fbpx
Skip to content

Learn English Through Telugu or, Telugu Through English in the most practical way. Part 30

For Telugu speakers, learning English can feel like a complex puzzle. But fear not! The path to fluency becomes clearer when we embrace the powerful synergy between English and Telugu. This interconnectedness allows us to leverage the familiarity of our native tongue to unlock the doors of understanding and expression in English.

A multitude of resources fuel this journey. English through Telugu apps and websites offer a user-friendly platform, providing English-Telugu word lists and Telugu to English translation tools alongside engaging exercises. These tools cater to diverse learning styles, making English acquisition accessible and enjoyable.

Furthermore, Telugu language to English translation guides offer invaluable insights into English grammar and sentence structure. By demystifying these aspects, they lay a strong foundation for comprehending and constructing English sentences with confidence.

Converting English to Telugu through online dictionaries and translation apps empowers individuals to navigate daily situations with ease. This instant access to English to Telugu meaning translations removes the language barrier in real-time, promoting effective communication and enriching the learning experience.

So, whether you’re a seasoned language enthusiast or a curious beginner, consider the unique opportunity that English and Telugu offer. By embracing this connection, you unlock a world of possibilities and embark on a rewarding journey of linguistic mastery. Remember, the key to unlocking fluency lies in utilizing every available resource, from English-Telugu word lists to English to Telugu translation apps. Embrace the journey, and discover the joy of unlocking new horizons through language! For More such sentences CLICK HERE to download the app from the Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

29001 Give your papers in. నాకు మధుమేహం ఉంది.
29002 I have diabetes. ప్రపంచ జనాభా పెరుగుతోందని గణాంకాలు చెబుతున్నాయి.
29003 Statistics show that the population of the world is increasing. మన జీవన ప్రమాణాలు పెరిగాయని గణాంకాలు సూచిస్తున్నాయి.
29004 Statistics indicate that our living standards have risen. రాక సమయం ఎంత?
29005 What is the arrival time? మేము చర్చను కొనసాగిస్తాము.
29006 We will continue the discussion. పర్వతాలలో పరిగెత్తి దాక్కోండి.
29007 Run and hide in the mountains. వాడు తప్పించుకోకుండా కట్టేశాం.
29008 We tied him up so that he wouldn’t be able to escape. పారిపోయిన ఖైదీ ఇంకా పరారీలోనే ఉన్నాడు.
29009 The prisoner who escaped is still at large. నా తల తిరుగుతుంది.
29010 My head is spinning. నేను తెలివైనవాడిని.
29011 I wish I were clever. నాకు విడిపోయే తలనొప్పి ఉంది.
29012 I have a splitting headache. నా తల నొప్పి.
29013 My head aches. తెలివైన పిల్లవాడు కూడా అర్థం చేసుకోలేడు.
29014 Even an intelligent child cannot understand. మీరు వన్-ట్రాక్ మైండ్‌ని కలిగి ఉన్నారు.
29015 You’ve got a one-track mind. నేను తలుపుకు తలను కొట్టాను మరియు ఒక ముద్ద వచ్చింది.
29016 I bumped my head against the door and got a lump. మీ తల దించుకోండి.
29017 Keep your head down. నా తలనొప్పికి రెండు ఆస్పిరిన్లు తీసుకున్నాను.
29018 I took two aspirins for my headache. తలనొప్పిగా ఉందా?
29019 Do you have a headache? నా తలనొప్పి పోయింది.
29020 My headache has gone. నా తలనొప్పి తప్ప నేను వెళ్తాను.
29021 I would go except for my headache. నాకు తలనొప్పి ఉంది, దగ్గుతో బాధపడుతున్నాను.
29022 I have a headache and I am suffering from a cough. అతను త్వరగా బయలుదేరడానికి తలనొప్పిని సాకుగా ఉపయోగించాడు.
29023 He used a headache as an excuse for leaving early. నా నెత్తిమీద చాలా దురదగా ఉంది.
29024 My scalp is very itchy. అధిక పని కారణంగా, అతను అస్వస్థతకు గురయ్యాడు.
29025 As a consequence of overwork, he became ill. నేను పనికి వెళ్లకుండా రోజంతా ఇంట్లోనే ఉన్నాను.
29026 I stayed at home all day instead of going to work. వర్షం పడుతున్నప్పుడు నేను పని చేయడం ప్రారంభించలేదు.
29027 I had hardly started to work when it began to rain. చాలా కష్టపడకండి.
29028 Don’t work too hard. దయచేసి కదలకండి.
29029 Don’t move, please. నేను కదలలేను.
29030 I can’t move. జంతువులకు ఆహారం ఇవ్వవద్దు.
29031 Don’t feed the animals. జంతువులకు ఆత్మలు ఉన్నాయని మీరు అనుకుంటున్నారా?
29032 Do you think animals have souls? నవ్వే ఏకైక జంతువు మనిషి.
29033 Man is the only animal that laughs. జంతువులను చూసుకోవడం నాకు చాలా ఇష్టం.
29034 I like taking care of animals very much. జంతువుల శరీరాలు కణాలతో రూపొందించబడ్డాయి.
29035 Animal bodies are made up of cells. జంతువుల చర్మం వెంట్రుకలతో కప్పబడి ఉంటుంది.
29036 The skin of animals is covered with hair. గాలి మరియు నీరు లేకుండా జంతువులు ఉండవు.
29037 Animals cannot exist without air and water. జంతువులు అగ్నికి భయపడతాయి.
29038 Animals are afraid of fire. జంతువులు మంచి మరియు చెడును వేరు చేయలేవు.
29039 Animals cannot distinguish right from wrong. జంతువులు ప్రవృత్తిపై పనిచేస్తాయి.
29040 Animals act on instinct. జంతువులను బోనులో ఉంచండి.
29041 Put the animals into the cage. కొన్ని జంతువులు జంతుప్రదర్శనశాలలలో సంతానాన్ని ఉత్పత్తి చేస్తున్నాయి.
29042 Some animals are producing offspring in zoos. జూలో చాలా జంతువులు ఉన్నాయా?
29043 Are there many animals in the zoo? నేను జూకి వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
29044 I’d like to go to the zoo. జూకి వెళ్ళే మార్గం చెప్పగలరా?
29045 Could you tell me the way to the zoo? జంతుశాస్త్రం మరియు వృక్షశాస్త్రం జీవితం యొక్క అధ్యయనానికి సంబంధించినవి.
29046 Zoology and botany deal with the study of life. నేను చాలా తరచుగా అదే విషయం విని విసిగిపోయాను.
29047 I am tired of hearing the same thing so often. నేను మీకు కొత్తది కొననివ్వండి.
29048 Let me buy you a new one. ఒకే రకం పక్షులు కలిసి ఎగురును.
29049 Birds of a feather flock together. కొంతమంది విద్యార్థులు ఇదే తప్పు చేయలేదు.
29050 Not a few students made the same mistake. ఒకే కారణం ఎల్లప్పుడూ ఒకే ప్రభావాన్ని కలిగించదు.
29051 The same cause does not always give rise to the same effect. మీరు ఒకేసారి రెండు ప్రదేశాలలో ఉండలేరు.
29052 You can’t be at two places at once. ఒకేసారి ఇద్దరిని ప్రేమించవద్దు.
29053 Don’t love two people at a time. మీరు ఒకేసారి రెండు పనులు చేయలేరు.
29054 You can’t do two things at once. ఒక కంపెనీ యాజమాన్యం యూనియన్‌కు 5% వేతన పెంపును అందించింది.
29055 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. కంపెనీ ప్రారంభం 1950లో జరిగింది.
29056 The launching of the company was in 1950. జాలిని ప్రేమతో ఎప్పుడూ కంగారు పెట్టకండి.
29057 Never confuse pity with love. నేను మీతో చేరితే మీకు అభ్యంతరమా?
29058 You mind if I join you? మిసరీ కంపెనీని ప్రేమిస్తుంది.
29059 Misery loves company. అదేవిధంగా, ఆపడానికి బలమైన కారణాలు సాధారణంగా స్వల్పకాలిక ప్రయోజనాలు (ఉదాహరణకు, ఆరోగ్యంగా మరియు మరింత ఆకర్షణీయంగా అనిపించడం).
29060 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). నా సహోద్యోగులు నన్ను ఎంతో ఆప్యాయంగా స్వాగతించారు.
29061 My colleagues welcomed me very warmly. వంటి జాతులు.
29062 Like breeds like. ఒక్కసారిగా ఫ్యూజ్ వెలిగింది.
29063 The fuse lit at once. గుహలోంచి పెద్ద కోతి బయటకు రావడంతో వారు భయపడి పారిపోయారు.
29064 When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. రహదారి మంచుతో నిండి ఉంది, కాబట్టి జాగ్రత్త వహించండి.
29065 The road is icy, so take care. వీధిలో నడవండి మరియు మూడవ కూడలిలో ఎడమవైపు తిరగండి.
29066 Walk along the street and turn left at the third intersection. నేను ఓడిపోయినట్లుంది.
29067 I seem to be lost. మీరు పోగొట్టుకున్నారా?
29068 Are you lost? నేను తప్పిపోయాను.
29069 I got lost. రోడ్డు మధ్యలో చెడిపోయిన కారు నిలబడి ఉంది.
29070 A broken-down car was standing in the middle of the road. రోడ్డు నెమ్మదిగా దిగుతుంది.
29071 The road descends slowly. రహదారి నదికి సమాంతరంగా ఉంది.
29072 The road parallels the river. మీరు రోడ్డు దాటేటప్పుడు జాగ్రత్త వహించాలి.
29073 You must take care when you cross the road. దయచేసి నాకు దారి చూపుతారా?
29074 Will you please show me the way? నేను నీకు దారి చూపిస్తాను.
29075 I’ll show you the way. దయచేసి దారి చూపండి.
29076 Make way, please. వీధి దాటుదాం.
29077 Let’s cross the street. నువ్వు నాకు దారి చూపడం చాలా దయ.
29078 It is very kind of you to show me the way. ఈ సాధనాలను దాదాపుగా నిర్వహించవద్దు.
29079 Don’t handle these tools roughly. అక్కడికి ఎలా వెళ్లాలో తెలుసా?
29080 Do you know how to get there? మీకు మంచి ప్రయాణం జరగాలని కోరుకుంటున్నాను.
29081 I wish you a good journey. వారు ఆమె ప్రతిపాదనను తిరస్కరించడంలో ఆశ్చర్యం లేదు.
29082 No wonder they turned down her offer. రోడ్డు దుమ్ముతో ఉంది. నిన్న వర్షాలు కురిసి ఉండవు.
29083 The road is dusty. It cannot have rained yesterday. వారు రహదారి నుండి అడ్డంకిని తొలగించారు.
29084 They had cleared the obstacle from the road. రోడ్డు మంచుతో నిండిపోవడంతో అనేక ప్రమాదాలు జరుగుతున్నాయి.
29085 Many accidents resulted from the icy conditions of the road. వీధిలో ప్రముఖ సంగీత విద్వాంసుడు పరుగెత్తడం చాలా అరుదైన విషయం.
29086 It’s a rare thing to run into a famous musician on the street. రోడ్డు అక్కడ ఒక పదునైన కుడి మలుపు చేస్తుంది.
29087 The road makes a sharp right turn there. వర్షం కారణంగా రోడ్డు తడిసిపోయింది.
29088 The road was wet from the rain. కొండ పక్కనే రోడ్డు ముడుచుకుపోయింది.
29089 The road curled around the side of the hill. రద్దీ ఎక్కువగా ఉన్నా సమయానికి చేరుకున్నాం.
29090 In spite of the heavy traffic, we arrived on time. చెట్లు కూలడంతో రోడ్డుకు అడ్డంకిగా ఉంది.
29091 The road is blocked by fallen trees. వివిధ వాహనాలతో రోడ్డు కిక్కిరిసిపోయింది.
29092 The road was crowded with various vehicles. వీధి దాటుతున్న నన్ను దాదాపు కారు ఢీకొట్టింది.
29093 Crossing the street, I was nearly hit by a car. రోడ్డు దాటేటప్పుడు జాగ్రత్తగా ఉండాలి.
29094 You must be careful in crossing the road. మీరు వీధి దాటినప్పుడు కార్ల కోసం చూడండి.
29095 Watch out for cars when you cross the street. వీధి దాటేటప్పుడు జాగ్రత్తగా ఉండాలి.
29096 You should be careful in crossing the street. రాగి, వెండి రెండూ లోహాలే.
29097 Copper and silver are both metals. మీరు పొందేది తక్కువ మరియు కోల్పోయేది చాలా ఎక్కువ.
29098 You have little to gain and much to lose. ఒక కస్టమర్ హెడ్ హాంచో ఎవరో తెలుసుకోవాలనుకున్నాడు.
29099 A customer wanted to know who the head honcho was. ధర్మం దాని స్వంత ప్రతిఫలం.
29100 Virtue is its own reward. నేను ప్రత్యేకంగా మా రికార్డ్ బ్రేకింగ్ సేల్స్ టీమ్‌కి ధన్యవాదాలు చెప్పాలనుకుంటున్నాను.
29101 I especially want to thank our record-breaking sales team. ముఖ్యంగా సంప్రదాయ విలువల పరిశీలన ముఖ్యం.
29102 What is especially important is the observation of the traditional values. ఎగ్జాస్ట్ గ్యాస్ నియంత్రణ ముఖ్యంగా పెద్ద నగరాల్లో అవసరం.
29103 The control of exhaust gas is especially needed in big cities. అమ్మకపు ధరలు ఎరుపు సిరాతో వ్రాయబడి ఉన్నాయని నేను గమనించాను.
29104 I notice the sale prices are written in red ink. సమర్థవంతమైన రచయిత అంటే ఏదైనా నిర్దిష్ట సందర్భంలో ఎలాంటి పదాలను ఉపయోగించాలో తెలిసిన వ్యక్తి.
29105 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. ప్రత్యేక ప్రశంసల కోసం మరో ముగ్గురు వ్యక్తులు ఎంపికయ్యారు.
29106 Three other people were singled out for special praise. మీరు మాకు ప్రత్యేక తగ్గింపును మంజూరు చేయగలరా అని మేము తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నాము.
29107 We would like to know if you can grant us a special discount. నేను దీన్ని ఒక ప్రత్యేక సందర్భం చేస్తాను, కానీ చిన్నదిగా ఉంచడానికి ప్రయత్నించండి.
29108 I’ll make this a special case, but try to keep it short. డైమండ్ డైమండ్ కట్స్.
29109 Diamond cuts diamond. మనం అగ్నితో అగ్నితో పోరాడాలి!
29110 We’ve got to fight fire with fire! అతను ఒంటరిగా అక్కడికి వెళ్ళడానికి చాలా చిన్నవాడు.
29111 He is too young to go there alone. నేనే మాట్లాడుకుంటాను.
29112 I talk to myself. నియంత ప్రజలను పీడించాడు.
29113 The dictator oppressed the people. మీరు ఒంటరిగా ఉన్నారా?
29114 Are you single? ప్రత్యేకమైన ఆలోచనలు అతనికి అధిక ఆదాయాన్ని సంపాదించడానికి సహాయపడ్డాయి.
29115 Unique ideas helped him to earn a high income. ప్రతి శాస్త్రానికి దాని స్వంత పరిభాష ఉంటుంది.
29116 Each science has its own terminology. సమస్యను మీరే పరిష్కరించగలరా?
29117 Can you solve the problem by yourself? మీరు చదవాలనుకునే పుస్తకాలను తీసుకోండి.
29118 Take any books that you want to read. మీరు చదవడానికి ఏవైనా పుస్తకాలు ఉన్నాయా?
29119 Do you have any books to read? ఈ వార్త నిజమో కాదో పాఠకులు నిర్ధారించలేరు.
29120 The readers cannot ascertain whether the news is true or not. ఇది నాకు చదవడం ఇష్టం లేదని కాదు; ఇది కేవలం నాకు సమయం లేదు.
29121 It’s not that I dislike reading; it’s just that I have no time. నేను చదివి చాలా అలసిపోయాను.
29122 I am very tired with reading. చదవడానికి సరిపడా వెలుతురు లేదు.
29123 There is insufficient light for reading. చదవడం నాకు గొప్ప ఆనందాన్ని ఇస్తుంది.
29124 Reading affords me great pleasure. చదవడం నాకు చాలా ఆనందాన్ని ఇస్తుంది.
29125 Reading gives me great pleasure. చదవడం అంటే సమయం వృధా అని కొందరు అనుకుంటారు.
29126 Some people think of reading as a waste of time. చదవడం వల్ల మనస్సు అభివృద్ధి చెందుతుంది.
29127 Reading develops the mind. చదవడం వల్ల మీ మనస్సు అభివృద్ధి చెందుతుంది.
29128 Reading can develop your mind. చదవడం అతనికి గొప్ప ఆనందం.
29129 Reading is a great enjoyment to him. పుస్తక పఠనాన్ని ప్రయాణం చేయడంతో పోల్చవచ్చు.
29130 Reading a book can be compared to making a journey. నేను పుస్తకం చదువుతున్నప్పుడు, టెలిఫోన్ మోగింది.
29131 When I was reading a book, the telephone rang. నేను చదవడం కొనసాగించాను.
29132 I went on reading. అకస్మాత్తుగా, తలుపు తెరుచుకుంది మరియు ఆమె తండ్రి లోపలికి ప్రవేశించాడు.
29133 Suddenly, the door opened and her father entered. సినిమా థియేటర్‌లో ఒక్కసారిగా మంటలు చెలరేగాయి.
29134 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. ఒక్కసారిగా ఆకాశం చీకటిగా మారింది.
29135 All of a sudden the sky became dark. ఒక్కసారిగా ఏడుపు వినిపించింది.
29136 All at once, I heard a cry. ఒక్కసారిగా శబ్దం వచ్చింది.
29137 Suddenly, it became noisy. అకస్మాత్తుగా, హిరోకో కన్నీళ్లు పెట్టుకున్నాడు.
29138 Suddenly, Hiroko burst into tears. ఎలుగుబంటి ఆకస్మికంగా కనిపించడంతో, పిల్లలు చనిపోయారని నమ్ముతారు.
29139 At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. అకస్మాత్తుగా వచ్చిన అనారోగ్యం అతనిని ఆవహించింది.
29140 A sudden wave of sickness overpowered him. ఆకస్మిక శబ్దం పక్షులను చెల్లాచెదురు చేసింది.
29141 The sudden noise scattered the birds. ఒక్కసారిగా వచ్చిన శబ్దం ఆమెను భయపెట్టింది.
29142 The sudden noise frightened her. ఒక్కసారిగా లైట్లు ఆరిపోయాయి.
29143 All of a sudden, the lights went out. ఒక్కసారిగా కడుపులో నొప్పిగా అనిపించింది.
29144 All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. అకస్మాత్తుగా, చాలా బలమైన వర్షం ప్రారంభమైంది.
29145 Suddenly, it started to rain very hard. ఒక్కసారిగా భారీ వర్షం మొదలైంది.
29146 All at once it began to rain heavily. ఒక్కసారిగా వర్షం మొదలైంది.
29147 All of a sudden, it began raining. అకస్మాత్తుగా వర్షం మొదలైంది.
29148 Suddenly, it began to rain. ఒక్కసారిగా కరకరలాడే ఏడుపు వినిపించింది.
29149 All at once, I heard a shrill cry. ఆకస్మిక శబ్దం ఆట నుండి వారి దృష్టిని ఆకర్షించింది.
29150 A sudden noise abstracted their attention from the game. ఒక్కసారిగా బయట షాట్ వినిపించింది.
29151 All at once we heard a shot outside. అకస్మాత్తుగా ఒక ఎలుగుబంటి మా ముందు కనిపించింది.
29152 Suddenly a bear appeared before us. అకస్మాత్తుగా చిన్న నల్ల కుందేలు కూర్చుని, చాలా విచారంగా కనిపించింది.
29153 Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad. అకస్మాత్తుగా, కెప్టెన్ ఓడ నుండి బయలుదేరాడు.
29154 Suddenly, the captain left the ship. ఒక్కసారిగా లైట్లన్నీ ఆరిపోయాయి.
29155 Suddenly, all the lights went out. అకస్మాత్తుగా, నాకు ఒక మంచి ఆలోచన వచ్చింది.
29156 Suddenly, a good idea occurred to me. పంది మాంసం నాతో ఏకీభవించదు.
29157 Pork doesn’t agree with me. మేఘావృతమై ఉంది.
29158 It’s getting cloudy. అప్పుడప్పుడు వర్షంతో మేఘావృతం.
29159 Cloudy with occasional rain. నారా చాలా పురాతన నగరం.
29160 Nara is a very old city. నారా క్యోటో అంత పెద్దవాడు.
29161 Nara is as old as Kyoto. మంత్రివర్గం పడిపోతుందని అంటున్నారు.
29162 They say that the cabinet will fall. నాకు అంతర్గత రక్తస్రావం ఉందని నేను భయపడుతున్నాను.
29163 I’m afraid I have internal bleeding. మీరు దానిని నిలుపుకుంటానని వాగ్దానం చేస్తే మాత్రమే నేను మీకు చెప్తాను.
29164 I’ll tell you only if you promise to keep it to yourself. మీకు మరియు నాకు మధ్య, నేను నా ప్రస్తుత ఉద్యోగాన్ని త్వరలో విడిచిపెట్టబోతున్నాను.
29165 Between you and me, I’m going to quit my present job soon. పొడిగింపు 45, దయచేసి.
29166 Extension 45, please. దయచేసి కంటెంట్‌లను సమీక్షించండి మరియు ఏదైనా తగిన అభిప్రాయాన్ని అందించండి.
29167 Please review the contents and provide any appropriate feedback. కుండ కేటిల్‌ను నలుపు అని పిలుస్తుంది.
29168 The pot calls the kettle black. దక్షిణ అమెరికాలోని చాలా దేశాలలో స్పానిష్ మాట్లాడతారు.
29169 Spanish is spoken in most countries of South America. దక్షిణ టెర్మినల్ ఎక్కడ ఉంది?
29170 Where is the south terminal? సదరన్ క్రాస్ జపాన్‌లో కనిపించదు.
29171 The Southern Cross is not to be seen in Japan. రాజకీయ నాయకుడు కష్టమైన పనిని ప్రయత్నించాడు.
29172 The politician attempted a difficult task. ఇది చాలా కష్టం.
29173 It’s too difficult. శరణార్థి శిబిరాల్లో మరణాలకు ప్రధాన కారణం పోషకాహారం లేకపోవడం.
29174 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. శరణార్థి శిబిరాల్లో పారిశుద్ధ్య పరిస్థితులు అధ్వాన్నంగా ఉన్నాయి.
29175 Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. నిన్ను నువ్వు తెలుసుకో.
29176 Know thyself. రెండింటిలో ఏది ఖరీదైనది?
29177 Which is the more expensive of the two? రెండింటిలో ఏది బరువైనది?
29178 Which is the heavier of the two? రెండింటిలో ఒకటి ఎంచుకోండి.
29179 Choose between the two. రెండు పట్టణాలు ఒక నది ద్వారా వేరు చేయబడ్డాయి.
29180 The two towns are separated by a river. ఒకటి కంటే రెండు తలలు మంచివి.
29181 Two heads are better than one. రెండో టర్మ్ ముగిసింది.
29182 The second term came to an end. ఫిబ్రవరిలో మనకు చాలా మంచు ఉంటుంది.
29183 We have a lot of snow in February. కార్బన్ డయాక్సైడ్ కొన్నిసార్లు ప్రజలకు హాని చేస్తుంది.
29184 Carbon dioxide sometimes harms people. కార్బన్ డయాక్సైడ్ స్వయంగా విషం కాదు.
29185 Carbon dioxide is not a poison in itself. నేను కేవలం రెండు గంటలు మాత్రమే నిద్రపోయాను.
29186 I slept only two hours. రెండు వారాల పాటు వాతావరణం వేడిగా ఉంది.
29187 The weather stayed hot for two weeks. ఆమె 25 సంవత్సరాల వయస్సులో ఐదు వేర్వేరు దేశాలలో నివసించింది.
29188 She lived in five different countries by age 25. వీరికి పెళ్లయి ఇరవై ఏళ్లయింది.
29189 They have been married for twenty years. ఇద్దరూ నా సహోద్యోగులే.
29190 Both are my colleagues. ఇద్దరు డాక్టర్లు షాపులో మాట్లాడుకుంటున్నారు.
29191 Two doctors were talking shop. ఇద్దరు నర్సులు రోగికి చికిత్స అందించారు.
29192 Two nurses attended to the patient. ఇద్దరు అన్నదమ్ములు కలిసి ప్రయాణానికి బయలుదేరారు.
29193 Two brothers set out on a journey together. ఇద్దరు చిన్నారులు డైసీలు కొంటున్నారు.
29194 Two little girls are picking daisies. ఇద్దరు అమ్మాయిల్లో ఎవరో తెలుసా?
29195 Do you know either of the two girls? ఇద్దరు వ్యక్తులు ముఖాముఖిగా కలుసుకున్నారు.
29196 Two men met face to face. మగవాళ్లు సైకిల్ తొక్కుతూ రూపు సంతరించుకుంటున్నారు.
29197 The men are getting into shape riding bicycles. ఒకరికొకరు తల ఊపారు.
29198 They nodded to each other. మీరిద్దరూ ఏం చేస్తున్నారు?
29199 What are you two doing? వాళ్ళు పెళ్లి చేసుకున్నారు.
29200 They got married. పెళ్లికి ముందు రెండేళ్లు సహజీవనం చేశారు.
29201 They lived together for two years before they got married. ఒకరినొకరు ద్వేషించుకున్నారు.
29202 They hated each other. పాత స్నేహితుల్లా కలిసి మాట్లాడుకున్నారు.
29203 They talked together like old friends. ఇద్దరూ ఒకే నిర్ణయానికి వచ్చారు.
29204 The two came to the same conclusion. వారిద్దరూ విడిపోయారు.
29205 The two of them split up. జంట చేయి కలిపి నడుచుకుంటూ వచ్చారు.
29206 The couple was walking arm in arm. రెండు ట్రక్కులు ఢీకొన్నాయి.
29207 Two trucks bumped together. నేను అతనిని మళ్లీ చూడలేదు.
29208 Never did I see him again. నేను మళ్ళీ చేయను.
29209 I will not do it again. మళ్లీ అలాంటి మాటలు మాట్లాడకు.
29210 Don’t say such a thing again. ఇంకెప్పుడూ అబద్ధం చెప్పకు.
29211 Never tell a lie again. నా జీవితం నుంచి వెళ్ళిపో!
29212 Get out of my life! నేను ఇంకెప్పుడూ ఈ ఇంట్లో అడుగు పెట్టను.
29213 I’ll never set foot in this house again. నేను ఆమెను మళ్లీ చూడలేను.
29214 Never will I see her again. మీరు మీ గణిత పాఠ్యపుస్తకాన్ని మరలా మరచిపోకూడదు.
29215 You must not forget your math textbook again. మళ్లీ రావద్దు.
29216 Don’t come again. నేను మళ్లీ ప్రేమలో పడను.
29217 I will never fall in love again. రెండు రోజుల తర్వాత తిరిగి వచ్చాడు.
29218 He came back two days after. నాకు హ్యాంగోవర్ ఉంది.
29219 I have a hangover. నాకు రెండు రోజుల క్రితం జలుబు వచ్చింది.
29220 I caught a cold two days ago. రెండేళ్ల క్రితం బాస్కెట్‌బాల్‌ ఆడలేకపోయాను.
29221 Two years ago I could not play basketball at all. ప్రతి సంవత్సరం 20,000 మంది అమెరికన్లు హత్యకు గురవుతున్నారు.
29222 More than 20,000 Americans are murdered each year. జిరో లేదు.
29223 Jiro is not in. మాంసం ధర పడిపోయింది.
29224 The price of meat dropped. మాంసం చెడిపోయింది.
29225 The meat has gone bad. మీకు ఏది బాగా ఇష్టం, మాంసం లేదా చేప?
29226 Which do you like better, meat or fish? మీ మాంసం మీద కొద్దిగా ఉప్పు వేయండి.
29227 Put some salt on your meat. ఈ వేడిలో మాంసం ఎక్కువసేపు నిల్వ ఉండదు.
29228 Meat won’t keep long in this heat. మాంసం, దయచేసి.
29229 Meat, please. మాంసాన్ని సన్నని ముక్కలుగా కట్ చేసుకోండి.
29230 Cut the meat into thin slices. మాంసాన్ని రిఫ్రిజిరేటర్‌లో ఉంచండి, లేదా అది కుళ్ళిపోతుంది.
29231 Put the meat in the refrigerator, or it will rot. మనిషి శరీరం చనిపోతుంది, కానీ అతని ఆత్మ అమర్త్యమైనది.
29232 A man’s body dies, but his soul is immortal. నేను కండరాన్ని లాగాను.
29233 I pulled a muscle. మీరు ఎలాంటి మాంసం వంటకాలను అందిస్తారు?
29234 What kinds of meat dishes do you serve? ఇంద్రధనస్సు ఏడు రంగులను కలిగి ఉంటుంది.
29235 The rainbow has seven colors. ఇంద్రధనస్సు ప్రకృతి యొక్క అత్యంత అందమైన దృగ్విషయాలలో ఒకటి.
29236 A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. ఇంద్రధనస్సు ఒక సహజ దృగ్విషయం.
29237 A rainbow is a natural phenomenon. ఆమె చాలా అరుదుగా, చీకటి పడిన తర్వాత బయటకు వెళ్తుంది.
29238 She seldom, if ever, goes out after dark. రోజులు గడిచే కొద్దీ మా ప్రచారం ఊపందుకుంది.
29239 As the days passed, our campaign grew in momentum. రోజులు తగ్గుతున్నాయి.
29240 The days are becoming shorter. రోజు గడుస్తున్న కొద్దీ వాతావరణం మరింత దిగజారుతోంది.
29241 The weather was getting worse and worse as the day went on. సూర్యుడు ఉదయిస్తున్నాడు.
29242 The sun is rising. సూర్యుడు అస్తమించే సమయానికి, మేము గమ్యస్థానానికి చేరుకుంటాము.
29243 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. సూర్యుడు అస్తమించాడు.
29244 The sun has gone down. రోజురోజుకూ చలి పెరుగుతోంది.
29245 It is getting colder day by day. రోజురోజుకూ తను బాగుపడుతున్నట్లు అనిపించింది.
29246 Day by day he seemed to get better. జపాన్ జెండాలు రెపరెపలాడాయి.
29247 Japanese flags were flying. నాకు పగటిపూట చదవడం ఇష్టం.
29248 I like reading by daylight. రోజు ఎక్కువైపోతోంది.
29249 The day is getting longer and longer. సూర్యుడు వస్తూ పోతాడు.
29250 The sun comes and goes. రోజు చిన్నది మరియు చాలా పని ఉంది.
29251 The day is short and there’s a lot of work. ఆమె తర్వాత రాసిన పుస్తకానికి ఆమె డైరీలే ఆధారం.
29252 Her diaries formed the basis of the book she later wrote. డైరీ పెట్టుకోవడం మంచి అలవాటు.
29253 Keeping a diary is a good habit. నిక్కీ స్టాక్ యావరేజ్ నిన్న దాదాపు 200 పాయింట్లు నష్టపోయి 18,000 వద్ద ముగిసింది.
29254 The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. మీరు సూర్యరశ్మి నుండి శక్తిని పొందవచ్చు.
29255 You can get energy from the sunshine. ఎండలో ఎక్కువ సేపు ఉండకండి.
29256 Don’t stay in the sun too long. మీ ప్రోత్సాహానికి మేము నిజంగా ధన్యవాదాలు తెలియజేస్తున్నాము.
29257 We really thank you for your patronage. నాకు వడదెబ్బ తగిలింది.
29258 I have a bad sunburn. వేడి వాతావరణంలో చెరువు ఎండిపోయింది.
29259 The pond dried up in hot weather. మితమైన వ్యాయామం మీ ఆరోగ్యానికి మంచిది.
29260 Moderate exercise is good for your health. రోజురోజుకూ వేడెక్కుతోంది.
29261 It’s getting warmer day by day. జ్ఞాపకశక్తికి తేదీలను అప్పగించడం అంత సులభం కాదు.
29262 It is not easy to commit dates to memory. చీకటి పడకముందే తిరిగి శిబిరానికి వచ్చాము.
29263 We came back to camp before dark. సూర్యాస్తమయానికి ముందు మనం మరో పది మైళ్లు నడవాలి.
29264 We have another ten miles to walk before sunset. చీకటి పడ్డాక హోటల్‌కి చేరుకున్నారు.
29265 They got to the hotel after dark. ఫుజి పర్వతం సూర్యాస్తమయం వద్ద ఒక అందమైన దృశ్యం.
29266 Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. జపాన్ నుండి చైనాకు సొరంగం నిర్మించడం ప్రశ్నార్థకం కాదు.
29267 Building a tunnel from Japan to China is out of the question. జపాన్‌లో అత్యంత రుచికరమైన పండు ఏది?
29268 What’s the most delicious fruit in Japan? జపాన్‌లో అతి పొడవైన నది ఏది?
29269 Which river is the longest in Japan? జపాన్‌లో జీవన వ్యయం తగ్గుతోంది.
29270 The cost of living in Japan is going down. జపాన్‌లో చాలా వస్తువులు మరియు సేవలపై 5% వినియోగ పన్ను విధించబడుతుంది.
29271 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. జపాన్‌లో కార్లు ఎడమవైపు ఉంటాయి.
29272 Cars keep to the left in Japan. జపాన్‌లో పాఠశాల ఏప్రిల్‌లో ప్రారంభమవుతుంది.
29273 In Japan, school starts in April. జపాన్‌లో జూన్‌లో చాలా వర్షాలు కురుస్తాయి.
29274 In Japan we have a lot of rain in June. జపాన్‌లో కంప్యూటర్ సామాగ్రి చాలా ఖరీదైనది.
29275 Computer supplies are very expensive in Japan. జపాన్‌లో దాదాపు అన్ని రోడ్లు ఒకే లేన్‌గా ఉంటాయి.
29276 In Japan almost all roads are single lane. జపాన్‌లో వేసవిలో చాలా వేడిగా ఉంటుంది.
29277 In Japan, it is very hot in summer. జపాన్‌లో విద్యా సంవత్సరం ఏప్రిల్‌లో ప్రారంభమవుతుంది.
29278 In Japan, the school year begins in April. జపాన్‌లో, పిల్లలందరూ పాఠశాలకు వెళతారు.
29279 In Japan, all children go to school. జపాన్‌లో సైకిళ్లు ఎడమవైపున ఉంటాయి.
29280 Bicycles keep to the left in Japan. జపాన్‌లో కొత్త విద్యా సంవత్సరం ఏప్రిల్‌లో ప్రారంభమవుతుంది.
29281 In Japan a new school year starts in April. జపాన్‌లో తల్లిదండ్రులు వృద్ధాప్యంలో ఉన్నప్పుడు, వారిని వారి పిల్లలు చూసుకుంటారు.
29282 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. జపాన్‌లో మనం ప్రభుత్వాన్ని స్వేచ్ఛగా విమర్శించవచ్చు.
29283 In Japan we may criticize the government freely. జపాన్‌లో మీరు ఎప్పుడైనా పగలు లేదా రాత్రి క్యాబ్‌ని పట్టుకోవచ్చు.
29284 In Japan you can always catch a cab, day or night. జపాన్‌లోని బివా సరస్సు అంత పెద్ద సరస్సు మరొకటి లేదు.
29285 No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. జపాన్‌లో తయారైన కార్లను ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉపయోగిస్తున్నారు.
29286 Cars made in Japan are used all over the world. జపాన్‌లో నివసించడం చాలా ఖరీదైనది.
29287 It is expensive to live in Japan. ఏది పెద్దది, జపాన్ లేదా బ్రిటన్?
29288 Which is larger, Japan or Britain? జపాన్ మరియు బ్రిటన్ ద్వీప దేశాలు.
29289 Japan and Britain are island countries. జపాన్ మరియు దక్షిణ కొరియా పొరుగు దేశాలు.
29290 Japan and South Korea are neighbors. జపాన్ గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
29291 What do you think of Japan? మీరు జపాన్‌కు ఎప్పుడు వచ్చారు?
29292 When did you arrive in Japan? మీకు జపాన్‌లో క్రిస్మస్ సెలవులు ఉన్నాయా?
29293 Do you have a Christmas vacation in Japan? జపాన్‌లో తక్కువ చమురు ఉంది.
29294 There is little oil in Japan. జపాన్‌లో చాలా చురుకైన అగ్నిపర్వతాలు ఉన్నాయి.
29295 There are many active volcanoes in Japan. జపాన్ అనేక విలక్షణమైన లక్షణాలను కలిగి ఉంది.
29296 Japan has many distinctive traits. జపాన్‌లో మనకు చాలా భూకంపాలు ఉన్నాయి.
29297 We have a lot of earthquakes in Japan. జపాన్‌లో చాలా లెజెండ్స్ ఉన్నాయి.
29298 There are a lot of legends in Japan. జపాన్ భూకంపాలకు గురవుతోంది.
29299 Japan is subject to earthquakes. జపాన్‌లో ఏదైనా అందమైన పార్కులు ఉన్నాయా?
29300 Are there any beautiful parks in Japan? జపాన్‌లోని మరే ఇతర పర్వతం ఫుజి పర్వతం కంటే ఎత్తైనది కాదు.
29301 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. మీరు జపాన్‌లో ఎంతకాలం నివసిస్తున్నారు?
29302 How long have you lived in Japan? నేను జపాన్‌కి ఒక పార్శిల్ పంపాలనుకుంటున్నాను.
29303 I want to send a parcel to Japan. సాధారణంగా జపాన్ అంతటా నవంబర్‌లో మంచి వాతావరణం ఉంటుంది.
29304 There is usually good weather in November throughout Japan. మీ దగ్గర ఏదైనా జపనీస్ బీర్ ఉందా?
29305 Do you have any Japanese beer? జపాన్ లాంటి దేశంలో కూడా హత్యల సంఖ్య పెరుగుతోంది.
29306 The number of murders is increasing even in a country like Japan. జపాన్ వంటి చిన్న దేశంలో గోల్ఫ్ భూమిని వృధా చేస్తుంది.
29307 Golf is a waste of land in such a small country as Japan. జపాన్‌లో వర్షాకాలం ఎప్పుడు ప్రారంభమవుతుంది?
29308 When does the rainy season in Japan begin? జపాన్ అథ్లెట్లు ఎన్ని పతకాలు సాధించారు?
29309 How many medals did the Japanese athletes collect? జపనీస్ ఇళ్ళు చెక్కతో నిర్మించబడ్డాయి మరియు అవి సులభంగా మంటలను అంటుకుంటాయి.
29310 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. నేను నా తల్లిదండ్రులను పిలవాలనుకుంటున్నాను.
29311 I’d like to call my parents. జపాన్ కార్యాలయ ఉద్యోగులు చాలా కష్టపడి పని చేస్తారు.
29312 Japanese office workers work very hard. జపనీస్ విద్యార్థులు జ్ఞానాన్ని సేకరించడంలో చాలా మంచివారని నేను భావిస్తున్నాను.
29313 I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. జపాన్ వాతావరణం ఇంగ్లాండ్ కంటే తేలికపాటిది.
29314 The climate of Japan is milder than that of England. జపాన్ వాతావరణం భారతదేశం కంటే తేలికపాటిది.
29315 The climate of Japan is milder than that of India. జపాన్ వాతావరణం తేలికపాటిది.
29316 The climate of Japan is mild. జపాన్ ఆర్థిక వ్యవస్థ గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
29317 What do you think about the Japanese economy? జపాన్ ఆర్థిక వ్యవస్థ ఇప్పటికీ స్థిరంగా ఉంది.
29318 The economy of Japan is still stable. జపాన్ ఆర్థిక వ్యవస్థ గత ఏడాది 4% వృద్ధి చెందింది.
29319 The Japanese economy grew by 4% last year. ఆర్థిక శక్తిలో జపాన్ చైనాను అధిగమించింది.
29320 Japan surpasses China in economic power. ఇంగ్లండ్‌కు గులాబీ ఎలా ఉందో జపాన్‌కు చెర్రీ పుష్పం.
29321 The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. మీకు జపనీస్ మ్యాగజైన్‌లు ఏమైనా ఉన్నాయా?
29322 Do you have any Japanese magazines? జపనీస్ యువకులు రాక్ మరియు జాజ్‌లను ఇష్టపడతారు.
29323 Japanese young people like rock and jazz. జపాన్ యొక్క ప్రధాన ద్వీపాలు హక్కైడో, షికోకు, హోన్షు మరియు క్యుషు.
29324 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. జపాన్ యొక్క ప్రధాన పంట వరి.
29325 The main crop of Japan is rice. జపాన్ రాజధాని టోక్యో.
29326 The capital of Japan is Tokyo. జపనీస్ మహిళలు చిన్నగా మరియు సున్నితంగా కనిపిస్తారు.
29327 Japanese women tend to look tiny and delicate. జపాన్ మహిళలు సగటున 25 ఏళ్లకే పెళ్లి చేసుకుంటారు.
29328 Japanese women get married at 25 on average. నేను జపాన్ భవిష్యత్తు కంటే మీ గురించి ఎక్కువగా చింతిస్తున్నాను.
29329 I worry more about you than the future of Japan. కొత్త ఆర్థిక సంవత్సరానికి జపాన్ జాతీయ బడ్జెట్ సాధారణంగా డిసెంబర్‌లో సంకలనం చేయబడుతుంది.
29330 Japan’s national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. ఇది జపనీస్ బొమ్మ.
29331 This is a Japanese doll. జపాన్ జనాభా ఆస్ట్రేలియా కంటే చాలా ఎక్కువ.
29332 The population of Japan is much larger than that of Australia. జపాన్ జనాభా ఎంత?
29333 What is the population of Japan? జపాన్ జనాభా దాదాపు 120 మిలియన్లు.
29334 The population of Japan is about 120 million. చాలా మంది జపాన్ యువకులు జీవితంలో లక్ష్యం లేకుండా కూరుకుపోతున్నారు.
29335 Many young Japanese people are drifting aimlessly in life. జపాన్ కరెన్సీ గత సంవత్సరంలో US డాలర్‌తో పోలిస్తే 25% కంటే ఎక్కువ పెరిగింది.
29336 The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. జపాన్‌లో రైల్‌రోడ్ వ్యవస్థ అద్భుతంగా ఉందని చెప్పారు.
29337 The railroad system in Japan is said to be wonderful. జపాన్‌లో బియ్యం వినియోగం తగ్గుతోంది.
29338 Japan’s consumption of rice is decreasing. జపాన్ ఒక సేవా ఆర్థిక వ్యవస్థ, దీనిలో సేవలు GNPలో 50% కంటే ఎక్కువగా ఉన్నాయి.
29339 Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. ప్రపంచ ఆర్థిక వ్యవస్థలో జపాన్ కీలక పాత్ర పోషిస్తోంది.
29340 Japan plays a key role in the world economy. జపాన్ పదేళ్ల క్రితం ఉండేది కాదు.
29341 Japan is not what it was ten years ago. జపాన్ డిసెంబర్ 1941లో అమెరికాపై యుద్ధం ప్రకటించింది.
29342 Japan declared war on the United States in December, 1941. జపాన్‌లో నాలుగు ప్రధాన ద్వీపాలు మరియు 3,000 కంటే ఎక్కువ చిన్న ద్వీపాలు ఉన్నాయి మరియు విస్తీర్ణంలో కాలిఫోర్నియాకు సమానం.
29343 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. యాభై ఏళ్ల క్రితం ఉన్న జపాన్‌కు చాలా తేడా ఉంది.
29344 Japan is very different from what it was fifty years ago. జపాన్ తూర్పు ఆసియాలో ఉంది.
29345 Japan is in East Asia. జపాన్ అమెరికా నుంచి బియ్యం దిగుమతి చేసుకోవడం ప్రారంభించింది.
29346 Japan began to import rice from the United States. జపాన్ బ్రిటన్‌తో చాలా వాణిజ్యం చేస్తుంది.
29347 Japan does a lot of trade with Britain. కెనడాతో జపాన్‌కు చాలా వాణిజ్యం ఉంది.
29348 Japan has a lot of trade with Canada. కెనడా కంటే జపాన్ చిన్నది.
29349 Japan is smaller than Canada. జపాన్ కాలిఫోర్నియా నుండి నారింజను దిగుమతి చేసుకుంటుంది.
29350 Japan imports oranges from California. జపాన్ తన పొరుగువారితో శాంతిగా ఉంది.
29351 Japan is at peace with her neighbors. జపాన్‌లో చాలా అందమైన పర్వతాలు ఉన్నాయి.
29352 Japan has a lot of beautiful mountains. జపాన్ ఉపరితలంపై శాంతియుతంగా మరియు ప్రశాంతంగా ఉన్నట్లు కనిపించవచ్చు కానీ నిజానికి చాలా లోతుగా పాతుకుపోయిన సమస్యలు ఉన్నాయి.
29353 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. జపాన్‌లో తేలికపాటి వాతావరణం ఉంది.
29354 Japan has a mild climate. జపాన్ అగ్నిపర్వత ద్వీపాలతో రూపొందించబడింది.
29355 Japan is made up of volcanic islands. జపాన్ ఒక శక్తివంతమైన దేశం.
29356 Japan is a mighty nation. జపాన్ తన ఆర్థిక మార్కెట్‌ను తెరవడానికి అమెరికా ఒత్తిడికి గురైంది.
29357 Japan came under American pressure to open its financial market. జపాన్ తన జనాభా యొక్క వృద్ధాప్యాన్ని ఎదుర్కోవటానికి ప్రయత్నిస్తోంది.
29358 Japan is trying to cope with the aging of its population. 1933లో లీగ్ ఆఫ్ నేషన్స్ నుండి జపాన్ విడిపోయింది.
29359 Japan seceded from the League of Nations in 1933. జపాన్ ఒక పారిశ్రామిక దేశం.
29360 Japan is an industrial country. జపాన్ ప్రతి వైపు నీటిచే ఆవరించబడి ఉంది.
29361 Japan is bounded by water on every side. జపాన్ చాలా కాగితాన్ని వినియోగిస్తుంది.
29362 Japan consumes a lot of paper. జపాన్ చాలా మంచి కెమెరాలను ఉత్పత్తి చేస్తుంది.
29363 Japan produces a lot of good cameras. ప్రపంచంలోనే అతిపెద్ద ఆర్థిక శక్తి జపాన్ అని చెప్పారు.
29364 It is said that Japan is the greatest economic power in the world. జపాన్ చమురు కోసం ఇతర దేశాలపై ఆధారపడుతుంది.
29365 Japan depends on other countries for oil. జపాన్ పెద్ద మొత్తంలో చమురును దిగుమతి చేసుకుంటుంది.
29366 Japan imports a large quantity of oil. జపాన్‌లో అనేక భూకంపాలు వచ్చాయి.
29367 There are many earthquakes in Japan. జపాన్ చైనా నుండి ముడి పదార్థాలను దిగుమతి చేసుకుంటుంది మరియు పూర్తి ఉత్పత్తులను దానికి ఎగుమతి చేస్తుంది.
29368 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. జపాన్‌కు చైనాతో దౌత్య సంబంధాలు ఉన్నాయి.
29369 Japan has diplomatic relations with China. జపాన్ చైనాకు తూర్పున ఉంది.
29370 Japan is to the east of China. జపాన్ సహజ వనరులలో పేలవంగా ఉంది.
29371 Japan is poor in natural resources. జపాన్ ఒక ద్వీప దేశం.
29372 Japan is an island country. జపాన్ తూర్పు ఆసియాలో ఉంది.
29373 Japan is in eastern Asia. జపాన్ చాలా భూకంపాలకు గురవుతుంది.
29374 Japan is very subject to earthquakes. జపాన్ ఒక అందమైన దేశం.
29375 Japan is a beautiful country. జపాన్ తనకు అవసరమైన చాలా ఇంధన వనరులను దిగుమతి చేసుకుంటుంది.
29376 Japan imports most of the energy resources it needs. జపాన్‌ను తరచుగా భూకంపాలు వణికిస్తున్నాయి.
29377 Earthquakes frequently hit Japan. జపాన్ పర్వతం ఫుజికి ప్రసిద్ధి చెందింది.
29378 Japan is famous for Mt. Fuji. జపాన్ ధనిక దేశం.
29379 Japan is a rich country. జపాన్ విదేశీ వాణిజ్యంపై ఆధారపడి ఉంది.
29380 Japan depends on foreign trade. జపాన్ ఉత్తర అర్ధగోళంలో ఉంది.
29381 Japan is located in the Northern Hemisphere. నేను జపాన్‌కు వచ్చాను రాయడానికి కానీ, నేర్పించడానికి కాదు.
29382 I have come to Japan not to teach but to write. జపాన్‌కు స్వాగతం.
29383 Welcome to Japan. నేను జపాన్‌కి కాల్ చేయాలనుకుంటున్నాను.
29384 I’d like to make a call to Japan. నేను జపాన్‌ని వదిలి పదేళ్లయింది.
29385 It has been ten years since I left Japan. జపాన్ సముద్రం జపాన్‌ను ఆసియా ఖండం నుండి వేరు చేస్తుంది.
29386 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. జపాన్ ఆర్థిక వ్యవస్థ వేగంగా అభివృద్ధి చెందింది.
29387 The Japanese economy developed rapidly. జపాన్ ఆర్థిక వ్యవస్థ ఆ సమయంలో అపూర్వమైన బూమ్‌లో ఉంది.
29388 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. జపాన్ ఆర్థిక వ్యవస్థ ఏటా 5% కంటే ఎక్కువ వృద్ధి చెందుతూనే ఉంది.
29389 The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually. నేను జపనీస్ మాట్లాడే వారితో మాట్లాడవచ్చా?
29390 Can I talk to someone who speaks Japanese? మీరు జపనీస్ భాషలో “ధన్యవాదాలు” అని ఎలా చెప్పాలి?
29391 How do you say “thank you” in Japanese? జపనీస్ భాషలో రాసిన మొదటి నవల ఏది?
29392 What is the first novel that was written in Japanese? జపనీస్ భాషలో మాట్లాడవద్దు.
29393 Don’t speak in Japanese. మీకు జపనీస్ భాషలో మ్యూజియం గైడ్‌లు ఏమైనా ఉన్నాయా?
29394 Do you have any museum guides in Japanese? నేను జపనీస్ మాట్లాడే గైడ్‌ని తీసుకోవచ్చా?
29395 Can I hire a guide who speaks Japanese? నేను జపనీస్‌లో దరఖాస్తు ఫారమ్‌ని పొందవచ్చా?
29396 May I have an application form in Japanese? విదేశీయులకు జపనీస్ నేర్చుకోవడం కష్టం.
29397 It is hard for foreigners to learn Japanese. జపనీస్ తరచుగా నేర్చుకోవడం కష్టమైన భాష అని చెబుతారు.
29398 Japanese is often said to be a difficult language to learn. జపనీస్ మన మాతృభాష.
29399 Japanese is our mother tongue. జపనీస్‌కి కొరియన్‌తో ఉమ్మడిగా ఉంది.
29400 Japanese has something in common with Korean. జపనీస్ చాలా కష్టమైన భాష అని ప్రజలు తరచుగా చెబుతారు.
29401 People often say that Japanese is a difficult language. జపనీస్ గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
29402 What do you think of Japanese? జపనీస్ మాట్లాడటం నాకు సులభం.
29403 Speaking Japanese is easy for me. జపనీస్ మాట్లాడగలిగే చాలా మంది అమెరికన్లు ఉన్నారు.
29404 There are many Americans who can speak Japanese. ఇక్కడ ఎవరైనా జపనీస్ మాట్లాడతారా?
29405 Does someone here speak Japanese? మీరు ఎప్పుడైనా జపాన్ రాజ్యాంగాన్ని చదివారా?
29406 Have you ever read the Constitution of Japan? జపాన్ కార్లు విదేశాల్లో బాగా అమ్ముడవుతున్నాయి.
29407 Japanese cars sell well overseas. మీకు జపనీస్ ఫుడ్ ఇష్టమా?
29408 Do you like Japanese food? జపనీయులకు ఇంగ్లీషులో అనర్గళంగా మాట్లాడటం కష్టం.
29409 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. మీరు జపాన్ పౌరులా?
29410 Are you a Japanese citizen? జపనీయులు కూడా జపనీస్ మాట్లాడేటప్పుడు తప్పులు చేయవచ్చు.
29411 Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. కొంతమంది జపనీయులు ఆంగ్లాన్ని బాగా ఉపయోగించగలరు.
29412 Few Japanese can use English well. జపనీస్ మరియు అమెరికన్ల మధ్య ఉన్న ముఖ్యమైన తేడా ఏమిటంటే, జపనీయులు జీవితంలో సురక్షితమైన కోర్సును ఎంచుకుంటారు, అయితే అమెరికన్లు జీవితాన్ని అన్వేషించడానికి మరియు సవాలు చేయడానికి ఎంచుకుంటారు.
29413 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. ఒక జపనీస్ అలాంటి పని చేయడు.
29414 A Japanese wouldn’t do such a thing. జపాన్‌లో చాలా మంది ప్రజలు రాజకీయాల పట్ల ఉదాసీనంగా ఉన్నారు.
29415 Lots of people in Japan are indifferent to politics. జపనీయుల జాతి లక్షణాలు ఏమిటి అని మీరు అనుకుంటున్నారు?
29416 What do you think are the racial traits of the Japanese? ఓ-బాన్ సమయంలో, జపనీయులు తమ పూర్వీకుల సందర్శనను స్వీకరిస్తారని నమ్ముతారు.
29417 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. జపనీయులు డిసెంబర్ 7, 1941న పెర్ల్ హార్బర్‌పై దాడి చేశారు.
29418 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. జపనీస్ ప్రజలు కమ్యూనికేట్ చేయడానికి బహుమతులు మార్పిడి చేసుకుంటారు.
29419 Japanese people exchange gifts in order to communicate. జపనీస్ చేపలు ఎక్కువగా తింటున్నారా?
29420 Do Japanese eat a lot of fish? జపనీయులు వ్యక్తి కంటే సమూహం లేదా సంస్థపై ఎక్కువ శ్రద్ధ చూపుతారు.
29421 The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. జపనీయులు గుంపులుగా ప్రయాణించడానికి ఇష్టపడతారు.
29422 The Japanese like to travel in groups. జపనీయులు ఇంట్లోకి ప్రవేశించినప్పుడు వారి బూట్లు తీసేస్తారు.
29423 The Japanese take off their shoes when they enter a house. జపనీస్ వ్యాపారవేత్త 200 మిలియన్ యెన్‌లకు కళాఖండాన్ని కొనుగోలు చేశారు.
29424 A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. జపనీస్ మహిళలు తమ భర్తలకు లొంగిపోతారని మరియు ఎల్లప్పుడూ విధేయతతో ఉంటారనే భావన అబద్ధం.
29425 The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. జపాన్ ప్రభుత్వం కీలక నిర్ణయం తీసుకుంది.
29426 The Japanese government made an important decision. జపాన్‌లో తయారైన కారును చూడండి.
29427 Look at the car made in Japan. మనం జపాన్ పర్యటనను రద్దు చేసుకోవాలి.
29428 We must cancel our trip to Japan. మీరు జపనీస్ వంటకాలను ఉడికించాలనుకుంటున్నారా?
29429 Do you like to cook Japanese foods? నేను నిన్ను జపనీస్ రెస్టారెంట్‌కి తీసుకెళ్తాను.
29430 Let me take you to a Japanese restaurant. ఆదివారం కలుద్దాం.
29431 Let’s meet on Sunday. మీరు ఆదివారం డెలివరీ చేస్తారా?
29432 Do you deliver on Sundays? ఆదివారం మధ్యాహ్నం మీరు బిజీగా ఉన్నారా?
29433 Are you busy on Sunday afternoon? అవి ఆదివారం తెరిచి ఉన్నాయా?
29434 Are they open on Sunday? ఆదివారం వారంలో మొదటి రోజునా?
29435 Is Sunday the first day of the week? ఆదివారం నుంచి వర్షాలు కురుస్తున్నాయి.
29436 It has been raining since Sunday. ఆదివారం వారంలో మొదటి రోజు.
29437 Sunday is the first day of the week. ఇది ఆదివారం. అతను పాఠశాలకు వెళ్ళలేడు.
29438 It’s Sunday. He can’t have gone to school. ఆదివారం కావడంతో సూపర్‌మార్కెట్‌లో రద్దీ నెలకొంది.
29439 It being Sunday, the supermarket was very crowded. ఆదివారం కావడంతో దుకాణాలు తెరవలేదు.
29440 It being Sunday, the shops were not open. ఆదివారం కావడంతో నేను త్వరగా లేవలేదు.
29441 It being Sunday, I didn’t get up early. ఆదివారాలు పొద్దున్నే లేచి చేపలు పట్టేవాళ్లం.
29442 On Sundays, we would get up early and go fishing. నేను తరచుగా ఆదివారం టెన్నిస్ ఆడతాను.
29443 I often play tennis on Sunday. ఆదివారం నాకు పని దినం కాదు.
29444 Sunday is not a workday for me. నేను ఆదివారం లాండ్రీ చేస్తాను.
29445 I do the laundry on Sundays. ఆదివారాలు నువ్వు ఏమి చేస్తావు?
29446 What do you do on Sundays? ఆదివారం కలుద్దాం.
29447 We’ll meet on Sunday. మీరు ఆదివారాలు పని చేయవలసిన అవసరం లేదు.
29448 You don’t have to work on Sundays. నేను ఆదివారం పని చేసాను, కాబట్టి నాకు సోమవారం సెలవు వచ్చింది.
29449 I worked on Sunday, so I had Monday off. ఆదివారాలు పని చేయడానికి మేము వ్యతిరేకం.
29450 We are against working on Sundays. ఆదివారం మధ్యాహ్నం 3:00 గంటలకు వచ్చి మిమ్మల్ని కలుస్తాను.
29451 I’ll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday. ఆదివారం మధ్యాహ్నం కావడంతో పట్టణం జనంతో కిటకిటలాడింది.
29452 It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. ఆదివారం సాయంత్రం రావచ్చా?
29453 Can you come on Sunday evening? ఆదివారం రాత్రి అతను పని చేయలేదు.
29454 He did not work on Sunday night. నేను ఆదివారాల్లో ఎప్పుడూ ఇంట్లో ఉండను.
29455 I’m not always home on Sundays. మేము ఎల్లప్పుడూ ఆదివారాలు సులభంగా తీసుకుంటాము.
29456 We always take it easy on Sundays. ఆదివారాలు ఇంట్లోనే ఉంటాను.
29457 I stay at home on Sundays. ఆదివారం నాకు మామూలు రోజు కాదు.
29458 Sunday is not an ordinary day to me. ఆదివారం వారంలో చివరి రోజు.
29459 Sunday is the last day of the week. శనివారం తర్వాత ఆదివారం వస్తుంది.
29460 Sunday comes after Saturday. నేను రొమ్ము క్యాన్సర్ కోసం పరీక్ష చేయాలనుకుంటున్నాను.
29461 I’d like to have a test for breast cancer. నా చనుమొన నుండి నాకు డిశ్చార్జ్ ఉంది.
29462 I have a discharge from my nipple. నా స్తనాలు సున్నితంగా ఉన్నాయి.
29463 My breasts are tender. లోపలికి రండి లేదా బయటకు వెళ్లండి.
29464 Either come in or go out. మీరు లోపలికి రాకపోవచ్చు.
29465 You may not come in. ఇది ఆక్రమించబడింది.
29466 It’s occupied. ప్రవేశద్వారం వద్ద మేము మా బూట్లు తీయాలి.
29467 We are supposed to take off our shoes at the entrance. మీరు లోపలికి రాకముందే తట్టి ఉండాల్సింది.
29468 You should have knocked before you came in. దయచేసి మీరు ప్రవేశించే ముందు తలుపు తట్టండి.
29469 Please knock on the door before you enter. వారు నన్ను అంగీకరిస్తారని నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు.
29470 I never thought they would accept me. మీరు ఆసుపత్రిలో ఉండవలసిన అవసరం లేదు.
29471 You don’t have to stay in the hospital. నేను ఆసుపత్రిలో ఉండాలా?
29472 Do I have to stay in the hospital? మీరు చికిత్స కోసం ఆసుపత్రిలో ఉండాలి.
29473 You should stay in the hospital for treatment. ప్రవేశ పరీక్షలో ఉత్తీర్ణత సాధించేందుకు అన్ని ప్రయత్నాలు చేస్తాను.
29474 I will make every effort to pass the entrance examination. అన్ని బిడ్‌లు వచ్చే వరకు మేము నిర్ణయం తీసుకోవడం ఆపివేయాలని నేను సూచిస్తున్నాను.
29475 I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. క్లబ్ ఎప్పుడు తెరవబడుతుంది?
29476 What time does the club open? ఉచిత ప్రవేశము.
29477 Free Admission. ప్రవేశ రుసుము ఎంత?
29478 How much is the entrance fee? నన్ను నమ్మండి!
29479 Trust me! నేను నాలుగు నెలల గర్భవతిని.
29480 I’m four months pregnant. ప్రెగ్నెన్సీ టెస్ట్ చేద్దాం.
29481 Let’s do a pregnancy test. నేను గర్భ పరీక్ష చేయించుకోవాలనుకుంటున్నాను.
29482 I’d like to get a pregnancy test. మీరు గర్భవతిగా ఉన్నారా?
29483 Are you pregnant? నా గర్భధారణ సమయంలో నాకు టాక్సిమియా ఉంది.
29484 I had toxemia during my pregnancy. ఓర్పు లేకుండా ఎవరూ విజయం సాధించలేరు.
29485 Nobody is able to succeed without endurance. సహనం కొన్నిసార్లు అత్యంత ప్రభావవంతమైన ఆయుధం.
29486 Patience is sometimes the most effective weapon. ఈ రోజుల్లో ఓపిక అనేది అరుదైన ధర్మం.
29487 Patience is a rare virtue these days. నాకు ఓపిక లేదు.
29488 I have no patience. నిప్పు మీద తడి టవల్ ఆరబెట్టండి.
29489 Dry a wet towel over a fire. తడి బట్టలు శరీరానికి తగులుతున్నాయి.
29490 Wet clothes cling to the body. ఒక పిల్లి ఎలుక వెంట పరుగెత్తింది.
29491 A cat ran after a mouse. పిల్లి తన గోళ్లను నా చేతికి తవ్వింది.
29492 The cat dug its claws into my hand. ఒక పిల్లి ఎండలో పడి ఉంది.
29493 A cat is lying in the sun. ఒక పిల్లి గది నుండి బయటకు వచ్చింది.
29494 A cat dashed out of the room. పిల్లి కూడా రాజు వైపు చూస్తుంది.
29495 Even a cat may look at a king. నన్ను పిల్లి గీకింది.
29496 I was scratched by a cat. పిల్లిపై రాయి విసరకండి.
29497 Don’t throw a stone at a cat. పిల్లుల కళ్ళు కాంతికి చాలా సున్నితంగా ఉంటాయి.
29498 Cats’ eyes are very sensitive to light. పిల్లి కార్పెట్‌ను గీకడం ప్రారంభించింది.
29499 The cat started to scratch the carpet. పిల్లి టేబుల్ మీద పడుకుంది.
29500 The cat slept on the table. పిల్లులు చాలా శుభ్రమైన జంతువులు.
29501 Cats are very clean animals. పిల్లులు తడిగా ఉండటానికి ఇష్టపడవు.
29502 Cats dislike being wet. పిల్లి ఎలుకలను పట్టుకుంది.
29503 The cat caught the rats. పిల్లులకు చీకట్లో చూసే శక్తి ఉంటుంది.
29504 Cats have the ability to see in the dark. పిల్లి కుర్చీలో నిద్రపోతోంది.
29505 The cat is sleeping on the chair. పిల్లి కుర్చీ మీద ఉందా లేదా కుర్చీ కింద ఉందా?
29506 Is the cat on the chair or under the chair? పిల్లి నా చేతిని గీకింది.
29507 The cat scratched my hand. పిల్లి లైవ్ ఎలుకతో ఆడుకుంది.
29508 The cat was playing with a live mouse. పిల్లి తన పాదాలను నాకుతోంది.
29509 The cat was licking its paws. పిల్లులు ఎండలో ఆడటానికి ఇష్టపడతాయి.
29510 Cats like playing in the sun. పిల్లి ఎండలో తడుస్తోంది.
29511 The cat was basking in the sun. పిల్లి తన వీపును వంచింది.
29512 The cat arched its back. పిల్లులు తమ వీపును వంచుతాయి.
29513 Cats arch their backs. నాకు పిల్లులు కాకుండా జంతువులంటే ఇష్టం.
29514 Apart from cats, I like animals. పిల్లులు చెట్లను ఎక్కగలవు, కానీ కుక్కలు ఎక్కలేవు.
29515 Cats can climb trees, but dogs can’t. పిల్లిని చంపడానికి ఒకటి కంటే ఎక్కువ మార్గాలు ఉన్నాయి.
29516 There’s more ways than one to kill a cat. నేను కొంచెం వేడి చాక్లెట్ తినాలనుకుంటున్నాను.
29517 I’d like to have some hot chocolate. వేడి వాతావరణంలో, చాలా నీరు త్రాగడానికి నిర్ధారించుకోండి.
29518 During hot weather, be sure to drink lots of water. మేము చెప్పులు లేని కాళ్ళతో వేడి ఇసుకపై నడవలేము.
29519 We cannot walk on the hot sand with bare feet. వేడి స్నానం ఆమెకు విశ్రాంతినిచ్చింది.
29520 The hot bath relaxed her. నేను ఇప్పుడే వేడి స్నానం చేసాను, కాబట్టి నేను చాలా బాగున్నాను.
29521 I’ve just had a hot bath, so I feel much better. వేడి స్నానం మరియు తరువాత మంచం.
29522 A hot bath and then bed. వేడి స్నానం నా కండరాలను సడలించింది.
29523 The hot bath relaxed my muscles. మీకు జ్వరం ఉన్నందున, మీరు ఇంట్లోనే ఉండటం మంచిది.
29524 As you have a fever, you’d better stay home. జ్వరం అనారోగ్యాన్ని సూచిస్తుంది.
29525 Fever indicates sickness. జ్వరం తగ్గింది.
29526 The fever has abated. వేడి మంచును నీరుగా మారుస్తుంది.
29527 Heat turns ice into water. ఏదైనా జ్వరం?
29528 Any fever? నాకు జ్వరం లేదు.
29529 I have no fever. మీరు మీ ఉష్ణోగ్రత తీసుకున్నారా?
29530 Have you taken your temperature? మీరు ఎప్పుడైనా హాట్ ఎయిర్ బెలూన్‌లో ప్రయాణించారా?
29531 Have you ever ridden in a hot air balloon? వర్షారణ్యాల నాశనం మన పర్యావరణాన్ని ప్రభావితం చేస్తుంది.
29532 The destruction of the rainforests affects our environment. రోజుకు పదివేల హెక్టార్లలో వర్షారణ్యాలు కనుమరుగవుతున్నాయి.
29533 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. నేను వేడినీటితో కాల్చుకున్నాను.
29534 I burned myself with boiling water. వయసు రీత్యా చూస్తే యంగ్ గా కనిపిస్తున్నాడు.
29535 He looks young considering his age. కొన్నాళ్లకు ఆమె జుట్టు నెరిసిపోయింది.
29536 Her hair became gray with the years. మీ వయస్సు చెప్పడం ప్రారంభించింది.
29537 Your age is beginning to tell. అతని వయస్సు అతనిపై చెప్పడం ప్రారంభించింది.
29538 His age is beginning to tell on him. మీ వయస్సులో నటించండి.
29539 Act your age. అతను తన వయస్సును పరిగణనలోకి తీసుకుంటే చాలా శక్తివంతంగా కనిపిస్తాడు.
29540 He looks very vigorous, considering his age. వృద్ధులను ఎగతాళి చేయవద్దు.
29541 Don’t make fun of old people. వృద్ధులు ప్రపంచాన్ని అలాగే ఉంచడానికి ఇష్టపడతారు. మరోవైపు యువత ప్రపంచాన్ని మార్చేందుకు ఇష్టపడుతున్నారు.
29542 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. పాత మూర్ఖుడి లాంటి మూర్ఖుడు లేడు.
29543 There’s no fool like an old fool. ఎవరూ అంత పెద్దవారు కాదు, కానీ అతను నేర్చుకోగలడు.
29544 No one is so old but he can learn. వయసు పెరిగే కొద్దీ జ్ఞాపకశక్తి బలహీనపడుతుంది.
29545 The older we get, the weaker our memory becomes. మీరు ఎంత పెద్దవారైతే భాష నేర్చుకోవడం అంత కష్టం.
29546 The older you are, the more difficult it is to learn a language. మనం పెరిగే కొద్దీ జ్ఞాపకశక్తి బలహీనపడుతుంది.
29547 The older we grow, the poorer our memory becomes. మనం ఎంత పెద్దవారమవుతామో, మన జ్ఞాపకశక్తి అంతగా క్షీణిస్తుంది.
29548 The older we become, the worse our memory gets. వృద్ధులు మరచిపోవడానికి తగినవారు.
29549 Old men are apt to forget. సంవత్సరాలు త్వరగా గడిచిపోతాయి.
29550 The years pass by quickly. సంవత్సరాలు గడిచాయి.
29551 Years passed. చిన్నవారి కంటే పెద్దవారికి ఎప్పుడూ ఎక్కువ తెలియదు.
29552 The older ones do not always know more than the younger ones. పెద్ద అబ్బాయిలు అతనిని ఎప్పుడూ ఆటలు ఆడుతున్నారు.
29553 The older boys are always playing tricks on him. ఏటా కాలుష్య సమస్యలు తీవ్రమవుతున్నాయి.
29554 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. వృద్ధులు తరచుగా కొత్త విషయాలను ప్రయత్నించడానికి భయపడతారు.
29555 Older people are often afraid of trying new things. నాకు పద్దెనిమిది ఏళ్ళు.
29556 I am eighteen years old. ఏదో ఒక సందర్భంలో తినడానికి.
29557 Have something to eat just in case. బ్యాంక్ బదిలీ రసీదు కాపీని జతచేయబడింది.
29558 Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. ఒక వేళ ఎక్స్-రే తీసుకుందాం.
29559 Let’s take an X-ray just in case. మార్చి 31 గడువు తేదీ అని మీకు మళ్లీ గుర్తు చేస్తున్నాను.
29560 Let me remind you again that March 31st is the due date. కాలిపోతున్న ఇంటి నుంచి బయటకు వచ్చేసరికి అగ్నిమాపక సిబ్బంది ముఖం భీకరంగా ఉంది.
29561 The firemen’s face was grim when he came out of the burning house. కష్టాలను దూరం చేయడం అతని లక్షణం.
29562 Laughing troubles away is characteristic of him. దట్టమైన పొగమంచు భవనం కనిపించకుండా చేసింది.
29563 The dense fog made the building invisible. దట్టమైన పొగమంచుతో పాటు భారీగా వాగులు అలుముకున్నాయి.
29564 In addition to a thick fog, there was a heavy swell. సైకిల్‌ను కొట్టంలో ఉంచవద్దు.
29565 Don’t keep the bicycle in the barn. ఎంత బాధ!
29566 What a pain! మెదడు నిర్మాణం సంక్లిష్టంగా ఉంటుంది.
29567 The structure of the brain is complicated. ఓ వ్యవసాయ బాలుడు ప్రమాదవశాత్తూ రోడ్డుపై తన గోధుమ బండిని బోల్తా పడ్డాడు.
29568 A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. వ్యవసాయానికి సారవంతమైన నేల ఎంతో అవసరం.
29569 Fertile soil is indispensable for agriculture. పొలంలో ఒక వ్యక్తి పని చేస్తున్నాడు.
29570 There is a man working on the farm. కొందరు రైతులు పొలంలో పనులు చేస్తున్నారు.
29571 Some farmers are working on the farm. రైతులు శీతాకాలం కోసం కూరగాయలను నిల్వ చేస్తారు.
29572 Farmers store vegetables for the winter. రైతులకు ఏం చేయాలో తోచలేదు.
29573 The farmers didn’t know what to do. రైతులు ఎల్లప్పుడూ వాతావరణం యొక్క దయతో ఉంటారు.
29574 Farmers are always at the mercy of the weather. వాతావరణంపై రైతులు నిత్యం ఫిర్యాదులు చేస్తుంటారు.
29575 Farmers always complain about the weather. అలలు పడవను మింగేశాయి.
29576 The waves swallowed up the boat. అలలు రాళ్లపై కొట్టుకుపోయాయి.
29577 The waves washed upon the rocks. సముద్రం నురుగుతో తెల్లగా ఉంది.
29578 The sea was white with foam. బీచ్‌లో అలల తర్వాత అలలు ఎగసిపడ్డాయి.
29579 Wave after wave surged upon the beach. నా నీరు విరిగిపోయింది.
29580 My water broke. బాషో గొప్ప కవి.
29581 Basho was the greatest poet. ప్రతి గుర్రం వేగంగా పరుగెత్తదు.
29582 Not every horse can run fast. మీ గుర్రం నుండి దిగండి.
29583 Get down from your horse. మీరు గాడిదతో గుర్రంతో జతకట్టినట్లయితే, మీరు ఒక గాడిదను పొందుతారు.
29584 If you mate a horse with an ass you will get a mule. గుర్రం కదలదు.
29585 The horse would not move. గుర్రం దేశీయ జంతువు.
29586 The horse is a domestic animal. మనిషి కంటే గుర్రం వేగంగా పరిగెత్తగలదు.
29587 A horse can run faster than a man can. గుర్రాలు ఉపయోగకరమైన జంతువులు.
29588 Horses are useful animals. ఆ చెట్టుకు గుర్రాన్ని కట్టివేయండి.
29589 Tie the horse to that tree. మీరు గుర్రాన్ని నీళ్లపైకి తీసుకెళ్లవచ్చు, కానీ మీరు దానిని త్రాగించలేరు.
29590 You can take a horse to water, but you can’t make him drink. నాన్సెన్స్!
29591 Nonsense! నువ్వు బాబ్! నేను నిన్ను అడగకూడదు.
29592 You boob! I should not have asked you. మూర్ఖంగా ఉండకండి.
29593 Don’t be silly. రండి, సిల్లీగా ఉండకండి.
29594 Come on, don’t be silly. నా మదిలో ఒక మూర్ఖపు ఆలోచన వచ్చింది.
29595 A foolish idea came into my mind. ఇది వెర్రితనం!
29596 This is silly! శిథిలమైన కోట ఇప్పుడు పునరుద్ధరణలో ఉంది.
29597 The ruined castle is now under restoration. పొడవుగా ఉండకపోవడం ప్రతికూలత కాదు.
29598 Not being tall isn’t a disadvantage. నేను కూడా తినాలి.
29599 I have to eat, too. ఒక పొడవాటి కుర్రాడు గేటు దగ్గర నిలబడి ఉన్నాడు.
29600 A tall boy is standing at the gate. ఒక పొడవాటి వ్యక్తి నా దగ్గరకు వచ్చాడు.
29601 A tall man came up to me. మనిషి సాధారణ ఎత్తులో ఉన్నాడు.
29602 The man was of normal height. నా వెన్ను ఇంకా నొప్పిగా ఉంది.
29603 My back still hurts. వెన్నునొప్పి నన్ను టెన్నిస్ ఆడకుండా అడ్డుకుంది.
29604 A sore back hindered me from playing tennis. నాకు వెన్ను నొప్పిగా అనిపిస్తుంది.
29605 I feel a pain in the back. నన్ను వెన్నుపోటు పొడిచారు.
29606 I was kicked in the back. ఇది ఊపిరితిత్తుల క్యాన్సర్‌కు కూడా కారణం కావచ్చు.
29607 It may cause lung cancer, too. ధూమపానం మరియు ఊపిరితిత్తుల క్యాన్సర్ మధ్య సంబంధం ఉంది.
29608 There is a connection between smoking and lung cancer. న్యుమోనియా శ్వాస తీసుకోవడంలో ఇబ్బందిని కలిగిస్తుంది.
29609 Pneumonia causes difficulty in breathing. మీరు డెలివరీ కోసం వసూలు చేస్తారా?
29610 Do you charge for delivery? నేను అందుకున్న మీ డెలివరీని నేను తనిఖీ చేసినప్పుడు, నేను ఆర్డర్ చేయని టీ-షర్టును కలిగి ఉందని నేను కనుగొన్నాను.
29611 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. మీరు దీన్ని బట్వాడా చేయగలరా?
29612 Can you deliver this? మెయిల్‌మ్యాన్ ఆమె కోసం ఒక లేఖను వదిలివేశాడు.
29613 The mailman left a letter for her. వర్షాకాలం దాదాపు జూన్ చివరిలో ప్రారంభమవుతుంది.
29614 The rainy season sets in about the end of June. కొనుగోలుదారు దృక్కోణం నుండి, ఈ CD ప్లేయర్‌ల ధరలు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి.
29615 From the buyer’s point of view, the prices of these CD players are too high. కొనుగోలుదారుల మార్కెట్ అనేది వస్తువులు సమృద్ధిగా ఉండే మార్కెట్, కొనుగోలుదారులకు విస్తృత ఎంపికలు ఉన్నాయి మరియు ధరలు తక్కువగా ఉంటాయి.
29616 A buyers’ market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి.
29617 I have to go shopping. మీరు నా కోసం కొంచెం షాపింగ్ చేయగలరా?
29618 Can you do some shopping for me? దుకాణదారులు వరుసలో నిలబడ్డారు.
29619 The shoppers stood in a line. కొనాలా వద్దా అనేది మీ ఇష్టం.
29620 It is up to you whether to buy it or not. జ్యూరీ అతన్ని నేరం నుండి విముక్తి చేసింది.
29621 The jury acquitted him of the crime. అంకుల్ అడిగాడు: “మూడు ప్లస్ నాలుగు ఏమిటి?”
29622 Uncle asked: “What is three plus four?” హకాటా నుండి షింకన్‌సేన్ సమయానికి చేరుకున్నారు.
29623 The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. మ్యూజియంకు వెళ్లాలంటే ఆ బస్సు ఎక్కాల్సిందే.
29624 You have to get on that bus to go to the museum. మ్యూజియంలో సందర్శకులు తక్కువ.
29625 Visitors were few at the museum. మ్యూజియంలో ప్రత్యక్ష జంతువులు లేవు.
29626 There are no live animals in the museum. మ్యూజియం ప్రవేశ ద్వారం ఎక్కడ ఉంది?
29627 Where is the entrance to the museum? మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
29628 Where is the museum? మ్యూజియం మూలలో ఉంది.
29629 The museum is around the corner. ఆర్థిక పరిస్థితి లేకపోవడంతో మ్యూజియం మూసివేయాల్సి వచ్చింది.
29630 The museum had to close due to lack of finances. తెల్లగా ఉందా?
29631 Is it white? మీకు తెల్లటి దుస్తుల ఉందా?
29632 Do you have a dress in white? పైకప్పు మీద తెల్లటి పావురం ఉంది.
29633 There is a white dove on the roof. నాకు తెల్లటి బెల్ట్ ఉన్న వాడు ఇష్టం.
29634 I like the one with a white belt. వైట్ పెయింట్ గదిని ప్రకాశవంతం చేస్తుంది.
29635 White paint will brighten the room. మీకు వైట్ వైన్ కావాలా లేదా రెడ్ కావాలా?
29636 Would you like white wine or red? వైట్ వైన్ చేపలకు సాధారణ సహచరుడు.
29637 White wine is the usual companion of fish. ఒకసారి మరియు అన్ని కోసం పరిష్కరించండి.
29638 Get it settled once and for all. మాకు నలుపు మరియు తెలుపు కుక్క ఉంది.
29639 We have a black and white dog. ఏది ఒప్పో ఏది తప్పో స్పష్టం చేద్దాం.
29640 Let’s make clear which is right and which is wrong. నదిపై హంసలు కలల దృశ్యం.
29641 The swans on the river make a dreamlike scene. నాకు మరింత నెరిసిన జుట్టు వస్తోంది.
29642 I’m getting more and more gray hair. మసక వెలుతురులో అతని ముఖం చూశాను.
29643 I saw his face in the dim light. బాంబు పేలినప్పుడు, నేను అక్కడే ఉన్నాను.
29644 When the bomb exploded, I happened to be there. పేలుడు ధాటికి గ్రామస్తులు భయాందోళనకు గురయ్యారు.
29645 The explosion frightened the villagers. పెట్టెలో ఆరు యాపిల్స్ ఉన్నాయి.
29646 There are six apples in the box. పెట్టెలో కొన్ని గుడ్లు ఉన్నాయి.
29647 There are some eggs in the box. పెట్టెలో ఒక బొమ్మ ఉంది.
29648 There is a doll in the box. పెట్టెలోని విషయాలు లేబుల్‌పై జాబితా చేయబడ్డాయి.
29649 The contents of the box are listed on the label. పెట్టె తెరిచి ఖాళీగా ఉంది.
29650 The box was open and empty. నేను పెట్టెను తెరవవచ్చా?
29651 May I open the box? రంగులతో సంబంధం లేకుండా అందరికీ వాక్ స్వాతంత్య్రం కోసం పాటుపడ్డాడు.
29652 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. సూర్యరశ్మికి చర్మాన్ని ఎక్కువగా బహిర్గతం చేయడం వల్ల వడదెబ్బ, కొన్నిసార్లు పొక్కులు వస్తాయి.
29653 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. పొలంలో పని చేస్తున్నప్పుడు అతను తన మూలకంలో ఉన్నాడు.
29654 He’s in his element when working on the farm. అందరికీ స్నేహితుడు ఎవరికీ స్నేహితుడు కాదు.
29655 A friend to everybody is a friend to nobody. ఉచ్చారణ తప్ప, అందరూ మంచి ఫ్రెంచ్ మాట్లాడగలరు.
29656 Except for pronunciation, everyone can speak good French. మీరు ఫొనెటిక్ సంకేతాలను చదవగలరా?
29657 Can you read phonetic signs? మీరు నన్ను మాట్లాడటానికి అనుమతిస్తే, నేను ప్రతిదీ వివరించగలను.
29658 If you permit me to speak, I can explain everything. రైలు బయలుదేరడానికి ఐదు నిమిషాలు మాత్రమే ఉంది, మరియు ఆమె కనిపించలేదు.
29659 There are only five minutes till the train starts, and she hasn’t appeared. నాకు చర్మం విస్ఫోటనం ఉంది.
29660 I have a skin eruption. మెయిలింగ్ కోసం మీరు దానిని చుట్టగలరా?
29661 Could you wrap it for mailing? జుట్టు పొడవుగా ఉన్న అమ్మాయిని చూడండి.
29662 Look at the girl whose hair is long. జుట్టు రంగు మినహా అవి ఒకేలా కనిపిస్తాయి.
29663 They look alike except for the color of their hair. నా జుట్టు దువ్వాలి.
29664 I have to comb my hair. మీరు వెళ్లి మీ జుట్టు కత్తిరించుకోవాలి.
29665 You should go and have your hair cut. మీరు పొట్టిగా ఉన్న జుట్టుతో అందంగా కనిపిస్తారు.
29666 You look nice with your hair short. పావురం ఎగిరిపోయింది.
29667 The pigeon has flown away. ప్రభుత్వానికి వ్యతిరేకంగా తీర్పు వచ్చింది.
29668 The judgement went against the government. న్యాయమూర్తి అతనికి ఏడాది జైలు శిక్ష విధించారు.
29669 The judge sentenced him to one year’s imprisonment. అరగంటలో ఇక్కడికి వస్తాడు.
29670 He will be here in half an hour. దాదాపు అరగంట పాటు పిచ్చిగా వర్షం కురిసింది.
29671 It rained like mad for about a half-hour. సీతాఫలాలు సగం తిన్నారు.
29672 Half of the melons were eaten. అందులో సగం నాకు ఇవ్వండి.
29673 Give me half of it. ఒక తిరుగుబాటు జరిగింది.
29674 A revolt broke out. తెరచాపలన్నీ దించబడ్డాయి.
29675 All the sails were taken down. అతను ప్లాంక్‌లోకి మేకులు కొట్టాడు.
29676 He hammered nails into the plank. ఇద్దరు అధికారులతో జరిగిన గొడవతో నేరస్థుడు బాగా అలసిపోయాడు.
29677 The criminal got very tired from the fight with the two officers. నేరస్థుడిని ప్రవాసంలోకి పంపారు.
29678 The criminal was sent into exile. సేల్స్ ప్రమోషన్‌పై సమావేశం సాగుతోంది.
29679 The meeting on sales promotion is dragging on. డిన్నర్ సిద్ధంగా ఉంది, నాన్న.
29680 Dinner is ready, Father. డిన్నర్ పార్టీకి ఆలస్యం చేయడం సరికాదు.
29681 It is not proper to be late for a dinner party. మీకు రాంగ్ నంబర్ ఉందని నేను అనుకుంటున్నాను.
29682 I think you have the wrong number. ప్రోగ్రామ్‌లు ఏవీ నాకు ఆసక్తికరంగా కనిపించవు.
29683 None of the programs look interesting to me. జాతీయ గీతాలాపనతో కార్యక్రమం ముగుస్తుంది.
29684 The program will finish with the national anthem. ఆలస్యం చేయడం ద్వారా అతను మమ్మల్ని మళ్లీ నిరాశపరచరని నేను ఆశిస్తున్నాను.
29685 I hope he will not let us down again by being late. అతను దానిని స్వయంగా చేయలేడు.
29686 He cannot have done it by himself. లంచం తీసుకున్నట్లు అందరూ అనుమానించారు.
29687 Everybody suspected him of taking a bribe. అతను “నీళ్ళు” అని చెప్పగానే, ఆమె అతనికి నీరు ఇచ్చింది.
29688 When he said “water,” she gave him water. అతను ఏడు గంటలకు తిరిగి రావాలంటే, అతను ఎందుకు రాలేదు?
29689 If he was to return at seven o’clock, why didn’t he? అతను అక్కడ ఉన్నట్లయితే.
29690 If only he had been there. అతను మీ గురువు?
29691 Is he your teacher? అప్పటికి పొగతాగడం మానేసి ఉంటే, అతనికి అలాంటి వ్యాధి వచ్చేది కాదు.
29692 If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease. అతను తనంతట తానుగా ఉద్యోగం చేశాడని అనుకుంటున్నారా?
29693 Do you think he did the job on his own? ఆ కారు యజమాని అతడేనా?
29694 Is he the owner of that car? యుద్ధంలో కాలు పోగొట్టుకున్న సంగతి అందరికీ తెలిసిందే.
29695 Everybody knows that he lost his leg in the war. మేమంతా విసుగు పుట్టించేలా సుదీర్ఘ ప్రసంగం చేశాడు.
29696 He made such a long speech that we all got bored. అతను చెప్పేదానికి అస్సలు అర్థం లేదు.
29697 What he says makes no sense at all. అతను ఇక్కడికి ఎప్పుడు వస్తాడో నాకు తెలియదు.
29698 I don’t know when he’ll come here. అతను ఫ్రాన్స్ నుండి ఎప్పుడు తిరిగి వచ్చాడో నాకు తెలియదు.
29699 I don’t know when he returned from France. అతను ఎప్పుడు తిరిగి వస్తాడో నాకు తెలియదు.
29700 I don’t know when he’ll come back. అతను ఎప్పుడు తిరిగి వస్తాడో ఆమెను అడగండి.
29701 Ask her when he will come back. అతను ఎప్పుడు వస్తాడో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు.
29702 I don’t know for certain when he will arrive. అతను ఎప్పుడు తిరిగి వస్తాడో నాకు తెలియదు.
29703 I am not sure when he will be back. అతను ఎప్పుడు తిరిగి వస్తాడో దయచేసి నాకు చెప్పండి.
29704 Please tell me when he’ll be back. అతను ఎప్పుడు వస్తాడో తెలుసా?
29705 Do you know when he will come? అతను ఎప్పుడు వస్తాడో ఖచ్చితంగా తెలియదు.
29706 I do not know for certain when he will come. అతను అబద్ధం చెప్పలేడు.
29707 He can’t have told a lie. అతను అబద్ధం చెప్పడం నేను ఎప్పుడూ వినలేదు.
29708 I have never heard him lie. అతను ఈజిప్టును సందర్శించాలనుకుంటున్నాడు.
29709 It is fact that he wants to visit Egypt. అతను మిమ్మల్ని చూడడానికి అసహనంగా ఉన్నాడు.
29710 He is impatient to see you. ఆవేశంతో విరుచుకుపడ్డాడు.
29711 He broke out into rage. అతను పరీక్షలో కాపీ కొట్టినట్లు నేను పట్టుకున్నాను.
29712 I caught him cheating in the examination. ఆయన రాగానే పార్టీ ప్రారంభిస్తాం.
29713 We will begin the party when he comes. అతను తిరిగి రాగానే నేను వెళ్తాను.
29714 I will go when he comes back. ఆయన వచ్చేటప్పటికి నేను ఉత్తరం రాస్తున్నాను.
29715 I was writing a letter when he came. ఆయన వచ్చిన తర్వాత మొదలు పెడతాను.
29716 I will start after he comes. ఆయన వచ్చిన తర్వాత చర్చ ప్రారంభిద్దాం.
29717 Let’s begin the discussion after he comes. అతను వచ్చినా రాకపోయినా నాకు తేడా లేదు.
29718 It makes no difference to me whether he comes or not. అతను వస్తాడని నేను ఆశిస్తున్నాను.
29719 I expect him to come. అతను నాకు ఇచ్చిన చిత్రాన్ని ఎక్కడ వేలాడదీయాలని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను.
29720 I wonder where to hang the picture he gave me. అలాంటి ఛాన్స్ మిస్ అవ్వడం శోచనీయం.
29721 It is a pity that he should miss such a chance. అతను ఇక్కడ లేనందుకు నేను నిరాశ చెందాను.
29722 I’m disappointed that he’s not here. అతను ఇక్కడ ఉన్నాడని నేను కోరుకుంటున్నాను.
29723 I wish he were here. అతను ఇక్కడ లేకపోవడం విచిత్రం. ఈ సమయంలో ఎప్పుడూ వస్తుంటారు.
29724 It is strange that he is not here. He always comes at this time. అతను ఇక్కడ లేకపోవడం వింతగా అనిపించలేదా?
29725 Don’t you think it strange that he is not here? అతను ఇక్కడ ఉన్నాడని అనుకుందాం.
29726 Let’s suppose that he is here. అతను ఇక్కడికి వస్తాడని నేను నమ్ముతున్నాను.
29727 I believe that he comes here. అతను ఇక్కడికి వస్తే నేను బయటకు వెళ్తాను.
29728 I will go out if he comes here. ఆయన ఇక్కడికి రావడం ఖాయం.
29729 It is certain that he will come here. అతను ఇక్కడ ఎప్పుడు ఉంటాడో నాకు తెలియదు.
29730 I don’t know when he’ll be here. ఒకవేళ అతను నాకు ఫోన్ చేస్తే, నేను అతనికి తిరిగి కాల్ చేస్తానని చెప్పు.
29731 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. ఈ పనిని పూర్తి చేయడానికి అతనికి రెండు రోజులు పడుతుంది.
29732 It’ll take him two days to finish this work. అతను తర్వాత ఏమి చేస్తాడనే రిమోట్ ఆలోచన నాకు లేదు.
29733 I don’t have the remotest idea what he will do next. ఈ ప్రశ్నకు సమాధానం చెప్పడం అతనికి చాలా సులభం.
29734 It is easy for him to answer this question. అతను ఈ తోటను వేశాడు.
29735 He laid out this garden. ఆయన ఇంత ఆలస్యం చేయడం విచిత్రం.
29736 It is odd that he is so late. నేను అతనిని జీన్స్‌లో చూడలేదు.
29737 I never saw him in jeans. అతను విఫలమైతే అది జాలిగా ఉంటుంది.
29738 It’ll be a pity if he fails. అతను ఈ రోజు సిడ్నీ నుండి తిరిగి వచ్చాడు.
29739 He comes back from Sydney today. షాక్ నుండి తేరుకోవడానికి అతనికి చాలా వారాలు పట్టింది.
29740 It took him several weeks to recover from the shock. ఆయన అలా అనడం తమాషాగా ఉంది.
29741 It is funny for him to say so. అతను అలా అనలేడు.
29742 He cannot have said so. అతను అలా చేయడం అసభ్యకరం.
29743 It was impolite of him to do so. అతను అలా చేయడానికి ప్రతి కారణం ఉంది.
29744 He had every reason for doing so. ఆయన చెప్పింది నిజమే.
29745 What he said is true. అతను అలా అనుకోవడం చాలా సహజం.
29746 It’s quite natural for him to think so. అతను తన ఉద్యోగానికి రాజీనామా చేయడానికి కారణం అతను దానికి సమానం కాదు.
29747 The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. పని పూర్తి చేయడానికి అతనికి రెండు గంటలు పడుతుంది.
29748 It will take him two hours to finish the work. ఆ వాస్తవాన్ని ఆయన కొట్టిపారేయడం నిజమేనా?
29749 Can it be true that he has denied that fact? అతను కారును డిజైన్ చేశాడు.
29750 He designed the car. ఆ పదవికి అర్హత సాధించాలంటే కనీసం రెండేళ్లు పడుతుంది.
29751 It will take him at least two years to be qualified for that post. అతనికి రహస్యం తెలుసు అనే అభిప్రాయం నాలో ఉంది.
29752 I have the impression that he knows the secret. సమస్యను పరిష్కరించడం అతనికి కష్టం.
29753 It is difficult for him to solve the problem. అతను అంత డిప్రెషన్‌లో ఉన్నాడని నేను నమ్మలేకపోతున్నాను.
29754 I can’t believe that he is that depressed. ఒక రోజులో పూర్తి చేయడం అతనికి అసాధ్యం.
29755 For him to finish it in a day would be impossible. అతనే చేశాడని తేలింది.
29756 It is evident that he did it. గంటలో పూర్తి చేయడం అతనికి అసాధ్యం.
29757 It is impossible for him to finish it in an hour. అతను తన ట్యూన్ లేని సోలోలను పాడటానికి వేదికపైకి వచ్చినప్పుడు, నేను అతని కోసం చాలా భయపడ్డాను, నాకు అరచేతులు చెమటలు పట్టాయి.
29758 When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. అతను అలాంటి అసమంజసమైన విషయం చెప్పలేడు.
29759 He cannot have said such an unreasonable thing. అతడికి ఏమయ్యాడో తెలుసా?
29760 Do you know what has become of him? అతను ఇంత హఠాత్తుగా ఎందుకు వెళ్లిపోయాడో నాకు అర్థం కాలేదు.
29761 I cannot understand why he left so suddenly. స్కూల్‌కి ఎందుకు గైర్హాజరయ్యాడో తెలుసా?
29762 Do you know why he has been absent from school? అతనికి ఏమైందో ఎవరికి తెలుసు?
29763 Who knows what has become of him? అతను తన కెమెరాను ఎక్కడ కొన్నాడో తెలుసా?
29764 Do you know where he bought his camera? అతను ఎక్కడి నుండి వచ్చాడు అనేది ముఖ్యం కాదు.
29765 It doesn’t matter where he comes from. అతను ఎక్కడ నుండి వచ్చాడో నాకు తెలియదు.
29766 I don’t know where he comes from. ఎక్కడికి వెళ్లాడో తెలుసా?
29767 Do you know where he went? ఎక్కడికి వెళ్లాడో తెలియదు.
29768 I don’t know where he went. అతను ఎక్కడికి వెళ్లాడో నాకు తెలియదు.
29769 I have no idea where he has gone. మేమంతా నవ్వుకునేంత ఫన్నీ కథ చెప్పాడు.
29770 He told us such a funny story that we all laughed. అతను ఎలా తప్పించుకున్నాడు అనేది ఇప్పటికీ మనల్ని అబ్బురపరుస్తుంది.
29771 How he escaped still puzzles us. అతను నన్ను కొట్టాడు, ఆమెను కాదు.
29772 He hit me, not her. అతను ఎందుకు చేసాడో నేను గుర్తించలేను.
29773 I can’t figure out why he did it. పార్టీ ఏర్పాట్లను ఆయనే చూసుకున్నారు.
29774 He took charge of the arrangements for the party. అతను ఏదైనా ఒక మూర్ఖుడు.
29775 He is anything but a fool. అతను బస్టాప్‌కి వచ్చేసరికి అప్పటికే బస్సు కనిపించకుండా పోయింది.
29776 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. అతను పియానో ​​వాయించాడు మరియు ఆమె పాడింది.
29777 He played the piano and she sang. అతను పియానో ​​వాయించమని ఆమె పట్టుబట్టింది.
29778 She insisted that he play the piano. అతను చాలా కోపంగా ఉండటానికి మంచి కారణం ఉంది.
29779 He has good reason to get very angry. అతను ఫ్రెంచ్ మాట్లాడటం మీరు విన్నట్లయితే, మీరు అతన్ని ఫ్రెంచ్ వ్యక్తిగా తీసుకుంటారు.
29780 If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. అతను ఇంకా రాలేదు.
29781 He hasn’t come yet. ఇంకా రాకపోవడం విచిత్రం.
29782 It is strange that he has not come yet. కాస్త జాగ్రత్తగా ఉంటే ప్రమాదం తప్పేది.
29783 If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. అతను తిరిగి వచ్చే వరకు ఇక్కడే వేచి చూద్దాం.
29784 Let’s wait here till he comes back. కష్టపడి చదివితే పరీక్షలో ఉత్తీర్ణులై ఉండేవారు.
29785 If he had studied harder, he would have passed the exam. అతను మరింత తరచుగా వ్రాయాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
29786 I wish he would write more often. అతను వచ్చేసరికి మేము డిన్నర్ చేస్తున్నాము.
29787 When he came, we were having dinner. అతను వచ్చే వరకు అంతా సవ్యంగానే ఉంది.
29788 Everything was in order until he came. అతను దోషి అని స్పష్టమైంది.
29789 It is clear that he is guilty. మీరు అతని నుండి తరచుగా వింటున్నారా?
29790 Do you often hear from him? నేను అతని నుండి ఖచ్చితమైన సమాధానం పొందలేకపోయాను.
29791 I couldn’t get a definite answer from him. ఐదేళ్లుగా ఆయన నుంచి ఏమీ వినలేదు.
29792 I have heard nothing from him for five years. నేను అతని నుండి ఏమీ వినలేదు.
29793 I have heard nothing from him. అతను నిన్న నాకు వ్రాసాడు.
29794 He wrote to me yesterday. నేను అతని నుండి ఆహ్వానాన్ని అందుకున్నాను, కానీ దానిని అంగీకరించలేదు.
29795 I received an invitation from him, but didn’t accept it. అతని నుండి నాకు ఫోన్ వచ్చింది.
29796 I had a phone call from him. మీరు అతని నుండి విన్నారా?
29797 Have you heard from him? తప్పు చేసినా క్షమించమని చెప్పలేదు.
29798 Although he was wrong, he didn’t say he was sorry. అతను గొప్ప కళాకారుడు అని స్పష్టంగా తెలుస్తుంది.
29799 It is clear that he is a great artist. అతను డాక్టర్ కావడం అసాధ్యం.
29800 It is impossible for him to become a doctor. అతను మనతో కలిసినా లేదా అనే దానిలో నాకు తేడా లేదు.
29801 It makes no difference to me whether he joins us or not. మొదటి బహుమతి గెలుచుకున్న మాట వాస్తవమే.
29802 It is true that he won first prize. ఆయన రిటైర్మెంట్ నిర్ణయం మా అందరినీ ఆశ్చర్యపరిచింది.
29803 His decision to retire surprised all of us. అతను అబద్ధం చెప్పే అవకాశం ఉంది.
29804 It is possible that he is telling a lie. అతను సుత్తి కంటే ఎక్కువ ఈత కొట్టలేడు.
29805 He can no more swim than a hammer can. అతను ఇంగ్లీషు గురించి చెప్పకుండా ఫ్రెంచ్ మాట్లాడగలడు.
29806 He can speak French, not to mention English. స్టేషన్‌కి వచ్చేసరికి అప్పటికే రైలు బయలుదేరింది.
29807 When he got to the station, the train had already left. అనారోగ్యంతో ఉన్నట్టు నటించాడని స్పష్టమవుతోంది.
29808 It is clear that he pretended to be ill. అతను ఏమి చేసినా మేము పట్టించుకోము.
29809 We don’t care what he does. అతను నాకు ఏమి చెప్పాడో ఊహించండి.
29810 Guess what he told me. అతను ఏమి చెప్పినా నేను నా మనసు మార్చుకోను.
29811 Whatever he may say, I won’t change my mind. ఆయన ఏమీ మాట్లాడకపోవడం విశేషం.
29812 It is remarkable that he said nothing at all. అతను ఏమి చేసాడు అని మీరు అనుకుంటున్నారు?
29813 What do you think he did? ఇంతకీ ఏం చేశాడో తెలుసా?
29814 Do you know what he has done? అతను ఏమి చెప్పినా, అతనిని నమ్మవద్దు.
29815 No matter what he says, don’t trust him. అతను ఏమి చెప్పినా, అతనిని నమ్మవద్దు.
29816 No matter what he may say, don’t trust him. ఏం చెప్పాడో తెలుసా?
29817 Do you know what he said? అతను మనసులో ఏమి ఉందని మీరు అనుకుంటున్నారు?
29818 What do you think he has in mind? అతను ఏమి ఆలోచిస్తున్నాడో నేను ఊహించలేను.
29819 I can’t imagine what he is thinking. ఓ ఇంట్లోకి చొరబడ్డాడు.
29820 He broke into a house. ఇంట్లో నుంచి బయటకు వెళ్లగానే వర్షం మొదలైంది.
29821 As soon as he went out of the house, it began to rain. అమెరికాలో జరిగిన మీటింగ్ తర్వాతే శాస్త్రవేత్తలు కానివారి కోసం ఓ పుస్తకం రాయాలని నిర్ణయించుకున్నారు.
29822 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. అతను పాడటం నేను ఎప్పుడూ వినలేదు.
29823 I never heard him sing. అతను ఒక పాట పాడాడు.
29824 He sang a song. అతను వధువుకు తండ్రి.
29825 He is father to the bride. అతను మా దళాలకు కమాండర్.
29826 He is commander of our troops. అతను మాకు సహాయం చేస్తాడని నేను ఆశిస్తున్నాను.
29827 I expect that he will help us. ఆయన సమావేశానికి హాజరై ఉంటే బాగుండేది.
29828 I wish he had attended the meeting. మా కంపెనీ తరపున ఆయన ప్రసంగం చేశారు.
29829 He made a speech on behalf of our company. ఆయన్ను ఉద్యోగంలో నుంచి తొలగించారనే పుకార్లు షికార్లు చేస్తున్నాయి.
29830 There are rumors in the air that he was fired. అతనిని ఎందుకు తొలగించాలో ఎటువంటి కారణం లేదు.
29831 There is no reason why he should be dismissed. అతను కోలుకుంటాడనే ఆశ చాలా తక్కువ.
29832 There is little if any hope for his recovery. ఆయన కోలుకునే ఆశ లేదు.
29833 There is no hope of his recovery. అతను ఈ కిటికీని పగలగొట్టాడు.
29834 It is this window that he broke. అతను మెట్లు దిగడం నేను విన్నాను.
29835 I heard him go down the stairs. అతను బయటకు వెళ్లడం మీరు చూశారా?
29836 Did you see him go out? అతను పాఠశాలకు వెళ్ళలేడు.
29837 He can not have gone to school. అతను స్కూల్ వదిలి చాలా రోజులైంది.
29838 It’s such a long time since he left school. అతను తిరిగి వచ్చే వరకు నేను ఇక్కడ వేచి ఉంటాను.
29839 I’ll wait here till he comes back. అతను తిరిగి వచ్చాడు, వెంటనే వర్షం కురిసింది.
29840 He came back, and it rained soon. అతను తిరిగి రాగానే బయలుదేరుదాం.
29841 Let’s leave as soon as he gets back. అతను ఇంటికి వచ్చినప్పుడు నేను ఉత్తరం వ్రాయబోతున్నాను.
29842 I was just going to write a letter when he came home. అతను వచ్చినప్పుడు, అతను పార్కులో పడి ఉన్నాడు.
29843 When he came to, he was lying in the park. ఆయన చైర్మన్‌గా ఎన్నికయ్యారు.
29844 He was elected chairman. అనారోగ్యం కారణంగా ఆయన గైర్హాజరయ్యారు.
29845 His absence was due to illness. అతను గైర్హాజరు కావడానికి కారణం అతనికి విపరీతమైన తలనొప్పి.
29846 The reason he was absent was that he had a severe headache. అతను వెళ్ళే వరకు నేను అక్కడే ఉన్నాను.
29847 I stayed there until he had left. అతని ఆశ్చర్యానికి, తలుపు తనంతట తానుగా తెరుచుకుంది.
29848 To his amazement, the door opened all by itself. అతను నా పరిసరాల్లోకి మారాడు.
29849 He moved into my neighborhood. అతను ధనవంతుడని స్పష్టమైంది.
29850 It is clear that he is rich. అతను మిమ్మల్ని చూస్తే, అతను ఆశ్చర్యపోతాడు.
29851 Were he to see you, he would be surprised. అతను నిర్దోషి అని నాకు నమ్మకం ఉంది.
29852 I am convinced that he is innocent. అతనికి పెళ్లయిందని మీకు ఎలా తెలిసింది?
29853 How did you know that he is married? వీరికి పెళ్లయి పదేళ్లు అయింది.
29854 They have been married for ten years. అతను భవనంలోకి ప్రవేశించడం కనిపించింది.
29855 He was seen to enter the building. అతను తెలివైనవాడని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
29856 I’m sure that he is clever. అతను ప్రస్తుతం ఎక్కడ ఉన్నాడో నాకు తెలియదు.
29857 I have no idea where he is at present. అతను ఘటనా స్థలంలో లేడన్నది నిజమేనని నా అభిప్రాయం.
29858 I think it’s true that he wasn’t at the scene. ఆయన చెప్పేదంతా నిజమే.
29859 All that he says is true. అతను చెప్పేది చాలా ముఖ్యం.
29860 What he says is very important. అతను చెప్పినది చాలా తక్కువ మంది విద్యార్థులు అర్థం చేసుకోగలరు.
29861 Few students could understand what he said. మెల్లమెల్లగా అతను చెప్పిన దానిలోని నిజమైన అర్థం నాకు స్ఫురించింది.
29862 Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. అతను చెప్పింది నిజం కాదు.
29863 What he said is not true. అతను చెప్పినది ఏమీ లెక్కించబడదు.
29864 What he said counts for nothing. అతను చెప్పింది నిజమేనని తేలింది.
29865 What he said turned out to be true. అతను ఏమి చెప్పాడో చెప్పు.
29866 Do tell me what he said. అతను చెప్పింది మీరు నమ్ముతారా?
29867 Do you believe what he said? అతను చెప్పినది నాకు గుర్తుంది.
29868 I remember what he said. అతను చెప్పినది కొందరికి మాత్రమే అర్థమైంది.
29869 Only a few understood what he said. అతను చెప్పేది అర్ధం కాదు.
29870 What he is saying doesn’t make sense. అతనంటే నాకిష్టం.
29871 I like him. అతను ఎక్కడికి వెళ్లినా కుక్క అతనిని అనుసరించింది.
29872 The dog followed him wherever he went. అతను వెళ్లిపోతాడా లేదా ఉండాడా అని నేను పట్టించుకోను.
29873 I don’t care whether he leaves or stays. అతని విజయం అతని తల్లిదండ్రులను ఆనందపరిచింది.
29874 His success delighted his parents. అతను ఇప్పుడు ఇక్కడ ఉన్నాడని నేను కోరుకుంటున్నాను.
29875 I wish he were here now. ఈరోజు ఉదయం ఆఫీసులో అతన్ని చూడగానే ఆశ్చర్యపోయాం.
29876 We were surprised when we saw him in the office this morning. అతను ఎప్పుడు వస్తాడో అనిశ్చితంగా ఉన్నాను.
29877 I am uncertain when he will come next. అతను వచ్చే ఆదివారం మా వద్దకు వస్తాడో లేదో నాకు తెలియదు.
29878 I don’t know if he will visit us next Sunday. మొదట వచ్చినది ఆయనే.
29879 He was the first to come. అతను ఇంట్లో ఉన్నాడా లేదా అని నేను నిర్ధారించుకోవాలి.
29880 I must make sure whether he is at home or not. వారు నిర్మించిన మోడల్ విమానం పెళుసుగా ఉంది.
29881 The model plane they built was fragile. నిన్న నిన్ను చూడడానికి వచ్చాడు.
29882 He came to see you yesterday. అతను నిన్న చెప్పిన దానికి గత వారం చెప్పిన దానికి పొంతన లేదు.
29883 What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. అతను నిన్న నాతో చెప్పినది అబద్ధం.
29884 What he told me yesterday is a white lie. అతను హత్యకు గురయ్యాడని వార్తాపత్రికలో చదివాను.
29885 I read in the newspaper that he had been murdered. అతను అంగీకరించినా, అంగీకరించకపోయినా, మేము మా ప్రణాళికలను మార్చము.
29886 Whether he agrees or not, we won’t change our plans. అతను అంగీకరిస్తాడా లేదా అనేది అనిశ్చితంగా ఉంది.
29887 It is uncertain whether he will agree or not. అతను ఒప్పుకున్నా ఒప్పుకోకపోయినా నేను పట్టించుకోను.
29888 I don’t care whether he agrees or not. అతను తన ఉద్యోగాన్ని వదులుకుంటాడని నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు.
29889 I am certain that he will quit his job. అతను తన ఉద్యోగాన్ని విడిచిపెట్టడానికి ప్రతి కారణం ఉంది.
29890 He has every reason to quit his job. వాడు వాడుతున్న పెన్నులో ఏదో లోపం వుండాలి.
29891 There must be something wrong with the pen he is using. అతని నిరంతర ఫిర్యాదులు నా ఆగ్రహాన్ని రేకెత్తించాయి.
29892 His constant complaints aroused my rage. అతను వచ్చే వరకు ఇక్కడే వేచి చూద్దాం.
29893 Let’s wait here until he turns up. అతని మరణానంతరం పిల్లల పరిస్థితి ఏమిటి?
29894 What will become of the children after his death? ఆయన మరణ వార్త విని నేను ఆశ్చర్యపోయాను.
29895 I was surprised at the news of his death. నిన్ననే ఆయన మరణించారు.
29896 It was yesterday that he died. అతను చనిపోయి మూడేళ్లయింది.
29897 He has been dead for three years. ఆయన చనిపోయి పదేళ్లయింది.
29898 It has been ten years since he died. ఆయన చనిపోయి పదేళ్లు గడిచాయి.
29899 Ten years have passed since he died. అతను చనిపోయి ఐదేళ్లు అవుతోంది.
29900 He has been dead for five years. అతను మాతో చేరతాడో లేదో నాకు తెలియదు.
29901 I don’t know whether he’ll join us or not. అతను మా జట్టులో ఉన్నాడని నేను కోరుకుంటున్నాను.
29902 I wish he were on our team. అతను నన్ను పెళ్లి చేసుకుంటే!
29903 If only he would marry me! గాని అతను నిందించాలి, లేదా నేనే.
29904 Either he is to blame, or I am. అతను నా సలహా తీసుకున్నట్లయితే, అతను ఇప్పుడు ధనవంతుడు.
29905 If he had taken my advice, he would now be rich. మీరు నా సలహా తీసుకోకపోవడమే పొరపాటుగా భావిస్తున్నాను.
29906 I think it was a mistake that you didn’t take my advice. అతను నా కంటే ముందే నీటిలోకి వెళ్ళాడు.
29907 He went into the water before me. అతను నా వైపు చూడటం చూశాను.
29908 I saw him looking at me. అతను నన్ను చూస్తున్నాడని నాకు తెలుసు.
29909 I know he is watching me. పరీక్షలో ఫెయిల్ కావడం నిజంగా విచారకరం.
29910 It is truly regrettable that he failed the examination. అతను సమయానికి వస్తాడో లేదో నాకు అనుమానం.
29911 I doubt if he will come on time. తర్వాత అతను చేసిన పని నాకు చాలా ఆశ్చర్యం కలిగించింది.
29912 What he did next was quite a surprise to me. తర్వాత ఏం చేస్తాడో తెలియదు.
29913 There is no knowing what he will do next. అతని తదుపరి రెండు పుస్తకాలు నవలలు.
29914 His next two books were novels. అతను తన సైకిల్‌పై వెళుతుండగా సహాయం కోసం అరుపు వినిపించింది.
29915 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. సైకిల్ తొక్కడం నేర్చుకోవడానికి అతనికి మూడు నెలలు పట్టింది.
29916 It took him three months to learn to ride a bicycle. అతను స్వయంగా లేఖ రాయలేడు.
29917 He can’t possibly write the letter by himself. అతను ఎందుకు రాజీనామా చేయాలనే కారణం లేదు.
29918 There is no reason why he should resign. ఆయన రాజీనామా చేస్తారనే వార్తలు వినిపిస్తున్నాయి.
29919 There are rumors that he will resign. అతను తన ఉద్యోగాన్ని వదిలివేయాలని నిర్ణయించుకున్నాడని నాకు తెలియదు.
29920 I didn’t know he had decided to leave his job. ఆయన రాజీనామా చేసినా ఆశ్చర్యం లేదు.
29921 It is not surprising that he resigned. అతను తప్పు చేస్తాడని నేను భయపడుతున్నాను.
29922 I am afraid he will make a mistake. అతను క్షమాపణ చెప్పబోతున్నప్పుడు ఆ వ్యక్తి అతని ముఖంపై కొట్టాడు.
29923 He was about to apologize when the man punched him in the face. అతను దయతో నన్ను స్టేషన్‌కి తీసుకెళ్లాడు.
29924 He kindly drove me to the station. అతను కారు కడగడం నేను చూశాను.
29925 I saw him wash the car. మీరు అతని యవ్వనాన్ని పరిగణనలోకి తీసుకోవడం మంచిది.
29926 You had better take his youth into account. ఎందుకు తొలగించారో చెప్పండి.
29927 Tell me the reason why he was fired. ఆయన రాజీనామా చేసే అవకాశం ఉందా?
29928 Is there any possibility of his resigning? బయటకు వెళ్లగానే వర్షం కురుస్తోంది.
29929 As soon as he went out, it began to rain. అతను బయటకు వెళ్ళడం నేను విన్నాను.
29930 I heard him go out. అతను సంతకం చేసిన ఒప్పందం లేకుండా అతని మౌఖిక ఒప్పందం ఏదైనా అర్థం కాకపోవచ్చు.
29931 His oral agreement may not mean anything without his signed contract. ఆయన రాసిన నవలలు ఆసక్తికరంగా ఉంటాయి.
29932 The novels he wrote are interesting. అతను నాకు సహాయం చేస్తాడని నేను సందేహించను.
29933 I don’t doubt that he will help me. అతను అమ్మాయిలతో మాట్లాడే విధానం చూసి నేను ఎప్పుడూ ఆశ్చర్యపోతుంటాను.
29934 I’m always surprised at the way he talks to girls. ఆయన గెలిచే అవకాశాలు మెండుగా ఉన్నాయి.
29935 There is a good chance that he will win. అతను బహుమతిని గెలుచుకోనందున మీరు అతనిని తృణీకరించకూడదు.
29936 You mustn’t despise him because he didn’t win a prize. అతని రైలు క్యోటోకు ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
29937 When does his train arrive at Kyoto? అతనికి ఉద్యోగం రావడమే ముఖ్యం.
29938 It is important for him to get the job. అధ్యాపక సిబ్బందికి అతను కొత్త చేరిక.
29939 He is a new addition to the teaching staff. ముత్యాన్ని దొంగిలించిన మాట నిజమే.
29940 It is true that he stole the pearl. అతను నిజం తెలుసుకోలేకపోయాడనేది నిజం.
29941 It is true that he couldn’t know the truth. అతను దయతో కాదు, నిజాయితీపరుడు కాబట్టి నేను అతన్ని ఇష్టపడుతున్నాను.
29942 I like him not because he is kind but because he is honest. మీరు అతన్ని మోసం నుండి తప్పించుకోకూడదు.
29943 You shouldn’t let him get away with cheating. అతను విజయం సాధించాడు, అతను ప్రయత్నాలు చేసినందుకు కాదు, అతను అదృష్టవంతుడు.
29944 He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. అతను విజయం సాధించడంలో ఆశ్చర్యం లేదు.
29945 It is no wonder that he has succeeded. ఆయన విజయం సాధించడం ఖాయం.
29946 It is certain that he will succeed. అతను విజయం సాధిస్తాడని ఆశిస్తున్నాను.
29947 I hope that he will succeed. అతను విజయం సాధించడానికి బలమైన అవకాశం ఉంది.
29948 There was a strong likelihood of his succeeding. అతను చెప్పింది నిజమని నేను అంగీకరిస్తున్నాను.
29949 I admit that he is right. అతను నిజాయితీపరుడని మనం చెప్పలేము.
29950 We cannot gainsay that he is honest. అతను నిజాయితీపరుడని నమ్మడానికి తగిన ఆధారాలు ఉన్నాయి.
29951 There are sufficient grounds for believing he is honest. నేను అతనిని నిజాయితీగా గుర్తించాను.
29952 I found him honest. అతని నిజాయితీని నేను ఎప్పుడూ ప్రశ్నించను.
29953 I would never question his honesty. నేను అతని నిజాయితీకి సమాధానం ఇస్తాను, ఎందుకంటే నాకు అతని గురించి బాగా తెలుసు.
29954 I answer for his honesty, for I know him well. అతను నిజాయితీపరుడు కాలేడు.
29955 He can’t be an honest man. అతను బతికే ఉన్నాడని ఖాయం.
29956 That he is alive is certain. అతను చనిపోయాడా లేదా బతికే ఉన్నాడో నాకు తెలియదు.
29957 I don’t know whether he is dead or alive. అతను పుట్టిన తెల్లవారుజామున భారీగా మంచు కురిసింది.
29958 It snowed heavily in the morning he was born. గత వారం అతను తీసుకున్న పరీక్ష చాలా కష్టం.
29959 The examination he took last week was very hard. మొన్న నేను మాట్లాడిన అబ్బాయి అతను.
29960 He is the boy of whom I spoke the other day. ఆయన ఎన్నికల్లో గెలిచే అవకాశం ఉందా?
29961 Is there any possibility that he’ll win the election? అతను త్వరగా లేవడం అసాధారణం.
29962 It’s unusual for him to get up early. అతను పరుగెత్తిన దూరం ఊహించిన దానికంటే చాలా ఎక్కువ.
29963 The distance he ran was much greater than had been expected. అతను పరిగెత్తడం చూశాను.
29964 I saw him running. అతను తన కొడుకు గురించి న్యాయంగా గర్విస్తున్నాడు.
29965 He is justly proud of his son. అతన్ని అరెస్టు చేసినా ఆశ్చర్యపోనక్కర్లేదు.
29966 No wonder he was arrested. ఆ స్థలం తనదే అన్నట్టుగా వ్యవహరించాడు.
29967 He acted like he owned the place. అతని గొప్ప ఆనందానికి, అతని జట్టు గేమ్ గెలిచింది.
29968 To his great joy, his team won the game. అతను నాకు పుట్టినరోజు కార్డు పంపాడు.
29969 He sent me a birthday card. అతను సభ్యుడవుతాడు అని నేను దానిని సహజంగా తీసుకున్నాను.
29970 I took it for granted that he would become a member. అతను వీధి గుండా వెళుతున్నట్లు మేము చూశాము.
29971 We saw him walking across the street. అతనో మేధావి అన్న విషయం అందరికీ తెలిసిందే.
29972 That he is a genius is clear to everyone. అతను దుకాణంలోకి ప్రవేశించడం నేను చూశాను.
29973 I saw him enter the store. అతను రైలు తప్పక తప్పలేదు.
29974 He must have missed the train. అమెరికా వెళ్లి పదేళ్లు దాటింది.
29975 Ten years have passed since he went to America. సహజంగానే అతనికి కోపం వచ్చింది.
29976 Naturally he got angry. అతను ఎప్పుడు వస్తాడో నాకు తెలియజేయండి.
29977 Let me know when he will arrive. అతను పని చేయవలసిన అవసరం లేదు.
29978 There is no need for him to work. అతను గోల్ చేయడంతో ప్రేక్షకులు కేకలు వేశారు.
29979 The crowd yelled when he scored a goal. ఆ పని తనంతట తానే చేసాడు.
29980 He did the work on his own. అతని ఆకస్మిక రూపానికి నేను ఆశ్చర్యపోయాను.
29981 I was surprised at his sudden appearance. అతని ఆకస్మిక ప్రదర్శన ఇబ్బందికి దారితీసింది.
29982 His sudden appearance gave rise to trouble. మూడేళ్లుగా జపాన్‌లో ఉంటున్నాడు.
29983 He has been in Japan for three years. అతను జపాన్‌లోనే కాదు, ప్రపంచంలోనే ప్రసిద్ధ భౌతిక శాస్త్రవేత్త.
29984 He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. అతను లోపలికి వచ్చాడు, అదే సమయంలో బెల్ మోగింది.
29985 He came in, and at the same time the bell rang. అతను దివాళా తీసిన మాట వాస్తవమే.
29986 It is true that he went bankrupt. అతను కొనుగోలు చేసిన మొదటి వస్తువు అలారం గడియారం.
29987 The first item he bought was an alarm clock. అతను శిక్షకు అర్హుడు.
29988 He deserves punishment. ఆమెతో ఇలాంటి మాటలు అనడం దారుణం.
29989 It was cruel of him to say such things to her. తనతో ఇలాంటి మాటలు అనడం దారుణం.
29990 It is cruel of him to say such things to her. అతను ఆమెను ప్రేమిస్తున్నాడో లేదో ఎవరికీ తెలియదు.
29991 No one knows whether he loves her or not. అతను ఆమెను ప్రేమిస్తున్నాడని అతని చర్యలను బట్టి స్పష్టమవుతుంది.
29992 It’s clear from his actions that he loves her. అతను అలసిపోయాడని అందరికీ అర్థమైంది.
29993 It was obvious to everybody that he was tired. ఆయన గీసిన చిత్రం చాలా విలువైనది.
29994 The picture painted by him is of great value. అతను చిత్రించిన చిత్రాన్ని చూడండి.
29995 Look at the picture which he painted. అతను అనారోగ్యంతో ఉండకూడదు.
29996 He can’t have been ill. అతనికి అనారోగ్యం అనే విషయాన్ని గోప్యంగా ఉంచుదాం.
29997 Let’s keep it secret that he is ill. అతను అనారోగ్యంతో ఉండలేడు.
29998 He can’t be ill. ప్రతికూల వాతావరణమే అతని అనారోగ్యానికి కారణమైంది.
29999 It was the bad weather that caused his illness. నా ఆశ్చర్యానికి, అతను పరీక్షలో ఫెయిల్ అయ్యాడు.
30000 To my surprise, he failed in the exam.  

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *