fbpx
Skip to content

Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 20

Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the context, grammar, and vocabulary of the original Hindi sentence. Translating from Hindi to English requires attention to detail to ensure the correct meaning and tone are preserved. The process of converting a sentence into English demands linguistic expertise and an understanding of idiomatic expressions to convey the message effectively in English. for more such exercises download our free app from the Google Play Store. CLICK HERE to download.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

19001 Convert The Sentence into English = आज सुबह बहुत गर्मी है।
19002 Convert The Sentence into English = आज सुबह ठीक है और मुझे टहलने का मन कर रहा है।
19003 Convert The Sentence into English = आप आज सुबह कब उठे?
19004 Convert The Sentence into English = मुझे आज सुबह ठंड लग रही है।
19005 Convert The Sentence into English = आज सुबह तापमान शून्य से नीचे चला गया है।
19006 Convert The Sentence into English = बदलाव के लिए आज सुबह बाहर खाने के बारे में क्या?
19007 Convert The Sentence into English = मुझे उम्मीद है कि अंत में सब कुछ अच्छा होगा।
19008 Convert The Sentence into English = मुझे आज सुबह अच्छा लग रहा है।
19009 Convert The Sentence into English = मैंने आज सुबह नाश्ता नहीं किया।
19010 Convert The Sentence into English = आज सुबह अच्छी है, है ना?
19011 Convert The Sentence into English = क्या आपने आज सुबह पियानो का अभ्यास किया?
19012 Convert The Sentence into English = मैं आज सुबह अपने एक पुराने दोस्त से मिला।
19013 Convert The Sentence into English = आज सुबह मैं उस ट्रेन से चूक गया जो मैं आमतौर पर लेता हूं।
19014 Convert The Sentence into English = क्या आपने आज सुबह कुत्ते को खाना खिलाया?
19015 Convert The Sentence into English = मैं आज सुबह एक पार्क में गया था।
19016 Convert The Sentence into English = आज सुबह हमने जिस आदमी को देखा वह मिस्टर ग्रीन था।
19017 Convert The Sentence into English = मैं आज सुबह ट्रेन में संयोग से उनसे मिला।
19018 Convert The Sentence into English = आज सुबह हमारे पास बर्फ थी।
19019 Convert The Sentence into English = आज सुबह कोई आपसे मिलने आया था।
19020 Convert The Sentence into English = आज सुबह भूकंप आया।
19021 Convert The Sentence into English = मैंने आज सुबह एक गिलास दूध पिया।
19022 Convert The Sentence into English = आज सुबह जब मैं उठा तो मुझे भूख लगी।
19023 Convert The Sentence into English = अगली बार जब मैं आपके शहर का दौरा करूंगा तो मैं आपसे मिलने के लिए उत्सुक हूं।
19024 Convert The Sentence into English = नया शिक्षक शिक्षक से अधिक मित्र जैसा होता है।
19025 Convert The Sentence into English = मैं एक बार के लिए सही हूँ।
19026 Convert The Sentence into English = इस बार मैं उसे भागने नहीं दूंगा।
19027 Convert The Sentence into English = मैं उसे एक और मौका दूंगा।
19028 Convert The Sentence into English = मैं इस बार तुम्हारी ढिलाई को नज़रअंदाज़ करूँगा।
19029 Convert The Sentence into English = क्या आपको नया स्कूल ज्यादा अच्छा लगता है?
19030 Convert The Sentence into English = मैं यह कार्य अगले शुक्रवार तक पूरा कर लूंगा।
19031 Convert The Sentence into English = क्या आप अपनी नई नौकरी से खुश हैं?
19032 Convert The Sentence into English = घटना के बाद मैं उनके बारे में उच्च राय रखने लगा।
19033 Convert The Sentence into English = नया सचिव पुराने की तुलना में तेजी से टाइप करता है।
19034 Convert The Sentence into English = क्या आपने अपने नए बच्चे का नाम तय किया है?
19035 Convert The Sentence into English = अगले शनिवार के बारे में कैसे?
19036 Convert The Sentence into English = मैं आपको अगले रविवार को स्केटिंग करना सिखाऊंगा।
19037 Convert The Sentence into English = क्या आप हमें अगले रविवार को ड्राइव पर ले जाएंगे?
19038 Convert The Sentence into English = क्या आपने अभी तक चुना है कि अगले रविवार को क्या करना है?
19039 Convert The Sentence into English = अगले रविवार को मेरी शादी है।
19040 Convert The Sentence into English = अगले रविवार के बारे में क्या?
19041 Convert The Sentence into English = मैं कोशिश करूंगा कि अगली बार आपको निराश न करूं।
19042 Convert The Sentence into English = इस बार कौन सी टीम जीत रही है?
19043 Convert The Sentence into English = मुझे उम्मीद है कि इस बार कुछ भी गलत नहीं होगा।
19044 Convert The Sentence into English = आप क्या खेलने जा रहे हैं?
19045 Convert The Sentence into English = मैं आगे क्या करूँ?
19046 Convert The Sentence into English = हंसने की बारी हमारी है।
19047 Convert The Sentence into English = अब यह आपकी सेवा है।
19048 Convert The Sentence into English = अब अपने हाथ अपनी जेब में डालें।
19049 Convert The Sentence into English = आगे ड्राइव करने की मेरी बारी है।
19050 Convert The Sentence into English = मैं अगली बार वहां पैदल या साइकिल से जाऊंगा।
19051 Convert The Sentence into English = अगली बार अपनी बहन को लाओ।
19052 Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि मुझे जापान लौटने में काफी समय लगेगा।
19053 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता कि वह फिर कब आएगा।
19054 Convert The Sentence into English = अगली बार जब आप उसे देखें, तो उसे मेरी शुभकामनाएं दें।
19055 Convert The Sentence into English = अगली बार जब तुम मुझसे मिलने आओगे तो मैं तुम्हें किताब दिखाऊंगा।
19056 Convert The Sentence into English = क्या मैं आज आपकी कार का उपयोग कर सकता हूँ?
19057 Convert The Sentence into English = काश मैं आज तुम्हारे साथ जा पाता।
19058 Convert The Sentence into English = मैं आज तुम्हारा शयनकक्ष साफ करने जा रहा हूँ।
19059 Convert The Sentence into English = क्या आज आप व्यस्त हैं?
19060 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैं आज नहीं आ सका।
19061 Convert The Sentence into English = मैं आज नौकरी के लिए आवेदन करूंगा।
19062 Convert The Sentence into English = हाथ से बने सामान आजकल बहुत महंगे हो गए हैं।
19063 Convert The Sentence into English = आज कोई भी टेलीविजन के बिना जीवन की कल्पना नहीं कर सकता।
19064 Convert The Sentence into English = आजकल लगभग हर घर में एक या दो टीवी होते हैं।
19065 Convert The Sentence into English = आजकल अधिक से अधिक लोग शहरी जीवन से अधिक ग्रामीण जीवन पसंद करते हैं।
19066 Convert The Sentence into English = आज दोपहर का भोजन कहाँ करेंगे?
19067 Convert The Sentence into English = आज की सिफारिश क्या है?
19068 Convert The Sentence into English = मैंने आज अपनी नोटबुक खो दी।
19069 Convert The Sentence into English = आज आप कैसा महसूस कर रहे हैं?
19070 Convert The Sentence into English = तुमको कौन सा पसंद होगा?
19071 Convert The Sentence into English = आज का जर्मनी वह नहीं है जो दस साल पहले था।
19072 Convert The Sentence into English = आज की विनिमय दर क्या है?
19073 Convert The Sentence into English = आज विनिमय दर क्या है?
19074 Convert The Sentence into English = क्या आप आज दोपहर अपना गृहकार्य करने जा रहे हैं?
19075 Convert The Sentence into English = आज दोपहर घर पहुंचने पर मैं अपना गृहकार्य करने जा रहा हूं।
19076 Convert The Sentence into English = आज दोपहर मेरे घर आना।
19077 Convert The Sentence into English = मैं आज दोपहर सिंक को ठीक करने में सक्षम हूँ।
19078 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं लगता कि मैं आज दोपहर यह सब काम कर पाऊंगा।
19079 Convert The Sentence into English = चलो आज दोपहर टेनिस खेलते हैं।
19080 Convert The Sentence into English = आज दोपहर टेनिस खेलने के बारे में क्या?
19081 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं लगता कि आज दोपहर बारिश होगी।
19082 Convert The Sentence into English = मैं आज दोपहर व्यस्त रहूंगा।
19083 Convert The Sentence into English = मैं आज दोपहर डॉक्टर को देखने जा रहा हूं।
19084 Convert The Sentence into English = मैं आपको आज दोपहर फिर से मिलूंगा।
19085 Convert The Sentence into English = आज दोपहर बच्चों की देखभाल करें।
19086 Convert The Sentence into English = आज का न्यूनतम तापमान 3 डिग्री सेल्सियस रहा।
19087 Convert The Sentence into English = आपकी आज की परीक्षा आपके भविष्य के लिए बहुत महत्वपूर्ण होगी।
19088 Convert The Sentence into English = कहा जाता है कि आज की युवा पीढ़ी उदासीन है।
19089 Convert The Sentence into English = आज के अखबार में आपको ज्यादा खबरें नहीं मिलेंगी।
19090 Convert The Sentence into English = आज अखबार में कुछ भी दिलचस्प नहीं है।
19091 Convert The Sentence into English = आज का अखबार कहता है कि एक और तूफान आने वाला है।
19092 Convert The Sentence into English = आज का अखबार बताता है कि प्रधानमंत्री ने अमेरिका जाने का विचार छोड़ दिया है।
19093 Convert The Sentence into English = आज के अखबार के मुताबिक शहर में आग लग गई।
19094 Convert The Sentence into English = आज के अखबार के मुताबिक, चिली में कल एक बड़ा भूकंप आया था।
19095 Convert The Sentence into English = आज के अखबार के मुताबिक इस कस्बे में बीती रात आग लग गई थी।
19096 Convert The Sentence into English = आज का अख़बार कहता है कि तूफ़ान आ रहा है।
19097 Convert The Sentence into English = आज का अखबार कहता है कि एक बड़ा तूफान आ रहा है।
19098 Convert The Sentence into English = मैंने आज का पेपर पहले ही पढ़ लिया है।
19099 Convert The Sentence into English = आज का पेपर कहाँ है?
19100 Convert The Sentence into English = मुझे आज का पेपर दिखाओ।
19101 Convert The Sentence into English = मेरे लिए आज का पेपर लाओ।
19102 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे आज का पेपर लाओ।
19103 Convert The Sentence into English = आज के खेल के टिकट हॉट केक की तरह बिके।
19104 Convert The Sentence into English = आज मौसम कैसा है?
19105 Convert The Sentence into English = आज का मौसम पूर्वानुमान कहता है कि कल ठीक रहने की संभावना है।
19106 Convert The Sentence into English = आज का मौसम पूर्वानुमान सही साबित हुआ।
19107 Convert The Sentence into English = जापान आज वह नहीं है जो दस साल पहले था।
19108 Convert The Sentence into English = उनका व्यवहार आज बहुत अजीब है।
19109 Convert The Sentence into English = वह आज बहुत खुश लग रही हैं।
19110 Convert The Sentence into English = क्या आज के मेल में मेरे लिए कोई पत्र है?
19111 Convert The Sentence into English = हम इसे आज शाम वितरित कर सकते हैं।
19112 Convert The Sentence into English = आज के लिए इतना पर्याप्त है।
19113 Convert The Sentence into English = चलो आज इसे एक दिन कहते हैं।
19114 Convert The Sentence into English = आज का हमारे लिए अब तक का सबसे ठंडा दिन है।
19115 Convert The Sentence into English = आज हम चार्ल्स डिकेंस का अध्ययन करेंगे।
19116 Convert The Sentence into English = मेरे पास आज के लिए है। मै बहुत थका हुआ हूँ।
19117 Convert The Sentence into English = हैलो, मैं नैन्सी हूँ।
19118 Convert The Sentence into English = आज मुझे बहुत कुछ करना है।
19119 Convert The Sentence into English = मुझे आज हैंगओवर है।
19120 Convert The Sentence into English = आज मेरी बहन का जन्मदिन है।
19121 Convert The Sentence into English = मैंने आज ज्यादा काम नहीं किया।
19122 Convert The Sentence into English = आज सुबह मेरी बस छूट गई।
19123 Convert The Sentence into English = आज तुम खुद नहीं हो।
19124 Convert The Sentence into English = आज मुझे कितना भुगतान करना चाहिए?
19125 Convert The Sentence into English = मुझे आशा है कि आपने आज स्कूल में अच्छा व्यवहार किया।
19126 Convert The Sentence into English = आज मेरे पास पैसे नहीं हैं।
19127 Convert The Sentence into English = आज बहुत ठंड है।
19128 Convert The Sentence into English = आज कुछ ज्यादा ही गर्मी है।
19129 Convert The Sentence into English = मैं कल से आज बेहतर महसूस कर रहा हूं।
19130 Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि मैं यह लाल स्वेटर पहनूंगा।
19131 Convert The Sentence into English = चलो यहीं रुकते हैं।
19132 Convert The Sentence into English = आपको न तो स्नान करना चाहिए और न ही स्नान करना चाहिए।
19133 Convert The Sentence into English = मैं आज स्केटिंग नहीं जाऊंगा।
19134 Convert The Sentence into English = मैं आज बहुत बेहतर महसूस कर रहा हूं।
19135 Convert The Sentence into English = मैं आज बहुत बेहतर महसूस कर रहा हूं।
19136 Convert The Sentence into English = मुझे आज बहुत कुछ करना है।
19137 Convert The Sentence into English = मुझे आज इसे करने की परवाह नहीं है।
19138 Convert The Sentence into English = आज बहुत ठंड है।
19139 Convert The Sentence into English = मुझे अब बहुत सी चीजें करनी हैं।
19140 Convert The Sentence into English = मैं आज भाग्यशाली हूं।
19141 Convert The Sentence into English = आज यह विशेष रूप से गर्म है।
19142 Convert The Sentence into English = आज बहुत ठंड है, है ना?
19143 Convert The Sentence into English = आप निश्चित रूप से आज एक बेला के रूप में फिट दिख रहे हैं।
19144 Convert The Sentence into English = चूँकि आज बहुत गर्मी है, मेरा पढ़ाई में मन नहीं लग रहा है।
19145 Convert The Sentence into English = मैं आज थक गया था।
19146 Convert The Sentence into English = आज कितनी हवा है!
19147 Convert The Sentence into English = आज पिकनिक के लिए बहुत ठंड है।
19148 Convert The Sentence into English = इस महीने अभी बारिश नहीं हुई है।
19149 Convert The Sentence into English = बल्कि मैं आज बाहर नहीं जाना चाहूँगा।
19150 Convert The Sentence into English = मैं आज ज्यादा देर नहीं रह सकता।
19151 Convert The Sentence into English = चलो आज डच चलते हैं।
19152 Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि आज बारिश होगी।
19153 Convert The Sentence into English = क्या आपको लगता है कि आज बारिश होगी?
19154 Convert The Sentence into English = हमें उम्मीद है कि आज बारिश होगी।
19155 Convert The Sentence into English = आज बादल नहीं थे।
19156 Convert The Sentence into English = आज कुछ अलग करने का मन कर रहा है।
19157 Convert The Sentence into English = आज कुछ नया?
19158 Convert The Sentence into English = मेरा आज कुछ भी खाने का मन नहीं कर रहा है।
19159 Convert The Sentence into English = आप आज क्या करने जा रहे हैं?
19160 Convert The Sentence into English = आज आपको घर पर ही रहना चाहिए।
19161 Convert The Sentence into English = मुझे आज घर पर रहने के बजाय बाहर जाने का मन कर रहा है।
19162 Convert The Sentence into English = आज हमें बाहर सोना है।
19163 Convert The Sentence into English = क्या मैं आज जल्दी स्कूल छोड़ सकता हूँ?
19164 Convert The Sentence into English = आज हमारे पास अच्छा समय होगा!
19165 Convert The Sentence into English = आज ठंड है इसलिए अपने कोट का बटन लगाओ।
19166 Convert The Sentence into English = आज बस बहुत ठंड है।
19167 Convert The Sentence into English = यह एक सुखद दिन है, है ना?
19168 Convert The Sentence into English = मुझे आज अच्छा लग रहा है।
19169 Convert The Sentence into English = क्या आप आज कुछ बेहतर महसूस कर रहे हैं?
19170 Convert The Sentence into English = मैं आज बेहतर महसूस कर रहा हूँ।
19171 Convert The Sentence into English = आज मेरा अवकाश है।
19172 Convert The Sentence into English = मुझे आज जल्दी है।
19173 Convert The Sentence into English = आज एक वेतन-दिवस है।
19174 Convert The Sentence into English = मछली आज सस्ती है।
19175 Convert The Sentence into English = आज आपका दिन नहीं है।
19176 Convert The Sentence into English = आज सोमवार है।
19177 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप आज न जाएं।
19178 Convert The Sentence into English = क्या आपने आज व्यवहार किया?
19179 Convert The Sentence into English = कल एक और दिन है।
19180 Convert The Sentence into English = यह आज कहीं भी उतना गर्म नहीं है जितना कल था।
19181 Convert The Sentence into English = यह कल की तरह गर्म दिन है।
19182 Convert The Sentence into English = आज इतनी गर्मी नहीं है जितनी कल थी।
19183 Convert The Sentence into English = कल की तुलना में आज कम उमस है।
19184 Convert The Sentence into English = कल की अपेक्षा आज कक्षा में बहुत अधिक विद्यार्थी हैं।
19185 Convert The Sentence into English = कल की तुलना में आज अधिक बादल हैं।
19186 Convert The Sentence into English = कल की तुलना में आज अधिक गर्मी है।
19187 Convert The Sentence into English = मेरा आज काम करने का मन नहीं कर रहा है।
19188 Convert The Sentence into English = कार आज उपलब्ध नहीं है।
19189 Convert The Sentence into English = चलो आज मजदूरों को जल्दी घर जाने दो।
19190 Convert The Sentence into English = आज गर्मी है, है ना?
19191 Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि आज गर्मी होगी।
19192 Convert The Sentence into English = आज गर्मी भीषण है।
19193 Convert The Sentence into English = आज कुछ ज्यादा ही ठंड है।
19194 Convert The Sentence into English = आज काफी ठंड है, लेकिन मुझे लगता है कि कल काफी गर्मी होगी।
19195 Convert The Sentence into English = मुझे आज हल्का सिरदर्द है।
19196 Convert The Sentence into English = मुझे आज अच्छी भूख है।
19197 Convert The Sentence into English = आज का दिन मेरे जीवन का सबसे अच्छा दिन है।
19198 Convert The Sentence into English = मेरे पास आज गणित का होमवर्क है।
19199 Convert The Sentence into English = आज मौसम साफ होता नहीं दिख रहा है।
19200 Convert The Sentence into English = आज का दिन प्रकाशमान है।
19201 Convert The Sentence into English = आज बर्फ़ पड़ रही है।
19202 Convert The Sentence into English = मुझे आज एक बड़ा धो मिला है।
19203 Convert The Sentence into English = आज हवा नहीं है।
19204 Convert The Sentence into English = तुम आज जल्दी घर क्यों नहीं जाते?
19205 Convert The Sentence into English = आज काफी गर्मी है।
19206 Convert The Sentence into English = आज कई छात्र अनुपस्थित हैं।
19207 Convert The Sentence into English = मैं आज आकार से बाहर हूँ।
19208 Convert The Sentence into English = मुझे आज अच्छा नहीं लग रहा है। वह कुएं का पानी कई बीमारियों का कारण है।
19209 Convert The Sentence into English = आज अध्यक्ष कौन होगा?
19210 Convert The Sentence into English = क्या आज कोई अनुपस्थित है?
19211 Convert The Sentence into English = मैं आज किसी को नहीं देखना चाहता।
19212 Convert The Sentence into English = आज गर्मी है इसलिए आप समुद्र में तैर सकते हैं।
19213 Convert The Sentence into English = आज गर्मी है, है ना?
19214 Convert The Sentence into English = आज तालाब में बहुत पानी है।
19215 Convert The Sentence into English = दिन और रात की लंबाई आज समान है।
19216 Convert The Sentence into English = मेरे पास आज दोपहर का भोजन करने के लिए पर्याप्त समय नहीं है।
19217 Convert The Sentence into English = मुझे आज हड्डी में ठंडक महसूस हो रही है।
19218 Convert The Sentence into English = आज बहुत अच्छा है इसलिए मैं घर पर रहने के बजाय बाहर जाना पसंद करूंगा।
19219 Convert The Sentence into English = मैं बाहर सबके साथ खेलता था क्योंकि आज मौसम अच्छा था।
19220 Convert The Sentence into English = आज ठीक है।
19221 Convert The Sentence into English = लगता है आज दुकान बंद है।
19222 Convert The Sentence into English = मैं आज आजाद नहीं हूं।
19223 Convert The Sentence into English = आज शनिवार है।
19224 Convert The Sentence into English = लगता है मेरा दिमाग आज ठीक से काम नहीं कर रहा है।
19225 Convert The Sentence into English = आज कोहरा मटर के सूप जितना घना है।
19226 Convert The Sentence into English = आज बादल भरा मौसम है।
19227 Convert The Sentence into English = क्या आज बादल छाए हुए हैं?
19228 Convert The Sentence into English = दो छात्र आज अनुपस्थित हैं।
19229 Convert The Sentence into English = दो लड़के आज स्कूल से अनुपस्थित हैं।
19230 Convert The Sentence into English = क्या आपने आज अपनी डायरी में कुछ लिखा?
19231 Convert The Sentence into English = आज रविवार होने के कारण, हमारे पास कोई स्कूल नहीं है।
19232 Convert The Sentence into English = आज हमारे लिए समुद्र में तैरने के लिए काफी गर्म है।
19233 Convert The Sentence into English = आज लहरें ऊंची हैं।
19234 Convert The Sentence into English = इस महीने बिक्री घटी है।
19235 Convert The Sentence into English = मैं आज उससे मिलने जा रहा हूं।
19236 Convert The Sentence into English = आज उसे अपनी क्लास के लिए लेट हो गया था। लेकिन कुल मिलाकर वह एक संतोषजनक छात्र है।
19237 Convert The Sentence into English = मैं आज थक गया था इसलिए जल्दी सो गया।
19238 Convert The Sentence into English = मैं आज कुछ थक गया हूँ।
19239 Convert The Sentence into English = आज का दिन बेहद गर्म है।
19240 Convert The Sentence into English = मैं आज ड्यूटी से बाहर हूं।
19241 Convert The Sentence into English = चूंकि मैं आज ड्यूटी से बाहर हूं, चलो समुद्र तट पर चलते हैं।
19242 Convert The Sentence into English = हम माउंट फ़ूजी को आज स्पष्ट रूप से देख सकते हैं।
19243 Convert The Sentence into English = आज हवा ज्यादा नहीं है।
19244 Convert The Sentence into English = आज हवा नहीं है।
19245 Convert The Sentence into English = आज हवा चल रही है।
19246 Convert The Sentence into English = आज हवा चल रही है, है ना?
19247 Convert The Sentence into English = हवा आज ठंडी है।
19248 Convert The Sentence into English = आइए आज खाने के लिए कोई दूसरी जगह देखें।
19249 Convert The Sentence into English = आज आपको पढ़ाई करने की जरूरत नहीं है।
19250 Convert The Sentence into English = मेरा आज पढ़ाई में मन नहीं लग रहा है। चलो एक फ़ुटबॉल खेल पर चलते हैं।
19251 Convert The Sentence into English = मैं आज व्यस्त हूं।
19252 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हारे साथ नहीं जा सकता क्योंकि मैं बहुत व्यस्त हूँ।
19253 Convert The Sentence into English = आज वाकई बहुत ठंड है।
19254 Convert The Sentence into English = मैं आज रात सचमुच थक गया हूँ।
19255 Convert The Sentence into English = मेरा आज बेसबॉल खेलने का मन नहीं है।
19256 Convert The Sentence into English = मेरे पास आज ब्लूज़ है।
19257 Convert The Sentence into English = मैं आज खेलने के बजाय पढ़ाई करना पसंद करूंगा।
19258 Convert The Sentence into English = मैं आज एक ग्राहक की उम्मीद कर रहा हूं।
19259 Convert The Sentence into English = आज मेरे पास कोई आगंतुक नहीं था।
19260 Convert The Sentence into English = मैं आज रात गहरी नींद में जा रहा हूँ क्योंकि आज का दिन बहुत अच्छा था।
19261 Convert The Sentence into English = मैं आज वीजा के लिए आवेदन करने जा रहा हूं।
19262 Convert The Sentence into English = आज तक मौसम अच्छा रहा।
19263 Convert The Sentence into English = एक और अच्छा दिन लग रहा है।
19264 Convert The Sentence into English = मेरे पास वह था। मैंने आज जो कुछ किया है, वह शिकायतों का निपटारा करना है।
19265 Convert The Sentence into English = यह एक और गर्म दिन होने जा रहा है।
19266 Convert The Sentence into English = मुझे भी आज बहुत नींद आ रही है।
19267 Convert The Sentence into English = मैंने आज वह सब हासिल किया जिसकी मुझे उम्मीद थी।
19268 Convert The Sentence into English = मैं चाहता हूँ कि तुम आज के बजाय कल आए।
19269 Convert The Sentence into English = मुझे आज ही रिपोर्ट सौंपनी है।
19270 Convert The Sentence into English = आप दिन की छुट्टी क्यों नहीं लेते?
19271 Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि आज बारिश हो सकती है, लेकिन मैं गलत हो सकता हूं।
19272 Convert The Sentence into English = क्या आज बारिश होगी?
19273 Convert The Sentence into English = आज बारिश की कोई संभावना नहीं है।
19274 Convert The Sentence into English = अंग्रेजी में प्रवाह आज एक बहुत ही विपणन योग्य कौशल है।
19275 Convert The Sentence into English = आज घर के पास आग लग गई।
19276 Convert The Sentence into English = आज मुलाकात कैसी ?
19277 Convert The Sentence into English = क्या आप आज रात बाहर खाना चाहते हैं?
19278 Convert The Sentence into English = मशीनें आज लोगों के लिए बहुत कुछ कर सकती हैं।
19279 Convert The Sentence into English = आज जब मैं उठा तो मेरे गले में हल्का दर्द हुआ।
19280 Convert The Sentence into English = क्या मैं आज आपका टेनिस रैकेट उधार ले सकता हूँ?
19281 Convert The Sentence into English = आज तक, हमें उसकी ओर से कोई जवाब नहीं मिला है।
19282 Convert The Sentence into English = प्राचीन रीति-रिवाज आज तेजी से समाप्त हो रहे हैं।
19283 Convert The Sentence into English = आज अपना काम खत्म करने के बाद पीने के बारे में क्या?
19284 Convert The Sentence into English = आज हम हवाई जहाज से आसानी से दूर देशों की यात्रा कर सकते हैं।
19285 Convert The Sentence into English = आप आज मेरी कार का उपयोग कर सकते हैं।
19286 Convert The Sentence into English = आज मैं डेंटिस्ट के पास गया।
19287 Convert The Sentence into English = आज युवा खुद को अपनी गलती के बिना अंतरराष्ट्रीय कटुता और परमाणु विनाश के खतरे से त्रस्त दुनिया में जी रहे हैं।
19288 Convert The Sentence into English = इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि तुम आज जाओ या कल।
19289 Convert The Sentence into English = मैं आज उसे फोन करना भूल गया।
19290 Convert The Sentence into English = क्या मैं आज रात का खाना बनाऊँ?
19291 Convert The Sentence into English = आज की बैठक रद्द कर दी गई है।
19292 Convert The Sentence into English = मैंने इस साल दो जोड़ी जूते पहने हैं।
19293 Convert The Sentence into English = इस साल हमारे पास ज्यादा बारिश नहीं हुई है।
19294 Convert The Sentence into English = क्रिसमस इस साल रविवार को पड़ता है।
19295 Convert The Sentence into English = हम इस गर्मी में एक समूह में यात्रा करने जा रहे हैं।
19296 Convert The Sentence into English = यह तीस वर्षों में सबसे गर्म गर्मी है।
19297 Convert The Sentence into English = इस गर्मी में हमने बहुत कम बारिश की है।
19298 Convert The Sentence into English = इस गर्मी में विदेश जाने का मन न करें।
19299 Convert The Sentence into English = इस साल की गर्मियों में कड़ाके की ठंड थी।
19300 Convert The Sentence into English = इस गर्मी में असहनीय गर्मी पड़ रही है।
19301 Convert The Sentence into English = इस गर्मी में हमारे पास कुछ धूप वाले दिन थे।
19302 Convert The Sentence into English = मेरा जन्मदिन इस साल रविवार को पड़ता है।
19303 Convert The Sentence into English = मैं इस पतझड़ में पेरिस जा रहा हूँ।
19304 Convert The Sentence into English = इस शरद ऋतु में हमारे पास कुछ आंधी-तूफान आए हैं।
19305 Convert The Sentence into English = इस साल के अंत में आर्थिक संकट रहेगा।
19306 Convert The Sentence into English = इस साल स्टील का उत्पादन 100 मिलियन टन तक पहुंचने का अनुमान है।
19307 Convert The Sentence into English = इस सर्दी में बहुत ठंड है।
19308 Convert The Sentence into English = इस सर्दी में थोड़ी बर्फ़ पड़ेगी।
19309 Convert The Sentence into English = यह सर्दी गर्म है।
19310 Convert The Sentence into English = इस साल बिक्री दोगुनी होनी चाहिए।
19311 Convert The Sentence into English = संस्कृति दिवस इस वर्ष सोमवार को पड़ता है।
19312 Convert The Sentence into English = इस साल चार फीसदी महंगाई का अनुमान है।
19313 Convert The Sentence into English = यह तीस वर्षों में सबसे ठंडी सर्दी है।
19314 Convert The Sentence into English = अब तक यह एक रोमांचक वर्ष रहा है।
19315 Convert The Sentence into English = इस साल हमारे पास टमाटर की अच्छी फसल है।
19316 Convert The Sentence into English = हमें इस साल अच्छी फसल की उम्मीद है।
19317 Convert The Sentence into English = मैंने सुना है कि लैटिन संगीत इस साल संगीत उद्योग में तूफान ला रहा है।
19318 Convert The Sentence into English = इस साल सेब की अच्छी फसल हुई है।
19319 Convert The Sentence into English = इस साल हमारे पास एक ठंडी शरद ऋतु है।
19320 Convert The Sentence into English = पिछले साल की तुलना में इस साल ठंड अधिक है।
19321 Convert The Sentence into English = पिछले साल की तुलना में इस साल कम दुर्घटनाएं हुई हैं।
19322 Convert The Sentence into English = इस साल बेरोजगारी रिकॉर्ड स्तर पर पहुंच जाएगी।
19323 Convert The Sentence into English = इस साल मौसम असामान्य रहा है।
19324 Convert The Sentence into English = यह साल उनके लिए लकी रहा है।
19325 Convert The Sentence into English = साल खत्म होने में कुछ ही दिन बचे हैं।
19326 Convert The Sentence into English = आपको क्या लगता है कि इस साल आपने सबसे अच्छी फिल्म कौन सी देखी है?
19327 Convert The Sentence into English = चलो आज रात बाहर खाते हैं।
19328 Convert The Sentence into English = क्या आप आज रात के खाने के लिए आ सकते हैं?
19329 Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे आज रात फोन कर सकते हैं, कृपया?
19330 Convert The Sentence into English = मैं आज शाम छह बजे तक खाली हूं।
19331 Convert The Sentence into English = मैं आज रात आपके साथ रेस्तरां नहीं जा सकता।
19332 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैं आज रात आपसे नहीं मिल सका।
19333 Convert The Sentence into English = मैं आपको आज शाम फोन करूंगा।
19334 Convert The Sentence into English = आज रात शतरंज खेलने के बारे में क्या?
19335 Convert The Sentence into English = आज शाम हवा में क्या है?
19336 Convert The Sentence into English = मैंने तय कर लिया है कि रात के खाने में क्या पकाना है।
19337 Convert The Sentence into English = चलो आज रात पार्टी करते हैं।
19338 Convert The Sentence into English = चलो आज शाम एक पार्टी देते हैं।
19339 Convert The Sentence into English = हम आज शाम कंपनी की उम्मीद कर रहे हैं।
19340 Convert The Sentence into English = मेरा आज रात टीवी देखने का मन नहीं कर रहा है।
19341 Convert The Sentence into English = मैं आज शाम को मुक्त हो जाऊंगा।
19342 Convert The Sentence into English = हम आज रात कई सितारे देख सकते हैं।
19343 Convert The Sentence into English = आज रात को क्या कर रही हो?
19344 Convert The Sentence into English = आज शाम बारिश होने वाली है।
19345 Convert The Sentence into English = क्या आज रात तुम खाली हो?
19346 Convert The Sentence into English = मैं उसे आज शाम देख रहा हूँ।
19347 Convert The Sentence into English = आज रात साथ हो जाएँ।
19348 Convert The Sentence into English = मुझे आज शाम को बुलाओ।
19349 Convert The Sentence into English = क्या आप उसे रात के लिए ठीक कर सकते हैं?
19350 Convert The Sentence into English = मैं उसे आज रात फोन करूंगा।
19351 Convert The Sentence into English = मैं आज रात अध्ययन करने की योजना बना रहा हूँ।
19352 Convert The Sentence into English = अब उसे फोन मत करो।
19353 Convert The Sentence into English = अब मुझे जो चाहिए वह पैसा नहीं, बल्कि समय है।
19354 Convert The Sentence into English = तुम मुझे मिल गए।
19355 Convert The Sentence into English = क्या आज रात के लिए कोई कमरा उपलब्ध है?
19356 Convert The Sentence into English = मैं आज शाम सात बजे आपको फ़ोन करूँगा।
19357 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैं आज रात आपको नहीं देख सकता।
19358 Convert The Sentence into English = मैं आज रात तुम्हारे बच्चे की देखभाल करूँगा।
19359 Convert The Sentence into English = आज शाम आप क्या करने जा रहे हैं?
19360 Convert The Sentence into English = हमें यकीन नहीं है कि हम आज रात आ सकते हैं।
19361 Convert The Sentence into English = आज की रात ठीक रहेगी। आइए इसे 6:00 के लिए बनाते हैं।
19362 Convert The Sentence into English = मेरे पास आज रात सोने के लिए कोई जगह नहीं है।
19363 Convert The Sentence into English = मैं आज शाम सात बजे तक काम पूरा कर चुका हूँगा।
19364 Convert The Sentence into English = आज रात कौन बोलने वाला है?
19365 Convert The Sentence into English = आज शाम बारिश का अनुमान है।
19366 Convert The Sentence into English = मेरा आज रात पढ़ने का बिल्कुल भी मन नहीं है।
19367 Convert The Sentence into English = आज रात हम कहाँ खाएँगे?
19368 Convert The Sentence into English = मेरा आज रात बियर पीने का मन नहीं कर रहा है।
19369 Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि आज रात बारिश होगी।
19370 Convert The Sentence into English = आज रात मेरी योजना एक संगीत कार्यक्रम में जाने की है।
19371 Convert The Sentence into English = चलो आज रात बाहर खाना खाते हैं। मैं खाना पकाने के लिए बहुत थक गया हूँ।
19372 Convert The Sentence into English = मैं आज शाम को बाहर खाना खा रहा हूँ।
19373 Convert The Sentence into English = क्या आज रात शुक्र को देखना संभव है?
19374 Convert The Sentence into English = आज रात बहुत तेज़ बारिश हो रही है।
19375 Convert The Sentence into English = आज की शाम चाँद बहुत ख़ूबसूरत है।
19376 Convert The Sentence into English = मैं चाहता हूं कि आप आज रात मेरे मेहमान बनें।
19377 Convert The Sentence into English = यह आज रात जम नहीं सकता है।
19378 Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि आप आज रात बहुत व्यस्त रहेंगे।
19379 Convert The Sentence into English = मुझे आज रात आधी रात का तेल जलाना है।
19380 Convert The Sentence into English = यह आज रात ठंडा हो जाएगा।
19381 Convert The Sentence into English = शायद आज रात बारिश आए।
19382 Convert The Sentence into English = आज रात बाहर खाने के लिए आप क्या कहते हैं?
19383 Convert The Sentence into English = आज रात बाहर खाने के बारे में कैसे?
19384 Convert The Sentence into English = क्या आप आज रात थिएटर जा रहे हैं?
19385 Convert The Sentence into English = क्या आप कृपया मुझे आज शाम फोन करेंगे?
19386 Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें आज रात फोन करूंगा।
19387 Convert The Sentence into English = मैं उसे आज रात फोन करूंगा।
19388 Convert The Sentence into English = हमें आज शाम पांच बजे मिलना है।
19389 Convert The Sentence into English = मैं अब खाना पका रहा हूँ।
19390 Convert The Sentence into English = हम जिस विषय पर चर्चा कर रहे हैं, उसी तक अपनी बात सीमित रखें।
19391 Convert The Sentence into English = परेशानी यह है कि मेरे पास इन दिनों पैसों की कमी है।
19392 Convert The Sentence into English = परेशानी यह है कि मैं काम के बराबर नहीं हूं।
19393 Convert The Sentence into English = परेशानी यह है कि उसके पास अनुभव की कमी है।
19394 Convert The Sentence into English = परेशानी यह है कि इसमें खर्च भी बहुत होता है।
19395 Convert The Sentence into English = उसके साथ परेशानी यह है कि वह आलसी है।
19396 Convert The Sentence into English = परेशानी यह है कि मेरा बेटा स्कूल नहीं जाना चाहता।
19397 Convert The Sentence into English = यदि आप मुश्किल में पड़ जाते हैं, तो सलाह लेने में संकोच न करें।
19398 Convert The Sentence into English = दिक्कत यह है कि हमारे पास पैसे नहीं हैं।
19399 Convert The Sentence into English = जब आप मुसीबत में हों तो मुझे एक लाइन छोड़ दें।
19400 Convert The Sentence into English = मुसीबत में फंसे लोगों की मदद करना जरूरी है।
19401 Convert The Sentence into English = कीट एक छोटा जानवर होता है और इसके छह पैर होते हैं।
19402 Convert The Sentence into English = ऐसे पौधे हैं जो कीड़ों को दूर भगाते हैं।
19403 Convert The Sentence into English = हमें भीड़ के बीच से अपना रास्ता निकालना था।
19404 Convert The Sentence into English = रेखाएं पार हो जाती हैं।
19405 Convert The Sentence into English = आत्मा शरीर को जीवंत करती है।
19406 Convert The Sentence into English = सदाको सासाकी का निधन 25 अक्टूबर 1955 को हुआ था।
19407 Convert The Sentence into English = श्री सातो ने ग्यारह बजे फोन किया।
19408 Convert The Sentence into English = मिस्टर सातो अच्छी अंग्रेजी बोलते हैं।
19409 Convert The Sentence into English = मिस सातो मेरी कक्षा की प्रभारी हैं।
19410 Convert The Sentence into English = यदि आप बाईं ओर मुड़ते हैं, तो आप अपने दाहिनी ओर चर्च पाएंगे।
19411 Convert The Sentence into English = बाईं ओर मुड़ने पर आपको डाकघर मिलेगा।
19412 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता कि बाएं या दाएं मुड़ना है या नहीं।
19413 Convert The Sentence into English = बाईं ओर मुड़ें।
19414 Convert The Sentence into English = यदि आप बाईं ओर मुड़ते हैं, तो आपको एक सफेद इमारत दिखाई देगी।
19415 Convert The Sentence into English = अपनी बाईं ओर लेट जाएं।
19416 Convert The Sentence into English = मैंने अपने बाएं हाथ से लिखने की कोशिश की।
19417 Convert The Sentence into English = मुझे दिखाओ कि तुम्हारे बाएं हाथ में क्या है।
19418 Convert The Sentence into English = अपना बायां हाथ उठाएं।
19419 Convert The Sentence into English = बाईं ओर रखें।
19420 Convert The Sentence into English = मेरा बायां पैर सो रहा है।
19421 Convert The Sentence into English = उनके बाएं पैर का छोटा सा ऑपरेशन हुआ था।
19422 Convert The Sentence into English = मेरे बाएं हाथ में चोट आई है।
19423 Convert The Sentence into English = अभी के लिए इतना ही काफी होगा।
19424 Convert The Sentence into English = व्यापार के प्रेस के कारण मैं आपको नहीं देख सकता।
19425 Convert The Sentence into English = क्या कोई अंतर है?
19426 Convert The Sentence into English = मैं आपको दिखाऊंगा कि रेत से सोना कैसे अलग किया जाता है।
19427 Convert The Sentence into English = हमारे पास चीनी नहीं है।
19428 Convert The Sentence into English = मुझे थोड़ी चीनी चाहिए। क्या तुम्हारे पास कुछ है?
19429 Convert The Sentence into English = नमक के साथ चीनी को भ्रमित न करें।
19430 Convert The Sentence into English = क्या बर्तन में चीनी है?
19431 Convert The Sentence into English = क्या वहाँ थोड़ी सी चीनी है?
19432 Convert The Sentence into English = चीनी पानी में घुल जाती है।
19433 Convert The Sentence into English = गर्म पानी में चीनी घुल जाती है।
19434 Convert The Sentence into English = कृपया थोड़ी चीनी डालें।
19435 Convert The Sentence into English = वह रेगिस्तान में अकेले रहने के लिए बहादुर है।
19436 Convert The Sentence into English = रेगिस्तान की रेत रात में तेजी से ठंडी हो जाती है।
19437 Convert The Sentence into English = हम रेगिस्तान के बीच में गैस से बाहर भागे।
19438 Convert The Sentence into English = रेत पर तरह-तरह के गोले उठाने में बहुत मज़ा आता है।
19439 Convert The Sentence into English = जंजीर की ताकत सबसे कमजोर कड़ी में होती है।
19440 Convert The Sentence into English = आप बेहतर बैठेंगे, मुझे लगता है।
19441 Convert The Sentence into English = चलो बैठ जाओ और हमारी सांस पकड़ो।
19442 Convert The Sentence into English = कुछ देर बैठ कर आराम करें।
19443 Convert The Sentence into English = बैठने और इंतजार करने के अलावा कोई चारा नहीं था।
19444 Convert The Sentence into English = यह एक आरामदायक कुर्सी है।
19445 Convert The Sentence into English = दो सीटें खाली रहीं।
19446 Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि यह एक मांग की तरह लग रहा है, लेकिन क्या आप उस पैसे को वापस कर सकते हैं जो मैंने आपको दूसरे दिन उधार दिया था?
19447 Convert The Sentence into English = मैं उनसे सहमत हूं कि हमें फिर से प्रयास करना चाहिए।
19448 Convert The Sentence into English = 25 से 54 वर्ष के बीच के पुरुषों और महिलाओं का जीवन सबसे अधिक तनावपूर्ण होता है।
19449 Convert The Sentence into English = सबसे अच्छी बात सच बोलना है।
19450 Convert The Sentence into English = सबसे खुशहाल देशों की तरह सबसे खुश महिलाओं का कोई इतिहास नहीं है।
19451 Convert The Sentence into English = बेतहाशा बछेड़ा सबसे अच्छा घोड़ा बनाता है।
19452 Convert The Sentence into English = सबसे अच्छे दोस्तों को भाग लेना चाहिए।
19453 Convert The Sentence into English = यह आवश्यक है कि हमें सबसे बुरे के लिए तैयार रहना चाहिए।
19454 Convert The Sentence into English = आपको सबसे खराब तैयारी करनी चाहिए।
19455 Convert The Sentence into English = सबसे बुरा अभी आना बाकी है।
19456 Convert The Sentence into English = सबसे बुरा खत्म हो गया है।
19457 Convert The Sentence into English = क्या आप सबसे बुरे के लिए तैयार हैं?
19458 Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे निकटतम डाकघर का रास्ता बता सकते हैं?
19459 Convert The Sentence into English = नज़दीकी पुलिस स्टेशन कहां है?
19460 Convert The Sentence into English = निकटतम मेट्रो स्टेशन कहाँ है?
19461 Convert The Sentence into English = नज़दीकी टेलीफ़ोन कहां है?
19462 Convert The Sentence into English = हाल ही में इस उत्पाद की मांग आपूर्ति की तुलना में तेजी से बढ़ी है।
19463 Convert The Sentence into English = क्या आपने हाल ही में कोई दिलचस्प किताब पढ़ी है?
19464 Convert The Sentence into English = हाल ही में हम अपने कार्यालय के उपकरण अप टू डेट लाए हैं।
19465 Convert The Sentence into English = मैं इन दिनों वजन बढ़ा रहा हूं।
19466 Convert The Sentence into English = आजकल बहुत कम लोग तपेदिक से पीड़ित हैं।
19467 Convert The Sentence into English = मैंने हाल ही में उसका कुछ भी नहीं देखा है।
19468 Convert The Sentence into English = हाल ही में मैं दूसरे अपार्टमेंट में चला गया।
19469 Convert The Sentence into English = हम हाल ही में बहुत बार नहीं मिलते हैं।
19470 Convert The Sentence into English = मैंने हाल ही में एलिजाबेथ के बारे में कुछ भी नहीं देखा है।
19471 Convert The Sentence into English = क्या आपने हाल ही में अपनी बहन से सुना है?
19472 Convert The Sentence into English = अभी हाल ही में लोगों को प्रकृति संरक्षण के महत्व का एहसास होने लगा है।
19473 Convert The Sentence into English = हाल ही में हुए एक सर्वेक्षण से पता चलता है कि धूम्रपान करने वालों की संख्या घट रही है।
19474 Convert The Sentence into English = ताजा खबर क्या है?
19475 Convert The Sentence into English = इन दिनों जब मैं समाचारों पर इन भयानक घटनाओं के बारे में सुनता हूं तो मुझे लगता है कि अधिक से अधिक युवा वास्तविक और आभासी दुनिया के बीच अंतर करने की क्षमता खो रहे हैं।
19476 Convert The Sentence into English = हाल के एक अध्ययन के अनुसार, जापानियों का औसत जीवन काल अभी भी बढ़ रहा है।
19477 Convert The Sentence into English = इनमें से कुछ युवाओं के पैर मेरे से दोगुने लंबे हैं।
19478 Convert The Sentence into English = हाल ही में हाई स्कूल की लड़कियां ई-मेल का आदान-प्रदान करने के लिए अपने सेल फोन का उपयोग कर रही हैं।
19479 Convert The Sentence into English = अधिक से अधिक लोग इन दिनों आवास ऋण से अभिभूत हो रहे हैं।
19480 Convert The Sentence into English = मैं इन दिनों अपने पिता को बहुत कम देखता हूं।
19481 Convert The Sentence into English = आजकल, एक सुरक्षा क्षेत्र हमेशा सुरक्षित नहीं होता है।
19482 Convert The Sentence into English = आजकल बहुत से लोग कार से यात्रा करते हैं।
19483 Convert The Sentence into English = मेरे पास इन दिनों पढ़ने के लिए बहुत कम समय है।
19484 Convert The Sentence into English = कुछ समय पहले तक, महिलाओं का मुख्य कार्य विवाह करना और बच्चों को जन्म देना था।
19485 Convert The Sentence into English = मेरे ई-मेल में कुछ गड़बड़ है।
19486 Convert The Sentence into English = चिकित्सा में तेजी से और उल्लेखनीय प्रगति हुई है।
19487 Convert The Sentence into English = मैं हाल ही में जिस कमरे में गया हूं, उसमें भरपूर धूप मिलती है।
19488 Convert The Sentence into English = मैं आपकी सारी खबरें सुनना चाहता हूं।
19489 Convert The Sentence into English = इन दिनों मैं बहुत व्यस्त हूँ।
19490 Convert The Sentence into English = हाल ही में कारों की संख्या में काफी वृद्धि हुई है।
19491 Convert The Sentence into English = ऐसा लगता है कि इन दिनों आत्महत्या करने वाले युवाओं की संख्या थमने का नाम नहीं ले रही है।
19492 Convert The Sentence into English = यह मुझे डराता है कि हाल ही में हमारे पास अक्सर भूकंप आते हैं।
19493 Convert The Sentence into English = इन दिनों सब कुछ कैसा है, फ्रैंक?
19494 Convert The Sentence into English = क्या आपने हाल ही में उससे सुना है?
19495 Convert The Sentence into English = उनका हाल ही में निधन हो गया।
19496 Convert The Sentence into English = क्या आप हाल ही में उसके संपर्क में रहे हैं?
19497 Convert The Sentence into English = मैंने उसे हाल ही में देखा था।
19498 Convert The Sentence into English = मैंने उसे हाल ही में नहीं देखा है।
19499 Convert The Sentence into English = मैंने हाल ही में मिस्टर किमुरा के बारे में कुछ नहीं देखा।
19500 Convert The Sentence into English = लक्ष्य तक पहुँचने वाला अंतिम व्यक्ति कौन था?
19501 Convert The Sentence into English = अंत में न्याय की जीत होगी।
19502 Convert The Sentence into English = पूरी किताब पढ़ने से आप निराश नहीं होंगे।
19503 Convert The Sentence into English = आपने उसे आखिरी बार कब देखा था?
19504 Convert The Sentence into English = आखिरी तिनका ऊंट की कमर तोड़ देता है।
19505 Convert The Sentence into English = अंतिम समय में उनके दिमाग में एक अच्छा विचार आया।
19506 Convert The Sentence into English = आखिरी घाव घातक साबित हुआ।
19507 Convert The Sentence into English = मैं दुनिया के शीर्ष पर महसूस करता हूं।
19508 Convert The Sentence into English = सबसे अमीर आदमी भी सब कुछ नहीं खरीद सकता।
19509 Convert The Sentence into English = मैं जल्दी से बस स्टॉप पर गया ताकि आखिरी बस छूट न जाए।
19510 Convert The Sentence into English = अंतिम निर्णय राष्ट्रपति के पास रहता है।
19511 Convert The Sentence into English = आखिरी ट्रेन जा चुकी है।
19512 Convert The Sentence into English = पहले तो मुझे लगा कि मुझे योजना पसंद है, लेकिन दूसरे विचार पर मैंने इसका विरोध करने का फैसला किया।
19513 Convert The Sentence into English = मुझे शुरू में स्टेज का डर था, लेकिन मैंने जल्दी ही इस पर काबू पा लिया।
19514 Convert The Sentence into English = हमें इस जोखिम के बारे में हमेशा से पूरी तरह से अवगत रहना चाहिए था।
19515 Convert The Sentence into English = आइए शुरुआत से शुरू करते हैं।
19516 Convert The Sentence into English = मिस्टर ग्रे आने वाले पहले व्यक्ति थे।
19517 Convert The Sentence into English = पहले आओ पहले पाओ।
19518 Convert The Sentence into English = जो पहले आएगा उसे सबसे अच्छी सीटें मिलेंगी।
19519 Convert The Sentence into English = पहले तो लड़के ने मेरी सलाह पर ज्यादा ध्यान नहीं दिया।
19520 Convert The Sentence into English = पहला कदम हमेशा सबसे कठिन होता है।
19521 Convert The Sentence into English = यह सड़क मूल योजना के अनुसार पहले ही बनकर तैयार हो जानी चाहिए थी।
19522 Convert The Sentence into English = पहला परमाणु बम जापान पर गिराया गया था।
19523 Convert The Sentence into English = पहला हमला लक्ष्य से चूक गया।
19524 Convert The Sentence into English = पहली रोशनी में बाएं मुड़ें।
19525 Convert The Sentence into English = जब उनका पहला बच्चा हुआ, तो उनकी शादी को 10 साल हो चुके थे।
19526 Convert The Sentence into English = पहले तो सभी को उसकी बेगुनाही का यकीन हो गया।
19527 Convert The Sentence into English = पहले तो किसी ने मुझ पर विश्वास नहीं किया।
19528 Convert The Sentence into English = पहले तो मैंने उसे पहचाना नहीं।
19529 Convert The Sentence into English = पहले तो वह शर्मीला था।
19530 Convert The Sentence into English = पहले तो वह उसे पसंद नहीं करता था।
19531 Convert The Sentence into English = सबसे पहले, मेग होमसिक था।
19532 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता था कि पहले क्या करना है।
19533 Convert The Sentence into English = कुछ पौधे न्यूनतम देखभाल के साथ अच्छी तरह विकसित होते हैं।
19534 Convert The Sentence into English = सबसे पीछे है।
19535 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे अपना नवीनतम कैटलॉग भेजें।
19536 Convert The Sentence into English = नवीनतम फैशन के साथ बने रहना बहुत महंगा है।
19537 Convert The Sentence into English = अपना सर्वश्रेष्ठ करें, और आप सफल होंगे।
19538 Convert The Sentence into English = सबसे बड़ी खुशी आजादी में है।
19539 Convert The Sentence into English = मेरी पत्नी और बच्चे मुझ पर निर्भर हैं।
19540 Convert The Sentence into English = पत्नी की मौत की खबर पर उन्होंने आंख तक नहीं उठाई।
19541 Convert The Sentence into English = मेरी पत्नी आमतौर पर रात में कॉफी नहीं पीती, और न ही मैं।
19542 Convert The Sentence into English = मेरी पत्नी पैसे खर्च करती है जैसे कि मैं शहर का सबसे अमीर आदमी था।
19543 Convert The Sentence into English = मेरी पत्नी हैरान लग रही थी।
19544 Convert The Sentence into English = मेरी पत्नी निमोनिया से पीड़ित है।
19545 Convert The Sentence into English = मेरी पत्नी मेरी माँ के साथ अच्छी तरह से व्यवहार करती है।
19546 Convert The Sentence into English = मेरी पत्नी ने मुझसे नई कार खरीदने के लिए बात की।
19547 Convert The Sentence into English = एक आँख वाली बिल्ली को देखकर मेरी पत्नी काँप उठी।
19548 Convert The Sentence into English = मैं अपनी पत्नी के लिए उपहार ढूंढ रहा हूं।
19549 Convert The Sentence into English = अगर हम आपको काम पर रखने का फैसला करते हैं, तो आप हमसे सुनेंगे।
19550 Convert The Sentence into English = समय और ज्वार किसी आदमी के लिए इंतजार नहीं करते हैं।
19551 Convert The Sentence into English = राजस्व बढ़ रहा है, लेकिन लागत जितनी तेजी से नहीं।
19552 Convert The Sentence into English = क्या आपको मिस्टर सैतो याद हैं?
19553 Convert The Sentence into English = आइए छोटी-छोटी बातों पर बहस न करें।
19554 Convert The Sentence into English = बाल मत बांटो।
19555 Convert The Sentence into English = अच्छी बारिश हो रही थी।
19556 Convert The Sentence into English = आप विवरण छोड़ सकते हैं।
19557 Convert The Sentence into English = मुझे प्यार करो, मुझे लंबे समय तक प्यार करो।
19558 Convert The Sentence into English = रोगाणु बीमारी का कारण बन सकते हैं।
19559 Convert The Sentence into English = रोगाणु हमारी आंखों से देखने के लिए बहुत छोटे होते हैं।
19560 Convert The Sentence into English = उन्होंने रस्सियों से एक कोड़ा बनाया।
19561 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास शाकाहारियों के लिए एक विशेष मेनू है?
19562 Convert The Sentence into English = न्यायाधीश ने इस तथ्य को ध्यान में रखा कि यह उनका पहला अपराध था।
19563 Convert The Sentence into English = न्यायाधीश ने आरोपी के कार्यों से अपनी घृणा के बारे में कोई हड्डी नहीं छोड़ी और सबसे कठोर सजा सुनाई।
19564 Convert The Sentence into English = न्यायाधीश ने उसे मौत की सजा सुनाई।
19565 Convert The Sentence into English = क्या जज उस पर भारी जुर्माना करेंगे?
19566 Convert The Sentence into English = न्यायाधीश ने उसे जुर्माने की सजा सुनाई।
19567 Convert The Sentence into English = सामान देना शुरू हो गया है।
19568 Convert The Sentence into English = सजा अपराध के अनुपात में होनी चाहिए।
19569 Convert The Sentence into English = अपराधी ने उससे अपना मन बदलने की गुहार लगाई।
19570 Convert The Sentence into English = भाग्य तीन भाइयों में बंट गया।
19571 Convert The Sentence into English = संपत्ति उत्तराधिकारियों के बीच समान रूप से विभाजित की गई थी।
19572 Convert The Sentence into English = अपनी दौलत की ऐसी परेड मत करो।
19573 Convert The Sentence into English = उसने अपने भाग्य का निर्माण करने के लिए अपनी स्थिति का शोषण किया।
19574 Convert The Sentence into English = मैं एक भाग्य के लिए सफल होता हूं।
19575 Convert The Sentence into English = संपत्ति का बंटवारा भाइयों के बीच विवाद की जड़ था।
19576 Convert The Sentence into English = वित्तीय स्थिति सप्ताह दर सप्ताह खराब होती जा रही है।
19577 Convert The Sentence into English = मैंने अपना पैसा एक पर्स में रखा।
19578 Convert The Sentence into English = मेरे बटुए में पैसे नहीं बचे थे।
19579 Convert The Sentence into English = मेरे बटुए में और पैसे नहीं हैं।
19580 Convert The Sentence into English = हमें खर्चों में सावधानी बरतनी होगी।
19581 Convert The Sentence into English = मैं एक बटुआ ढूंढ रहा हूं।
19582 Convert The Sentence into English = मेरे साथ ऐसा हुआ कि मैंने अपना पर्स घर पर छोड़ दिया था।
19583 Convert The Sentence into English = अपना पर्स न खोएं।
19584 Convert The Sentence into English = लेखक अक्सर एक शब्दकोश का उल्लेख करते हैं।
19585 Convert The Sentence into English = मजदूर नए घर में तार लगा रहे हैं।
19586 Convert The Sentence into English = आपको कौन सा संगीतकार सबसे अच्छा लगता है?
19587 Convert The Sentence into English = संगीतकार संगीत बनाते हैं।
19588 Convert The Sentence into English = क्या आपने अपनी रचना लिखना समाप्त कर लिया है?
19589 Convert The Sentence into English = आजकल वस्तुओं की कीमतें बहुत अधिक हैं।
19590 Convert The Sentence into English = मैंने कल एक एम्पलीफायर बनाया था।
19591 Convert The Sentence into English = कल यहां के पास एक जहाज डूब गया था।
19592 Convert The Sentence into English = जायंट्स कल चढ़ गए।
19593 Convert The Sentence into English = कल मैं काम से घर जा रहा था तभी मेरी एक पुरानी प्रेमिका से टक्कर हो गई।
19594 Convert The Sentence into English = कल मेरे सीने में तेज दर्द हुआ।
19595 Convert The Sentence into English = क्या तुमने कल काम किया था?
19596 Convert The Sentence into English = कल मैंने एलेन को लिखा था।
19597 Convert The Sentence into English = मैं कल हवाई अड्डे पर एक प्रसिद्ध विद्वान से मिला।
19598 Convert The Sentence into English = कल, जब मैं सड़क पर चल रहा था, मैंने एक दुर्घटना देखी।
19599 Convert The Sentence into English = कल मेरी साइकिल चोरी हो गई थी जब मैं कुछ खरीदारी कर रहा था।
19600 Convert The Sentence into English = कल जब मैंने अपने चाचा को देखा तो उन्होंने मुझे बताया कि वह तीन दिन पहले लंदन से लौटे हैं।
19601 Convert The Sentence into English = कल किसी ने उसे फोन किया था।
19602 Convert The Sentence into English = क्या कल टोक्यो में बादल छाए हुए थे?
19603 Convert The Sentence into English = वह कल बेस पर वापस नहीं आया।
19604 Convert The Sentence into English = वह कल दस घंटे से ज्यादा सोई थी।
19605 Convert The Sentence into English = आपने कल टेनिस खेला।
19606 Convert The Sentence into English = मैंने कल आपसे मिलने का इरादा किया था।
19607 Convert The Sentence into English = कंपनी के शेयर की कीमत में कल उछाल आया।
19608 Convert The Sentence into English = मैं कल अमेरिका के एक छात्र से मिला।
19609 Convert The Sentence into English = भारत में कल एक बड़ा भूकंप आया।
19610 Convert The Sentence into English = कल से कड़ाके की ठंड पड़ रही है।
19611 Convert The Sentence into English = मैंने कल से कुछ नहीं खाया है।
19612 Convert The Sentence into English = मैं कल केन से मिला।
19613 Convert The Sentence into English = मैरी ने ही कल यह स्कर्ट खरीदी थी।
19614 Convert The Sentence into English = माइक ने ही कल इस रैकेट को खरीदा था।
19615 Convert The Sentence into English = मैं ही हूं जो कल वहां गया था।
19616 Convert The Sentence into English = मुझे कल काम खत्म करना था।
19617 Convert The Sentence into English = मैं कल डिज्नीलैंड गया था।
19618 Convert The Sentence into English = मैं कल कुछ खरीदारी करने के लिए डिपार्टमेंटल स्टोर गया था।
19619 Convert The Sentence into English = हमें आपका पत्र कल तक नहीं मिला।
19620 Convert The Sentence into English = कल तक मुझे सच्चाई का पता नहीं चला।
19621 Convert The Sentence into English = कल आपने जो व्याख्यान दिया वह एक उत्कृष्ट कृति थी।
19622 Convert The Sentence into English = कल की पार्टी में हमने आपको बहुत याद किया।
19623 Convert The Sentence into English = कल हल्की बारिश हुई थी।
19624 Convert The Sentence into English = क्या आपने कल चर्चा में भाग लिया था?
19625 Convert The Sentence into English = मैंने कल दोपहर का सारा समय अपने कमरे की सफाई में बिताया।
19626 Convert The Sentence into English = कल दोपहर आप किसके पास गए थे?
19627 Convert The Sentence into English = मैं कल इस समय टीवी देख रहा था।
19628 Convert The Sentence into English = आप कल इस समय के बारे में क्या कर रहे थे?
19629 Convert The Sentence into English = क्या आप कल सुबह टेनिस खेल रहे थे?
19630 Convert The Sentence into English = कल सुबह तेज बारिश हुई।
19631 Convert The Sentence into English = कल सुबह बहुत ठंड थी।
19632 Convert The Sentence into English = कल शाम मेरे पास अच्छा समय था।
19633 Convert The Sentence into English = कल का सपना आज की आशा है।
19634 Convert The Sentence into English = कल आपकी रात कहां बीती?
19635 Convert The Sentence into English = बीती रात आई आंधी से इमारतें क्षतिग्रस्त हो गईं।
19636 Convert The Sentence into English = कल बादल छाए हुए थे।
19637 Convert The Sentence into English = मैं कल दिन भर सोया।
19638 Convert The Sentence into English = मैं कल स्कूल जाने के लिए बहुत बीमार था।
19639 Convert The Sentence into English = मैं कल रात अंधा हो गया – इतना नशे में मुझे पता ही नहीं चला कि मैं घर कैसे पहुँचा।
19640 Convert The Sentence into English = मेरे पास कल टीवी देखने का समय नहीं था।
19641 Convert The Sentence into English = कल बहुत ठंड थी।
19642 Convert The Sentence into English = कल इतनी ठंड थी कि मैं घर पर ही रहा।
19643 Convert The Sentence into English = कल बहुत तेज़ हवा थी।
19644 Convert The Sentence into English = मैं कल बहुत व्यस्त था।
19645 Convert The Sentence into English = कल मौसम खराब था।
19646 Convert The Sentence into English = कल पूरे दिन बारिश हुई।
19647 Convert The Sentence into English = मैंने कल पूरे दिन दिल से अंग्रेजी के शब्द सीखे।
19648 Convert The Sentence into English = कल बारिश हो रही थी।
19649 Convert The Sentence into English = कल मेरे पास अच्छा समय था।
19650 Convert The Sentence into English = क्या आपके पास कल अच्छा समय था?
19651 Convert The Sentence into English = कल ठंड थी।
19652 Convert The Sentence into English = कल ठंड थी, लेकिन आज भी ठंड है।
19653 Convert The Sentence into English = क्या कल ठंड थी?
19654 Convert The Sentence into English = कल आज की तुलना में अधिक ठंड थी।
19655 Convert The Sentence into English = कल मेरा सत्रहवाँ जन्मदिन था।
19656 Convert The Sentence into English = कल गर्मी थी।
19657 Convert The Sentence into English = कल न ज्यादा गर्मी थी और न ही ज्यादा ठंड। टहलने के लिए यह एक आदर्श दिन था।
19658 Convert The Sentence into English = कल भारी हिमपात हुआ।
19659 Convert The Sentence into English = कल ही मेरा दिन नहीं था।
19660 Convert The Sentence into English = कल हवा बिल्कुल नहीं थी।
19661 Convert The Sentence into English = मैंने कल टोपी पहनी थी क्योंकि बहुत ठंड थी।
19662 Convert The Sentence into English = कल मौसम बहुत खराब था।
19663 Convert The Sentence into English = कल रविवार था, शनिवार नहीं।
19664 Convert The Sentence into English = कल रविवार था।
19665 Convert The Sentence into English = मैं कल उनके यहाँ रुका था।
19666 Convert The Sentence into English = मैं कल बीमार था लेकिन आज अच्छा महसूस कर रहा हूँ!
19667 Convert The Sentence into English = कल मेरा जन्मदिन था।
19668 Convert The Sentence into English = मैंने कल एक प्रहार में एक सुअर खरीदा था।
19669 Convert The Sentence into English = कल तक एक सप्ताह से बारिश हो रही थी।
19670 Convert The Sentence into English = कल सब मुझ पर हँसे।
19671 Convert The Sentence into English = मैं कल की तुलना में आज भी बदतर महसूस कर रहा हूं।
19672 Convert The Sentence into English = कल हमारी अंग्रेजी की परीक्षा थी।
19673 Convert The Sentence into English = कल मैं स्टेशन पर उसके पास भागा।
19674 Convert The Sentence into English = कल तुम्हें क्या हो गया था?
19675 Convert The Sentence into English = मुझे याद है कि पिछले साल तुम्हें देखा था।
19676 Convert The Sentence into English = कल मैं अपने एक पुराने दोस्त से मिला, जिसे मैंने लंबे समय से नहीं देखा था।
19677 Convert The Sentence into English = कल दुकान में चोर घुस गया।
19678 Convert The Sentence into English = मुझे वह कारण बताओ जिससे तुम कल अनुपस्थित थे।
19679 Convert The Sentence into English = यह उसकी कार थी, मेरी नहीं, जो कल खराब हो गई।
19680 Convert The Sentence into English = कल पार्क में कोई बच्चा नहीं था।
19681 Convert The Sentence into English = कल हाईवे पर एक भयानक हादसा हुआ था।
19682 Convert The Sentence into English = हमने कल बर्फ की सड़क को साफ किया।
19683 Convert The Sentence into English = मैंने अपने दोस्त से डिक्शनरी उधार ली थी।
19684 Convert The Sentence into English = कल मेरी साइकिल चोरी हो गई थी।
19685 Convert The Sentence into English = क्या आपने कल या आज पत्र मेल किया था?
19686 Convert The Sentence into English = मैंने कल बहुत अधिक खाना खाया।
19687 Convert The Sentence into English = मैंने कल एक नया पर्सनल कंप्यूटर खरीदा।
19688 Convert The Sentence into English = कल पानी काट दिया गया था।
19689 Convert The Sentence into English = काश मैं कल दूसरों के साथ खेल खेलने जाता।
19690 Convert The Sentence into English = कल हमारे पास एक तूफान था।
19691 Convert The Sentence into English = कल रात हमारे पास भूकंप आया था।
19692 Convert The Sentence into English = कल मैं मैरी से सड़क पर मिला था।
19693 Convert The Sentence into English = मैं अपने दोस्त से सड़क पर मिला।
19694 Convert The Sentence into English = वह कल टोक्यो पहुंचे।
19695 Convert The Sentence into English = मैंने इसे कल खरीदा।
19696 Convert The Sentence into English = क्या आपने कल उसे फोन किया था?
19697 Convert The Sentence into English = उनका बैग कल चोरी हो गया था।
19698 Convert The Sentence into English = कल वह देर से लौटा।
19699 Convert The Sentence into English = उन्होंने कल पार्टी में एन्जॉय किया।
19700 Convert The Sentence into English = मैं कल अस्पताल गया था।
19701 Convert The Sentence into English = मैंने कल एक किताब खरीदी।
19702 Convert The Sentence into English = हम कल अपने दोस्त के साथ मूवी देखने गए थे।
19703 Convert The Sentence into English = कल मेरे हाथ में दर्द हुआ था।
19704 Convert The Sentence into English = पिछले साल उन्होंने तीन महीने समुद्र में बिताए थे।
19705 Convert The Sentence into English = पिछले साल की तुलना में इस साल वसंत ऋतु की शुरुआत हुई है।
19706 Convert The Sentence into English = पिछले साल की तुलना में इस साल के अंत में वसंत आया है।
19707 Convert The Sentence into English = पिछले साल की मुख्य घटनाएं क्या थीं?
19708 Convert The Sentence into English = पिछले साल कोयले का उत्पादन मानक से कम रहा।
19709 Convert The Sentence into English = पिछले साल आड़ू की बड़ी फसल हुई थी।
19710 Convert The Sentence into English = हमारे बगीचे ने पिछले साल बड़ी संख्या में गोभी का उत्पादन किया।
19711 Convert The Sentence into English = पिछले साल कई हत्याएं हुई थीं।
19712 Convert The Sentence into English = पिछले साल नागोया में साइकिल रेस का आयोजन किया गया था।
19713 Convert The Sentence into English = कल रात मेरी कार चोरी हो गई थी।
19714 Convert The Sentence into English = मैं कल रात बारह बजे सोने चला गया।
19715 Convert The Sentence into English = उसने मुझसे पूछा कि क्या मैं रात को पहले अच्छी तरह सोया था।
19716 Convert The Sentence into English = मैं थक गया हूँ क्योंकि मुझे कल रात इस परीक्षा के लिए पढ़ना था।
19717 Convert The Sentence into English = कल रात इतनी गर्मी थी कि मैं ठीक से सो नहीं पाया।
19718 Convert The Sentence into English = क्या तुम कल रात घर पर थे?
19719 Convert The Sentence into English = मैं कल रात सो नहीं सका।
19720 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता कि कल रात क्या हुआ था, लेकिन वे आज सुबह एक दूसरे से बात नहीं कर रहे हैं।
19721 Convert The Sentence into English = कल रात हमारे पास भारी बारिश हुई थी।
19722 Convert The Sentence into English = कल रात कुछ चोर मेरे घर में घुसे।
19723 Convert The Sentence into English = मैंने कल रात बीयर पी थी।
19724 Convert The Sentence into English = कल रात मैंने जो सीप खाए, वे मुझसे सहमत नहीं थे।
19725 Convert The Sentence into English = मैं कल रात जिस बिस्तर पर सोया था वह बहुत आरामदायक नहीं था।
19726 Convert The Sentence into English = बीती रात सुपरमार्केट में आग लग गई।
19727 Convert The Sentence into English = कल रात, हमने छत से तारों को देखा।
19728 Convert The Sentence into English = कल रात क्या हुआ था?
19729 Convert The Sentence into English = कल रात मैंने एक भयानक सपना देखा।
19730 Convert The Sentence into English = कल रात मेरी घड़ी चोरी हो गई थी।
19731 Convert The Sentence into English = कल रात एक बड़ा भूकंप आया था।
19732 Convert The Sentence into English = उसने कल रात एक रसोई की किताब पढ़ी।
19733 Convert The Sentence into English = एड्स का खतरा मेरे घर में तब आया जब मैंने कल रात इस पर एक डॉक्यूमेंट्री फिल्म देखी।
19734 Convert The Sentence into English = इस मोहल्ले में बीती रात आग लग गई।
19735 Convert The Sentence into English = कल रात का संगीत कार्यक्रम निराशाजनक रहा।
19736 Convert The Sentence into English = मैंने कल रात पार्टी में खुद का आनंद लिया।
19737 Convert The Sentence into English = आप कल रात कब सोने गए थे?
19738 Convert The Sentence into English = मैंने टीवी नहीं देखा लेकिन कल रात अंग्रेजी पढ़ी।
19739 Convert The Sentence into English = मेरे लिए कल रात सोने के लिए बहुत उमस भरी थी।
19740 Convert The Sentence into English = हमने कल रात ताश खेले।
19741 Convert The Sentence into English = क्या आपको कल रात का खेल देखने में मज़ा आया?
19742 Convert The Sentence into English = कल रात तेज बारिश हुई।
19743 Convert The Sentence into English = कल रात, मैं अपने दाँत ब्रश किए बिना बिस्तर पर चला गया।
19744 Convert The Sentence into English = मैं कल रात अच्छी तरह से सोया।
19745 Convert The Sentence into English = कल रात मेरा घर टूट गया था।
19746 Convert The Sentence into English = बीती रात आग लग गई और तीन घर जल कर खाक हो गए।
19747 Convert The Sentence into English = बीती रात एक चोर दुकान में घुस गया।
19748 Convert The Sentence into English = कल रात मेरे घर के पास एक बड़ी आग लगी थी।
19749 Convert The Sentence into English = हमने कल रात टीवी देखा।
19750 Convert The Sentence into English = मैंने कल रात पढ़ाई की।
19751 Convert The Sentence into English = कल रात एक युवक मेरे घर में घुस आया।
19752 Convert The Sentence into English = वह कल रात बहुत कर्कश था।
19753 Convert The Sentence into English = कल रात उसने एक सुखद सपना देखा।
19754 Convert The Sentence into English = चेरी के पेड़ पूरी तरह खिल चुके हैं।
19755 Convert The Sentence into English = चेरी के पेड़ अब पूरी तरह खिल चुके हैं।
19756 Convert The Sentence into English = चेरी ब्लॉसम केवल कुछ दिनों तक रहता है, अधिकतम एक सप्ताह।
19757 Convert The Sentence into English = चेरी ब्लॉसम बहुत खूबसूरत होते हैं।
19758 Convert The Sentence into English = चेरी ब्लॉसम का समय लगभग आ गया है।
19759 Convert The Sentence into English = मुझे सामन के तीन टुकड़े दो।
19760 Convert The Sentence into English = किसी ने मेरा बटुआ चुरा लिया।
19761 Convert The Sentence into English = साप्पोरो जापान का पांचवा सबसे बड़ा शहर है।
19762 Convert The Sentence into English = हत्या के कारणों का अभी पता नहीं चला है।
19763 Convert The Sentence into English = हत्या एक जघन्य अपराध है।
19764 Convert The Sentence into English = हत्या कानून के खिलाफ है।
19765 Convert The Sentence into English = हत्या की सजा मौत की सजा दी जाती है।
19766 Convert The Sentence into English = कातिल जल्द ही अपना गुनाह कबूल कर लेगा।
19767 Convert The Sentence into English = शोर के कारण मैं अपने काम पर ध्यान नहीं दे पा रहा हूं।
19768 Convert The Sentence into English = मेरे लिए पत्रिकाएँ लाओ।
19769 Convert The Sentence into English = प्लेट उसके हाथ से फिसल कर फर्श पर जा गिरी।
19770 Convert The Sentence into English = आधे घंटे में बर्तन धोए जा सकते हैं।
19771 Convert The Sentence into English = मैं आपको व्यंजन बनाने में मदद करता हूं।
19772 Convert The Sentence into English = मैं बर्तन धो दूंगा।
19773 Convert The Sentence into English = तीन प्राथमिक रंगों के मिश्रण से काला रंग बनता है।
19774 Convert The Sentence into English = लगभग तीन सप्ताह।
19775 Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे दिन के तीस मिनट बख्शने का मन करेंगे?
19776 Convert The Sentence into English = तीनों भाइयों को एक दूसरे की मदद करनी चाहिए।
19777 Convert The Sentence into English = तीनों लड़के एक दूसरे की ओर देखने लगे।
19778 Convert The Sentence into English = युकिओ मिशिमा ने 1970 में खुद को मार डाला।
19779 Convert The Sentence into English = तीन दिनों तक बारिश होती रही।
19780 Convert The Sentence into English = तीन मिनट के लिए आंखें बंद कर लें।
19781 Convert The Sentence into English = मुझे अपना छाता कहीं नहीं मिल रहा है।
19782 Convert The Sentence into English = अगर आपको छाता चाहिए तो मैं आपको एक उधार दूंगा।
19783 Convert The Sentence into English = जरूरत पड़ने पर आप छाता उधार ले सकते हैं।
19784 Convert The Sentence into English = बेहतर होगा कि आप एक छाता लें।
19785 Convert The Sentence into English = क्या आप अपने साथ छाता लेकर आए थे?
19786 Convert The Sentence into English = अपना छाता अपने साथ ले जाओ।
19787 Convert The Sentence into English = मैंने अपना छाता फोन बूथ में छोड़ दिया है।
19788 Convert The Sentence into English = मैंने अपना छाता बंद कर लिया।
19789 Convert The Sentence into English = मैंने अपना छाता खो दिया है।
19790 Convert The Sentence into English = प्रतिभागियों की सूची इस प्रकार है।
19791 Convert The Sentence into English = आगंतुक जानवरों को नहीं खिला सकते हैं।
19792 Convert The Sentence into English = झील में पहाड़ परिलक्षित होते हैं।
19793 Convert The Sentence into English = पहाड़ की तलहटी में एक पुराना किला है।
19794 Convert The Sentence into English = पहाड़ के ऊपर एक गाँव है।
19795 Convert The Sentence into English = यह पहाड़ों पर गर्म होता है।
19796 Convert The Sentence into English = पहाड़ी की चोटी से देखने पर यह टापू बहुत ही खूबसूरत है।
19797 Convert The Sentence into English = हमने पहाड़ के ऊपर बादल देखे।
19798 Convert The Sentence into English = पहाड़ की चोटी ताजा बर्फ से ढकी हुई है।
19799 Convert The Sentence into English = कहा जाता है कि पहाड़ पर मौसम आसानी से बदल जाता है।
19800 Convert The Sentence into English = पहाड़ बर्फ से ढका हुआ था।
19801 Convert The Sentence into English = जरूरी नहीं कि पहाड़ हरे हों।
19802 Convert The Sentence into English = उन्होंने पहाड़ को खोदा और एक सुरंग बनाई।
19803 Convert The Sentence into English = पहाड़ के बीच से एक सुरंग उखड़ गई है।
19804 Convert The Sentence into English = उन्होंने पहाड़ी के माध्यम से एक सुरंग चलाई।
19805 Convert The Sentence into English = आप पहाड़ की चोटी से समुद्र का बेहतरीन नज़ारा ले सकते हैं।
19806 Convert The Sentence into English = पहाड़ की चोटी से नज़ारा शानदार था।
19807 Convert The Sentence into English = मिस्टर यमादा, आप फोन पर वांछित हैं।
19808 Convert The Sentence into English = सुश्री यामादा ने आकर्षक परी कथा का सादे जापानी में अनुवाद किया।
19809 Convert The Sentence into English = मैंने श्री यमादा के आवास पर कई फोन किए, लेकिन किसी ने भी कॉल का जवाब नहीं दिया।
19810 Convert The Sentence into English = कोई नहीं जानता कि यमदा का क्या हो गया है।
19811 Convert The Sentence into English = यामामोटो मेरे दोस्तों में से एक है।
19812 Convert The Sentence into English = मुझे टहलने का मन करता है।
19813 Convert The Sentence into English = चलिए टहलने चलें।
19814 Convert The Sentence into English = चलने के लिए यह एक आदर्श दिन था।
19815 Convert The Sentence into English = क्या आपका मन करता है कि आप बाहर घूमने जाएं?
19816 Convert The Sentence into English = मैंने टहलने जाने का सुझाव दिया।
19817 Convert The Sentence into English = क्या मैं टहलने जा सकता हूँ?
19818 Convert The Sentence into English = मुझे लगा कि बाहर घूमने जा रहा हूं।
19819 Convert The Sentence into English = क्या मैं टहलने के लिए बाहर जा सकता हूँ?
19820 Convert The Sentence into English = टहलने के लिए बाहर जाने के बारे में क्या?
19821 Convert The Sentence into English = आपका चलना कैसा था?
19822 Convert The Sentence into English = चलना अच्छा व्यायाम है।
19823 Convert The Sentence into English = टहलने जैसा कुछ नहीं है।
19824 Convert The Sentence into English = मातृत्व अवकाश के बाद, उसने अपनी पुरानी नौकरी फिर से शुरू कर दी।
19825 Convert The Sentence into English = अंकगणित संख्याओं से संबंधित है।
19826 Convert The Sentence into English = एसिड धातु में खा गया।
19827 Convert The Sentence into English = अम्ल धातुओं सहित कई चीजों पर कार्य करते हैं।
19828 Convert The Sentence into English = अम्ल धातुओं पर कार्य करते हैं।
19829 Convert The Sentence into English = अम्ल धातु को खाता है।
19830 Convert The Sentence into English = अम्लीय वर्षा कोई प्राकृतिक घटना नहीं है।
19831 Convert The Sentence into English = बिना ऑक्सीजन के आप कुछ भी नहीं जला सकते।
19832 Convert The Sentence into English = जो बने रहना चाहते हैं वे ऐसा कर सकते हैं।
19833 Convert The Sentence into English = मैं बाकी गर्मियों में काम करने की योजना बना रहा हूं।
19834 Convert The Sentence into English = बाकी अपने पास रख लो।
19835 Convert The Sentence into English = थोड़ा ही समय बचा है।
19836 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैं उस मामले में आपसे सहमत नहीं हूँ।
19837 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैं तुम्हारे साथ नहीं जा सकता।
19838 Convert The Sentence into English = माफ़ करें, लेकिन ऐसा लगता है कि मैंने उस दिन बुकिंग कर ली है।
19839 Convert The Sentence into English = यह अफ़सोस की बात है कि मेरे पास संगीत के लिए कोई कान नहीं है।
19840 Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि वे बहुत अच्छी तरह से नहीं मिलते।
19841 Convert The Sentence into English = मुझे बहुत डर लग रहा है।
19842 Convert The Sentence into English = अफसोस यह संभव नहीं है।
19843 Convert The Sentence into English = हमें खेद है कि आपका आवेदन स्वीकार नहीं किया गया।
19844 Convert The Sentence into English = मैं मदद करने के लिए बहुत कुछ नहीं कर सकता, मुझे डर है।
19845 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैं उसकी कसम नहीं खा सकता।
19846 Convert The Sentence into English = दुर्भाग्य से, आपके द्वारा सुझाया गया होटल पूरी तरह से बुक हो चुका था।
19847 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है कि मैं आपका निमंत्रण स्वीकार नहीं कर सकता।
19848 Convert The Sentence into English = दुर्भाग्य से, मुझे महल देखने का मौका नहीं मिला।
19849 Convert The Sentence into English = मुझे खेद है।
19850 Convert The Sentence into English = हमने काम पूरा कर लिया है, इसलिए हम घर भी जा सकते हैं।
19851 Convert The Sentence into English = उनका काम खत्म हुआ, वह घर के लिए निकल पड़े।
19852 Convert The Sentence into English = खेल से ज्यादा काम जीवन का उद्देश्य नहीं है।
19853 Convert The Sentence into English = मुझे इतना काम करना है कि मुझे अपनी यात्रा टालनी पड़े।
19854 Convert The Sentence into English = तुम्हारा काम कैस चल रहा है?
19855 Convert The Sentence into English = बिना नौकरी के आप कैसे मैनेज करेंगे?
19856 Convert The Sentence into English = अपना काम शुरू करने से पहले अपने विचार एकत्र करें।
19857 Convert The Sentence into English = आपको अपने काम पर बहुत ध्यान देना चाहिए।
19858 Convert The Sentence into English = अपने काम पर ज्यादा ध्यान दें।
19859 Convert The Sentence into English = व्यापार में असफलता ने मुझे दरिद्र बना दिया।
19860 Convert The Sentence into English = काम के लिए देर न करें।
19861 Convert The Sentence into English = अपने काम के लिए कुछ उत्साह रखें।
19862 Convert The Sentence into English = आप अपने काम के साथ कैसे चल रहे हैं?
19863 Convert The Sentence into English = मैं अपने काम में परेशान होने को बर्दाश्त नहीं कर सकता।
19864 Convert The Sentence into English = कृपया मुझे मेरे काम से विचलित न करें।
19865 Convert The Sentence into English = काम आधा हो गया है।
19866 Convert The Sentence into English = आपके पास और कितना काम है?
19867 Convert The Sentence into English = काम हमेशा नौ बजे शुरू नहीं होता है।
19868 Convert The Sentence into English = मेरा काम आसान है और मेरे पास बहुत खाली समय है।
19869 Convert The Sentence into English = अपना काम जल्दी करो।
19870 Convert The Sentence into English = मैंने आधा काम कर लिया है और अब मैं ब्रेक ले सकता हूं।
19871 Convert The Sentence into English = आप जॉब करती हो क्या?
19872 Convert The Sentence into English = मेरा काम करने का मन नहीं करता; इसके बजाय सिनेमा में जाने के बारे में क्या?
19873 Convert The Sentence into English = काश मुझे काम नहीं करना पड़ता।
19874 Convert The Sentence into English = हमने अपना काम लगभग पूरा कर लिया है।
19875 Convert The Sentence into English = क्या आप अपनी नौकरी छोड़ने जा रहे हैं?
19876 Convert The Sentence into English = कुछ लोग ऐसे होते हैं जिन्हें काम में मजा आता है – दरअसल, उन्हें काम करना अच्छा लगता है।
19877 Convert The Sentence into English = क्या आप समय पर काम पूरा कर सकते हैं?
19878 Convert The Sentence into English = अपना काम खत्म करने के कुछ मिनट बाद, वह बिस्तर पर चला गया।
19879 Convert The Sentence into English = काम खत्म करके वह सोने चला गया।
19880 Convert The Sentence into English = काम खत्म करने के बाद मैं सोने चला गया।
19881 Convert The Sentence into English = काम खत्म करने के बाद वे बाहर चले गए।
19882 Convert The Sentence into English = जब आप अपना काम चुनते हैं तो आप बहुत सावधान नहीं हो सकते।
19883 Convert The Sentence into English = वह नौकरी की तलाश करने लगा।
19884 Convert The Sentence into English = मैं नौकरी की तलाश कर रहा हुँ।
19885 Convert The Sentence into English = काम पर मत खेलो।
19886 Convert The Sentence into English = आपका परिवार आपके करियर से पहले आ जाना चाहिए।
19887 Convert The Sentence into English = मेरे व्यावसायिक परिचित इस नंबर को जानते हैं।
19888 Convert The Sentence into English = काम के दौरान धूम्रपान नहीं करना चाहिए।
19889 Convert The Sentence into English = एक व्यक्ति जो काम के आदी है उसे वर्कहॉलिक कहा जाता है।
19890 Convert The Sentence into English = वर्कहॉलिक्स छुट्टियों को समय की बर्बादी के रूप में देखते हैं।
19891 Convert The Sentence into English = बस इसे खत्म कर दिया।
19892 Convert The Sentence into English = इसकी मदद नहीं की जा सकती थी।
19893 Convert The Sentence into English = बटलर ने मिस्टर एंड मिसेज स्मिथ की घोषणा की।
19894 Convert The Sentence into English = मैं अपने आदमी को पत्र के साथ तुम्हारे पास भेजूंगा।
19895 Convert The Sentence into English = उपयोग करने से पहले दवा की बोतल को हिलाएं।
19896 Convert The Sentence into English = पुजारी ने उन्हें पुरुष और पत्नी घोषित किया।
19897 Convert The Sentence into English = क्या आपको कभी चार पत्ती वाला तिपतिया घास मिला है?
19898 Convert The Sentence into English = मैंने माँ से मुझे चार बजे जगाने के लिए कहा।
19899 Convert The Sentence into English = मुझे यह सब कुछ साथ में पता था।
19900 Convert The Sentence into English = अच्छी शुरूआत का अंत अच्छा होता है।
19901 Convert The Sentence into English = जब मैं पहली बार न्यूयॉर्क गया, तो मैं अचंभित था।
19902 Convert The Sentence into English = जिसका आदि है, उसका अंत भी है।
19903 Convert The Sentence into English = पहली ट्रेन कितने बजे निकलती है?
19904 Convert The Sentence into English = मैं पहली ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी उठा।
19905 Convert The Sentence into English = मेरी बहन ने मुझे एक सुंदर गुड़िया बनाया।
19906 Convert The Sentence into English = अपनी बहन को मेरे लिए नमस्ते कहो।
19907 Convert The Sentence into English = अपनी बहन के उदाहरण का पालन करें।
19908 Convert The Sentence into English = मेरी बहन सुसान रोज सुबह जल्दी उठ जाती है।
19909 Convert The Sentence into English = मेरी बहन का काम अंग्रेजी पढ़ाना है।
19910 Convert The Sentence into English = मेरी बहन एक हफ्ते से डाइट पर थी, लेकिन उसने हार मान ली।
19911 Convert The Sentence into English = मेरी बड़ी बहन गिटार अच्छा बजाती है।
19912 Convert The Sentence into English = मेरी बहन का दिमाग बहुत अच्छा है।
19913 Convert The Sentence into English = मेरी बहन के पास एक अच्छा पियानो है।
19914 Convert The Sentence into English = मेरी बहन ने पार्टी में एक अंग्रेजी गाना गाया।
19915 Convert The Sentence into English = मेरी बहन लंदन में संयुक्त राज्य दूतावास में काम करती है।
19916 Convert The Sentence into English = मेरी बहन हमेशा अपना वजन कर रही है।
19917 Convert The Sentence into English = मेरी बहन मेरी पतलून दबाती है।
19918 Convert The Sentence into English = मेरी बहन गुड़ियों से खेल रही है।
19919 Convert The Sentence into English = मेरी बहन एक खूबसूरत महिला थी।
19920 Convert The Sentence into English = मेरी बहन हर रविवार को अपने जूते धोती है।
19921 Convert The Sentence into English = हमारे बच्चों के सोने का समय हो गया है।
19922 Convert The Sentence into English = आपको अपने बच्चों के लिए एक अच्छा उदाहरण स्थापित करना चाहिए।
19923 Convert The Sentence into English = वह बचपन में काफी कमजोर थे।
19924 Convert The Sentence into English = बच्चे शांत नहीं रहते।
19925 Convert The Sentence into English = बच्चे अपने माता-पिता की बात मानेंगे।
19926 Convert The Sentence into English = बच्चे बड़ों की तरह व्यवहार करना चाहते हैं।
19927 Convert The Sentence into English = बच्चों को अंदर जाने की अनुमति नहीं है।
19928 Convert The Sentence into English = बच्चा डिब्बे में छिपा था।
19929 Convert The Sentence into English = बिल्ली के बच्चे की पूँछ खींचना मरियम की शरारत थी।
19930 Convert The Sentence into English = यह केक खाने में बहुत ही मीठा लगता है।
19931 Convert The Sentence into English = एक पेड़ अपने फल से जाना जाता है।
19932 Convert The Sentence into English = बच्चा कितनी तेजी से बड़ा हुआ यह देखकर हैरानी हुई।
19933 Convert The Sentence into English = लड़का बिस्तर से गिर गया।
19934 Convert The Sentence into English = बच्चा बंदर को केला खिला रहा था।
19935 Convert The Sentence into English = उसे बच्चे पसंद नहीं थे।
19936 Convert The Sentence into English = यह अच्छा है अगर किसी बच्चे का अपना कमरा हो।
19937 Convert The Sentence into English = कृपया इस बात का ध्यान रखें कि बच्चा तालाब के पास न जाए।
19938 Convert The Sentence into English = बच्चों के लिए रात में अकेले बाहर जाना खतरनाक है।
19939 Convert The Sentence into English = इतना बचकाना मत बनो।
19940 Convert The Sentence into English = एक बच्चे की तरह अभिनय करना छोड़ दें।
19941 Convert The Sentence into English = बच्चे बुलबुले उड़ा रहे हैं।
19942 Convert The Sentence into English = बच्चे पार्क में खेल रहे थे।
19943 Convert The Sentence into English = बच्चे पार्क में इधर-उधर भाग रहे थे।
19944 Convert The Sentence into English = बच्चे एक बड़ा स्नोबॉल घुमा रहे थे।
19945 Convert The Sentence into English = बच्चे बीच सड़क पर खेल रहे थे।
19946 Convert The Sentence into English = बच्चों के प्रति दयालु रहें।
19947 Convert The Sentence into English = प्रत्येक बच्चा अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन कर रहा है।
19948 Convert The Sentence into English = मैंने बच्चों की समलैंगिक आवाजें सुनीं।
19949 Convert The Sentence into English = मैं अपने बच्चों के बारे में सोच रहा हूं।
19950 Convert The Sentence into English = क्या आप बच्चों की देखभाल करेंगे?
19951 Convert The Sentence into English = बच्चे भोजन और वस्त्र के लिए अपने माता-पिता पर निर्भर हैं।
19952 Convert The Sentence into English = बच्चे खिलौनों से खेलते हैं।
19953 Convert The Sentence into English = बच्चों को झूठ नहीं बोलना सिखाया जाना चाहिए।
19954 Convert The Sentence into English = बच्चे सभी थके हुए थे और अपनी मर्जी से सोने चले गए।
19955 Convert The Sentence into English = बच्चे गुणन सारणी को दिल से सीख रहे हैं।
19956 Convert The Sentence into English = बच्चे अपने दादा-दादी को देखकर बहुत खुश हुए, जिन्हें उन्होंने काफी समय से नहीं देखा था।
19957 Convert The Sentence into English = बच्चे कैसे हैं?
19958 Convert The Sentence into English = बच्चे ऊर्जा से भरे होते हैं।
19959 Convert The Sentence into English = बच्चे पार्क में खेलने चले गए।
19960 Convert The Sentence into English = बच्चे बर्फ पर फिसल रहे थे।
19961 Convert The Sentence into English = बच्चों को समुद्र तट पर खेलना बहुत पसंद होता है।
19962 Convert The Sentence into English = बच्चे समुद्र तट पर रेत के महल बना रहे हैं।
19963 Convert The Sentence into English = इस पार्क में रोजाना बच्चे खेलते हैं।
19964 Convert The Sentence into English = बच्चों को पेड़ पर चढ़ना पसंद होता है।
19965 Convert The Sentence into English = बच्चों को देखा जाना चाहिए और नहीं सुना जाना चाहिए।
19966 Convert The Sentence into English = बच्चे खेलते समय वयस्क होने का नाटक करना पसंद करते हैं।
19967 Convert The Sentence into English = बच्चे पिछवाड़े में खेल रहे थे।
19968 Convert The Sentence into English = मैं बच्चों को स्कूल ले गया।
19969 Convert The Sentence into English = इसे एक बच्चा भी पढ़ सकता है।
19970 Convert The Sentence into English = एक बच्चा भी इस प्रश्न का उत्तर दे सकता है।
19971 Convert The Sentence into English = इसका जवाब एक बच्चा भी दे सकता है।
19972 Convert The Sentence into English = एक बच्चे को भी फर्क नजर आएगा।
19973 Convert The Sentence into English = बच्चों ने कमरा भर दिया।
19974 Convert The Sentence into English = इसे बच्चे भी समझ सकते हैं।
19975 Convert The Sentence into English = एक बच्चे को प्यार की जरूरत होती है।
19976 Convert The Sentence into English = बच्चों को घर में खुशनुमा माहौल चाहिए।
19977 Convert The Sentence into English = बच्चों के साथ नरमी न बरतें।
19978 Convert The Sentence into English = अपने लड़के को चाकू से खेलने न दें।
19979 Convert The Sentence into English = मैंने सड़क पर एक बच्चे से बात की, लेकिन वह भाग गया।
19980 Convert The Sentence into English = आपको बच्चों की मौजूदगी में ऐसी बात नहीं कहनी चाहिए।
19981 Convert The Sentence into English = जब मैं छोटा था तो मुझे लगता था कि मुझे डॉक्टर बनना है।
19982 Convert The Sentence into English = मैं बचपन में हमेशा जल्दी उठता था।
19983 Convert The Sentence into English = हम एक दूसरे को बचपन से जानते हैं।
19984 Convert The Sentence into English = जब मैं बच्चा था तो कहीं भी सो सकता था।
19985 Convert The Sentence into English = वह एक बच्चे के रूप में निर्दोष था।
19986 Convert The Sentence into English = मैं जिम को तब से जानता हूं जब हम बच्चे थे।
19987 Convert The Sentence into English = जब मैं बच्चा था तब मेरी माँ की मृत्यु हो गई।
19988 Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता कि बच्चों को कैसे संभालना है।
19989 Convert The Sentence into English = एक बच्चे के रूप में मैंने बहुत सारी कविताएँ दिल से सीखीं।
19990 Convert The Sentence into English = वह बचपन में उसके साथ खेला करता था।
19991 Convert The Sentence into English = जब मैं बच्चा था, मैंने अपने पिता के साथ कैच खेला।
19992 Convert The Sentence into English = जब मैं लड़का था तब मेरे पास एक पिल्ला था।
19993 Convert The Sentence into English = आप बिना किसी परेशानी के बच्चों की आवाज पहचान सकते हैं।
19994 Convert The Sentence into English = बच्चों को प्यार चाहिए।
19995 Convert The Sentence into English = कुछ लोग सोचते हैं कि आप किसी बच्चे की अधिक प्रशंसा नहीं कर सकते।
19996 Convert The Sentence into English = बच्चे चीजें सीखने स्कूल जाते हैं।
19997 Convert The Sentence into English = बच्चे विभिन्न प्रभावों के लिए खुले हैं।
19998 Convert The Sentence into English = बच्चे अक्सर अपने माता-पिता को परेशान करते हैं।
19999 Convert The Sentence into English = बच्चों को तालाब से दूर रखना चाहिए।
20000 Convert The Sentence into English = बच्चे अक्सर पालक से नफरत करते हैं।

 

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

19001 It is terribly hot this morning.
19002 It’s fine this morning and I feel like a walk.
19003 When did you get up this morning?
19004 I feel cold this morning.
19005 The temperature has fallen below zero this morning.
19006 How about eating out this morning for a change?
19007 I hope everything will turn out well in the end.
19008 I feel good this morning.
19009 I didn’t have breakfast this morning.
19010 It’s cool this morning, isn’t it?
19011 Did you practice the piano this morning?
19012 I ran into an old friend of mine this morning.
19013 This morning I missed the train I usually take.
19014 Did you feed the dog this morning?
19015 I went to a park this morning.
19016 The man we saw this morning was Mr Green.
19017 I met him by chance on the train this morning.
19018 We had snow this morning.
19019 Somebody came to see you this morning.
19020 There was an earthquake this morning.
19021 I drank a glass of milk this morning.
19022 When I awoke this morning, I felt hungry.
19023 I’m looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
19024 The new teacher is more like a friend than a teacher.
19025 I am right for once.
19026 I will not let her escape this time.
19027 I will give him another chance.
19028 I will overlook your lateness this time.
19029 Do you like the new school better?
19030 I will have finished this task by next Friday.
19031 Are you pleased with your new job?
19032 After the incident I came to have a higher opinion of him.
19033 The new secretary types faster than the old one.
19034 Have you decided on a name for your new baby?
19035 How about next Saturday?
19036 I will teach you how to skate next Sunday.
19037 Will you take us for a drive next Sunday?
19038 Have you chosen what to do next Sunday yet?
19039 I’m getting married next Sunday.
19040 What about next Sunday?
19041 I’ll try not to disappoint you next time.
19042 Which side is winning this time?
19043 I just hope nothing goes wrong this time.
19044 What are you going to play?
19045 What shall I do next?
19046 It is our turn to laugh.
19047 Now it’s your serve.
19048 Now put your hands in your pockets.
19049 It’s my turn to drive next.
19050 I will go there on foot or by bicycle next time.
19051 Bring your sister next time.
19052 I guess it will be a long time before I can return to Japan.
19053 I don’t know when he’ll come again.
19054 Next time you see her, give her my best wishes.
19055 Next time you come to see me, I will show you the book.
19056 May I use your car today?
19057 I wish I could go with you today.
19058 I’m going to clean your bedroom today.
19059 Are you busy today?
19060 I regret that I can’t come today.
19061 I’ll apply for the job today.
19062 Handmade goods are very expensive nowadays.
19063 Today no one can imagine a life without television.
19064 Nowadays, almost every home has one or two televisions.
19065 Nowadays more and more people prefer country life to city life.
19066 Where will you have lunch today?
19067 What is today’s recommendation?
19068 I lost my notebook today.
19069 How are you feeling today?
19070 Which would you like?
19071 Germany of today is not what it was ten years ago.
19072 What’s today’s exchange rate?
19073 What is the exchange rate today?
19074 Are you going to do your homework this afternoon?
19075 I am going to do my homework when I get home this afternoon.
19076 Come to my house this afternoon.
19077 I am able to fix the sink this afternoon.
19078 I don’t think I shall get through all this work this afternoon.
19079 Let’s play tennis this afternoon.
19080 How about playing tennis this afternoon?
19081 I do not think it will rain this afternoon.
19082 I will be busy this afternoon.
19083 I am going to see the doctor this afternoon.
19084 I’ll see you again this afternoon.
19085 Look after the children this afternoon.
19086 Today’s minimum temperature was 3 °C.
19087 Your exam today will be very significant for your future.
19088 It is said that the younger generation today is apathetic.
19089 You won’t find much news in today’s newspaper.
19090 There is nothing interesting in the newspaper today.
19091 Today’s paper says that another typhoon is on its way.
19092 Today’s paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
19093 According to today’s paper, there was a fire in the city.
19094 According to today’s paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
19095 According to today’s paper, there was a fire in this town last night.
19096 Today’s paper says that a typhoon is coming.
19097 Today’s paper says that a big typhoon is approaching.
19098 I have already read today’s paper.
19099 Where is today’s paper?
19100 Show me today’s paper.
19101 Bring me today’s paper.
19102 Bring me today’s paper, please.
19103 Tickets for today’s game sold like hot cakes.
19104 How is the weather today?
19105 Today’s weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
19106 Today’s weather forecast proved right.
19107 Japan today is not what it was even ten years ago.
19108 His behavior is very odd today.
19109 She looks very happy today.
19110 Are there any letters for me in today’s mail?
19111 We can deliver it this evening.
19112 That’s enough for today.
19113 Let’s call it a day today.
19114 Today’s the coldest day we’ve ever had.
19115 Today we’ll study Charles Dickens.
19116 I’ve had it for today. I’m too tired.
19117 Hello, I am Nancy.
19118 Today I have a lot of things to do.
19119 I have a hangover today.
19120 Today is my sister’s birthday.
19121 I didn’t do much work today.
19122 I missed my bus this morning.
19123 You aren’t yourself today.
19124 How much should I pay today?
19125 I hope you behaved well at school today.
19126 I have no money today.
19127 It is pretty cold today.
19128 It is rather warm today.
19129 I feel better today than yesterday.
19130 I think I will wear this red sweater.
19131 Let’s stop here.
19132 You must not take either a shower or a bath.
19133 I would not go skating today.
19134 I’m feeling much better today.
19135 I feel much better today.
19136 I have a lot of things to do today.
19137 I don’t care to do it today.
19138 It’s very cold today.
19139 I have many things to do now.
19140 I’m lucky today.
19141 It is especially hot today.
19142 It is very cold today, isn’t it?
19143 You’re certainly looking fit as a fiddle today.
19144 As it is very hot today, I don’t feel like studying.
19145 I was tired today.
19146 How windy it is today!
19147 It is too cold for a picnic today.
19148 It hasn’t rained this month yet.
19149 I would rather not go out today.
19150 I can’t stay long today.
19151 Let’s go Dutch today.
19152 I think it’ll rain today.
19153 Do you suppose it will rain today?
19154 We expect that it will rain today.
19155 There were no clouds today.
19156 I feel like doing something different today.
19157 Anything new today?
19158 I don’t feel like eating anything today.
19159 What are you going to do today?
19160 You should stay at home today.
19161 I feel like going out rather than staying at home today.
19162 Today, we have to sleep outdoors.
19163 May I leave school early today?
19164 Today, we’re going to have a good time!
19165 It’s cold today so button your coat.
19166 It’s simply too cold today.
19167 It’s a pleasant day, isn’t it?
19168 I feel well today.
19169 Do you feel any better today?
19170 I feel better today.
19171 I am off today.
19172 I’m in a hurry today.
19173 It is a payday today.
19174 Fish is cheap today.
19175 Today is not your day.
19176 It is Monday today.
19177 You’d better not go today.
19178 Did you behave today?
19179 Tomorrow is another day.
19180 It isn’t anywhere near as hot today as it was yesterday.
19181 It is as hot a day as yesterday.
19182 It is not so hot today as yesterday.
19183 It is less muggy today than it was yesterday.
19184 There are many more students in the classroom today than yesterday.
19185 There’s more cloud today than yesterday.
19186 It is warmer today than yesterday.
19187 I don’t feel like working today.
19188 The car is not available today.
19189 Let’s let the workers go home early today.
19190 It’s hot today, isn’t it?
19191 I think it will be hot today.
19192 The heat is terrible today.
19193 It’s rather cold today.
19194 It’s rather cold today, but I think it’ll be fairly warm tomorrow.
19195 I have a slight headache today.
19196 I have a good appetite today.
19197 Today is the best day of my life.
19198 I have math homework today.
19199 The weather does not look like clearing up today.
19200 It is sunny today.
19201 It’s snowy today.
19202 I’ve got a big wash today.
19203 There is no wind today.
19204 Why don’t you go home early today?
19205 It’s fairly warm today.
19206 A number of students are absent today.
19207 I’m out of shape today.
19208 I don’t feel well today. That well water is the cause of many illnesses.
19209 Who will be the chairperson today?
19210 Is anyone absent today?
19211 I don’t want to see anybody today.
19212 It’s warm today so you can swim in the sea.
19213 It’s warm today, isn’t it?
19214 There is much water in the pond today.
19215 The lengths of day and night are the same today.
19216 I don’t have enough time to eat lunch today.
19217 I feel chilled to the bone today.
19218 It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
19219 I played outside with everybody because weather was good today.
19220 It’s fine today.
19221 It seems that the store is closed today.
19222 I’m not free today.
19223 It’s Saturday today.
19224 My brain doesn’t seem to be working well today.
19225 Today the fog is as thick as pea soup.
19226 It is cloudy today.
19227 Does it look cloudy today?
19228 Two students are absent today.
19229 Two boys are absent from school today.
19230 Did you write anything in your diary today?
19231 It being Sunday today, we have no school.
19232 Today is hot enough for us to swim in the sea.
19233 The waves are high today.
19234 Sales are down this month.
19235 I am going to see him today.
19236 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
19237 I was tired today so I went to bed early.
19238 I’m kind of tired today.
19239 Today is extremely hot.
19240 I am off duty today.
19241 As I am off duty today, let’s go to the beach.
19242 We can see Mt. Fuji clearly today.
19243 There isn’t much wind today.
19244 There’s no wind today.
19245 It is windy today.
19246 It is windy today, isn’t it?
19247 The wind is cold today.
19248 Let’s try another place to eat today.
19249 You don’t need to study today.
19250 I don’t feel like studying today. Let’s go to a soccer game.
19251 I am busy today.
19252 I can’t go with you because I’m very busy.
19253 It’s really cold today.
19254 I’m really tired tonight.
19255 I don’t feel inclined to play baseball today.
19256 I have the blues today.
19257 I would rather study than play today.
19258 I’m expecting a customer today.
19259 I had no visitor today.
19260 I’m going to be fast asleep tonight because today was a great day.
19261 I am going to apply for a visa today.
19262 The weather has been good until today.
19263 Looks like another nice day.
19264 I’ve had it. All I’ve done today is handle complaints.
19265 It’s going to be another hot day.
19266 I’m very sleepy today, too.
19267 I achieved all I hoped to do today.
19268 I’d rather you came tomorrow than today.
19269 I must hand in the report today.
19270 Why don’t you take the day off?
19271 I think it might rain today, but I could be wrong.
19272 Will it rain today?
19273 There is no chance of rain today.
19274 Fluency in English is a very marketable skill today.
19275 There was a fire near the house today.
19276 How about meeting today?
19277 Do you want to eat out tonight?
19278 Machines can do a lot of things for people today.
19279 When I got up today, my throat felt a little sore.
19280 Can I borrow your tennis racket today?
19281 As of today, we haven’t had an answer from him.
19282 Ancient customs are dying out quickly today.
19283 How about having a drink after we finish our work today?
19284 Today we can go to distant countries easily by plane.
19285 You can use my car today.
19286 Today I went to the dentist’s.
19287 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
19288 It makes no difference whether you go today or tomorrow.
19289 I forgot to call him today.
19290 Shall I cook dinner today?
19291 Today’s meeting has been canceled.
19292 I’ve worn out two pairs of shoes this year.
19293 We haven’t had much rain this year.
19294 Christmas falls on Sunday this year.
19295 We are going to travel in a group this summer.
19296 This is the hottest summer that we have had in thirty years.
19297 We have had little rain this summer.
19298 Don’t figure on going abroad this summer.
19299 It was cold in the summer of this year.
19300 It is unbearably hot this summer.
19301 We had few sunny days this summer.
19302 My birthday falls on a Sunday this year.
19303 I’m going to Paris this fall.
19304 We have had few typhoons this autumn.
19305 There will be an economic crisis at the end of this year.
19306 Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
19307 It’s very cold this winter.
19308 We’ll have little snow this winter.
19309 This winter is warm.
19310 Sales should double this year.
19311 Culture Day falls on Monday this year.
19312 Four percent inflation is forecast for this year.
19313 This is the coldest winter that we have had in thirty years.
19314 So far it has been an exciting year.
19315 We have a good crop of tomatoes this year.
19316 We’re expecting a good harvest this year.
19317 I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
19318 There has been a good apple harvest this year.
19319 We have a cold autumn this year.
19320 It is colder this year than last year.
19321 There were fewer accidents this year than last.
19322 This year unemployment will reach record levels.
19323 The weather has been unusual this year.
19324 This year has been a lucky one for him.
19325 There are only a few days left before the end of the year.
19326 What do you think is the best film that you have seen this year?
19327 Let’s eat out tonight.
19328 Can you come for dinner tonight?
19329 Could you call me tonight, please?
19330 I am free till 6 o’clock this evening.
19331 I can’t go to the restaurant with you tonight.
19332 I’m sorry that I can’t meet you tonight.
19333 I’ll call you up this evening.
19334 How about playing chess tonight?
19335 What’s on the air this evening?
19336 I’ve decided what to cook for dinner.
19337 Let’s have a party tonight.
19338 Let’s give a party this evening.
19339 We are expecting company this evening.
19340 I don’t feel like watching TV tonight.
19341 I’ll be free this evening.
19342 We can see many stars tonight.
19343 What are you doing tonight?
19344 It’s going to rain this evening.
19345 Are you free tonight?
19346 I’m seeing her this evening.
19347 Let’s get together tonight.
19348 Call me this evening.
19349 Can you fix him up for the night?
19350 I’ll call him tonight.
19351 I’m planning to study tonight.
19352 Don’t phone her now.
19353 What I want now is not money, but time.
19354 I found you.
19355 Is there a room available for tonight?
19356 I’ll ring you up at seven this evening.
19357 I regret that I can’t see you tonight.
19358 I’ll take care of your child tonight.
19359 What are you going to do this evening?
19360 We’re not sure we can come tonight.
19361 Tonight will be fine. Let’s make it for 6:00.
19362 I have no place to sleep tonight.
19363 I will have finished the work by seven this evening.
19364 Who is going to speak tonight?
19365 Rain is forecast for this evening.
19366 I don’t feel like studying at all tonight.
19367 Where shall we eat tonight?
19368 I do not feel like drinking beer tonight.
19369 I’m afraid it’ll rain tonight.
19370 Tonight I plan to go to a concert.
19371 Let’s dine out tonight. I’m too tired to cook.
19372 I’m dining out this evening.
19373 Is it possible to see Venus tonight?
19374 It’s raining hard tonight.
19375 The moon is very beautiful this evening.
19376 I should like you to be my guest tonight.
19377 It might not freeze tonight.
19378 I guess you will be very busy tonight.
19379 I have to burn the midnight oil tonight.
19380 It will cool down tonight.
19381 It may rain tonight.
19382 What do you say to dining out tonight?
19383 How about dining out tonight?
19384 Are you going to the theater tonight?
19385 Will you please call me this evening?
19386 I’ll ring you up tonight.
19387 I’ll give him a call tonight.
19388 We are to meet at five this evening.
19389 I am cooking now.
19390 Confine your remarks to the matter we are discussing.
19391 The trouble is that I am short of money these days.
19392 The trouble is that I am not equal to the work.
19393 The trouble is that she lacks experience.
19394 The trouble is that it costs too much.
19395 The trouble with him is that he is lazy.
19396 The trouble is that my son does not want to go to school.
19397 If you get into difficulties, don’t hesitate to ask for advice.
19398 The trouble is that we have no money.
19399 Drop me a line when you are in trouble.
19400 It’s important to help people who are in trouble.
19401 An insect is a small animal and it has six legs.
19402 There are plants that repel insects.
19403 We had to push our way through the crowd.
19404 The lines are crossed.
19405 The soul animates the body.
19406 Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
19407 Mr Sato called at eleven.
19408 Mr Sato speaks English well.
19409 Miss Sato is in charge of my class.
19410 If you turn to the left, you will find the church on your right.
19411 Turning to the left, you will find the post office.
19412 I don’t know whether to turn left or right.
19413 Turn to the left.
19414 If you turn to the left, you’ll see a white building.
19415 Lie down on your left side.
19416 I tried to write with my left hand.
19417 Show me what you have in your left hand.
19418 Raise your left hand.
19419 Keep to the left.
19420 My left foot is asleep.
19421 He had a little operation on his left leg.
19422 I got my left arm bruised.
19423 That will be enough for now.
19424 I can’t see you due to the press of business.
19425 Is there a difference?
19426 I’ll show you how to separate gold from sand.
19427 We have no sugar.
19428 I need some sugar. Do you have any?
19429 Don’t confuse sugar with salt.
19430 Is there any sugar in the pot?
19431 Is there any sugar?
19432 Sugar dissolves in water.
19433 Sugar melts in hot water.
19434 Add a bit of sugar, please.
19435 She is brave to live alone in the desert.
19436 Desert sand cools off rapidly at night.
19437 We ran out of gas in the middle of the desert.
19438 It is a lot of fun picking various shells on the sands.
19439 The strength of the chain is in the weakest link.
19440 You’d better sit down, I suppose.
19441 Let’s sit down and catch our breath.
19442 Sit down and rest for a while.
19443 There was no choice but to sit and wait.
19444 This is a comfortable chair.
19445 Two seats remained vacant.
19446 I’m afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
19447 I agree with them that we should try again.
19448 Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.
19449 The best thing is to tell the truth.
19450 The happiest women, like the happiest nations, have no history.
19451 The wildest colt makes the best horse.
19452 The best of friends must part.
19453 It is necessary that we should prepare for the worst.
19454 You must prepare for the worst.
19455 The worst is still to come.
19456 The worst is over.
19457 Are you prepared for the worst?
19458 Can you tell me the way to the nearest post office?
19459 Where is the nearest police station?
19460 Where’s the nearest subway station?
19461 Where is the nearest telephone?
19462 Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
19463 Have you read any interesting books lately?
19464 Recently we have brought our office equipment up to date.
19465 I am putting on weight these days.
19466 These days few people suffer from tuberculosis.
19467 I haven’t seen anything of him lately.
19468 Recently I moved to another apartment.
19469 We don’t meet very often recently.
19470 I have not seen anything of Elizabeth lately.
19471 Have you heard from your sister lately?
19472 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
19473 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
19474 What is the latest news?
19475 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
19476 According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
19477 Some of these young people have legs twice as long as mine.
19478 Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
19479 More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
19480 I see little of my father these days.
19481 Nowadays, a safety zone is not always safe.
19482 Nowadays many people travel by car.
19483 I’ve got little time for reading these days.
19484 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
19485 Something’s wrong with my e-mail.
19486 Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
19487 The room I’ve moved into recently gets plenty of sunshine.
19488 I want to hear all your news.
19489 These days I’m very busy.
19490 Recently the number of cars has greatly increased.
19491 There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
19492 It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
19493 How’s everything these days, Frank?
19494 Have you heard from him recently?
19495 He died lately.
19496 Have you been in contact with him recently?
19497 I saw him recently.
19498 I have not seen him lately.
19499 I haven’t seen anything of Mr Kimura lately.
19500 Who was the last to reach the goal?
19501 Justice will prevail in the end.
19502 You won’t be let down if you read the entire book.
19503 When did you see him last?
19504 The last straw breaks the camel’s back.
19505 A good idea came across his mind at the last moment.
19506 The last wound proved fatal.
19507 I feel on top of the world.
19508 Even the richest man cannot buy everything.
19509 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
19510 The final decision rests with the president.
19511 The last train has already gone.
19512 At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
19513 I had stage fright at first, but I got over it quickly.
19514 We should have been fully aware of this risk all along.
19515 Let’s begin at the beginning.
19516 Mr Gray was the first man that arrived.
19517 First come, first served.
19518 Whoever comes first will get the best seats.
19519 At first, the boy didn’t pay much attention to my advice.
19520 The first step is always the hardest.
19521 This road should have already been completed according to the original plan.
19522 The first atomic bomb was dropped on Japan.
19523 The first attack missed the target.
19524 Turn left at the first light.
19525 When they had their first baby, they had been married for 10 years.
19526 At first everybody was convinced of his innocence.
19527 No one believed me at first.
19528 I didn’t recognize him at first.
19529 He was shy at first.
19530 He didn’t like her at first.
19531 At first, Meg was homesick.
19532 I didn’t know what to do first.
19533 Some plants grow well with a minimum of care.
19534 The best is behind.
19535 Please send me your latest catalogue.
19536 It is very expensive to keep up with the latest fashions.
19537 Do your best, and you will succeed.
19538 The greatest happiness lies in freedom.
19539 My wife and children depend on me.
19540 He did not even raise an eyebrow at the news of his wife’s death.
19541 My wife usually doesn’t drink coffee at night, and neither do I.
19542 My wife spends money as if I were the richest man in town.
19543 My wife looked surprised.
19544 My wife is suffering from pneumonia.
19545 My wife gets on well with my mother.
19546 My wife talked me into buying a new car.
19547 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
19548 I’m looking for a gift for my wife.
19549 If we decide to hire you, you will hear from us.
19550 Time and tide wait for no man.
19551 Revenues are growing, but not as fast as costs.
19552 Do you remember Mr Saito?
19553 Let’s not quibble over trivial matters.
19554 Don’t split hairs.
19555 A fine rain was falling.
19556 You may leave out the details.
19557 Love me lithe, love me long.
19558 Germs can cause sickness.
19559 Germs are too tiny for our eyes to see.
19560 They made a whip out of cords.
19561 Do you have a special menu for vegetarians?
19562 The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
19563 The judge made no bones about his disgust with the accused’s actions and handed down the severest sentence possible.
19564 The judge condemned him to death.
19565 Will the judge fine him heavily?
19566 The judge sentenced him to a fine.
19567 The supplies are beginning to give out.
19568 The punishment should be in proportion to the crime.
19569 The criminal pleaded with him to change his mind.
19570 The fortune was divided among the three brothers.
19571 The property was divided equally among the heirs.
19572 Don’t make such a parade of your wealth.
19573 He exploited his position to build up his fortune.
19574 I succeed to a fortune.
19575 The division of the property was a bone of contention between the brothers.
19576 The financial situation is getting worse week by week.
19577 I put my money in a purse.
19578 There was no money left in my wallet.
19579 I have no more money in my wallet.
19580 We have to be careful with expenses.
19581 I’m looking for a wallet.
19582 It occurred to me that I had left my purse at home.
19583 Don’t lose your purse.
19584 Writers often refer to a dictionary.
19585 The workers are wiring the new house.
19586 Which of the composers do you like best?
19587 Composers create music.
19588 Have you finished writing your composition?
19589 Nowadays prices of commodities are very high.
19590 I built an amplifier yesterday.
19591 A ship sank near here yesterday.
19592 The Giants got clobbered yesterday.
19593 Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
19594 I had a sharp pain in my chest yesterday.
19595 Did you work yesterday?
19596 Yesterday I wrote to Ellen.
19597 I met a famous scholar at the airport yesterday.
19598 Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
19599 Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
19600 When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
19601 Someone called on her yesterday.
19602 Was it cloudy in Tokyo yesterday?
19603 He didn’t come back to the base yesterday.
19604 She slept more than ten hours yesterday.
19605 You played tennis yesterday.
19606 I had intended to visit you yesterday.
19607 The company’s stock price jumped yesterday.
19608 I met a student from America yesterday.
19609 A big earthquake occurred in India yesterday.
19610 It has been cold since yesterday.
19611 I haven’t eaten anything since yesterday.
19612 I met Ken yesterday.
19613 It was Mary that bought this skirt yesterday.
19614 It was Mike that bought this racket yesterday.
19615 It’s me that went there yesterday.
19616 I was to have finished the work yesterday.
19617 I went to Disneyland yesterday.
19618 I went to the department store to do some shopping yesterday.
19619 We did not get your letter until yesterday.
19620 Not until yesterday did I know the truth.
19621 The lecture you gave yesterday was a masterpiece.
19622 We missed you very much at the party yesterday.
19623 There was a light rain yesterday.
19624 Did you take part in the discussion yesterday?
19625 I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
19626 Whom did you visit yesterday afternoon?
19627 I was watching TV at this time yesterday.
19628 What were you doing about this time yesterday?
19629 Were you playing tennis yesterday morning?
19630 It rained hard yesterday morning.
19631 It was very cold yesterday morning.
19632 I had a good time last evening.
19633 The dream of yesterday is the hope of today.
19634 Where were you last night?
19635 The buildings were damaged by the storm last night.
19636 It was cloudy yesterday.
19637 I slept all day yesterday.
19638 I was too sick to go to school yesterday.
19639 I got blind drunk last night – so drunk I don’t even know how I got home.
19640 I didn’t have time to watch TV yesterday.
19641 It was terribly cold yesterday.
19642 It was so cold yesterday that I stayed home.
19643 It was very windy yesterday.
19644 I was very busy yesterday.
19645 The weather was miserable yesterday.
19646 It rained all day yesterday.
19647 I learned English words by heart all day yesterday.
19648 It was raining yesterday.
19649 I had a good time yesterday.
19650 Did you have a good time yesterday?
19651 It was cold yesterday.
19652 It was cold yesterday, but it is still colder today.
19653 Was it cold yesterday?
19654 It was colder yesterday than today.
19655 Yesterday was my seventeenth birthday.
19656 It was hot yesterday.
19657 Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
19658 It snowed hard yesterday.
19659 It just was not my day yesterday.
19660 There was no wind at all yesterday.
19661 I wore a hat yesterday because it was very cold.
19662 The weather was very bad yesterday.
19663 Yesterday was Sunday, not Saturday.
19664 It was Sunday yesterday.
19665 I stayed at his place yesterday.
19666 I was ill yesterday but I am feeling fine today!
19667 Yesterday was my birthday.
19668 I bought a pig in a poke yesterday.
19669 It had been raining for week until yesterday.
19670 Everyone laughed at me yesterday.
19671 I feel worse today than I did yesterday.
19672 We had an examination in English yesterday.
19673 Yesterday I ran across him at the station.
19674 What happened to you yesterday?
19675 I remember seeing you last year.
19676 Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.
19677 A burglar broke into the shop yesterday.
19678 Give me the reason for which you were absent yesterday.
19679 It was his car, not mine, that broke down yesterday.
19680 There weren’t any children in the park yesterday.
19681 Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
19682 We cleared the street of snow yesterday.
19683 I borrowed the dictionary from my friend.
19684 Yesterday I had my bicycle stolen.
19685 Did you mail the letter yesterday or today?
19686 I ate too much food yesterday.
19687 I bought a new personal computer yesterday.
19688 The water was cut off yesterday.
19689 I wish I had gone with the others to the game yesterday.
19690 We had a storm yesterday.
19691 We had an earthquake last night.
19692 Yesterday I met Mary on the street.
19693 I met my friend on the street.
19694 He arrived in Tokyo yesterday.
19695 I bought it yesterday.
19696 Did you call him up yesterday?
19697 His bag was stolen yesterday.
19698 Yesterday he came back late.
19699 She enjoyed herself at the party yesterday.
19700 I went to the hospital yesterday.
19701 I bought a book yesterday.
19702 We went to see a movie with my friend yesterday.
19703 I had an ache in my arm yesterday.
19704 Last year, he spent three months at sea.
19705 Spring has come early this year compared with last year.
19706 Spring has come later this year compared with last year.
19707 What were the chief events of last year?
19708 Last year’s output of coal fell short of the standard.
19709 There was a large harvest of peaches last year.
19710 Our garden produced an abundance of cabbages last year.
19711 There were a lot of murders last year.
19712 A bicycle race was held in Nagoya last year.
19713 My car was stolen last night.
19714 I went to bed at twelve last night.
19715 He asked me if I had slept well the night before.
19716 I am tired because I had to study for this exam last night.
19717 Last night it was so hot that I couldn’t sleep well.
19718 Were you at home last night?
19719 I couldn’t sleep last night.
19720 I don’t know what went on last night, but they’re not speaking to each other this morning.
19721 We had a heavy rain last night.
19722 Some burglars broke into my house last night.
19723 I drank beer last night.
19724 Those oysters I ate last night didn’t agree with me.
19725 The bed I slept in last night wasn’t very comfortable.
19726 A fire broke out in the supermarket last night.
19727 Last night, we watched the stars from the rooftop.
19728 What happened last night?
19729 I had a horrible dream last night.
19730 I had my watch stolen last night.
19731 There was a big earthquake last night.
19732 She read a cookbook last night.
19733 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
19734 A fire broke out in this neighborhood last night.
19735 Last night’s concert was disappointing.
19736 I enjoyed myself at the party last night.
19737 When did you go to bed last night?
19738 I did not watch TV but studied English last night.
19739 It was too muggy for me to get to sleep last night.
19740 We played cards last night.
19741 Did you enjoy watching the night game last night?
19742 It rained hard last night.
19743 Last night, I went to bed without brushing my teeth.
19744 I slept well last night.
19745 My house was broken into last night.
19746 A fire broke out last night and three houses were burnt down.
19747 A burglar broke into the shop last night.
19748 There was a big fire near my house last night.
19749 We watched TV last night.
19750 I studied last night.
19751 A young man broke into my house last night.
19752 He was so cranky last night.
19753 She dreamed a happy dream last night.
19754 The cherry trees are in full blossom.
19755 The cherry trees are in full bloom now.
19756 Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
19757 Cherry blossoms are very beautiful.
19758 It’s almost time for the cherry blossoms.
19759 Give me three pieces of salmon.
19760 Someone stole my wallet.
19761 Sapporo is the fifth largest city in Japan.
19762 The motive for the murder is not yet known.
19763 Murder is a wicked crime.
19764 Murder is against the law.
19765 Murder is punished by death.
19766 The murderer will soon confess his crime.
19767 I can’t concentrate on my work because of the noise.
19768 Bring me the magazines.
19769 The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
19770 The dishes can be washed in half an hour.
19771 Let me help you with the dishes.
19772 I’ll wash the dishes.
19773 Mixture of the three primary colors creates black.
19774 About three weeks.
19775 Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
19776 The three brothers must help one another.
19777 The three boys looked at one another.
19778 Yukio Mishima killed himself in 1970.
19779 It kept raining for three days.
19780 Close your eyes for three minutes.
19781 I can’t find my umbrella anywhere.
19782 If you need an umbrella I’ll lend you one.
19783 You can borrow an umbrella if you need one.
19784 You’d better take an umbrella.
19785 Did you bring an umbrella with you?
19786 Take your umbrella with you.
19787 I have left my umbrella in the phone booth.
19788 I closed my umbrella.
19789 I have lost my umbrella.
19790 The list of participants is as follows.
19791 Visitors may not feed the animals.
19792 The mountains are reflected in the lake.
19793 There is an old castle at the foot of the mountain.
19794 There is a village over the mountain.
19795 It is warmer over the mountains.
19796 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
19797 We saw clouds above the mountain.
19798 The summit of the mountain is covered with fresh snow.
19799 It is said that the weather on the mountain changes easily.
19800 The mountain was covered with snow.
19801 Mountains are not necessarily green.
19802 They dug through the mountain and built a tunnel.
19803 A tunnel has been bored through the mountain.
19804 They drove a tunnel through the hill.
19805 You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
19806 The view from the mountain top was spectacular.
19807 Mr Yamada, you are wanted on the phone.
19808 Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
19809 I made several calls to Mr Yamada’s residence, but no one answered the calls.
19810 Nobody knows what has become of Yamada.
19811 Yamamoto is one of my friends.
19812 I feel like taking a walk.
19813 Let’s take a walk.
19814 It was an ideal day for walking.
19815 Do you feel like going out for a walk?
19816 I suggested going for a walk.
19817 Can I go for a walk?
19818 I felt like going out for a walk.
19819 May I go out for a walk?
19820 How about going out for a walk?
19821 How was your walk?
19822 Walking is good exercise.
19823 There is nothing like a walk.
19824 After her maternity leave, she resumed her old job.
19825 Arithmetic deals with numbers.
19826 The acid ate into the metal.
19827 Acids act on many things including metals.
19828 Acids act on metals.
19829 Acid eats into metal.
19830 Acid rain is not a natural phenomenon.
19831 You cannot burn anything without oxygen.
19832 Those who want to remain may do so.
19833 I plan to work the rest of the summer.
19834 Keep the rest for yourself.
19835 There is little time left.
19836 I’m sorry I don’t agree with you on that matter.
19837 I’m sorry I cannot go with you.
19838 Sorry, but it looks like I’m booked up on that day.
19839 It’s a pity that I have no ear for music.
19840 I am afraid that they don’t get along very well.
19841 I’m afraid so.
19842 Regretfully it is not possible.
19843 We regret that your application has not been accepted.
19844 There is not much I can do to help, I am afraid.
19845 I’m sorry I can’t swear by him.
19846 Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
19847 To my regret I cannot accept your invitation.
19848 Unfortunately, I didn’t get the chance to see the castle.
19849 I feel sorry.
19850 We’ve finished the work, so we may as well go home.
19851 His work finished, he left for home.
19852 Work is not the object of life any more than play is.
19853 I have so much work to do that I have to put off my trip.
19854 How’s your job?
19855 How will you manage without a job?
19856 Collect your thoughts before you begin your work.
19857 You should give a lot of care to your work.
19858 Pay more attention to your work.
19859 The failure in business left me penniless.
19860 Don’t be late for work.
19861 Have some enthusiasm for your job.
19862 How are you getting on with your work?
19863 I can’t stand being disturbed in my work.
19864 Please don’t distract me from my work.
19865 The job is half done.
19866 How much more work do you have?
19867 Work doesn’t always begin at nine.
19868 My job is easy and I have a lot of free time.
19869 Do your work quickly.
19870 I’ve done half the work, and now I can take a break.
19871 Are you working?
19872 I don’t feel like working; what about going to a cinema instead?
19873 I wish I didn’t have to work.
19874 We have almost finished our work.
19875 Are you going to quit your job?
19876 There are some people who enjoy work – in fact, they love to work.
19877 Can you get the work finished in time?
19878 A few minutes after he finished his work, he went to bed.
19879 Having finished the work, he went to bed.
19880 After I had finished the job, I went to bed.
19881 After they had finished their work, they went out.
19882 You cannot be too careful when you choose your job.
19883 He began to look for a job.
19884 I’m looking for a job.
19885 Don’t play on the job.
19886 Your family should come before your career.
19887 My business acquaintances know this number.
19888 You must not smoke while working.
19889 A person who is addicted to work is called a workaholic.
19890 Workaholics view holidays as a waste of time.
19891 Just finished it.
19892 That couldn’t be helped.
19893 The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
19894 I’ll send my man to you with the letter.
19895 Shake the medicine bottle before use.
19896 The priest pronounced them man and wife.
19897 Have you ever found a four-leaf clover?
19898 I asked Mother to wake me up at four.
19899 I knew it all along.
19900 A good beginning makes a good ending.
19901 When I first got to New York, I was in a daze.
19902 Whatever has a beginning also has an end.
19903 What time does the first train leave?
19904 I got up early to catch the first train.
19905 My sister made me a beautiful doll.
19906 Say hello to your sister for me.
19907 Follow the example of your sister.
19908 My sister Susan gets up early every morning.
19909 My sister’s work is teaching English.
19910 My sister was on a diet for a week, but gave up.
19911 My older sister plays the guitar well.
19912 My sister has a very good brain.
19913 My sister has a nice piano.
19914 My sister sang an English song at the party.
19915 My sister works at the United States Embassy in London.
19916 My sister is always weighing herself.
19917 My sister presses my trousers.
19918 My sister is playing with dolls.
19919 My sister was a beautiful woman.
19920 My sister washes her shoes every Sunday.
19921 It’s time for our children to go to bed.
19922 You should set a good example to your children.
19923 He was quite weak in his childhood.
19924 Children don’t keep still.
19925 Children will believe what their parents tell them.
19926 Children want to act like grown-ups.
19927 Children are not allowed in.
19928 The child was hiding in the box.
19929 It was naughty of Mary to pull the kitten’s tail.
19930 This cake tastes too sweet.
19931 A tree is known by its fruit.
19932 It was surprising to see how fast the child grew up.
19933 The boy fell off the bed.
19934 The child was feeding the monkey with the banana.
19935 He did not like children.
19936 It’s nice if a child can have a room of his own.
19937 Please see to it that the child does not go near the pond.
19938 It is dangerous for children to go out alone at night.
19939 Don’t be so childish.
19940 Quit acting like a child.
19941 The children are blowing bubbles.
19942 The children were playing in the park.
19943 Children were running to and fro in the park.
19944 The children were rolling a big snowball.
19945 The children were playing in the middle of the street.
19946 Be kind to the children.
19947 Each of the children is doing his best.
19948 I heard the gay voices of children.
19949 I am thinking about my children.
19950 Will you look after the children?
19951 Children depend on their parents for food and clothing.
19952 Children play with toys.
19953 Children should be taught not to tell lies.
19954 The children were all tired and went to bed of their own accord.
19955 The children are learning the multiplication tables by heart.
19956 The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
19957 How are the kids?
19958 Children are full of energy.
19959 The children went to play in the park.
19960 The children were sliding on the ice.
19961 Children love playing on the beach.
19962 The children are building sand castles on the beach.
19963 Children play in this park every day.
19964 Children like climbing trees.
19965 Children should be seen and not heard.
19966 Children like to pretend to be adults when they play.
19967 The children were playing in the backyard.
19968 I took the children to school.
19969 Even a child can read this.
19970 Even a child can answer the question.
19971 Even a child can answer it.
19972 Even a child would notice the difference.
19973 Children filled the room.
19974 Even children can understand it.
19975 A child needs love.
19976 Children need a happy home environment.
19977 Don’t be soft with kids.
19978 Don’t let your boy play with a knife.
19979 I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
19980 You shouldn’t say such a thing in the presence of children.
19981 When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
19982 I always got up early in my childhood.
19983 We have known each other since childhood.
19984 When I was a child, I could sleep anywhere.
19985 He was innocent as a child.
19986 I’ve known Jim ever since we were children.
19987 My mother died when I was a kid.
19988 I don’t know how to handle children.
19989 As a child I learned lots of poems by heart.
19990 He used to play with her in his childhood.
19991 When I was a child, I played catch with my father.
19992 I had a puppy when I was a boy.
19993 You can identify children’s voices without any problem.
19994 Children need loving.
19995 Some people think you cannot overpraise a child.
19996 Children go to school to learn things.
19997 Children are open to various influences.
19998 Children often bother their parents.
19999 Children should be kept away from the pond.
20000 Children often hate spinach.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *