Sorry, not yet.” तुम्ही हॉटेलची खोली आरक्षित केली आहे का? “माफ करा, अजून नाही.”
17858 Anything else? “No, that’s all.” अजून काही? “नाही, एवढंच.”
17859 Paul is sick in bed today. “That’s too bad.” पॉल आज अंथरुणावर आजारी आहे. “खूप वाईट आहे.”
17860 Do you have a pen? “Yes, I have one.” तुमच्या कडे पेन आहे का? “हो, माझ्याकडे आहे.”
17861 Pet Sematary was a real cliff-hanger. पेट सेमेटरी हा खरा क्लिफ-हँगर होता.
17862 What is the English for “kaisha”? “कैशा” साठी इंग्रजी काय आहे?
17863 Aha! they would say. अहाहा! ते म्हणतील.
17864 How soon will the bus come? “In five minutes.” बस किती लवकर येईल? “पाच मिनिटात.”
17865 When did the word “biotechnology” come into common use? “जैवतंत्रज्ञान” हा शब्द प्रचलित केव्हा आला?
17866 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. फक्त होय आणि नाही म्हणणार्‍या व्यक्तीशी संभाषण चालू ठेवणे कठीण आहे.
17867 Yes, I did, he said. होय, मी केले, तो म्हणाला.
17868 Yes, we have met before, said Mr Jordan. होय, आम्ही यापूर्वी भेटलो आहोत, मिस्टर जॉर्डन म्हणाले.
17869 No, I don’t, said Mr Jordan. नाही, मी नाही, मिस्टर जॉर्डन म्हणाले.
17870 Have you ever been to New York? “Yes, I’ve been there a couple of times.” तुम्ही कधी न्यूयॉर्कला गेला आहात का? “हो, मी तिथे एक दोन वेळा गेलो आहे.”
17871 Who is it? “It’s me.” कोण आहे ते? “मी आहे.”
17872 Where have you been? “I’ve been to the barber’s.” तू कुठे होतास? “मी नाईला गेलो आहे.”
17873 Do you mind if I smoke? “Not at all. Go ahead.” मी धूम्रपान केल्यास तुम्हाला हरकत आहे का? “अजिबात नाही. पुढे जा.”
17874 Do you mind if I smoke? “Not in the least.” मी धूम्रपान केल्यास तुम्हाला हरकत आहे का? “किमान नाही.”
17875 Do you mind if I smoke? “No, I don’t mind at all.” मी धूम्रपान केल्यास तुम्हाला हरकत आहे का? “नाही, माझी अजिबात हरकत नाही.”
17876 I said to myself, “That’s a good idea.” मी स्वतःला म्हणालो, “ती चांगली कल्पना आहे.”
17877 You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. तुम्ही पुस्तक पुन्हा डेस्कवर ठेवले असेल, कारण मालक तिथे परत येईल.
17878 One of these days is none of these days. यापैकी एक दिवस या दिवसांपैकी नाही.
17879 I did that, she complained, “but there was no water in it!” मी ते केले, ती म्हणाली, “पण त्यात पाणी नव्हते!”
17880 I’ll be back in a minute, he added. मी एका मिनिटात परत येईन, तो पुढे म्हणाला.
17881 Whose books are these? “They are Alice’s.” ही पुस्तके कोणाची आहेत? “ते अॅलिसचे आहेत.”
17882 Whose chair is this? “It is mine.” ही खुर्ची कोणाची आहे? “ते माझे आहे.”
17883 How much is this handkerchief? “It is ninety-five cents.” हा रुमाल किती आहे? “ते पंचाण्णव सेंट आहे.”
17884 How far is it from here to your school? “It’s about ten minute’s walk.” इथून तुमची शाळा किती लांब आहे? “चालायला दहा मिनिटं आहेत.”
17885 How are you? “I am fine, thank you.” तू कसा आहेस? “मी ठीक आहे, धन्यवाद.”
17886 Is Ken busy? “Yes, he is.” केन व्यस्त आहे का? “हो, तो आहे.”
17887 Have you ever read Gulliver’s Travels? तुम्ही कधी गुलिव्हर ट्रॅव्हल्स वाचले आहे का?
17888 The key, he added, “is in the lock”. किल्ली, त्याने जोडली, “लॉकमध्ये आहे”.
17889 Don’t say such rubbish! said the farmer. असे बकवास बोलू नका! शेतकरी म्हणाला.
17890 Grandpa bought it for me! आजोबांनी माझ्यासाठी ते विकत घेतले!
17891 She said, “It’s not funny! How would you like it if someone did that to you – what would you do?” ती म्हणाली, “हे काही गंमत नाही! एखाद्याने तुझ्याशी असे केले तर तुला कसे आवडेल – तू काय करशील?”
17892 Are you from Australia? asked the Filipino. तुम्ही ऑस्ट्रेलियाचे आहात? फिलिपिनोने विचारले.
17893 Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said. अरे, तू गप्प बस! तू खूप बोलतोस, गुंड म्हणाला.
17894 Forever and always! replied the little white rabbit. कायमचे आणि नेहमी! लहान पांढऱ्या सश्याने उत्तर दिले.
17895 When did you buy it? “Let’s see. I bought it last week.” आपण ते कधी विकत घेतले? “बघूया. मी मागच्या आठवड्यात विकत घेतले होते.”
17896 Is there a book on the chair? “Yes, there is.” खुर्चीवर पुस्तक आहे का? “होय आहे.”
17897 No, I’m not, replied the Englishman coldly. नाही, मी नाही, इंग्रजाने थंडपणे उत्तर दिले.
17898 Are those your books? “No, they aren’t.” ती तुमची पुस्तके आहेत का? “नाही, ते नाहीत.”
17899 Who is that girl? “That’s Keiko.” ती मुलगी कोण आहे? “ते केइको आहे.”
17900 Thirty dollars is a lot for that small room, he thought. त्या छोट्या खोलीसाठी तीस डॉलर्स खूप आहेत, त्याने विचार केला.
17901 Are you students? “Yes, we are.” तुम्ही विद्यार्थी आहात का? “हो, आम्ही आहोत.”
17902 Did you watch TV last week? “No, I didn’t.” तुम्ही गेल्या आठवड्यात टीव्ही पाहिला का? “नाही, मी नाही केले.”
17903 What would you like? “I would like a dog.” तुम्हाला काय आवडेल? “मला कुत्रा हवा आहे.”
17904 Where do you live? “I live in Tokyo.” तुम्ही कुठे राहता? “मी टोकियोमध्ये राहतो.”
17905 Do you want a T-shirt? “Yes, I want a red one.” तुम्हाला टी-शर्ट हवा आहे का? “हो, मला लाल हवा आहे.”
17906 When do you watch TV? “I watch TV after dinner.” तुम्ही टीव्ही कधी पाहता? “मी जेवणानंतर टीव्ही पाहतो.”
17907 You are Israel’s teacher, said Jesus. तुम्ही इस्रायलचे शिक्षक आहात, येशू म्हणाला.
17908 What are you always thinking about? asked the little white rabbit. तुम्ही नेहमी कशाचा विचार करता? लहान पांढऱ्या सश्याला विचारले.
17909 Where are your books? “They are on the desk.” तुमची पुस्तके कुठे आहेत? “ते डेस्कवर आहेत.”
17910 Can I use your dictionary? “Yes, here you are.” मी तुमचा शब्दकोश वापरू शकतो का? “होय येथे तुम्ही आहात.”
17911 What is your wish? asked the little white rabbit. तुमची इच्छा काय आहे? लहान पांढऱ्या सश्याला विचारले.
17912 Do you really wish that? asked the little white rabbit. तुमची खरंच अशी इच्छा आहे का? लहान पांढऱ्या सश्याला विचारले.
17913 Where is your house? “It is over there.” तुझे घर कुठे आहे? “ते तिथेच आहे.”
17914 Ah is an interjection. आह एक इंजेक्शन आहे.
17915 I saw her five days ago, he said. मी तिला पाच दिवसांपूर्वी पाहिले होते, असे तो म्हणाला.
17916 Go to the doctor to get your prescription! तुमचे प्रिस्क्रिप्शन घेण्यासाठी डॉक्टरकडे जा!
17917 There is a certain amount of truth in what he’s saying. त्याच्या म्हणण्यात काही प्रमाणात तथ्य आहे.
17918 The sign “&” stands for “and”. “&” चिन्हाचा अर्थ “आणि” आहे.
17919 The sign ‘&’ stands for ‘and’. ‘&’ चिन्हाचा अर्थ ‘आणि’ आहे.
17920 This does not concern you at all. याची तुम्हाला अजिबात चिंता नाही.
17921 I am a shy boy. मी एक लाजाळू मुलगा आहे.
17922 Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. या आयडीच्या मागील वाक्ये तातोएबा प्रकल्पाच्या योगदानकर्त्यांनी जोडलेली वाक्ये आहेत.
17923 In towns, speed is limited to 50 km/h. शहरांमध्ये, वेग 50 किमी/ताशी मर्यादित आहे.
17924 I’ve seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned. सौदी अरेबियाच्या राजदूताने राजीनामा दिल्याचे मी आत्ताच पाहिले आहे.
17925 When you talk to others, you’re doing it with your arms crossed. जेव्हा तुम्ही इतरांशी बोलता, तेव्हा तुम्ही ते तुमच्या हातांनी करता.
17926 Complete the following form to know who you could have been in a previous life. तुम्ही मागील जन्मात कोण आहात हे जाणून घेण्यासाठी खालील फॉर्म भरा.
17927 You’re very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. तुम्ही खूप भाग्यवान आहात तुम्हाला माहीत आहे! अशी घटना आयुष्यात एकदाच घडते.
17928 Nothing happens unless you make it happen. आपण ते घडवून आणल्याशिवाय काहीही होत नाही.
17929 After I pick some blueberries, I make a tart. मी काही ब्लूबेरी निवडल्यानंतर, मी एक आंबट बनवतो.
17930 I have a cough and a little fever. मला खोकला आणि थोडा ताप आहे.
17931 Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. खिडकी उघडणे टाळा; मला माझ्या पाठीवर हवेचा प्रवाह जाणवण्याची फारशी इच्छा नाही.
17932 Sport is good for your health. खेळ तुमच्या आरोग्यासाठी चांगला आहे.
17933 Sometimes critics don’t know what they criticise. कधी कधी टीका करणाऱ्यांना ते कशावर टीका करतात हेच कळत नाही.
17934 Spaniards have two surnames. स्पॅनिश लोकांना दोन आडनावे आहेत.
17935 Raúl can’t have fun without his friends. राउल त्याच्या मित्रांशिवाय मजा करू शकत नाही.
17936 Rosa Montero is an extraordinary woman. रोजा मॉन्टेरो एक विलक्षण स्त्री आहे.
17937 Rubén is the father of three children. रुबेन तीन मुलांचा बाप आहे.
17938 Spain has been a democracy since 1975. स्पेन 1975 पासून लोकशाही आहे.
17939 Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? स्त्रिया किंवा लहान मुले तुम्हाला काय म्हणतात हे समजण्यास तुम्हाला अडचण येते का?
17940 Do not despair, all is not yet lost. निराश होऊ नका, सर्व काही अद्याप गमावले नाही.
17941 Do you want a cup of coffee? तुम्हाला एक कप कॉफी हवी आहे का?
17942 Hello, how are you? नमस्कार, कसे आहात?
17943 Don’t play dumb! मूक खेळू नका!
17944 Welcome. स्वागत आहे.
17945 What on Earth is this? पृथ्वीवर हे काय आहे?
17946 He often appears on TV. तो अनेकदा टीव्हीवर दिसतो.
17947 Don’t talk rubbish! फालतू बोलू नका!
17948 It’s on the tip of my tongue. ते माझ्या जिभेच्या टोकावर आहे.
17949 I’m going to bed. मी झोपायला जात आहे.
17950 You mean a lot to me. तू मला तुटपुंजे अर्थ.
17951 I’ll read a book while you’re sleeping. तू झोपेत असताना मी एक पुस्तक वाचेन.
17952 I’m going downtown. मी डाउनटाउनला जात आहे.
17953 It isn’t totally exact. ते पूर्णपणे अचूक नाही.
17954 I want to recover my valuables. मला माझ्या मौल्यवान वस्तू परत मिळवायच्या आहेत.
17955 You don’t want to make me angry. तुला मला रागवायचा नाही.
17956 In the name of the moon, we’ll punish you! चंद्राच्या नावाने, आम्ही तुला शिक्षा करू!
17957 The trees are green. झाडे हिरवीगार आहेत.
17958 I have no interest in ordinary people. मला सामान्य लोकांमध्ये रस नाही.
17959 I couldn’t believe what I was seeing. मी जे पाहत होतो त्यावर माझा विश्वासच बसत नव्हता.
17960 They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. ते म्हणतात की फायरफॉक्स दिवसातून 8 दशलक्ष वेळा डाउनलोड केला जातो.
17961 The EU’s unity is gradually becoming shakier. EU चे ऐक्य हळूहळू डळमळीत होत आहे.
17962 An apple a day keeps the doctor away. रोज एक अप्पाल खा आणि डॉक्टर पासून दूर रहा.
17963 The output of this factory has increased by 20%. या कारखान्याचे उत्पादन 20% वाढले आहे.
17964 This factory produces CD players. या कारखान्यात सीडी प्लेअर तयार केले जातात.
17965 The soup is terribly hot. सूप भयंकर गरम आहे.
17966 These words aren’t used in spoken language. हे शब्द बोलल्या जाणार्‍या भाषेत वापरले जात नाहीत.
17967 This book is yours. हे पुस्तक तुमचे आहे.
17968 This is the very video I have been looking for. हाच व्हिडिओ मी शोधत होतो.
17969 Tom didn’t come, nor did Jane. टॉम आला नाही आणि जेनही आला नाही.
17970 This is an emergency. ही आणीबाणी आहे.
17971 This is too difficult for me. हे माझ्यासाठी खूप कठीण आहे.
17972 Let me go with you. मला तुझ्याबरोबर जाऊ दे.
17973 The train was crowded with people. ट्रेनमध्ये लोकांची गर्दी होती.
17974 Please tell me how to spell your name. तुमचे नाव कसे लिहायचे ते कृपया मला सांगा.
17975 I will write to you as soon as I can. मी जमेल तितक्या लवकर तुला लिहीन.
17976 I’m glad to have this opportunity to speak to you. तुमच्याशी बोलण्याची ही संधी मिळाल्याने मला आनंद होत आहे.
17977 Tom fed his leftovers to his dog. टॉमने त्याचे उरलेले अन्न त्याच्या कुत्र्याला दिले.
17978 This room smells musty. या खोलीत उग्र वास येतो.
17979 This is a daily newspaper. हे दैनिक वृत्तपत्र आहे.
17980 They are longing for city life. ते शहरी जीवनासाठी तळमळत आहेत.
17981 All you have to do is believe me. तुला फक्त माझ्यावर विश्वास ठेवायचा आहे.
17982 Did you pay for the book? तुम्ही पुस्तकासाठी पैसे दिले का?
17983 You’re a bookworm. तुम्ही पुस्तकी किडा आहात.
17984 Are you in earnest in saying so? असे म्हणण्यात तुम्ही मनापासून आहात का?
17985 Do you really believe in ghosts? तुमचा खरंच भूतांवर विश्वास आहे का?
17986 All you have to do is to tell the truth. तुम्हाला फक्त सत्य सांगायचे आहे.
17987 You don’t have to come here every day. इथे रोज येण्याची गरज नाही.
17988 Are you satisfied with your daily life? तुम्ही तुमच्या दैनंदिन जीवनात समाधानी आहात का?
17989 Can’t you divorce fantasy from reality? आपण वास्तवापासून कल्पनारम्य घटस्फोट घेऊ शकत नाही?
17990 You must choose between honor and death. आपण सन्मान आणि मृत्यू यापैकी एक निवडणे आवश्यक आहे.
17991 I took it for granted that you would come to my party. तू माझ्या पक्षात येणार हे मी गृहीत धरले.
17992 Do you belong to the baseball club? तुम्ही बेसबॉल क्लबचे आहात का?
17993 It is essential that you present yourself at the office. कार्यालयात तुम्ही स्वतःला सादर करणे आवश्यक आहे.
17994 You should keep your promise. तुम्ही तुमचे वचन पाळले पाहिजे.
17995 You aren’t afraid of ghosts, are you? तुला भुताची भीती वाटत नाही ना?
17996 Must you go to the post office? तुम्हाला पोस्ट ऑफिसमध्ये जावे लागेल का?
17997 You speak fluent English. तुम्ही अस्खलित इंग्रजी बोलता.
17998 You should obey your parents. तुम्ही तुमच्या आई-वडिलांच्या आज्ञा पाळल्या पाहिजेत.
17999 You may catch sight of our house from the train. ट्रेनमधून तुम्ही आमचे घर पाहू शकता.
18000 Will you go by train? ट्रेनने जाणार का?

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *