Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the context, grammar, and vocabulary of the original Hindi sentence. Translating from Hindi to English requires attention to detail to ensure the correct meaning and tone are preserved. The process of converting a sentence into English demands linguistic expertise and an understanding of idiomatic expressions to convey the message effectively in English. for more such exercises download our free app from the Google Play Store. CLICK HERE to download.
TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.
17001 | Convert The Sentence into English = कृपया मुझे अपनी तस्वीर दें ताकि मैं भूल न जाऊं कि आप कैसे दिखते हैं। |
17002 | Convert The Sentence into English = मेरा मतलब आपकी भावनाओं को ठेस पहुँचाना नहीं था। |
17003 | Convert The Sentence into English = क्या आपका स्कूल इसी शहर में है? |
17004 | Convert The Sentence into English = क्या आपका स्कूल यहाँ से दूर है? |
17005 | Convert The Sentence into English = क्या आपके स्कूल में हर लड़के को खाना बनाना सीखना है? |
17006 | Convert The Sentence into English = क्या अब आपके स्कूल में जापानी पढ़ाया जाता है? |
17007 | Convert The Sentence into English = मैं आपको अपने सामान से मुक्त कर दूं। |
17008 | Convert The Sentence into English = गाने की बारी तुम्हारी है। |
17009 | Convert The Sentence into English = मुझे आपका घर खोजने में कोई कठिनाई नहीं हुई। |
17010 | Convert The Sentence into English = आपके घर में बहुत ही आरामदायक माहौल है। |
17011 | Convert The Sentence into English = आपके घर की दूसरी मंजिल पर कितने कमरे हैं? |
17012 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे अपनी पेंसिल उधार देंगे? |
17013 | Convert The Sentence into English = आपका सहयोग हमारे लिए अपरिहार्य है। |
17014 | Convert The Sentence into English = मैं आपकी मदद के लिए बहुत आभारी हूं। |
17015 | Convert The Sentence into English = मैं आपकी मदद की सराहना करूंगा। |
17016 | Convert The Sentence into English = आपकी मदद ने मुझे बर्बाद होने से रोक दिया। |
17017 | Convert The Sentence into English = आपके समर्थन के बिना, हम शायद इस योजना को अमल में लाने में सक्षम नहीं होंगे। |
17018 | Convert The Sentence into English = अगर यह आपकी मदद के लिए नहीं होता, तो मैं यह नहीं कर पाता। |
17019 | Convert The Sentence into English = आपकी मदद के बिना, मैं काम पूरा नहीं कर सकता था। |
17020 | Convert The Sentence into English = आपका सबसे छोटा भाई कितना लंबा है? |
17021 | Convert The Sentence into English = आपकी राय उससे कैसे भिन्न है? |
17022 | Convert The Sentence into English = आपकी क्या राय है? |
17023 | Convert The Sentence into English = यदि आपकी राय उचित है तो वे आपको रास्ता देंगे। |
17024 | Convert The Sentence into English = काश मैं आपकी तरह अंग्रेजी बोल पाता। |
17025 | Convert The Sentence into English = काश मेरे पास आप जैसा दोस्त होता। |
17026 | Convert The Sentence into English = क्योंकि जिस आदमी के तौर-तरीके उतने ही बुरे हैं जितने तुम्हारे हैं, उसे सबका सब्र आजमाना चाहिए। |
17027 | Convert The Sentence into English = अपना पूरा ध्यान अपने कर्तव्यों के प्रति समर्पित करें। |
17028 | Convert The Sentence into English = आपका प्रेमी आपका इंतजार करते-करते थक गया और अभी-अभी चला गया। |
17029 | Convert The Sentence into English = बड़ी अजीब कहानी है आपकी। |
17030 | Convert The Sentence into English = मुझे आपकी पार्टी में शामिल होने में खुशी होगी। |
17031 | Convert The Sentence into English = अपनी पसंद की ड्रेस चुनें। |
17032 | Convert The Sentence into English = अपनी स्की को उल्टे V में रखें। |
17033 | Convert The Sentence into English = आपकी स्कर्ट फैशन से बाहर है। |
17034 | Convert The Sentence into English = आप जो चाहे करें। |
17035 | Convert The Sentence into English = आपकी साइट बिल्लियों में रुचि रखने वाले लोगों को आकर्षित करती है। |
17036 | Convert The Sentence into English = मुझे उम्मीद है कि आपके माता-पिता हमें शादी करने की इजाजत देंगे। |
17037 | Convert The Sentence into English = हम आपकी दया को कभी नहीं भूलेंगे। |
17038 | Convert The Sentence into English = आपकी सलाह के लिए मैं आपका बहुत आभारी हूं। |
17039 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें कभी नहीं भूलूँगा। |
17040 | Convert The Sentence into English = मुझे आपकी बात ठीक से समझ में नहीं आई। |
17041 | Convert The Sentence into English = आपकी कक्षा में कितने विद्यार्थी हैं? |
17042 | Convert The Sentence into English = आपका बैग मेरी मेज पर है। |
17043 | Convert The Sentence into English = क्या आपको मेरे अपने बगल में बैठने से ऐतराज है? |
17044 | Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि मैं आपकी मदद नहीं कर सकता। |
17045 | Convert The Sentence into English = अगर मैं आपकी सेवा कर सकूं तो मुझे बहुत खुशी होगी। |
17046 | Convert The Sentence into English = क्या आप अपने नाम की वर्तनी बता सकते हैं? |
17047 | Convert The Sentence into English = क्या आपकी माँ कार चला सकती है? |
17048 | Convert The Sentence into English = तुम्हारी माँ हमारी शादी तोड़ने की कोशिश कर रही है। |
17049 | Convert The Sentence into English = तुम्हारी माँ बहुत पहले वापस आ जाएगी। |
17050 | Convert The Sentence into English = आपकी मां जल्द ही ठीक हो जाएंगी। |
17051 | Convert The Sentence into English = आपकी माताजी कैसी हे? |
17052 | Convert The Sentence into English = तुम्हारी माँ बहुत छोटी है, है ना? |
17053 | Convert The Sentence into English = कृपया अपनी माँ को मेरी ओर से शुभकामनाएँ दें। |
17054 | Convert The Sentence into English = क्या आपको अपने पिता पर गर्व है? |
17055 | Convert The Sentence into English = तुम्हारे पिता लम्बे हैं। |
17056 | Convert The Sentence into English = क्या आपके पिता एक शिक्षक है? |
17057 | Convert The Sentence into English = आपके पिताजी की उम्र क्या है? |
17058 | Convert The Sentence into English = तुम्हारे पिता पेरिस में रहे हैं, है न? |
17059 | Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं कि आपके पिता कहाँ गए थे? |
17060 | Convert The Sentence into English = हमें आपकी मदद करने में खुशी हो रही है। |
17061 | Convert The Sentence into English = आपकी बहन में सुंदरता की भावना है। |
17062 | Convert The Sentence into English = तुम्हारी बहन ठीक से तैर नहीं सकती, है ना? |
17063 | Convert The Sentence into English = अपना पैसा बैंक में जमा करें। |
17064 | Convert The Sentence into English = आपका पसंदीदा टेलीविजन कार्यक्रम कौन सा है? |
17065 | Convert The Sentence into English = आप जीवन को जीने लायक बनाते हैं। |
17066 | Convert The Sentence into English = आप जो भी कहते हैं। |
17067 | Convert The Sentence into English = जैसा तुम कहोगे मैं वैसा ही करूंगा। |
17068 | Convert The Sentence into English = आपके चाचा कितने साल के हैं? |
17069 | Convert The Sentence into English = तुम्हारे चाचा ने ये तस्वीरें लीं, है ना? |
17070 | Convert The Sentence into English = मैं अपनी सफलता का श्रेय आपको देता हूं। |
17071 | Convert The Sentence into English = आपके दादाजी की उम्र क्या है? |
17072 | Convert The Sentence into English = मैंने अक्सर तुम्हारे बारे में सुना है। |
17073 | Convert The Sentence into English = आप एक मायने में सही हैं। |
17074 | Convert The Sentence into English = क्या मैं आपसे एक एहसान माँग सकता हूँ? |
17075 | Convert The Sentence into English = आइए मैं आपको अपनी माँ से मिलवाता हूँ। |
17076 | Convert The Sentence into English = मैं आपको इसका जवाब बताने वाला हूं। |
17077 | Convert The Sentence into English = मैं चाहता हूं कि आप मेरे साथी बनें। |
17078 | Convert The Sentence into English = काश मैंने आपसे सलाह मांगी होती। |
17079 | Convert The Sentence into English = मुझे आपका अंतिम नाम नहीं मिला। |
17080 | Convert The Sentence into English = उस हाथ को मत काटो जो तुम्हें खिलाता है। |
17081 | Convert The Sentence into English = कंपनी के अध्यक्ष, जिनसे मैंने आपका परिचय कराया था, आपसे दोबारा मिलना चाहते हैं। |
17082 | Convert The Sentence into English = क्या मैं आपसे एक प्रश्न पूछ सकता हूँ? |
17083 | Convert The Sentence into English = क्या मुझे आपसे एक सवाल पूछने की इजाज़त है? |
17084 | Convert The Sentence into English = मैं आपको अपने जीवन का इतिहास बताता हूँ। |
17085 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें अपनी नई कार दिखाऊंगा। |
17086 | Convert The Sentence into English = मैं आपको अपने परिवार की तस्वीर भेज रहा हूं। |
17087 | Convert The Sentence into English = मैं चाहता हूँ कि आप मेरे साथ रहें। |
17088 | Convert The Sentence into English = मैं आपको फिर से देखकर प्रसन्न हूं। |
17089 | Convert The Sentence into English = मैं आपको दिखाऊंगा कि पार्क में कैसे जाना है। |
17090 | Convert The Sentence into English = मुझे डर था कि कहीं तुम मुझे छोड़ न दो। |
17091 | Convert The Sentence into English = आपके लिए एक जरूरी संदेश है। |
17092 | Convert The Sentence into English = वह आपको कोई नुकसान नहीं पहुंचाएगा। |
17093 | Convert The Sentence into English = यह आप के लिए है! |
17094 | Convert The Sentence into English = मैं आपको देखकर बहुत खुश हूँ। |
17095 | Convert The Sentence into English = आपको फिर से देखकर बहुत अच्छा लगा। |
17096 | Convert The Sentence into English = जब भी मैं तुम्हें देखता हूं, मैं तुम्हारे पिता के बारे में सोचता हूं। |
17097 | Convert The Sentence into English = दरवाजे पर एक आदमी है जो तुम्हें देखना चाहता है। |
17098 | Convert The Sentence into English = आपको देखने के लिए एक सज्जन है। |
17099 | Convert The Sentence into English = कोई है जो आपसे मिलना चाहता है। |
17100 | Convert The Sentence into English = मैं चाहूंगा कि आप घर पर ही रहें। |
17101 | Convert The Sentence into English = मैं आपको कुछ तस्वीरें दिखाऊंगा। |
17102 | Convert The Sentence into English = क्या मैं तुम्हें पढ़ने के लिए कुछ दूं? |
17103 | Convert The Sentence into English = मैं आपको एक सलाह देना चाहता हूं। |
17104 | Convert The Sentence into English = मेरे पास तुमसे कोई रहस्य नहीं है। |
17105 | Convert The Sentence into English = मेरे पास तुम्हारें लिए एक अच्छी खबर है। |
17106 | Convert The Sentence into English = जिस चीज में आपको सिर्फ तीन दिन लगते हैं, मुझे उतने ही हफ्ते लगते हैं। |
17107 | Convert The Sentence into English = आपने उससे सुना? |
17108 | Convert The Sentence into English = आपको पहले ही बता दिया जाएगा। |
17109 | Convert The Sentence into English = आपको सच्चाई का अधिकार है। |
17110 | Convert The Sentence into English = मैं आपसे सहमत नहीं हो सकता। |
17111 | Convert The Sentence into English = क्या आप का कोई भाई है? |
17112 | Convert The Sentence into English = यह आपके लिए कब सुविधाजनक होगा? |
17113 | Convert The Sentence into English = मैं तुम्हें पैसे दूंगा। |
17114 | Convert The Sentence into English = मुझे आपसे वहां मिलने की उम्मीद थी। |
17115 | Convert The Sentence into English = यही सब मैं तुम्हारे लिए कर सकता हूँ। |
17116 | Convert The Sentence into English = मैं चाहता हूं कि आप इस पुस्तक का अंग्रेजी में अनुवाद करें। |
17117 | Convert The Sentence into English = आप आखिरी व्यक्ति हैं जिनसे मैंने यहां मिलने की उम्मीद की होगी। |
17118 | Convert The Sentence into English = मुझे यहां आप में भागकर खुशी हो रही है। |
17119 | Convert The Sentence into English = मैं आपको कुछ बताना चाहता हूं। |
17120 | Convert The Sentence into English = मिस्टर तमोरी, आपसे मिलकर खुशी हुई। |
17121 | Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि वह आपको देखकर खुश होगा। |
17122 | Convert The Sentence into English = मैं चाहूंगा कि आप मेरे लिए चाय बनाएं। |
17123 | Convert The Sentence into English = क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? |
17124 | Convert The Sentence into English = मैं तुमसे मिलकर बहुत खुश हूँ। |
17125 | Convert The Sentence into English = एक महिला है जो आपको देखना चाहती है। |
17126 | Convert The Sentence into English = मेरे पास आपको देने के लिए कुछ है। |
17127 | Convert The Sentence into English = मैंने सिर्फ इसलिए पूछा क्योंकि मुझे लगा कि आपको पता चल जाएगा। |
17128 | Convert The Sentence into English = मुझे आपसे कुछ बात करनी है। |
17129 | Convert The Sentence into English = क्या आपके और उनके विचार में कोई अंतर है? |
17130 | Convert The Sentence into English = मुझे आपके साथ सीटों का आदान-प्रदान करने दें। |
17131 | Convert The Sentence into English = मैं आपके साथ एक शब्द रखना चाहता हूं। |
17132 | Convert The Sentence into English = आप और मैं पुराने दोस्त हैं। |
17133 | Convert The Sentence into English = आप और हम दोनों को कुत्ते की देखभाल करनी चाहिए। |
17134 | Convert The Sentence into English = आपके साथ काम करना मेरे लिए एक वास्तविक उपचार था। |
17135 | Convert The Sentence into English = कौन लंबा है, आप या केन? |
17136 | Convert The Sentence into English = मैं तुमसे शादी करने के साथ-साथ एक पक्षी से भी शादी कर सकता हूं। |
17137 | Convert The Sentence into English = ऐसा लगता है कि मैं आपसे कहीं मिला हूं। |
17138 | Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि मैं इस बिंदु पर आपसे भिन्न हूं। |
17139 | Convert The Sentence into English = मुझे आपसे बात करके बहुत मजा आया। |
17140 | Convert The Sentence into English = क्या मैं आपसे बात कर सकता हूँ? |
17141 | Convert The Sentence into English = तुम्हारे साथ रहने से मुझे खुशी मिलती है। |
17142 | Convert The Sentence into English = मे तुम्हारे साथ आउगा। |
17143 | Convert The Sentence into English = तुम एक अद्भुत आदमी हो। |
17144 | Convert The Sentence into English = आप युवाओं में सेंस ऑफ ह्यूमर बिल्कुल नहीं है। |
17145 | Convert The Sentence into English = क्या आप सब विद्यार्थी है? |
17146 | Convert The Sentence into English = क्या आप हाथ में हाथ डाले चलते हैं? |
17147 | Convert The Sentence into English = आप वहां नाव से जा सकते हैं। |
17148 | Convert The Sentence into English = तुम दोनों गलत हो। |
17149 | Convert The Sentence into English = आपके नाटक में कौन भूमिका निभाएगा? |
17150 | Convert The Sentence into English = मुझे लगता है कि आप अकेले नहीं हैं, श्री बार्क। |
17151 | Convert The Sentence into English = तुम ही मेरा सहारा हो। |
17152 | Convert The Sentence into English = आप ही मेरी मदद कर सकते हैं। |
17153 | Convert The Sentence into English = आपकी उम्र के लोगों को अक्सर यह समस्या रहती है। |
17154 | Convert The Sentence into English = वह आदमी कौन है जिससे तुम बात कर रहे थे? |
17155 | Convert The Sentence into English = तुम पूछोगी तो वह आ जाएगी। |
17156 | Convert The Sentence into English = तुम आओगे तो मैं जाऊंगा। |
17157 | Convert The Sentence into English = मुझे बताओ कि तुम कब आ सकते हो। |
17158 | Convert The Sentence into English = यह अफ़सोस की बात है कि आप नहीं आ सकते। |
17159 | Convert The Sentence into English = मुझे खुशी है कि आप आ सके। |
17160 | Convert The Sentence into English = आप क्या चाहते थे? |
17161 | Convert The Sentence into English = तुम जो चाहो मैं तुम्हें लाऊंगा। |
17162 | Convert The Sentence into English = जितने चाहो ले लो। |
17163 | Convert The Sentence into English = मुझे पता है कि तुम व्यस्त हो। |
17164 | Convert The Sentence into English = मुझे पता है कि आप कितने व्यस्त होंगे, लेकिन इससे पहले कि मैं इस परियोजना को आगे बढ़ा सकूं, मुझे अपने अंतिम ईमेल के लिए आपके उत्तर की आवश्यकता है। क्या आप एक क्षण ले सकते हैं और मुझे वापस लिख सकते हैं? |
17165 | Convert The Sentence into English = आपके दूर रहने पर आपकी बिल्ली की देखभाल कौन करेगा? |
17166 | Convert The Sentence into English = मैं कल्पना नहीं कर सकता कि आप उसका पता नहीं जानते हैं। |
17167 | Convert The Sentence into English = यह अजीब है कि आपको उसकी शादी के बारे में कुछ नहीं पता होना चाहिए। |
17168 | Convert The Sentence into English = अगर आप उसके साथ जाना चाहते हैं तो मुझे कोई आपत्ति नहीं होगी। |
17169 | Convert The Sentence into English = मुझे आश्चर्य है कि आपको उनकी शादी के बारे में पता नहीं होना चाहिए। |
17170 | Convert The Sentence into English = आप उसे मेरी परवाह के बारे में बता सकते हैं। |
17171 | Convert The Sentence into English = क्या तुम मुझे दिखाओगे कि तुमने क्या खरीदा? |
17172 | Convert The Sentence into English = यदि आप मूर्ख की तरह कार्य करते हैं, तो आपके साथ वैसा ही व्यवहार किया जाना चाहिए। |
17173 | Convert The Sentence into English = अगर तुम जापान छोड़ोगे तो मुझे तुम्हारी बहुत याद आएगी। |
17174 | Convert The Sentence into English = अगर आप जापान छोड़ेंगे तो हम आपको बहुत मिस करेंगे। |
17175 | Convert The Sentence into English = क्या वह तब भी यहाँ था जब आप आए थे? |
17176 | Convert The Sentence into English = आपके आगमन से पहले, वह लंदन के लिए रवाना हुए। |
17177 | Convert The Sentence into English = मैं नहा रहा था कि तुमने मुझे बुलाया। |
17178 | Convert The Sentence into English = अगर आप लंबी उम्र जीना चाहते हैं तो धूम्रपान छोड़ दें। |
17179 | Convert The Sentence into English = कृपया शहर में प्रवेश करते ही पधारें। |
17180 | Convert The Sentence into English = हम आपके शीघ्र स्वस्थ होने की आशा करते हैं। |
17181 | Convert The Sentence into English = तुम जल्दी आ गए, यह अच्छी बात है। |
17182 | Convert The Sentence into English = जब आप सो रहे थे तब एक महिला हमारे पास आई। |
17183 | Convert The Sentence into English = आपकी मदद के बिना, मैं यह करने में असमर्थ होता। |
17184 | Convert The Sentence into English = यदि आप मेरी सहायता करेंगे तो हम शीघ्र ही समाप्त कर देंगे। |
17185 | Convert The Sentence into English = आपकी असफलता का कारण यह है कि आपने पर्याप्त प्रयास नहीं किया। |
17186 | Convert The Sentence into English = आपके लिए अपने जीवन के बारे में सोचना आवश्यक है। |
17187 | Convert The Sentence into English = यह अपने आप करो। |
17188 | Convert The Sentence into English = कि आप परीक्षा पास कर लेंगे यह निश्चित है। |
17189 | Convert The Sentence into English = मुझे खुशी है कि आपने परीक्षा पास कर ली है। |
17190 | Convert The Sentence into English = मैं काम स्वीकार करूंगा, बशर्ते कि आप मेरी मदद करें। |
17191 | Convert The Sentence into English = आपने मेरे परिवार के लिए जो किया है उसके लिए मैं आपका बहुत आभारी हूं। |
17192 | Convert The Sentence into English = बहाना करो कि तुम मैं हो। |
17193 | Convert The Sentence into English = या तो आपको या मुझे यह करना होगा। |
17194 | Convert The Sentence into English = या तो आपको या मुझे बैठक में शामिल होना चाहिए। |
17195 | Convert The Sentence into English = मुझे बताओ कि तुम मुझे क्या करना चाहते हो। |
17196 | Convert The Sentence into English = या तो आप या मैं गलत हैं। |
17197 | Convert The Sentence into English = आप सहमत हों या न हों, मैं अपना विचार नहीं बदल सकता। |
17198 | Convert The Sentence into English = जब तुम बर्तन धोओगे तो मैं फर्श पर झाडू लगा दूँगा। |
17199 | Convert The Sentence into English = क्या तुम मुझे दिखाओगे कि तुमने कल क्या खरीदा? |
17200 | Convert The Sentence into English = कल आपने जिस आदमी को देखा वह मिस्टर ब्राउन था। |
17201 | Convert The Sentence into English = मैं जानना चाहता हूं कि आपने इस गर्मी में क्या किया। |
17202 | Convert The Sentence into English = आपने अभी जो कहा है वह मुझे एक पुरानी कहावत की याद दिलाता है। |
17203 | Convert The Sentence into English = हमें खेद है कि आपको छोड़ना पड़ा। |
17204 | Convert The Sentence into English = तुम नहीं जाओगी तो मैं भी नहीं जाऊंगा। |
17205 | Convert The Sentence into English = मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ। |
17206 | Convert The Sentence into English = उसने मुझसे ‘आई लव यू’ कहा। |
17207 | Convert The Sentence into English = आप “ऐसा ही” कहते हैं, और यह “आई लव यू” जैसा नहीं है। |
17208 | Convert The Sentence into English = मुझे पता है कि तुम होशियार हो। |
17209 | Convert The Sentence into English = मुझे इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि तुम अमीर हो या गरीब। |
17210 | Convert The Sentence into English = जिस कलाकार की पेंटिंग आपको पसंद आई वो मेरे एक दोस्त हैं। |
17211 | Convert The Sentence into English = जब तक आप घर पहुंचेंगे, सभी चेरी ब्लॉसम गिर चुके होंगे। |
17212 | Convert The Sentence into English = जब तक आप घर पहुंचेंगे, मैं बिस्तर पर हो जाऊंगा। |
17213 | Convert The Sentence into English = जब आप बाहर थे तब यह पत्र आया। |
17214 | Convert The Sentence into English = हम अक्सर आपको गाते सुनते हैं। |
17215 | Convert The Sentence into English = मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि आप क्या कहना चाह रहे हैं। |
17216 | Convert The Sentence into English = आप चाहे कुछ भी कहें, मैं अपना विचार नहीं बदलूंगा। |
17217 | Convert The Sentence into English = अंग्रेजी में आपको महारत हासिल करने में काफी समय लगेगा। |
17218 | Convert The Sentence into English = मुझे आपका पत्र मेलबॉक्स में मिला। |
17219 | Convert The Sentence into English = मैं आपसे सुनने की उम्मीद कर रहा था। |
17220 | Convert The Sentence into English = यदि आपके पास दस हजार डॉलर हों, तो आप क्या करेंगे? |
17221 | Convert The Sentence into English = मुझे पेरिस में आपके द्वारा ली गई तस्वीरों को देखने दो। |
17222 | Convert The Sentence into English = आप सभी के लिए, मैं अभी भी सिद्धांत की सच्चाई में विश्वास करता हूं। |
17223 | Convert The Sentence into English = मुझे तुम्हारी बहुत याद आती है। |
17224 | Convert The Sentence into English = मैं देखता हूँ कि तुम वहाँ क्यों नहीं जाना चाहते। |
17225 | Convert The Sentence into English = क्या आपने बहुत देर तक बात की? |
17226 | Convert The Sentence into English = क्या आपने पार्टी में अच्छा समय बिताया? |
17227 | Convert The Sentence into English = मैं आपके धूम्रपान से सहमत नहीं हूं। |
17228 | Convert The Sentence into English = क्या आप एक दूसरे से बहुत प्यार करते हैं? |
17229 | Convert The Sentence into English = मुझे आशा है कि आपको यह पसंद आएगा। |
17230 | Convert The Sentence into English = आपके लिए ऐसा करने की कोई आवश्यकता नहीं है। |
17231 | Convert The Sentence into English = द्वीप के लिए उड़ान भरने के लिए आपको $ 100 का खर्च आएगा। |
17232 | Convert The Sentence into English = आप टैक्सी से जाएं या पैदल इससे बहुत कम फर्क पड़ेगा। |
17233 | Convert The Sentence into English = चूंकि आप ऐसा कहते हैं, मुझे लगता है कि मुझे इस पर विश्वास करना चाहिए। |
17234 | Convert The Sentence into English = यदि आप स्कीइंग के लिए नहीं जाते हैं, तो मैं भी नहीं जाऊंगा। |
17235 | Convert The Sentence into English = मुझे राहत है कि आप सकुशल हैं। |
17236 | Convert The Sentence into English = अगर आप कॉन्सर्ट में नहीं जा रहे हैं, तो मैं भी नहीं। |
17237 | Convert The Sentence into English = हमें बताएं कि क्या आप आ सकते हैं। |
17238 | Convert The Sentence into English = आपको इस कार को खरीदे हुए कितना समय हो गया है? |
17239 | Convert The Sentence into English = आप इस कारखाने में काम करने वाली महिलाओं के प्रभारी होंगे। |
17240 | Convert The Sentence into English = आप मशीन का उपयोग कैसे करना है यह सबसे अच्छी तरह समझते हैं। |
17241 | Convert The Sentence into English = यह सब करने के अपने अधिकार को प्रमाणित करने के लिए आप हमें कौन-सा चमत्कारी चिन्ह दिखा सकते हैं? |
17242 | Convert The Sentence into English = अगर मुझे पता होता कि तुम यहाँ हो तो मैं तुरंत आ जाता। |
17243 | Convert The Sentence into English = काश तुम कल मुझसे मिलने आए होते। |
17244 | Convert The Sentence into English = जब मैंने सुना कि तुम नहीं आ सके तो मैं निराश हो गया। |
17245 | Convert The Sentence into English = क्या अफ़सोस है कि तुम नहीं आ सकते! |
17246 | Convert The Sentence into English = अफ़सोस कि तुम नहीं आ सकते। |
17247 | Convert The Sentence into English = मुझे तुम्हारी बहुत याद आएगी। |
17248 | Convert The Sentence into English = तुम्हारी याद आएगी। |
17249 | Convert The Sentence into English = हमें आपकी बहुत याद आती है। |
17250 | Convert The Sentence into English = आप जिन साथियों के साथ थे उनमें से एक मेरा एक मित्र है। |
17251 | Convert The Sentence into English = क्या आप उस स्थिति का वर्णन कर सकते हैं जिसमें आप थे? |
17252 | Convert The Sentence into English = तुम मेरे कमरे में आए। |
17253 | Convert The Sentence into English = दूसरों के साथ वैसा ही करें जैसा आप चाहते हैं कि वे आपके साथ करें। |
17254 | Convert The Sentence into English = कल रात आपके साथ क्या हुआ था? |
17255 | Convert The Sentence into English = हम कब पहुंचेंगे? |
17256 | Convert The Sentence into English = हम बस पहुँच गए। |
17257 | Convert The Sentence into English = मैंने अपनी पता पुस्तिका अपने कमरे में छोड़ दी। |
17258 | Convert The Sentence into English = आपकी सलाह के लिए धन्यवाद। |
17259 | Convert The Sentence into English = इसे खत्म करने के लिए हमारे पास कितना समय है? |
17260 | Convert The Sentence into English = मैं बाद में इसका आदेश दूंगा। |
17261 | Convert The Sentence into English = मैं बाद में आपके घर आऊंगा। |
17262 | Convert The Sentence into English = आइए इसे बाद में जांचें। |
17263 | Convert The Sentence into English = मैं उसे बाद में वापस बुलाऊंगा। |
17264 | Convert The Sentence into English = अंतिम परीक्षा अब से दो सप्ताह बाद है। |
17265 | Convert The Sentence into English = क्रिसमस एक सप्ताह दूर है। |
17266 | Convert The Sentence into English = एक घंटे में नया साल आ जाएगा। |
17267 | Convert The Sentence into English = मैं दस मिनट में मुक्त हो जाऊंगा। |
17268 | Convert The Sentence into English = मैं बेवजह सड़क पर घूमा। |
17269 | Convert The Sentence into English = मैंने आपके लिए एक सेब पाई बनाई है। |
17270 | Convert The Sentence into English = कृपया कुछ सेब पाई के लिए अपनी मदद करें। मैंने इसे आपके लिए बेक किया है। |
17271 | Convert The Sentence into English = यह एक फ्लैश में हुआ। |
17272 | Convert The Sentence into English = वह पल भर में गायब हो गया। |
17273 | Convert The Sentence into English = मेरे रास्ते से, लड़का। |
17274 | Convert The Sentence into English = यहाँ वह है! |
17275 | Convert The Sentence into English = वहां पहुंचते ही मैं आपको लिखूंगा। |
17276 | Convert The Sentence into English = जब आप वहां पहुंचें तो कृपया मुझे लिखें। |
17277 | Convert The Sentence into English = यहां और वहां खूबसूरत झीलें हैं। |
17278 | Convert The Sentence into English = मैंने चारों ओर देखा, लेकिन कुछ नहीं देखा। |
17279 | Convert The Sentence into English = सब शांत है। |
17280 | Convert The Sentence into English = चारों तरफ फूल थे। |
17281 | Convert The Sentence into English = मैं उसे जानता हूँ। |
17282 | Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता कि अब क्या करना है। |
17283 | Convert The Sentence into English = जैसे कि आप अनंत काल को नुकसान पहुंचाए बिना समय को मार सकते हैं। |
17284 | Convert The Sentence into English = वहां चलने वाली लड़की मेरी बेटी है। |
17285 | Convert The Sentence into English = वहाँ उस कोने को मोड़ो। |
17286 | Convert The Sentence into English = उस कंपनी से तकनीकी जानकारी प्राप्त करने के लिए, हमें पहले एक गैर-प्रकटीकरण समझौते पर हस्ताक्षर करना होगा। |
17287 | Convert The Sentence into English = वहाँ पर खड़ा आदमी मिस्टर स्मिथ है। |
17288 | Convert The Sentence into English = वहां कार पार्क करना गैरकानूनी है। |
17289 | Convert The Sentence into English = क्या आप वहां पर बड़ी सफेद इमारत देख सकते हैं? |
17290 | Convert The Sentence into English = आपको वहां एक लाल घर दिखाई देगा। |
17291 | Convert The Sentence into English = बस वहीं कदम रखो। |
17292 | Convert The Sentence into English = वहाँ पर बैठा आदमी एक प्रसिद्ध गायक है। |
17293 | Convert The Sentence into English = आपको वहां एक ऊंची इमारत दिखाई देती है। |
17294 | Convert The Sentence into English = यह अफवाह है कि वहां खजाने छिपे हुए हैं। |
17295 | Convert The Sentence into English = आप उस बच्चे से पूछ सकते हैं जो वहां खेल रहा है। |
17296 | Convert The Sentence into English = अब वहां क्या हो रहा है? |
17297 | Convert The Sentence into English = उसे वहाँ पर हवा देते हुए देखो। |
17298 | Convert The Sentence into English = आप इसे कहीं और नहीं खरीद सकते। |
17299 | Convert The Sentence into English = वहाँ से एक रूप प्रकट हुआ। |
17300 | Convert The Sentence into English = कृपया मुझे कल एक पत्र लिखने के लिए याद दिलाएं। |
17301 | Convert The Sentence into English = अगर कल बारिश हुई तो मैं घर पर ही रहूंगा। |
17302 | Convert The Sentence into English = मैं इसे कल सबसे पहले करने जा रहा हूं। |
17303 | Convert The Sentence into English = एस्पिरिन की दो गोलियां लें। |
17304 | Convert The Sentence into English = क्या आप कुछ एस्पिरिन भेज सकते हैं? |
17305 | Convert The Sentence into English = एस्पिरिन में क्या शामिल है? |
17306 | Convert The Sentence into English = कल ठीक रहेगा। |
17307 | Convert The Sentence into English = कल कभी नहीं आता। |
17308 | Convert The Sentence into English = कल आप इस समय क्या कर रहे होंगे? |
17309 | Convert The Sentence into English = मैं कल आपसे बात करूंगा। |
17310 | Convert The Sentence into English = कल मेरा जन्मदिन है। |
17311 | Convert The Sentence into English = कल का पूर्वानुमान क्या है? |
17312 | Convert The Sentence into English = कल सुबह ज्यादा न सोएं। |
17313 | Convert The Sentence into English = सहायक ने पैसे ले लिए। |
17314 | Convert The Sentence into English = सहायक ने $2 रखा। |
17315 | Convert The Sentence into English = हाइड्रेंजिया जून में खिलता है। |
17316 | Convert The Sentence into English = एशिया यूरोप के आकार का लगभग चार गुना है। |
17317 | Convert The Sentence into English = एशिया ऑस्ट्रेलिया से बहुत बड़ा है। |
17318 | Convert The Sentence into English = मुझे एशियाई इतिहास में दिलचस्पी है। |
17319 | Convert The Sentence into English = एशिया के लोगों को मिलकर काम करना चाहिए। |
17320 | Convert The Sentence into English = एशियाई धर्म उन्हें शानदार मूर्तियां बनाने के लिए प्रेरित करते हैं। |
17321 | Convert The Sentence into English = एशिया में पुरुष आमतौर पर चलते समय महिलाओं से आगे निकल जाते हैं। |
17322 | Convert The Sentence into English = परसों टॉम का जन्मदिन है। |
17323 | Convert The Sentence into English = क्या आपके पास परसों का समय है? |
17324 | Convert The Sentence into English = दाढ़ी दार्शनिक नहीं बनाती। |
17325 | Convert The Sentence into English = उसकी दाढ़ी ने उसे दस साल से बड़ा बना दिया। |
17326 | Convert The Sentence into English = मैं उसके उच्चारण से बता सकता हूं कि वह जर्मन है। |
17327 | Convert The Sentence into English = अकीरा अच्छा टेनिस खेल सकती है। |
17328 | Convert The Sentence into English = अकीरा एक अच्छी टेनिस खिलाड़ी हैं। |
17329 | Convert The Sentence into English = अकीरा टेनिस खेलने में अच्छी है। |
17330 | Convert The Sentence into English = अगर मैं लाइट बंद कर दूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? |
17331 | Convert The Sentence into English = यदि पहले से ही एक खाता है, तो एक प्रणाली है जिसके द्वारा आप ईमेल भेज और प्राप्त कर सकते हैं। |
17332 | Convert The Sentence into English = मैंने उनकी राय का समर्थन करने का साहस किया। |
17333 | Convert The Sentence into English = आइंस्टीन से पहले वैज्ञानिक सोचते थे कि अंतरिक्ष का कोई अंत नहीं है। |
17334 | Convert The Sentence into English = आइंस्टीन एक गणितीय प्रतिभा थे। |
17335 | Convert The Sentence into English = आइंस्टीन अपने समय से बहुत आगे थे। |
17336 | Convert The Sentence into English = मैंने अपना हाथ लोहे से जला दिया। |
17337 | Convert The Sentence into English = आयरलैंड फीता के लिए प्रसिद्ध है। |
17338 | Convert The Sentence into English = आइरिस, आप आमतौर पर नाश्ते में क्या खाते हैं? |
17339 | Convert The Sentence into English = आइरीन पेपरबर्ग एक तोते के सामने एक गोल ट्रे रखती है जिसे उसने एलेक्स नाम दिया है। |
17340 | Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि लाइन व्यस्त है। |
17341 | Convert The Sentence into English = मुझे क्षमा करें, मेरी माँ घर पर नहीं हैं। |
17342 | Convert The Sentence into English = दुर्भाग्य से उसने आने से इनकार कर दिया। |
17343 | Convert The Sentence into English = दुर्भाग्य से मैंने मॉर्निंग रश ऑवर मारा। |
17344 | Convert The Sentence into English = दुर्भाग्य से मेरे पास पैसे नहीं हैं। |
17345 | Convert The Sentence into English = दुर्भाग्य से, कल बारिश हुई। |
17346 | Convert The Sentence into English = क्षमा करें, आज का दिन पूरी तरह से बुक है। |
17347 | Convert The Sentence into English = मुझे डर है कि मैं आपका निमंत्रण स्वीकार नहीं कर सकता। |
17348 | Convert The Sentence into English = ऐ और मारिको करीबी दोस्त हैं। वे हर जगह एक साथ जाते हैं। |
17349 | Convert The Sentence into English = उसने मुझे गोली मार दी। |
17350 | Convert The Sentence into English = मैं उसे बहुत दूर नहीं धकेलूंगा। आप नहीं जानते कि वह क्या कर सकता है। मैं कहूंगा कि आप बहुत सावधान नहीं हो सकते। वे कहते हैं कि अगर कोई विकल्प नहीं है तो एक बर्बाद चूहा भी बिल्ली को काट लेगा। |
17351 | Convert The Sentence into English = वह मर जाएगा। |
17352 | Convert The Sentence into English = वे निकल गए। |
17353 | Convert The Sentence into English = वह भेड़ के कपड़ों में भेड़िया है। |
17354 | Convert The Sentence into English = वह वास्तव में एक आदर्श मूर्ख है। |
17355 | Convert The Sentence into English = वह चोर से अच्छा नहीं है। |
17356 | Convert The Sentence into English = वह शहर के लिए शर्म की बात है। |
17357 | Convert The Sentence into English = वह एक बिगड़ैल बच्चा है। |
17358 | Convert The Sentence into English = वह इतना हृदयहीन है। |
17359 | Convert The Sentence into English = उनकी तीखी जुबान है। |
17360 | Convert The Sentence into English = उसे मत बताओ। उसकी एक ढीली जीभ है। |
17361 | Convert The Sentence into English = वह क्या अजीब गेंद है! |
17362 | Convert The Sentence into English = वह बहुत भाड़े का है। |
17363 | Convert The Sentence into English = वह कक्षा का सबसे मूर्ख बच्चा है। |
17364 | Convert The Sentence into English = वह आदमी हमेशा अपने माता-पिता से पैसे मांगता रहता है। |
17365 | Convert The Sentence into English = वह हर समय किसी न किसी बात को लेकर शिकायत करता रहता है। |
17366 | Convert The Sentence into English = उसकी बात मुझे मौत के घाट उतार देती है। |
17367 | Convert The Sentence into English = उसकी छोटी बहन बहुत प्यारी है, है ना? |
17368 | Convert The Sentence into English = मैं उसके साहस की परीक्षा लूंगा। |
17369 | Convert The Sentence into English = मे उसे मार डालूगा। |
17370 | Convert The Sentence into English = मुझे उसका बात करने का स्मार्ट तरीका पसंद नहीं है। |
17371 | Convert The Sentence into English = मेरे पास उनके काफी चुटकुले हैं। |
17372 | Convert The Sentence into English = आपको उसकी बात सुनने की जरूरत नहीं है। |
17373 | Convert The Sentence into English = वह जो कहता है उस पर ध्यान न दें। |
17374 | Convert The Sentence into English = कोई भी उसे पसंद नहीं करता, क्योंकि वह हमेशा अपना ही हॉर्न बजाता रहता है। |
17375 | Convert The Sentence into English = मुझे नहीं पता कि उस आदमी के साथ क्या करना है। कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं उस पर कितना पागल हो जाऊं, वह बस इसे तेजी से लेता है और कोई ध्यान नहीं देता है। |
17376 | Convert The Sentence into English = मैं उस आदमी से फिर कभी बात नहीं करूंगा! |
17377 | Convert The Sentence into English = मुझे आश्चर्य है कि वह कहाँ छिपा है। |
17378 | Convert The Sentence into English = वह संदिग्ध लग रहा है। |
17379 | Convert The Sentence into English = मुझे परवाह नहीं है कि वे क्या कहते हैं। |
17380 | Convert The Sentence into English = वह आदमी एक गीला कंबल है। |
17381 | Convert The Sentence into English = आउच! मेरा पैर! |
17382 | Convert The Sentence into English = आइसलैंड डेनमार्क का था। |
17383 | Convert The Sentence into English = कृपया दो आइसक्रीम। |
17384 | Convert The Sentence into English = अब मुझे याद आया। |
17385 | Convert The Sentence into English = मैं कितना खुश हूँ! |
17386 | Convert The Sentence into English = आर्मस्ट्रांग चांद पर पहुंचने वाले पहले व्यक्ति थे। |
17387 | Convert The Sentence into English = मुझे घर पर कला और शांत शामें पसंद हैं। |
17388 | Convert The Sentence into English = ओह हाँ, यह सही है। मुझे आठ बजे शिबुया में कुछ दोस्तों से मिलना था। |
17389 | Convert The Sentence into English = ओह, हाँ, मुझे याद है। |
17390 | Convert The Sentence into English = क्या मैं भूखा हूँ! |
17391 | Convert The Sentence into English = ऐसा आदमी मेरी नसों पर चढ़ जाता है। |
17392 | Convert The Sentence into English = फिर से ऐसा कुछ मत करो। |
17393 | Convert The Sentence into English = लंबी बारिश मुझे बीमार कर देती है। |
17394 | Convert The Sentence into English = काश, वह जवान हो जाती। |
17395 | Convert The Sentence into English = आह, वे फिर कब मिलेंगे? |
17396 | Convert The Sentence into English = हाँ, मैं इसे हमेशा के लिए ले चुका हूँ। |
17397 | Convert The Sentence into English = काश मैं एक पक्षी होता। |
17398 | Convert The Sentence into English = ओह, मेरे पास एक अच्छा विचार है। |
17399 | Convert The Sentence into English = खैर, मुझे अभी याद आया। |
17400 | Convert The Sentence into English = आह, तुमने किया, है ना? |
17401 | Convert The Sentence into English = ओह, क्या तुम गाय को ऐसे ही दूध पिलाते हो? |
17402 | Convert The Sentence into English = ओह, इसकी चिंता मत करो। |
17403 | Convert The Sentence into English = ओह, अपना समय ले लो। मैं जल्दी में नहीं हूं। |
17404 | Convert The Sentence into English = काश! हम बर्बाद हो गए हैं। |
17405 | Convert The Sentence into English = मैं एक बियर के लिए मर रहा हूँ! |
17406 | Convert The Sentence into English = ओह, बस इस फॉर्म को भरें। |
17407 | Convert The Sentence into English = नज़र! एक शूटिंग स्टार जाता है। |
17408 | Convert The Sentence into English = अर्घ! मेरा कंप्यूटर फिर से जम गया। |
17409 | Convert The Sentence into English = धत्तेरे की! हमारे पास गैस खत्म हो रही है। |
17410 | Convert The Sentence into English = आप Visa स्वीकार करते हैं? |
17411 | Convert The Sentence into English = मैं इसके लिए अपने वीज़ा कार्ड से भुगतान करना चाहता/चाहती हूं। |
17412 | Convert The Sentence into English = यूएसएसआर के लिए क्या खड़ा है? |
17413 | Convert The Sentence into English = सोवियत संघ सोवियत समाजवादी गणराज्य संघ के लिए खड़ा है। |
17414 | Convert The Sentence into English = संयुक्त राज्य अमेरिका संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए आद्याक्षर है। |
17415 | Convert The Sentence into English = कुछ यूएफओ में विश्वास करते हैं और अन्य नहीं करते हैं। |
17416 | Convert The Sentence into English = एक UFO आसमान में उड़ रहा है। |
17417 | Convert The Sentence into English = “कल” शब्द में, उच्चारण दूसरे शब्दांश पर है। |
17418 | Convert The Sentence into English = क्या आपको एसएफ फिल्में पसंद हैं? |
17419 | Convert The Sentence into English = “सटीक” का सटीक अर्थ क्या है? |
17420 | Convert The Sentence into English = आप किसी भी समय एनएचके जा सकते हैं। |
17421 | Convert The Sentence into English = क्या हम भाषा प्रयोगशाला का उपयोग कर सकते हैं? |
17422 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे उड़ान JL 123 के लिए सामान कहाँ मिल सकता है? |
17423 | Convert The Sentence into English = जेएफ कैनेडी को अर्लिंग्टन कब्रिस्तान में दफनाया गया था। |
17424 | Convert The Sentence into English = इस थीसिस का खंडन करना तो दूर कि कम आईक्यू स्कोर के लिए दौड़ को दोष देना है, लिन का डेटा वास्तव में इसका समर्थन करता है। |
17425 | Convert The Sentence into English = IMF,अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष के लिए खड़ा है। |
17426 | Convert The Sentence into English = इंटरनेशनल बिजनेस मशीन कॉर्पोरेशन का मुख्यालय अर्मोन्क, न्यूयॉर्क में है। |
17427 | Convert The Sentence into English = जीएनपी के लिए क्या खड़ा है? |
17428 | Convert The Sentence into English = जनरल मोटर्स ने 76,000 कर्मचारियों की छंटनी की। |
17429 | Convert The Sentence into English = FEN घरेलू समाचार नहीं प्रसारित करता है। |
17430 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे फैक्स द्वारा नक्शा भेज सकते हैं? |
17431 | Convert The Sentence into English = “हिम्मत” और “प्रिय” को भ्रमित न करें। |
17432 | Convert The Sentence into English = डीएच लॉरेंस एक उपन्यासकार और कवि हैं। |
17433 | Convert The Sentence into English = CO₂ का तथाकथित ग्रीनहाउस प्रभाव से बहुत कुछ लेना-देना है। |
17434 | Convert The Sentence into English = आपके पास कितनी सीडी हैं? |
17435 | Convert The Sentence into English = कॉल अप एक मुहावरा है जिसका अर्थ है टेलीफोन करना। |
17436 | Convert The Sentence into English = मुझे A से B तक के दो एकतरफा टिकट चाहिए। |
17437 | Convert The Sentence into English = A से B तक पहुँचने में कितना समय लगता है? |
17438 | Convert The Sentence into English = ए तक पहुंच बी से उपलब्ध है। |
17439 | Convert The Sentence into English = ए वर्णमाला का पहला अक्षर है। |
17440 | Convert The Sentence into English = A, B से 5 गुना लंबा है। |
17441 | Convert The Sentence into English = ए और बी में क्या अंतर है? |
17442 | Convert The Sentence into English = अप्रैल अप्रैल का संक्षिप्त नाम है। |
17443 | Convert The Sentence into English = AI,आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के लिए खड़ा है। |
17444 | Convert The Sentence into English = क्या 9:00 के बाद कॉल करना सस्ता है? |
17445 | Convert The Sentence into English = नौ बजे तक घर पहुंचना है। |
17446 | Convert The Sentence into English = मुझे 9 बजे तक वहां पहुंचना होगा। |
17447 | Convert The Sentence into English = क्या आप नौ बजे आ सकते हैं? |
17448 | Convert The Sentence into English = नौ बजकर पंध्रह मिनिट हुए है। |
17449 | Convert The Sentence into English = वह सितंबर में स्कूल लौटने के लिए उत्सुक था। |
17450 | Convert The Sentence into English = 98 यात्रियों में से केवल 3 ही बच पाए। |
17451 | Convert The Sentence into English = कृपया चौबीस पृष्ठ पढ़ें। |
17452 | Convert The Sentence into English = 90 डिग्री के कोण को समकोण कहा जाता है। |
17453 | Convert The Sentence into English = आठ साल पुरानी कार लगभग बेकार है। |
17454 | Convert The Sentence into English = अभी आठ बज चुके हैं, है न? |
17455 | Convert The Sentence into English = चूंकि उसने आठ बजे शुरू किया था, उसे अब तक वहां होना चाहिए था। |
17456 | Convert The Sentence into English = मुझे आठ बजे उठो। |
17457 | Convert The Sentence into English = मैं आठ बजे चेक आउट करने जा रहा हूं। |
17458 | Convert The Sentence into English = क्या 8:30 आपके लिए सुविधाजनक होगा? |
17459 | Convert The Sentence into English = अगस्त के दौरान कोई स्कूल नहीं है। |
17460 | Convert The Sentence into English = आठ में से तीन घटाएं और आपको पांच मिले। |
17461 | Convert The Sentence into English = मुझे लगा कि आपको 7:30 बजे तक उठना होगा। |
17462 | Convert The Sentence into English = मैं 7:00 ट्रेन से चूक गया। |
17463 | Convert The Sentence into English = मुझे 7:00 बजे तक वहां पहुंचना है। |
17464 | Convert The Sentence into English = मुझे सात बजे तक घर वापस आना है। |
17465 | Convert The Sentence into English = सात बजे का अलार्म लगाकर वह सो गई। |
17466 | Convert The Sentence into English = मैं आपको सात बजे फोन करूंगा। |
17467 | Convert The Sentence into English = मैं सात बजे उठा। |
17468 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे सात बजे वेक-अप कॉल दे सकते हैं? |
17469 | Convert The Sentence into English = 7 बजे मिलते हैं। |
17470 | Convert The Sentence into English = कृपया मुझे सात से आठ के बीच फोन करें। |
17471 | Convert The Sentence into English = स्टार फेस्टिवल जुलाई में है। |
17472 | Convert The Sentence into English = मैं 20 जुलाई से 8 अगस्त तक छुट्टी ले रहा हूं। |
17473 | Convert The Sentence into English = मैं पहली जुलाई से काम शुरू करूंगा। |
17474 | Convert The Sentence into English = सात को एक भाग्यशाली अंक माना जाता है। |
17475 | Convert The Sentence into English = सात एक भाग्यशाली संख्या है। |
17476 | Convert The Sentence into English = कृपया सात डॉलर। |
17477 | Convert The Sentence into English = सत्तर वर्षीय व्यक्ति ने अपनी बीस वर्षीय पत्नी को हर समय घर पर रखा; उनके पास डॉग-इन-द-मैनर रवैया था। |
17478 | Convert The Sentence into English = मैं छह दिनों के लिए स्कूल से चूक गया। |
17479 | Convert The Sentence into English = छह बजे से पहले घर आ जाना चाहिए। |
17480 | Convert The Sentence into English = छह घंटे की चढ़ाई के बाद आखिरकार हम पहाड़ की चोटी पर पहुंचने में सफल हो गए। |
17481 | Convert The Sentence into English = इस दवा को हर छह घंटे में लें। |
17482 | Convert The Sentence into English = चलो छह बजे तक प्रतीक्षा करें। |
17483 | Convert The Sentence into English = छह बजे तक प्रतीक्षा करें। |
17484 | Convert The Sentence into English = मेरा विमान छह बजे रवाना होता है। |
17485 | Convert The Sentence into English = कृपया मुझे छह बजे जगाएं। |
17486 | Convert The Sentence into English = मुझे छह बजे उठने में कोई आपत्ति नहीं है। |
17487 | Convert The Sentence into English = मैं आपको छह बजे फोन करूंगा। |
17488 | Convert The Sentence into English = मैं छह बजे चार के लिए एक टेबल आरक्षित करना चाहता हूं। |
17489 | Convert The Sentence into English = छह बजे मेरे लिए बहुत अच्छा रहेगा। |
17490 | Convert The Sentence into English = मैं करीब छह बजे उठा। |
17491 | Convert The Sentence into English = हमारे पास जून में कई बरसात के दिन हैं। |
17492 | Convert The Sentence into English = मैंने छह महीने तक उनकी मृत्यु की उम्मीद की है। |
17493 | Convert The Sentence into English = छह महीने इंतजार करने का लंबा समय है। |
17494 | Convert The Sentence into English = 65 वर्ष और उससे अधिक के लोगों को सरकार की ओर से पेंशन मिलती है। |
17495 | Convert The Sentence into English = 60 पाने के लिए आपको 17 में क्या जोड़ना होगा? |
17496 | Convert The Sentence into English = कृपया पांच मिनट प्रतीक्षा करें। |
17497 | Convert The Sentence into English = आपको नंबर 5 की बस लेनी चाहिए। |
17498 | Convert The Sentence into English = मैं गेट 5 पर कैसे पहुँचूँ? |
17499 | Convert The Sentence into English = लगभग पाँचवें वर्ष में मैंने फैसला किया कि घास काटना कुछ ऐसा है जिसे मैं और नहीं करना चाहता। |
17500 | Convert The Sentence into English = मुझे पांच साल पहले रेटिना डिटेचमेंट हुआ था। |
17501 | Convert The Sentence into English = मुझे पांच दिन का समय दीजिए। |
17502 | Convert The Sentence into English = लगातार पांच दिन बारिश हुई। |
17503 | Convert The Sentence into English = हमें पांच से पहले शुरू करना चाहिए। |
17504 | Convert The Sentence into English = वह पांच बजे तक वापस आ जाएगा। |
17505 | Convert The Sentence into English = मैं पाँच बजे तक घर पहुँचना चाहता हूँ। |
17506 | Convert The Sentence into English = क्या आपको लगता है कि पांच से पहले काम खत्म करना असंभव है? |
17507 | Convert The Sentence into English = पांच साल से कम उम्र के बच्चों के लिए कोई प्रवेश शुल्क नहीं है। |
17508 | Convert The Sentence into English = मैं पांच साल की उम्र में बस ड्राइवर बनना चाहता था। |
17509 | Convert The Sentence into English = मई अप्रैल के बाद आता है। |
17510 | Convert The Sentence into English = मई में भी बहुत ठंड है। |
17511 | Convert The Sentence into English = 5 मई को बाल दिवस है। |
17512 | Convert The Sentence into English = लिफ्ट को पांचवीं मंजिल पर ले जाएं। |
17513 | Convert The Sentence into English = क्या मैं आपसे पाँच पाउंड उधार ले सकता हूँ? |
17514 | Convert The Sentence into English = मेरे पास 5 डॉलर से थोड़ा अधिक है। |
17515 | Convert The Sentence into English = पचास वर्षों में यह सबसे गर्म गर्मी है। |
17516 | Convert The Sentence into English = वह पचास से अधिक होना चाहिए। |
17517 | Convert The Sentence into English = यह 50 येन है। |
17518 | Convert The Sentence into English = मैं आपसे पचास डॉलर उधार लेना चाहता हूं। |
17519 | Convert The Sentence into English = पांच सौ से कम छात्र मौजूद नहीं थे। |
17520 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे 500 येन उधार दे सकते हैं? |
17521 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे 500 येन में किताब बेच सकते हैं? |
17522 | Convert The Sentence into English = उसके लिए पांच सौ डॉलर एक छोटी राशि है। |
17523 | Convert The Sentence into English = मेरे पास लगभग 5,000 येन है। |
17524 | Convert The Sentence into English = 5 से 10 जोड़ना आसान है। |
17525 | Convert The Sentence into English = चार लड़के ताश खेलकर मौज-मस्ती कर रहे थे। |
17526 | Convert The Sentence into English = उसने चार कमरों का फ्लैट किराए पर लिया था। |
17527 | Convert The Sentence into English = इस दवा को हर चार घंटे में लें। |
17528 | Convert The Sentence into English = वह चार बजे तक उपलब्ध नहीं होगा। |
17529 | Convert The Sentence into English = मुझे चार बजे बुलाओ; मुझे पहली ट्रेन लेनी चाहिए। |
17530 | Convert The Sentence into English = मैंने चार बजे डॉक्टर को देखने के लिए अपॉइंटमेंट लिया। |
17531 | Convert The Sentence into English = चार बजे हम घर जा सकते थे। |
17532 | Convert The Sentence into English = अप्रैल साल का चौथा महीना है। |
17533 | Convert The Sentence into English = अप्रैल का जन्म रत्न हीरा है। |
17534 | Convert The Sentence into English = यह अप्रैल के लिए बल्कि ठंडा है। |
17535 | Convert The Sentence into English = अप्रैल से वेतन बढ़ाया जाएगा। |
17536 | Convert The Sentence into English = क्या 5 या 6 अप्रैल को हमारे साथ बैठक करना संभव होगा? |
17537 | Convert The Sentence into English = चार को दो से गुणा करने पर आठ होता है। |
17538 | Convert The Sentence into English = चार बार असफल होने के बाद, उसने फिर कोशिश नहीं की। |
17539 | Convert The Sentence into English = इसकी कीमत आपको 45 सेंट होगी। |
17540 | Convert The Sentence into English = कृपया मेरे खाते में 450 डॉलर ट्रांसफर करें। |
17541 | Convert The Sentence into English = 400,000 गैलन तेल पाइपलाइन से बाहर गिरा है। |
17542 | Convert The Sentence into English = हमने 40 मिनट पहले ऑर्डर किया था। |
17543 | Convert The Sentence into English = चालीस साल बीत गए। |
17544 | Convert The Sentence into English = वह लगभग चालीस का होना चाहिए। |
17545 | Convert The Sentence into English = आपको 400 से अधिक शब्द लिखने की आवश्यकता नहीं है। |
17546 | Convert The Sentence into English = तीन कदम उठाएं और कूदें। |
17547 | Convert The Sentence into English = क्या आप जानते हैं कि दो-तिहाई छात्र-छात्राएं बैठक में क्यों शामिल नहीं हुए? |
17548 | Convert The Sentence into English = कालीन की उम्र तीसरी बात पर विचार करना है। |
17549 | Convert The Sentence into English = तीन साल पहले मेरा एक मृत बच्चा हुआ था। |
17550 | Convert The Sentence into English = मैं तीन साल पहले टोक्यो आया था और तब से यहीं रह रहा हूं। |
17551 | Convert The Sentence into English = युद्ध तीन साल बाद शुरू हुआ। |
17552 | Convert The Sentence into English = तीन साल के युद्ध के बाद शांति लौट आई है। |
17553 | Convert The Sentence into English = तीन दिनों के अंत में बारिश हुई। |
17554 | Convert The Sentence into English = कृपया तीन दिन में आएं। |
17555 | Convert The Sentence into English = हम तीन से एक के स्कोर से हारे। |
17556 | Convert The Sentence into English = उनमें से तीन पुरुषों के पास 50 पाउंड थे। |
17557 | Convert The Sentence into English = तीनों एक दूसरे से नफरत करते थे। |
17558 | Convert The Sentence into English = तीन आदमी थे। |
17559 | Convert The Sentence into English = तीन लड़के बंदरों के झुंड की तरह पेड़ों पर चढ़ गए। |
17560 | Convert The Sentence into English = नौकरी की तलाश में तीन सप्ताह बिताने के बाद, उन्हें एक अच्छी तनख्वाह मिली। |
17561 | Convert The Sentence into English = मैं आपको तीन बजे कॉल करूंगा। |
17562 | Convert The Sentence into English = मैं तीन बजे आ सकता हूं। |
17563 | Convert The Sentence into English = मैं इसकी बहुत सराहना करूंगा यदि हम अपनी नियुक्ति को 6 मार्च को अपराह्न 3:00 बजे तक बदल सकें। |
17564 | Convert The Sentence into English = मैंने तीन बार फेंका। |
17565 | Convert The Sentence into English = 3 को 5 से गुणा करने पर 15 होता है। |
17566 | Convert The Sentence into English = 5 से 3 जोड़ें और आपके पास 8 हैं। |
17567 | Convert The Sentence into English = यदि आप 3 से 3 जोड़ते हैं, तो आपको 6 मिलता है। |
17568 | Convert The Sentence into English = तीन भाषाएं बोलना मुश्किल है। |
17569 | Convert The Sentence into English = प्रयोग समाप्त करने के लिए तीन महीने का समय बहुत कम है। |
17570 | Convert The Sentence into English = आधे घंटे की मशक्कत के बाद कार खराब हो गई। |
17571 | Convert The Sentence into English = तुम्हें आधा घंटा पहले निकल जाना चाहिए था। |
17572 | Convert The Sentence into English = आधा घंटा लग गया। |
17573 | Convert The Sentence into English = चलो आधे घंटे के लिए ब्रेक लेते हैं और कुछ कॉफी पीते हैं। |
17574 | Convert The Sentence into English = केवल तीस मिनट का समय दिया, हम सभी सवालों के जवाब नहीं दे सके। |
17575 | Convert The Sentence into English = यह हर तीस मिनट में निकलता है। |
17576 | Convert The Sentence into English = तीस तक गिनें। |
17577 | Convert The Sentence into English = क्या आप मेरा नाश्ता कमरा 305 में ला सकते हैं? |
17578 | Convert The Sentence into English = कॉन्सर्ट में तीन हजार से ज्यादा लोग शामिल हुए। |
17579 | Convert The Sentence into English = दोनों गलियां एक दूसरे के समानांतर चलती हैं। |
17580 | Convert The Sentence into English = यदि तुम दो खरगोशों के पीछे भागोगे, तो तुम न तो पकड़ पाओगे। |
17581 | Convert The Sentence into English = दूसरा वाक्य उतना ही लंबा था। |
17582 | Convert The Sentence into English = मुझे दो साल पहले एक्टोपिक प्रेग्नेंसी हुई थी। |
17583 | Convert The Sentence into English = मैंने उसे दो साल पहले कहीं देखा था। |
17584 | Convert The Sentence into English = चलो आज से दो साल बाद मिलते हैं। |
17585 | Convert The Sentence into English = मेरे पास दो रातों का आरक्षण है। |
17586 | Convert The Sentence into English = दो दिनों से बर्फबारी हो रही है। |
17587 | Convert The Sentence into English = मुझे दो दिन बिस्तर पर ही रहना पड़ा है। |
17588 | Convert The Sentence into English = मैंने दो बार कोशिश की, लेकिन न तो कोशिश ने काम किया। |
17589 | Convert The Sentence into English = मुझे फिर कभी झूठ मत बोलना। |
17590 | Convert The Sentence into English = फिर से स्कूल के लिए देर न करें। |
17591 | Convert The Sentence into English = दोबारा कभी उस तरह की हरकत न करें। |
17592 | Convert The Sentence into English = मुझे दो लोगों के लिए एक मेज़ आरक्षित करना है। |
17593 | Convert The Sentence into English = क्या आपके पास डबल रूम है? |
17594 | Convert The Sentence into English = दोनों जीवित हैं। |
17595 | Convert The Sentence into English = इन्होंने अपनी सगाई की घोषणा कर दी है। |
17596 | Convert The Sentence into English = वे बस से उतरे और तेज धूप में दो किलोमीटर चल दिए। |
17597 | Convert The Sentence into English = उन्होंने 5 फरवरी को अपनी शादी का रजिस्ट्रेशन कराया था। |
17598 | Convert The Sentence into English = दोनों महिलाएं एक-दूसरे को देखकर मुस्कुरा दीं। |
17599 | Convert The Sentence into English = दोनों बच्चों की कुल आयु उनके पिता की आयु के बराबर थी। |
17600 | Convert The Sentence into English = क्या आप दोनों जाने के लिए तैयार हैं? |
17601 | Convert The Sentence into English = दो हफ्ते पहले, मैं पहली बार डिज्नीलैंड गया था। |
17602 | Convert The Sentence into English = कृपया आज से दो सप्ताह बाद फिर से आएं। |
17603 | Convert The Sentence into English = मैं दो सप्ताह के समय में वापस आऊंगा। |
17604 | Convert The Sentence into English = दो सप्ताह बीत गए। |
17605 | Convert The Sentence into English = दोनों कंपनियां एक होने की योजना बना रही हैं। |
17606 | Convert The Sentence into English = दोनों कंपनियां आपस में प्रतिस्पर्धा कर रही हैं। |
17607 | Convert The Sentence into English = मैं दो घंटे में वापस आऊंगा। |
17608 | Convert The Sentence into English = मैं दो बजे विमान से चूक गया। |
17609 | Convert The Sentence into English = क्या दो बजे ठीक रहेगा? |
17610 | Convert The Sentence into English = मैं दो बजे से आपका इंतजार कर रहा हूं। |
17611 | Convert The Sentence into English = दो देशों के बीच व्यापार असंतुलन में सुधार होना चाहिए। |
17612 | Convert The Sentence into English = मैं 27 फरवरी को दोपहर भर खाली हूं। |
17613 | Convert The Sentence into English = यह लगभग दो मील है। |
17614 | Convert The Sentence into English = जापानी में चार एक अशुभ अंक है। |
17615 | Convert The Sentence into English = दो बार चार है। |
17616 | Convert The Sentence into English = दो जमा तीन जमा चार का योग नौ होता है। |
17617 | Convert The Sentence into English = दो समस्याएं अनसुलझी रहीं। |
17618 | Convert The Sentence into English = क्या मैं एक दो प्रश्न पूछ सकता हूँ? |
17619 | Convert The Sentence into English = एक या दूसरे को चुनें। |
17620 | Convert The Sentence into English = दोनों टीमों ने फाइनल गेम में मुकाबला किया। |
17621 | Convert The Sentence into English = कृपया कमरा 213 के सामने प्रतीक्षा करें। |
17622 | Convert The Sentence into English = क्या मैं आपको बीस मिनट में वापस बुला सकता हूँ? |
17623 | Convert The Sentence into English = मैं बीस मिनट में वापस कॉल करूंगा। |
17624 | Convert The Sentence into English = बीस साल एक लंबा समय है। |
17625 | Convert The Sentence into English = बीसवीं सदी के दौरान यह सब बदल गया। |
17626 | Convert The Sentence into English = चलने के लिए बीस मील लंबी दूरी है। |
17627 | Convert The Sentence into English = मुझे तीन बिसवां दशा, छह पत्नियां, और शेष एक में चाहिए। |
17628 | Convert The Sentence into English = दो, चार, छह आदि सम संख्याएँ हैं। |
17629 | Convert The Sentence into English = मैं इसे एक दो मिनट में पूरा कर दूंगा। |
17630 | Convert The Sentence into English = मैं यहां अपने प्रवास को कुछ और दिनों के लिए बढ़ाना चाहता हूं। |
17631 | Convert The Sentence into English = कृपया कुछ दिन आराम करें। |
17632 | Convert The Sentence into English = कुछ दिनों का आराम आपका भला करेगा। |
17633 | Convert The Sentence into English = यह कुछ दिनों में गुजर जाएगा। |
17634 | Convert The Sentence into English = वह कुछ दिनों में वापस आ जाएगा। |
17635 | Convert The Sentence into English = मुझे हर कुछ दिनों में कॉल करें, और इस तरह अगर कुछ होता है तो हम संपर्क में रह सकते हैं। |
17636 | Convert The Sentence into English = मैं वहां एक दो बार जा चुका हूं। |
17637 | Convert The Sentence into English = क्या मैं कुछ प्रश्न पूछ सकता हूँ? |
17638 | Convert The Sentence into English = इसकी कीमत दस हजार येन से अधिक होगी। |
17639 | Convert The Sentence into English = दस हजार मीटर दौड़ने के लिए आपको बड़ी सहनशक्ति की आवश्यकता होती है। |
17640 | Convert The Sentence into English = एक गिरा हुआ पत्ता पानी की सतह पर तैरने लगा। |
17641 | Convert The Sentence into English = एक वर्ग मीटर सौर पैनल की उत्पादन शक्ति लगभग एक वाट है, इसलिए वर्तमान में बड़े पैमाने पर सौर ऊर्जा का उपयोग करना मुश्किल है। |
17642 | Convert The Sentence into English = वह एक मिनट से ट्रेन से चूक गया। |
17643 | Convert The Sentence into English = क्योंकि सिर्फ एक मिनट में लगभग चार पाउंड खर्च होते हैं। |
17644 | Convert The Sentence into English = पर्दे के पीछे से एक बिल्ली दिखाई दी। |
17645 | Convert The Sentence into English = पार्क में एक कुत्ता दौड़ रहा है। |
17646 | Convert The Sentence into English = क्या आप कृपया मुझे रात के लिए रख सकते हैं? |
17647 | Convert The Sentence into English = यह वर्ष का एक रोमांचक समय है। |
17648 | Convert The Sentence into English = मैंने उससे एक साल से नहीं सुना है। |
17649 | Convert The Sentence into English = एक साल के दौरान मेरा बेटा और मजबूत हो गया। |
17650 | Convert The Sentence into English = एक साल में कितने मौसम होते हैं? |
17651 | Convert The Sentence into English = एक साल में बारह महीने होते हैं। |
17652 | Convert The Sentence into English = मैं यह देखूंगा कि आपके पास पहले वर्ष के बाद वृद्धि हुई है। |
17653 | Convert The Sentence into English = मैं पूरे दिन नीला महसूस कर रहा था। |
17654 | Convert The Sentence into English = मैं सारा दिन काम कर रहा हूँ। |
17655 | Convert The Sentence into English = मैं एक दिन में बीस मील की दूरी तय करता हूं। |
17656 | Convert The Sentence into English = रोम को एक दिन में देखना लगभग असंभव है। |
17657 | Convert The Sentence into English = हमारे पास एक दिन में खाने से ज्यादा सेब हैं। |
17658 | Convert The Sentence into English = वहां एक हाथी का शिकार किया गया। |
17659 | Convert The Sentence into English = एक राक्षस पहाड़ की चोटी के पास एक चट्टान पर पड़ा था। |
17660 | Convert The Sentence into English = मैंने प्रथम पुरस्कार जीता है! |
17661 | Convert The Sentence into English = एक कार प्रवेश द्वार पर रुकी। |
17662 | Convert The Sentence into English = सड़क के किनारे एक ट्रक जा रहा था। |
17663 | Convert The Sentence into English = एक सदी एक सौ साल है। |
17664 | Convert The Sentence into English = दरवाजे पर एक आदमी दिखाई दिया। |
17665 | Convert The Sentence into English = कल एक लड़की तालाब में डूब गई। |
17666 | Convert The Sentence into English = मैं अकेले यात्रा करना चाहूंगा। |
17667 | Convert The Sentence into English = मुझे एक हफ्ते से मल त्याग नहीं हुआ है। |
17668 | Convert The Sentence into English = मैं यहां एक सप्ताह के लिए रहूंगा। |
17669 | Convert The Sentence into English = एक सप्ताह से बर्फबारी हो रही थी। |
17670 | Convert The Sentence into English = एक हफ्ते बाद घर गिर गया। |
17671 | Convert The Sentence into English = मैं आपको एक हफ्ते के भीतर फोन करूंगा। |
17672 | Convert The Sentence into English = मुझे एक सप्ताह की छुट्टी लेने की अनुमति दी गई थी। |
17673 | Convert The Sentence into English = आइए सप्ताह में एक बार यहां मिलें। |
17674 | Convert The Sentence into English = मैं इसे एक हफ्ते में कर सकता हूं। |
17675 | Convert The Sentence into English = वह एक घंटे पहले चला गया। |
17676 | Convert The Sentence into English = हम एक घंटे में निकल जाएंगे। |
17677 | Convert The Sentence into English = मैं आपको एक घंटे में फिर से कॉल करूंगा। |
17678 | Convert The Sentence into English = मैं एक घंटे में वापस आऊंगा। |
17679 | Convert The Sentence into English = हम एक घंटे के भीतर वहां पहुंच जाएंगे। |
17680 | Convert The Sentence into English = मैं उन्हें एक घंटे से अधिक समय से ढूंढ रहा हूं। |
17681 | Convert The Sentence into English = हम एक घंटा मे अयबौ। |
17682 | Convert The Sentence into English = मैं इसे एक घंटे में खत्म कर दूंगा। |
17683 | Convert The Sentence into English = मैं आपको एक घंटे में फोन करूंगा। |
17684 | Convert The Sentence into English = मैं एक-एक घंटे में वापस आऊंगा। |
17685 | Convert The Sentence into English = चलो एक बजे मिलते हैं। |
17686 | Convert The Sentence into English = हमें उम्मीद थी कि हमारे पास एक गर्म जनवरी होनी चाहिए, लेकिन हम सुनते हैं कि यह सर्दी बीस वर्षों में सबसे ठंडी है। |
17687 | Convert The Sentence into English = कृपया 5 से 15 जनवरी तक। |
17688 | Convert The Sentence into English = मैं एक भी येन बर्बाद नहीं कर सकता। |
17689 | Convert The Sentence into English = एक पक्षी आकाश में उड़ रहा था। |
17690 | Convert The Sentence into English = एक मीटर 100 सेंटीमीटर है। |
17691 | Convert The Sentence into English = एक पैसे की बचत एक पैसे की कमाई है। |
17692 | Convert The Sentence into English = एक पेज गायब है। |
17693 | Convert The Sentence into English = कृपया प्रत्येक पृष्ठ की तीन प्रतियां बनाएं। |
17694 | Convert The Sentence into English = एक डॉलर सौ सेंट के बराबर है। |
17695 | Convert The Sentence into English = मुझ पर एक डॉलर का जुर्माना लगाया गया था। |
17696 | Convert The Sentence into English = मेरे पास एक प्रतिशत नहीं है, एक डॉलर की तो बात ही छोड़ दीजिए। |
17697 | Convert The Sentence into English = मैं एक प्रश्न पूछना चाहता हूँ। |
17698 | Convert The Sentence into English = मैं एक का खर्च उठा सकता हूं, लेकिन दोनों को नहीं। |
17699 | Convert The Sentence into English = एक बात के लिए, मैं व्यस्त हूँ; दूसरे के लिए, मुझे कोई दिलचस्पी नहीं है। |
17700 | Convert The Sentence into English = कैनरी की एक जोड़ी उसके एकमात्र दोस्त हैं। |
17701 | Convert The Sentence into English = एक टीम ग्यारह खिलाड़ियों से बनी होती है। |
17702 | Convert The Sentence into English = दर्जनों द्वारा ऑर्डर करना सस्ता है। |
17703 | Convert The Sentence into English = एक महीने में अंग्रेजी सीखना असंभव है। |
17704 | Convert The Sentence into English = एक से दस तक गिनें। |
17705 | Convert The Sentence into English = उसे एक इंच दो और वह एक यार्ड लेगा। |
17706 | Convert The Sentence into English = मैं 19 साल का हूँ। |
17707 | Convert The Sentence into English = 1994 में जापान में पानी और चावल की कमी हो गई थी। |
17708 | Convert The Sentence into English = 1990 के दशक की शुरुआत खाड़ी युद्ध से हुई थी। |
17709 | Convert The Sentence into English = 1990 की प्रमुख घटनाएँ क्या थीं? |
17710 | Convert The Sentence into English = मैंने टॉम को 1988 से नहीं देखा है। |
17711 | Convert The Sentence into English = 1980 वह साल था जब मैं पैदा हुआ था। |
17712 | Convert The Sentence into English = 1978 में जापान और चीन के बीच एक शांति संधि संपन्न हुई। |
17713 | Convert The Sentence into English = 1972 में, डॉ. फ्रांसिन पैटरसन ने कोको को सांकेतिक भाषा पढ़ाना शुरू किया। |
17714 | Convert The Sentence into English = 1951 में, सिस्टर टेरेसा को भारत के सबसे बड़े शहर कलकत्ता भेजा गया था। |
17715 | Convert The Sentence into English = 1943 में, जापान युद्ध में था। |
17716 | Convert The Sentence into English = 1941 में युद्ध छिड़ गया। |
17717 | Convert The Sentence into English = 1930 के दशक में मंदी के दौरान, कई धनी लोगों ने शेयर बाजार दुर्घटना में अपना सब कुछ खो दिया। |
17718 | Convert The Sentence into English = 1900 में, उन्होंने इंग्लैंड छोड़ दिया, और वे कभी नहीं लौटे। |
17719 | Convert The Sentence into English = अठारहवीं शताब्दी के अंत में, एक अमेरिकी के पासपोर्ट पर आमतौर पर संयुक्त राज्य के राष्ट्रपति द्वारा हस्ताक्षर किए जाते थे। |
17720 | Convert The Sentence into English = 1860 में, लिंकन संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति चुने गए। |
17721 | Convert The Sentence into English = 1853 में पहली नीली जींस सामने आई। |
17722 | Convert The Sentence into English = 1820 और 1973 के बीच, संयुक्त राज्य अमेरिका ने 46 मिलियन से अधिक अप्रवासियों को प्रवेश दिया। |
17723 | Convert The Sentence into English = सत्रह साल का लड़का अक्सर अपने पिता जितना लंबा होता है। |
17724 | Convert The Sentence into English = 1603 में, जब किंग जेम्स प्रथम सत्ता में आया, तो फुटबॉल को फिर से अनुमति दी गई। |
17725 | Convert The Sentence into English = पंद्रह साल तक यह संतोषजनक व्यवस्था रही। |
17726 | Convert The Sentence into English = कुछ लोग कहते हैं कि तेरह एक अशुभ अंक है। |
17727 | Convert The Sentence into English = 12:45 के बारे में कैसे? |
17728 | Convert The Sentence into English = जब मैं बारह साल का था तब मैं नदी के उस पार तैर सकता था। |
17729 | Convert The Sentence into English = बारह साल की उम्र में उनकी आवाज टूट गई। |
17730 | Convert The Sentence into English = बारह एक सम संख्या है। |
17731 | Convert The Sentence into English = करीब साढ़े ग्यारह बजे हैं। |
17732 | Convert The Sentence into English = मैं ग्यारह बजे बिस्तर पर जाता हूं। |
17733 | Convert The Sentence into English = यह पहले से ही ग्यारह है। यह उच्च समय है जब आप बिस्तर पर थे। |
17734 | Convert The Sentence into English = ग्यारह बजे मेरे लिए अच्छा है। |
17735 | Convert The Sentence into English = स्टेशन पर ग्यारह बजे डॉट पर रहें। |
17736 | Convert The Sentence into English = मैं 11:45 को पकड़ना चाहता हूं। |
17737 | Convert The Sentence into English = ग्यारह बजने में दस मिनट का समय है। |
17738 | Convert The Sentence into English = पेज 11 पर नक्शा बहुत अजीब लग रहा है। इसे उल्टा कर दें। तब यह आपके लिए एक परिचित नक्शा बन जाता है। |
17739 | Convert The Sentence into English = कृपया पेज दस देखें। |
17740 | Convert The Sentence into English = दस मिनट की पैदल दूरी मुझे स्टेशन ले आई। |
17741 | Convert The Sentence into English = वह दस मिनट पहले घर से निकली थी। |
17742 | Convert The Sentence into English = मैं दस मिनट में स्कूल चल सकता हूँ। |
17743 | Convert The Sentence into English = मैं दस मिनट में वापस आऊंगा। |
17744 | Convert The Sentence into English = दस साल में हमारा शहर बहुत बदल जाएगा। |
17745 | Convert The Sentence into English = वह दस साल में पहली बार घर लौटा। |
17746 | Convert The Sentence into English = दस साल एक लंबा समय है। |
17747 | Convert The Sentence into English = दस साल हो गए। |
17748 | Convert The Sentence into English = दस दिन बीत गए। |
17749 | Convert The Sentence into English = दस दिन में पहली बार बारिश हुई। |
17750 | Convert The Sentence into English = दस कैदी जेल से बाहर निकले। |
17751 | Convert The Sentence into English = उस क्षेत्र में गश्त के लिए दस पुलिसकर्मियों को लगाया गया था। |
17752 | Convert The Sentence into English = आपको दस से पहले वापस आना होगा। |
17753 | Convert The Sentence into English = हमें सुबह 10 बजे से पहले होटल से निकल जाना चाहिए, नहीं तो हम मियामी के लिए ट्रेन से चूक जाएंगे। |
17754 | Convert The Sentence into English = मैं 10 बजे आऊंगा। |
17755 | Convert The Sentence into English = आपको 10 बजे तक वापस आना होगा। |
17756 | Convert The Sentence into English = मैं यहां दस बजे तक रहूंगा। |
17757 | Convert The Sentence into English = मैं दस बजे वापस आऊंगा। |
17758 | Convert The Sentence into English = ठीक दस बजे आओ। |
17759 | Convert The Sentence into English = ठीक दस बजे हैं। |
17760 | Convert The Sentence into English = दस बजकर बीस मिनट हुए हैं। |
17761 | Convert The Sentence into English = दस घर जलकर खाक हो गए। |
17762 | Convert The Sentence into English = आग से दस घर जल कर खाक हो गए। |
17763 | Convert The Sentence into English = यह अक्टूबर का तीसरा है। |
17764 | Convert The Sentence into English = पाठ 10 को शुरू से ही पढ़ें। |
17765 | Convert The Sentence into English = आइए पाठ दस से शुरू करें। |
17766 | Convert The Sentence into English = मैंने पाँच दस-येन के टिकट खरीदे। |
17767 | Convert The Sentence into English = क्या आप दस में से छह घटा सकते हैं? |
17768 | Convert The Sentence into English = आइए पृष्ठ 10 पर पाँचवीं पंक्ति से आरंभ करें। |
17769 | Convert The Sentence into English = मैं $10 से अधिक खर्च नहीं करना चाहता। |
17770 | Convert The Sentence into English = हमने हम पांचों के बीच दस डॉलर बांटे। |
17771 | Convert The Sentence into English = क्या आप कीमत को दस डॉलर तक कम कर सकते हैं? |
17772 | Convert The Sentence into English = चैनल 10 पर क्या है? |
17773 | Convert The Sentence into English = दस पैसे एक डॉलर के बराबर हैं। |
17774 | Convert The Sentence into English = 10 से शून्य तक गिनें। |
17775 | Convert The Sentence into English = कमरा 105 कहाँ है? |
17776 | Convert The Sentence into English = एक सौ डॉलर सिर्फ चिकन चारा है। |
17777 | Convert The Sentence into English = एक सौ सेंट एक डॉलर बनाता है। |
17778 | Convert The Sentence into English = क्या एक हजार येन काफी है? |
17779 | Convert The Sentence into English = आप इसे एक हजार येन या उससे भी ज्यादा में खरीद सकते हैं। |
17780 | Convert The Sentence into English = एक हजार डॉलर एक बड़ी राशि है। |
17781 | Convert The Sentence into English = एक हजार डॉलर पार्टी का सारा खर्चा वहन करेंगे। |
17782 | Convert The Sentence into English = एक, तीन और पांच विषम संख्याएं हैं। |
17783 | Convert The Sentence into English = एक या दो साल में इसमें महारत हासिल करना मुश्किल है। |
17784 | Convert The Sentence into English = एक हजार येन करेंगे। |
17785 | Convert The Sentence into English = प्रवेश निषेध। |
17786 | Convert The Sentence into English = निबंध तैयार है? “नहीं, मुझे क्षमा करें। मैंने इसे अभी तक लिखना समाप्त नहीं किया है।” |
17787 | Convert The Sentence into English = क्या आप रात के खाने के बाद पढ़ाई करेंगे? “हां मैं।” |
17788 | Convert The Sentence into English = “मित्रता” पर एक निबंध लिखिए। |
17789 | Convert The Sentence into English = वापस लौटें! वह चिल्लाया। |
17790 | Convert The Sentence into English = क्या कल वर्षा होगी? “मुझे आशा नहीं है।” |
17791 | Convert The Sentence into English = क्या आप कल पियानो बजाएंगे? “नहीं, मैं नहीं करूँगा।” |
17792 | Convert The Sentence into English = मुझे भी बीफ चाहिए। |
17793 | Convert The Sentence into English = मेरे पिता शराब नहीं पीते हैं। “मेरे पिता भी नहीं।” |
17794 | Convert The Sentence into English = मैं बस यही चाहता हूं कि मैं हमेशा और हमेशा तुम्हारे साथ रहूं, छोटे काले खरगोश ने जवाब दिया। |
17795 | Convert The Sentence into English = यह मेरी पहली उड़ान है। मैं नर्वस हूँ, हिरोशी कहते हैं। |
17796 | Convert The Sentence into English = सांस्कृतिक सापेक्षवाद से आप क्या समझते हैं ? |
17797 | Convert The Sentence into English = क्या तुम थके हुए हो? “नहीं, कदापि नहीं।” |
17798 | Convert The Sentence into English = क्या वह किताब पढ़ रही है? “हां वह है।” |
17799 | Convert The Sentence into English = क्या वह जवान है? “हां वह है।” |
17800 | Convert The Sentence into English = उसकी क्या उम्र है? “वह बारह साल की है।” |
17801 | Convert The Sentence into English = उसे संगीत पसंद नहीं है। “न ही मैं करना।” |
17802 | Convert The Sentence into English = क्या वह टेनिस खेलती है? “हाँ वो करती हैं।” |
17803 | Convert The Sentence into English = क्या वो आ रहा है? “नहीं, मुझे नहीं लगता।” |
17804 | Convert The Sentence into English = क्या वह कार से है? “नहीं, वह कार में है।” |
17805 | Convert The Sentence into English = क्या उसे संगीत पसंद है? “हाँ वह करता है।” |
17806 | Convert The Sentence into English = क्या वह जल्द घर आएगा? “मुझे डर नहीं लग रहा है।” |
17807 | Convert The Sentence into English = वह कब अध्ययन करता है? “वह रात के खाने से पहले पढ़ाई करता है।” |
17808 | Convert The Sentence into English = उसकी किताब कहाँ है? “यह मेज पर है।” |
17809 | Convert The Sentence into English = क्या वह गंभीर रूप से बीमार है? “मुझे आशा नहीं है।” |
17810 | Convert The Sentence into English = मुझे उसे देखना है। “किस लिए?” |
17811 | Convert The Sentence into English = जब आपका मतलब “आविष्कार” हो तो “खोज” का उपयोग न करें। |
17812 | Convert The Sentence into English = मैं समझता हूं कि आप कैसा महसूस करते हैं, हिरोशी, माइक कहते हैं। |
17813 | Convert The Sentence into English = नाटो की महक भयानक है, लेकिन स्वाद में स्वादिष्ट है। |
17814 | Convert The Sentence into English = क्या मैं अंदर आ सकता हूँ? “हां बेशक।” |
17815 | Convert The Sentence into English = अगर मैं आपका फोन इस्तेमाल करूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है? “नहीं, कृपया आगे बढ़ें।” |
17816 | Convert The Sentence into English = समय में एक सिलाई नौ बचाता है एक कहावत है। |
17817 | Convert The Sentence into English = शियाटेक एक तरह का मशरूम है। |
17818 | Convert The Sentence into English = यह किताब किसने लिखी है? “जॉन ने किया।” |
17819 | Convert The Sentence into English = आपकी मदद किसने की? “टॉम ने किया।” |
17820 | Convert The Sentence into English = क्या आप खिड़की खोलने पर ध्यान देंगे? “बिल्कुल नहीं।” |
17821 | Convert The Sentence into English = यद्यपि “विश्व शांति” वाक्यांश आकर्षक लगता है, विश्व शांति का मार्ग बहुत लंबा और परेशानियों से भरा है। |
17822 | Convert The Sentence into English = कृपया मुझे कुछ पानी दें। “ठीक है।” |
17823 | Convert The Sentence into English = एक नया साल मुबारक हो! “आपको भी मुबारक हो!” |
17824 | Convert The Sentence into English = क्या आप मेरी मदद करेंगे? “मुझे ऐसा करने में खुशी होगी।” |
17825 | Convert The Sentence into English = क्षमा करें, ऐन अंदर घुस गया। |
17826 | Convert The Sentence into English = अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम करो यह बाइबिल का एक उद्धरण है। |
17827 | Convert The Sentence into English = अगली बार, उन्होंने कहा। |
17828 | Convert The Sentence into English = कभी-कभी मैं उसे तलाक देने के बारे में सोचता हूं। “आप मजाक कर रहे हो!” |
17829 | Convert The Sentence into English = परीक्षा अगले सप्ताह इसी दिन आयोजित की जाएगी, शिक्षक ने कहा। |
17830 | Convert The Sentence into English = मैं उसके साथ सहमत हूँ। “मैं भी।” |
17831 | Convert The Sentence into English = मैं जापानी हूँ, लड़के ने उत्तर दिया। |
17832 | Convert The Sentence into English = मारिया ने अपने आप से कहा, “मैं बहुत भाग्यशाली हूं”। |
17833 | Convert The Sentence into English = मैंने वह नाटक देखा है। “तो मेरे पास है।” |
17834 | Convert The Sentence into English = क्या आप मेरे काम में मेरी मदद करना चाहेंगे? “बिल्कुल नहीं।” |
17835 | Convert The Sentence into English = मुझे गाजर पसंद नहीं है। “न ही मैं।” |
17836 | Convert The Sentence into English = अब जब मेरे बच्चे हैं, तो मैं रुक जाऊंगी, महिला ने कहा। |
17837 | Convert The Sentence into English = टहलने के लिए कैसे जाना है? “क्यों नहीं? मुझे खुशी होगी।” |
17838 | Convert The Sentence into English = आज के अखबार में कोई अच्छी खबर है? “नहीं, कुछ खास नहीं।” |
17839 | Convert The Sentence into English = इस समय कितना बज रहा है? “दस बज गए हैं।” |
17840 | Convert The Sentence into English = कितनी चाबियाँ? पेपरबर्ग से पूछा। |
17841 | Convert The Sentence into English = मैंने उससे पूछा कि क्या वह उसका पता जानता है। |
17842 | Convert The Sentence into English = मेरे बॉस ने मुझसे कहा कि मुझसे संपर्क करना मुश्किल है। |
17843 | Convert The Sentence into English = क्या आपने इसे खत्म कर दिया है? “इसके विपरीत, मैंने अभी शुरुआत की है।” |
17844 | Convert The Sentence into English = रोओ मत, उसने कहा। |
17845 | Convert The Sentence into English = जल्दी मत करो, उन्होंने कहा। |
17846 | Convert The Sentence into English = आग!, वह रोया। |
17847 | Convert The Sentence into English = क्या आप मुझे घर ले जाना चाहेंगे?, उसने कहा। |
17848 | Convert The Sentence into English = तुम कब लौटे? “मैं कल से एक दिन पहले वापस आया।” |
17849 | Convert The Sentence into English = क्या समय हुआ है? “तेरीस बज रहे हैं।” |
17850 | Convert The Sentence into English = मैं आपकी मदद कर सकता हूं? “नहीं, धन्यवाद। मैं बस देख रहा हूँ।” |
17851 | Convert The Sentence into English = मुझे लिखने के लिए कुछ दो। “क्या यह बॉल-पॉइंट पेन करेगा?” |
17852 | Convert The Sentence into English = क्या पेय मुक्त हैं? “केवल महिलाओं के लिए।” |
17853 | Convert The Sentence into English = क्या बारिश जल्द ही बंद हो जाएगी? “मुझे डर नहीं लग रहा है।” |
17854 | Convert The Sentence into English = क्या मैं आप के साथ शामिल हो सकता हुं? “क्यों नहीं?” |
17855 | Convert The Sentence into English = क्या आपके पास एक और कप कॉफी होगी? “नहीं धन्यवाद।” |
17856 | Convert The Sentence into English = अब मुझे अलविदा कहना चाहिए, उसने अचानक कहा। |
17857 | Convert The Sentence into English = क्या आपने होटल का कमरा आरक्षित किया है? “माफ करिएगा अभी तक नहीं।” |
17858 | Convert The Sentence into English = और कुछ? “नहीं यही काफ़ी है।” |
17859 | Convert The Sentence into English = पॉल आज बिस्तर पर बीमार है। “यह बहुत बुरा है।” |
17860 | Convert The Sentence into English = क्या आपके पास एक पेन है? “हाँ, मेरे पास एक है।” |
17861 | Convert The Sentence into English = पेट सेमेटरी एक वास्तविक क्लिफ-हैंगर था। |
17862 | Convert The Sentence into English = “कैशा” के लिए अंग्रेजी क्या है? |
17863 | Convert The Sentence into English = आह! वो कहेंगे। |
17864 | Convert The Sentence into English = बस कितनी जल्दी आएगी? “पांच मिनट में।” |
17865 | Convert The Sentence into English = “जैव प्रौद्योगिकी” शब्द कब प्रचलित हुआ? |
17866 | Convert The Sentence into English = किसी ऐसे व्यक्ति के साथ बातचीत करना मुश्किल है जो केवल हां और ना कहता है। |
17867 | Convert The Sentence into English = हाँ, मैंने किया, उन्होंने कहा। |
17868 | Convert The Sentence into English = हाँ, हम पहले मिल चुके हैं, मिस्टर जॉर्डन ने कहा। |
17869 | Convert The Sentence into English = नहीं, मैं नहीं, श्री जॉर्डन ने कहा। |
17870 | Convert The Sentence into English = क्या आप कभी न्यू यॉर्क गए हैं? “हाँ, मैं वहाँ एक दो बार जा चुका हूँ।” |
17871 | Convert The Sentence into English = यह कौन है? “यह मैं हूं।” |
17872 | Convert The Sentence into English = कहां हैं आप इतने दिनों से? “मैं नाई के पास गया हूँ।” |
17873 | Convert The Sentence into English = मेरे सिगरेट पीने से क्या आपको आपत्ति होगी? “बिल्कुल नहीं। आगे बढ़ो।” |
17874 | Convert The Sentence into English = मेरे सिगरेट पीने से क्या आपको आपत्ति होगी? “कम से कम नहीं।” |
17875 | Convert The Sentence into English = मेरे सिगरेट पीने से क्या आपको आपत्ति होगी? “नहीं, मुझे कोई आपत्ति नहीं है।” |
17876 | Convert The Sentence into English = मैंने अपने आप से कहा, “यह एक अच्छा विचार है।” |
17877 | Convert The Sentence into English = आपने किताब को वापस डेस्क पर रख दिया होता, क्योंकि मालिक वहाँ वापस आ जाएगा। |
17878 | Convert The Sentence into English = इनमें से एक दिन इन दिनों में से कोई नहीं है। |
17879 | Convert The Sentence into English = मैंने वह किया, उसने शिकायत की, “लेकिन उसमें पानी नहीं था!” |
17880 | Convert The Sentence into English = मैं एक मिनट में वापस आऊंगा, उन्होंने कहा। |
17881 | Convert The Sentence into English = यह पुस्तकें किस की हैं? “वे ऐलिस हैं।” |
17882 | Convert The Sentence into English = यह किसकी कुर्सी है? “यह मेरा है।” |
17883 | Convert The Sentence into English = यह रुमाल कितने का है? “यह पचहत्तर सेंट है।” |
17884 | Convert The Sentence into English = यहाँ से आपके विद्यालय की दूरी कितनी है? “यह लगभग दस मिनट की पैदल दूरी पर है।” |
17885 | Convert The Sentence into English = आप कैसे हैं? “मैं ठीक हूँ, धन्यवाद।” |
17886 | Convert The Sentence into English = क्या केन व्यस्त है? “हाँ वह है।” |
17887 | Convert The Sentence into English = क्या आपने कभी गुलिवर्स ट्रेवल्स पढ़ा है? |
17888 | Convert The Sentence into English = उन्होंने कहा, चाबी “ताले में है”। |
17889 | Convert The Sentence into English = ऐसी बकवास मत कहो! किसान ने कहा। |
17890 | Convert The Sentence into English = दादाजी ने इसे मेरे लिए खरीदा! |
17891 | Convert The Sentence into English = उसने कहा, “यह मज़ेदार नहीं है! अगर कोई आपके साथ ऐसा करे तो आप इसे कैसे पसंद करेंगे – आप क्या करेंगे?” |
17892 | Convert The Sentence into English = क्या तुम ऑस्ट्रेलिया से हो? फिलिपिनो से पूछा। |
17893 | Convert The Sentence into English = अरे, तुम चुप रहो! आप बहुत ज्यादा बात करते हैं, गैंगस्टर ने कहा। |
17894 | Convert The Sentence into English = फ़ोर एवर एंड ऑलवेज़! छोटे सफेद खरगोश ने उत्तर दिया। |
17895 | Convert The Sentence into English = आपने इसे कब खरीदा था? “चलो देखते हैं। मैंने इसे पिछले हफ्ते खरीदा था।” |
17896 | Convert The Sentence into English = क्या कुर्सी पर कोई किताब है? “हाँ वहाँ है।” |
17897 | Convert The Sentence into English = नहीं, मैं नहीं, अंग्रेज ने ठंडे स्वर में उत्तर दिया। |
17898 | Convert The Sentence into English = वे आपकी किताबें हैं? “नहीं, वे नहीं हैं।” |
17899 | Convert The Sentence into English = जो कि लड़की है? “वह कीको है।” |
17900 | Convert The Sentence into English = उस छोटे से कमरे के लिए तीस डॉलर बहुत हैं, उसने सोचा। |
17901 | Convert The Sentence into English = क्या आप सब विद्यार्थी है? “हाँ हम हैं।” |
17902 | Convert The Sentence into English = क्या आपने पिछले हफ्ते टीवी देखा था? “नहीं, मैंने नहीं किया।” |
17903 | Convert The Sentence into English = आप क्या पसंद करेंगे? “मुझे एक कुत्ता चाहिए।” |
17904 | Convert The Sentence into English = आप कहां रहते हैं? “मैं टोक्यो में रहता हूँ।” |
17905 | Convert The Sentence into English = क्या आप एक टी-शर्ट चाहते हैं? “हाँ, मुझे एक लाल चाहिए।” |
17906 | Convert The Sentence into English = आप टीवी कब देखते हो? “मैं रात के खाने के बाद टीवी देखता हूं।” |
17907 | Convert The Sentence into English = आप इज़राइल के शिक्षक हैं, यीशु ने कहा। |
17908 | Convert The Sentence into English = आप हमेशा किस बारे में सोचते रहते हैं? छोटे सफेद खरगोश से पूछा। |
17909 | Convert The Sentence into English = तुमहारे किताबे कहा है? “वे डेस्क पर हैं।” |
17910 | Convert The Sentence into English = क्या मैं आपके शब्दकोश का उपयोग कर सकता हूँ? “हां यह लीजिये।” |
17911 | Convert The Sentence into English = आप क्या चाहते हैं? छोटे सफेद खरगोश से पूछा। |
17912 | Convert The Sentence into English = क्या आप वाकई ऐसा चाहते हैं? छोटे सफेद खरगोश से पूछा। |
17913 | Convert The Sentence into English = आपका घर कहाँ है? “यह वहाँ पर है।” |
17914 | Convert The Sentence into English = आह एक अंतर्विरोध है। |
17915 | Convert The Sentence into English = मैंने उसे पांच दिन पहले देखा था, उसने कहा। |
17916 | Convert The Sentence into English = अपना नुस्खा लेने के लिए डॉक्टर के पास जाओ! |
17917 | Convert The Sentence into English = वह जो कह रहा है उसमें एक निश्चित मात्रा में सच्चाई है। |
17918 | Convert The Sentence into English = चिन्ह “&” का अर्थ “और” है। |
17919 | Convert The Sentence into English = ‘और’ का अर्थ ‘और’ है। |
17920 | Convert The Sentence into English = यह आपको बिल्कुल भी चिंतित नहीं करता है। |
17921 | Convert The Sentence into English = मैं एक शर्मीला लड़का हूँ। |
17922 | Convert The Sentence into English = इस आईडी के बाद के वाक्य Tatoeba Project के योगदानकर्ताओं द्वारा जोड़े गए वाक्य हैं। |
17923 | Convert The Sentence into English = कस्बों में, गति 50 किमी / घंटा तक सीमित है। |
17924 | Convert The Sentence into English = मैंने अभी देखा है कि सऊदी अरब के राजदूत ने इस्तीफा दे दिया है। |
17925 | Convert The Sentence into English = जब आप दूसरों से बात करते हैं, तो आप इसे अपनी बाहों को क्रॉस करके कर रहे होते हैं। |
17926 | Convert The Sentence into English = पिछले जन्म में आप कौन हो सकते थे, यह जानने के लिए निम्नलिखित फॉर्म को पूरा करें। |
17927 | Convert The Sentence into English = आप बहुत भाग्यशाली हैं आप जानते हैं! ऐसा जीवन में एक बार ही होता है। |
17928 | Convert The Sentence into English = कुछ भी नहीं होता है जब तक आप इसे घटित नहीं करते। |
17929 | Convert The Sentence into English = कुछ ब्लूबेरी लेने के बाद, मैं तीखा बनाता हूँ। |
17930 | Convert The Sentence into English = मुझे खांसी और हल्का बुखार है। |
17931 | Convert The Sentence into English = खिड़की खोलने से बचें; मुझे अपनी पीठ पर हवा की धाराओं को महसूस करने की कोई बड़ी इच्छा नहीं है। |
17932 | Convert The Sentence into English = खेल आपके स्वास्थ्य के लिए अच्छा है। |
17933 | Convert The Sentence into English = कभी-कभी आलोचक नहीं जानते कि वे किसकी आलोचना करते हैं। |
17934 | Convert The Sentence into English = स्पेनियों के दो उपनाम हैं। |
17935 | Convert The Sentence into English = राउल अपने दोस्तों के बिना मस्ती नहीं कर सकता। |
17936 | Convert The Sentence into English = रोजा मोंटेरो एक असाधारण महिला हैं। |
17937 | Convert The Sentence into English = रुबेन तीन बच्चों का पिता है। |
17938 | Convert The Sentence into English = स्पेन 1975 से एक लोकतंत्र रहा है। |
17939 | Convert The Sentence into English = क्या आपको यह समझने में कठिनाई होती है कि महिलाएं या छोटे बच्चे आपसे क्या कहते हैं? |
17940 | Convert The Sentence into English = निराशा न करें, अभी सब कुछ खोया नहीं है। |
17941 | Convert The Sentence into English = क्या आप एक कप कॉफी पीना चाहते हैं? |
17942 | Convert The Sentence into English = नमस्ते कैसी हो तुम? |
17943 | Convert The Sentence into English = गूंगा मत खेलो! |
17944 | Convert The Sentence into English = स्वागत। |
17945 | Convert The Sentence into English = धरती पर यह क्या है? |
17946 | Convert The Sentence into English = वह अक्सर टीवी पर दिखाई देते हैं। |
17947 | Convert The Sentence into English = बकवास बात मत करो! |
17948 | Convert The Sentence into English = यह मुझे जबानी याद है। |
17949 | Convert The Sentence into English = मै सोने जा रहा हूँ। |
17950 | Convert The Sentence into English = आप मेरे लिये बहुत मायने रखते हो। |
17951 | Convert The Sentence into English = जब आप सो रहे होंगे तो मैं एक किताब पढ़ूंगा। |
17952 | Convert The Sentence into English = मैं शहर जा रहा हूँ। |
17953 | Convert The Sentence into English = यह बिल्कुल सटीक नहीं है। |
17954 | Convert The Sentence into English = मैं अपना कीमती सामान वापस पाना चाहता हूं। |
17955 | Convert The Sentence into English = आप मुझे नाराज नहीं करना चाहते। |
17956 | Convert The Sentence into English = चाँद के नाम पर, हम तुम्हें सज़ा देंगे! |
17957 | Convert The Sentence into English = पेड़ हरे हैं। |
17958 | Convert The Sentence into English = मुझे आम लोगों में कोई दिलचस्पी नहीं है। |
17959 | Convert The Sentence into English = मैं जो देख रहा था उस पर मुझे विश्वास नहीं हो रहा था। |
17960 | Convert The Sentence into English = वे कहते हैं कि फ़ायरफ़ॉक्स को दिन में 8 मिलियन से अधिक बार डाउनलोड किया जाता है। |
17961 | Convert The Sentence into English = यूरोपीय संघ की एकता धीरे-धीरे कमजोर होती जा रही है। |
17962 | Convert The Sentence into English = रोज एक सेब खाओ, डॉक्टर से दूर रहो। |
17963 | Convert The Sentence into English = इस कारखाने के उत्पादन में 20% की वृद्धि हुई है। |
17964 | Convert The Sentence into English = यह फैक्ट्री सीडी प्लेयर बनाती है। |
17965 | Convert The Sentence into English = सूप बहुत गर्म होता है। |
17966 | Convert The Sentence into English = इन शब्दों का प्रयोग बोली जाने वाली भाषा में नहीं किया जाता है। |
17967 | Convert The Sentence into English = यह किताब आपकी है। |
17968 | Convert The Sentence into English = यह वही वीडियो है जिसकी मुझे तलाश थी। |
17969 | Convert The Sentence into English = टॉम नहीं आया, न ही जेन। |
17970 | Convert The Sentence into English = यह एक आपातकालीन स्थिति है। |
17971 | Convert The Sentence into English = यह मेरे लिए बहुत कठिन है। |
17972 | Convert The Sentence into English = मुझे तुम्हारे साथ जाने दो। |
17973 | Convert The Sentence into English = ट्रेन में लोगों की भीड़ थी। |
17974 | Convert The Sentence into English = कृपया मुझे बताएं कि अपना नाम कैसे लिखना है। |
17975 | Convert The Sentence into English = मैं जितनी जल्दी हो सके आपको लिखूंगा। |
17976 | Convert The Sentence into English = मुझे आपसे बात करने का अवसर पाकर खुशी हुई है। |
17977 | Convert The Sentence into English = टॉम ने अपना बचा हुआ खाना अपने कुत्ते को खिलाया। |
17978 | Convert The Sentence into English = इस कमरे से दुर्गंध आती है। |
17979 | Convert The Sentence into English = यह एक दैनिक समाचार पत्र है। |
17980 | Convert The Sentence into English = वे शहरी जीवन के लिए तरस रहे हैं। |
17981 | Convert The Sentence into English = आपको बस इतना करना है कि मुझ पर विश्वास करें। |
17982 | Convert The Sentence into English = क्या आपने पुस्तक के लिए भुगतान किया? |
17983 | Convert The Sentence into English = तुम किताबी कीड़ा हो। |
17984 | Convert The Sentence into English = क्या आप ऐसा कहने में गंभीर हैं? |
17985 | Convert The Sentence into English = क्या आप सच में भूतों पर विश्वास करते हैं? |
17986 | Convert The Sentence into English = आपको बस इतना करना है कि सच बोलना है। |
17987 | Convert The Sentence into English = आपको यहां रोज आने की जरूरत नहीं है। |
17988 | Convert The Sentence into English = क्या आप अपने दैनिक जीवन से संतुष्ट हैं? |
17989 | Convert The Sentence into English = क्या आप कल्पना को वास्तविकता से अलग नहीं कर सकते? |
17990 | Convert The Sentence into English = आपको सम्मान और मृत्यु के बीच चयन करना होगा। |
17991 | Convert The Sentence into English = मैंने यह मान लिया कि तुम मेरी पार्टी में आओगे। |
17992 | Convert The Sentence into English = क्या आप बेसबॉल क्लब से संबंधित हैं? |
17993 | Convert The Sentence into English = यह जरूरी है कि आप खुद को ऑफिस में प्रेजेंट करें। |
17994 | Convert The Sentence into English = आपको अपना वादा निभाना चाहिए। |
17995 | Convert The Sentence into English = आप भूतों से नहीं डरते, है ना? |
17996 | Convert The Sentence into English = क्या आपको डाकघर जाना चाहिए? |
17997 | Convert The Sentence into English = आप धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलते हैं। |
17998 | Convert The Sentence into English = आपको अपने माता-पिता की बात माननी चाहिए। |
17999 | Convert The Sentence into English = आप ट्रेन से हमारे घर को देख सकते हैं। |
18000 | Convert The Sentence into English = क्या आप ट्रेन से जाएंगे? |
TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.
17001 | Please give me your picture lest I forget how you look. |
17002 | I didn’t mean to hurt your feelings. |
17003 | Is your school in this town? |
17004 | Is your school far from here? |
17005 | Does every boy have to learn cooking in your school? |
17006 | Is Japanese taught in your school now? |
17007 | Let me relieve you of your baggage. |
17008 | It’s your turn to sing. |
17009 | I had no difficulty finding your house. |
17010 | Your house has a very cozy atmosphere. |
17011 | How many rooms are there on the second floor of your house? |
17012 | Will you lend me your pencil? |
17013 | Your assistance is indispensable for us. |
17014 | I’m very grateful for your help. |
17015 | I’d appreciate your help. |
17016 | Your help prevented me from being ruined. |
17017 | Without your support, we probably won’t be able to put this plan into practice. |
17018 | Had it not been for your help, I could not have done it. |
17019 | Without your help, I couldn’t have finished the work. |
17020 | How tall is your youngest brother? |
17021 | How does your opinion differ from his? |
17022 | What’s your opinion? |
17023 | They will give way to you if your opinion is reasonable. |
17024 | I wish I could speak English like you. |
17025 | I wish I had a friend like you. |
17026 | Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone’s patience. |
17027 | Devote your whole attention to your duties. |
17028 | Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. |
17029 | Yours is a very strange story. |
17030 | I will be happy to attend your party. |
17031 | Choose a dress you like. |
17032 | Place your skis in an inverted V. |
17033 | Your skirt is out of fashion. |
17034 | Do whatever you want. |
17035 | Your site appeals to people who are interested in cats. |
17036 | I hope that your parents will allow us to marry. |
17037 | We’ll never forget your kindness. |
17038 | I am very thankful to you for your advice. |
17039 | I’ll never forget you. |
17040 | I didn’t quite catch your words. |
17041 | How many pupils are there in your class? |
17042 | Your bag is on my desk. |
17043 | Do you mind my sitting next to you? |
17044 | I am afraid I can’t help you. |
17045 | I’ll be very happy if I can serve you. |
17046 | Could you spell your name, please? |
17047 | Can your mother drive a car? |
17048 | Your mother is trying to break up our marriage. |
17049 | Your mother will be back before long. |
17050 | Your mother will get well soon. |
17051 | How is your mother? |
17052 | Your mother is very young, isn’t she? |
17053 | Please give my best regards to your mother. |
17054 | Are you proud of your father? |
17055 | Your father is tall. |
17056 | Is your father a teacher? |
17057 | How old is your father? |
17058 | Your father has been in Paris, hasn’t he? |
17059 | Do you know where your father went? |
17060 | We are glad to help you. |
17061 | Your sister has a sense of beauty. |
17062 | Your sister cannot swim well, can she? |
17063 | Deposit your money in the bank. |
17064 | What’s your favorite television program? |
17065 | You make life worth living. |
17066 | Whatever you say. |
17067 | I will do as you say. |
17068 | How old is your uncle? |
17069 | Your uncle took these pictures, didn’t he? |
17070 | I owe my success to you. |
17071 | How old is your grandfather? |
17072 | I’ve often heard about you. |
17073 | You’re right in a sense. |
17074 | May I request a favour of you? |
17075 | Let me introduce my mother to you. |
17076 | I’m about to tell you the answer. |
17077 | I’d like you to be my partner. |
17078 | I wish I had asked you for advice. |
17079 | I didn’t get your last name. |
17080 | Don’t bite the hand that feeds you. |
17081 | The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. |
17082 | Might I ask you a question? |
17083 | May I ask you a question? |
17084 | I will tell you the history of my life. |
17085 | I will show you my new car. |
17086 | I am sending you a picture of my family. |
17087 | I want you to stay with me. |
17088 | I am pleased to see you again. |
17089 | I will show you how to go to the park. |
17090 | I was scared that you might leave me. |
17091 | There is an urgent message for you. |
17092 | He won’t do you any harm. |
17093 | Here’s to you! |
17094 | I am very glad to see you. |
17095 | It was very nice seeing you again. |
17096 | Every time I see you, I think of your father. |
17097 | There is a man at the door who wants to see you. |
17098 | There is a gentleman to see you. |
17099 | There’s somebody who wants to meet you. |
17100 | I’d rather you stayed at home. |
17101 | I will show you some pictures. |
17102 | Shall I give you something to read? |
17103 | I’d like to give you a piece of advice. |
17104 | I have no secrets from you. |
17105 | I have good news for you. |
17106 | What takes you only three days, takes me as many weeks. |
17107 | You heard from him? |
17108 | You’ll be told in advance. |
17109 | You have the right to the truth. |
17110 | I cannot agree with you. |
17111 | Do you have any brothers? |
17112 | When will it be convenient for you? |
17113 | I will give you the money. |
17114 | I had hoped to meet you there. |
17115 | This is all I can do for you. |
17116 | I’d like you to translate this book into English. |
17117 | You are the last person I would have expected to see here. |
17118 | I am glad to run into you here. |
17119 | I would like to tell you something. |
17120 | It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. |
17121 | I think he will be glad to see you. |
17122 | I would like you to make tea for me. |
17123 | Can I ask you a favor? |
17124 | I’m very glad to meet you. |
17125 | There is a woman who wants to see you. |
17126 | I have something to give you. |
17127 | I just asked because I thought you would know. |
17128 | There’s something I need to talk with you about. |
17129 | Is there any difference between your idea and hers? |
17130 | Let me exchange seats with you. |
17131 | I would like to have a word with you. |
17132 | You and I are old friends. |
17133 | Both you and I must take care of the dog. |
17134 | Having worked with you was a real treat for me. |
17135 | Who is taller, you or Ken? |
17136 | I might as well marry a bird as marry you. |
17137 | It seems that I met you somewhere. |
17138 | I’m afraid I differ with you on this point. |
17139 | I enjoyed talking with you. |
17140 | May I talk with you? |
17141 | Being with you makes me feel happy. |
17142 | I will come with you. |
17143 | You’re a wonderful guy. |
17144 | You young people have no sense of humor at all. |
17145 | Are you students? |
17146 | Do you walk hand in hand? |
17147 | You can go there in a boat. |
17148 | You are both in the wrong. |
17149 | Who is going to play the part in your play? |
17150 | I imagine you’re not the only one, Mr Bark. |
17151 | You are my only resort. |
17152 | You’re the only one who can help me. |
17153 | People of your age often have this problem. |
17154 | Who is the man that you were talking with? |
17155 | She will come if you ask her. |
17156 | I will go if you come. |
17157 | Let me know the days when you can come. |
17158 | It is a pity you cannot come. |
17159 | I’m glad you could come. |
17160 | What was it that you wanted? |
17161 | I’ll get you whatever you want. |
17162 | Take as many as you want. |
17163 | I know that you are busy. |
17164 | I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? |
17165 | Who will look after your cat while you are away? |
17166 | I can’t imagine your not knowing her address. |
17167 | It is strange that you should know nothing about her wedding. |
17168 | I wouldn’t object if you wanted to go with her. |
17169 | I am surprised that you should not know of their marriage. |
17170 | You can tell him for all I care. |
17171 | Will you show me what you bought? |
17172 | If you act like a fool, you must be treated as such. |
17173 | I will badly miss you if you leave Japan. |
17174 | We will miss you terribly if you leave Japan. |
17175 | Was he still here when you arrived? |
17176 | Prior to your arrival, he left for London. |
17177 | I was taking a bath when you called me. |
17178 | Give up smoking if you want to live long. |
17179 | Please visit as soon as you get into town. |
17180 | We are hoping for your quick recovery. |
17181 | That you have come early is a good thing. |
17182 | A woman visited us while you were sleeping. |
17183 | Without your help, I would have been unable to do it. |
17184 | If you will help me, we will soon finish. |
17185 | The reason for your failure is that you did not try hard enough. |
17186 | It is necessary for you to think about your life. |
17187 | Do it yourself. |
17188 | That you will pass the exam is certain. |
17189 | I am pleased that you have passed the exam. |
17190 | I will accept the work, provided that you help me. |
17191 | I am very grateful to you for what you’ve done for my family. |
17192 | Pretend you’re me. |
17193 | Either you or I will have to do it. |
17194 | Either you or I must attend the meeting. |
17195 | Tell me what you want me to do. |
17196 | Either you or I am in the wrong. |
17197 | Whether you agree or not, I cannot change my mind. |
17198 | I’ll sweep the floor while you wash the dishes. |
17199 | Will you show me what you bought yesterday? |
17200 | The man who you saw there yesterday was Mr Brown. |
17201 | I want to know what you did this summer. |
17202 | What you have just said reminds me of an old saying. |
17203 | We regret that you have to leave. |
17204 | If you don’t go, I will not go either. |
17205 | I do love you. |
17206 | She said ‘I love you’ to me. |
17207 | You say “ditto”, and that’s not the same as “I love you”. |
17208 | I know you are clever. |
17209 | It makes no difference to me whether you are rich or poor. |
17210 | The artist whose paintings you liked is a friend of mine. |
17211 | By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. |
17212 | I’ll be in bed by the time you get home. |
17213 | This letter arrived while you were out. |
17214 | We often hear you sing. |
17215 | I can’t make out what you are trying to say. |
17216 | No matter what you may say, I will not change my mind. |
17217 | English will take you a long time to master. |
17218 | I found your letter in the mailbox. |
17219 | I have been hoping to hear from you. |
17220 | What would you do if you had, say, ten thousand dollars? |
17221 | Let me see the pictures you took in Paris. |
17222 | For all you say, I still believe in the truth of the theory. |
17223 | I miss you so much. |
17224 | I see why you don’t want to go there. |
17225 | Did you talk for a long time? |
17226 | Did you have a good time at the party? |
17227 | I don’t agree with you smoking. |
17228 | Do you love each other very much? |
17229 | I hope that you will like it. |
17230 | There is no necessity for you to do that. |
17231 | It will cost you $100 to fly to the island. |
17232 | It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. |
17233 | Since you say so, I think I must believe it. |
17234 | If you don’t go skiing, I won’t, either. |
17235 | I am relieved that you are safe. |
17236 | If you are not going to the concert, then neither am I. |
17237 | Let us know whether you can come. |
17238 | How long is it since you bought this car? |
17239 | You’ll be in charge of the women working in this factory. |
17240 | You understand best how to use the machine. |
17241 | What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? |
17242 | If I had known that you were here, I would have come at once. |
17243 | I wish you had come to see me yesterday. |
17244 | I was disappointed when I heard that you couldn’t come. |
17245 | What a pity it is that you can’t come! |
17246 | Pity you can’t come. |
17247 | I’ll miss you very much. |
17248 | I’ll miss you. |
17249 | We miss you very much. |
17250 | One of the fellows you were with is a friend of mine. |
17251 | Can you describe the situation you were in? |
17252 | You came into my room. |
17253 | Do to others as you would have them do to you. |
17254 | What happened to you last night? |
17255 | When will we arrive? |
17256 | We’re almost there. |
17257 | I left my address book in my room. |
17258 | Thank you for your advice. |
17259 | How much time do we have to finish this? |
17260 | I’ll order that later. |
17261 | I’ll come to your house later. |
17262 | Let’s check it later. |
17263 | I’ll call him back later. |
17264 | Final exams are two weeks from now. |
17265 | Christmas is a week away. |
17266 | The new year will come in an hour. |
17267 | I will be free in ten minutes. |
17268 | I walked aimlessly about the street. |
17269 | I made an apple pie for you. |
17270 | Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. |
17271 | It happened in a flash. |
17272 | He disappeared in an instant. |
17273 | Out of my way, boy. |
17274 | Here he is! |
17275 | I’ll write you as soon as I arrive there. |
17276 | Please write to me when you get there. |
17277 | There are beautiful lakes here and there. |
17278 | I looked around, but saw nothing. |
17279 | All is quiet. |
17280 | There were flowers all around. |
17281 | I know him. |
17282 | I don’t know what to do now. |
17283 | As if you could kill time without injuring eternity. |
17284 | The girl walking over there is my daughter. |
17285 | Turn at that corner there. |
17286 | To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. |
17287 | The man standing over there is Mr Smith. |
17288 | It is illegal to park a car there. |
17289 | Can you see the big white building over there? |
17290 | You will see a red house over there. |
17291 | Just step right over there. |
17292 | The man sitting over there is a famous singer. |
17293 | You see a tall building over there. |
17294 | It is rumoured there are treasures hidden there. |
17295 | You can ask the child who’s playing over there. |
17296 | What is going on there now? |
17297 | Look at her putting on airs over there. |
17298 | You can’t buy it anywhere but there. |
17299 | A form appeared from over there. |
17300 | Please remind me to write a letter tomorrow. |
17301 | If it rains tomorrow, I will stay at home. |
17302 | I am going to do it first thing tomorrow. |
17303 | Take two aspirin tablets. |
17304 | Could you send up some aspirin? |
17305 | What does aspirin consist of? |
17306 | It will be fine tomorrow. |
17307 | Tomorrow never comes. |
17308 | What will you be doing at this time tomorrow? |
17309 | I will speak to you tomorrow. |
17310 | Tomorrow is my birthday. |
17311 | What’s the forecast for tomorrow? |
17312 | Do not oversleep tomorrow morning. |
17313 | The assistant took the money. |
17314 | The assistant kept $2. |
17315 | The hydrangea blooms in June. |
17316 | Asia is roughly four times the size of Europe. |
17317 | Asia is much larger than Australia. |
17318 | I am interested in Asian history. |
17319 | People of Asia must work together. |
17320 | Asian religions inspire him to create splendid sculptures. |
17321 | In Asia men usually precede women when walking. |
17322 | The day after tomorrow is Tom’s birthday. |
17323 | Do you have time the day after tomorrow? |
17324 | The beard does not make the philosopher. |
17325 | His beard made him look older by ten years. |
17326 | I can tell by his accent that he is German. |
17327 | Akira can play tennis well. |
17328 | Akira is a good tennis player. |
17329 | Akira is good at playing tennis. |
17330 | Do you mind if I turn off the light? |
17331 | If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. |
17332 | I dared to support his opinion. |
17333 | Before Einstein, scientists used to think that space had no end. |
17334 | Einstein was a mathematical genius. |
17335 | Einstein was far in advance of his time. |
17336 | I burned my hand with an iron. |
17337 | Ireland is famous for lace. |
17338 | Iris, what do you usually eat for breakfast? |
17339 | Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. |
17340 | I’m afraid the line is busy. |
17341 | I’m sorry, my mother’s not at home. |
17342 | Unfortunately he refused to come. |
17343 | Unfortunately I hit the morning rush hour. |
17344 | Unfortunately I have no money with me. |
17345 | Unfortunately, it rained yesterday. |
17346 | I’m sorry, today is fully booked. |
17347 | I’m afraid I can’t accept your invitation. |
17348 | Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. |
17349 | He shot at me. |
17350 | I wouldn’t push him too far. You don’t know what he might do. I’d say you can’t be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. |
17351 | He shall die. |
17352 | They passed out. |
17353 | He is a wolf in sheep’s clothing. |
17354 | He is really a perfect idiot. |
17355 | He is no better than a thief. |
17356 | He is a shame of the town. |
17357 | He is a spoiled child. |
17358 | He is so heartless. |
17359 | He has a sharp tongue. |
17360 | Don’t tell him. He’s got a loose tongue. |
17361 | What an oddball he is! |
17362 | He is very mercenary. |
17363 | He is the dumbest kid in the class. |
17364 | That guy is always asking his parents for money. |
17365 | He is complaining about something or other all the time. |
17366 | His talk bores me to death. |
17367 | His little sister is very cute, isn’t she? |
17368 | I’ll put his courage to the test. |
17369 | I’ll kill him. |
17370 | I don’t like his smart way of talking. |
17371 | I have had quite enough of his jokes. |
17372 | You don’t have to listen to what he says. |
17373 | Don’t take any notice of what he says. |
17374 | Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. |
17375 | I don’t know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. |
17376 | I absolutely will not speak to that fellow again! |
17377 | I wonder where he is hiding. |
17378 | He looks suspicious. |
17379 | I don’t care what they say. |
17380 | That man is a wet blanket. |
17381 | Ouch! My foot! |
17382 | Iceland used to belong to Denmark. |
17383 | Two ice creams, please. |
17384 | Now I remember. |
17385 | How glad I am! |
17386 | Armstrong was the first man to reach the moon. |
17387 | I love art and quiet evenings at home. |
17388 | Oh yeah, that’s right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. |
17389 | Oh, yes, I remember. |
17390 | Am I hungry! |
17391 | A man like that gets on my nerves. |
17392 | Don’t do anything like that again. |
17393 | The long rain makes me sick. |
17394 | Alas, she died young. |
17395 | Ah, when will they meet again? |
17396 | Yeah, I’ve had it forever. |
17397 | I wish I were a bird. |
17398 | Oh, I have a good idea. |
17399 | Well, I just remembered. |
17400 | Aha, you did it, didn’t you? |
17401 | Oh, is that the way you milk a cow? |
17402 | Oh, don’t worry about it. |
17403 | Oh, take your time. I’m in no hurry. |
17404 | Alas! We are ruined. |
17405 | I’m dying for a beer! |
17406 | Oh, just fill out this form. |
17407 | Look! There goes a shooting star. |
17408 | Argh! My computer froze up again. |
17409 | Oh, no! We’re running out of gas. |
17410 | Do you accept Visa? |
17411 | I’d like to pay for this with my Visa card. |
17412 | What does USSR stand for? |
17413 | U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. |
17414 | The initials USA stand for the United States of America. |
17415 | Some believe in UFOs and others do not. |
17416 | A UFO is flying in the sky. |
17417 | In the word “tomorrow”, the accent is on the second syllable. |
17418 | Do you like SF movies? |
17419 | What is the precise meaning of “precise”? |
17420 | You can visit NHK any time. |
17421 | May we use the language lab? |
17422 | Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123? |
17423 | J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. |
17424 | Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn’s data actually supports it. |
17425 | IMF stands for International Monetary Fund. |
17426 | International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York. |
17427 | What does G.N.P. stand for? |
17428 | General Motors laid off 76,000 workers. |
17429 | FEN does not carry domestic news. |
17430 | Could you send me a map by facsimile? |
17431 | Don’t confuse “dare” and “dear”. |
17432 | D.H. Lawrence is a novelist and poet. |
17433 | CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. |
17434 | How many CDs do you have? |
17435 | Call up is a phrase that means to telephone. |
17436 | I’d like two one-way tickets from A to B. |
17437 | How much time does it take to get from A to B? |
17438 | Access to A is available from B. |
17439 | A is the first letter of the alphabet. |
17440 | A is 5 times as long as B. |
17441 | What is the difference between A and B? |
17442 | Apr. is an abbreviation for April. |
17443 | AI stands for artificial intelligence. |
17444 | Is it cheaper to call after 9:00? |
17445 | You have to be home by nine o’clock. |
17446 | I must get there by 9 o’clock. |
17447 | Can you come at nine? |
17448 | It’s a quarter past nine. |
17449 | He was eager to return to school in September. |
17450 | Only 3 out of the 98 passengers survived. |
17451 | Please read page ninety-four. |
17452 | An angle of 90 degrees is called a right angle. |
17453 | An eight-year-old car is almost worthless. |
17454 | It has just struck eight, hasn’t it? |
17455 | Since he started at eight, he ought to be there by now. |
17456 | Get me up at eight. |
17457 | I’m going to check out at eight. |
17458 | Would 8:30 be convenient for you? |
17459 | There is no school during August. |
17460 | Subtract three from eight and you get five. |
17461 | I thought you had to get up by 7:30. |
17462 | I missed the 7:00 train. |
17463 | I have to be there by 7:00. |
17464 | I have to be back home by seven. |
17465 | She went to bed, having set the alarm for seven. |
17466 | I’ll call you at seven. |
17467 | I got up at seven. |
17468 | Could you give me a wake-up call at seven? |
17469 | See you at 7. |
17470 | Please call me up between seven and eight. |
17471 | The Star Festival is in July. |
17472 | I’m taking a vacation from July 20 through August 8. |
17473 | I will start working on July first. |
17474 | Seven is believed to be a lucky number. |
17475 | Seven is a lucky number. |
17476 | Seven dollars, please. |
17477 | The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. |
17478 | I missed school for six days. |
17479 | You should come home before six. |
17480 | After six hours’ climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. |
17481 | Take this medicine every six hours. |
17482 | Let’s wait until six o’clock. |
17483 | Wait till six. |
17484 | My plane leaves at six o’clock. |
17485 | Please wake me at six. |
17486 | I don’t mind getting up at six. |
17487 | I’ll call for you at six. |
17488 | I’d like to reserve a table for four at six. |
17489 | Six o’clock will suit me very well. |
17490 | I got up at about six. |
17491 | We have many rainy days in June. |
17492 | I have expected his death for six months. |
17493 | Six months is a long time to wait. |
17494 | People of 65 and above get a pension from the government. |
17495 | What do you have to add to 17 to get 60? |
17496 | Please wait for five minutes. |
17497 | You should take the number 5 bus. |
17498 | How do I get to Gate 5? |
17499 | In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn’t want to do any more of. |
17500 | I had retinal detachment five years ago. |
17501 | Give me five days. |
17502 | It rained five successive days. |
17503 | We must begin before five. |
17504 | He’ll be back by five o’clock. |
17505 | I’d like to get home by five. |
17506 | Do you think it impossible to finish the task before five? |
17507 | There is no admission fee for children under five. |
17508 | I wanted to be a bus driver when I was five. |
17509 | May comes after April. |
17510 | It’s even very cold in May. |
17511 | The 5th May is Children’s Day. |
17512 | Take the elevator to the fifth floor. |
17513 | Can I borrow five pounds from you? |
17514 | I have little more than 5 dollars. |
17515 | This is the hottest summer we have had in fifty years. |
17516 | He must be over fifty. |
17517 | It’s 50 yen. |
17518 | I’d like to borrow fifty dollars from you. |
17519 | No fewer than five hundred students were present. |
17520 | Can you lend me 500 yen? |
17521 | Can you sell the book to me for 500 yen? |
17522 | Five hundred dollars is a small sum for him. |
17523 | I have about 5,000 yen. |
17524 | It is easy to add 5 to 10. |
17525 | Four boys amused themselves playing cards. |
17526 | She rented a four-room flat. |
17527 | Take this medicine every four hours. |
17528 | He wouldn’t be available until four. |
17529 | Call me at four; I must take the first train. |
17530 | I made an appointment to see the doctor at four o’clock. |
17531 | At four we could go home. |
17532 | April is the fourth month of the year. |
17533 | The birthstone of April is diamond. |
17534 | It’s rather cold for April. |
17535 | The salary will be raised from April. |
17536 | Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? |
17537 | Four multiplied by two is eight. |
17538 | Having failed four times, he didn’t try anymore. |
17539 | It will cost you 45 cents. |
17540 | Please transfer 450 dollars to my account. |
17541 | 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. |
17542 | We ordered 40 minutes ago. |
17543 | Forty years passed. |
17544 | He must be nearly forty. |
17545 | You need not write more than 400 words. |
17546 | Take three steps and jump. |
17547 | Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? |
17548 | The age of the carpet is a third thing to consider. |
17549 | I had a stillborn baby three years ago. |
17550 | I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. |
17551 | The war began three years later. |
17552 | Peace has returned after three years of war. |
17553 | It rained three days on end. |
17554 | Please come in three days. |
17555 | We lost by a score of three to one. |
17556 | The three men had 50 pounds among them. |
17557 | All three hated one another. |
17558 | There were three men. |
17559 | Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. |
17560 | After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. |
17561 | I’ll call for you at three. |
17562 | I can come at three. |
17563 | I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. |
17564 | I threw up three times. |
17565 | 3 multiplied by 5 is 15. |
17566 | Add 5 to 3 and you have 8. |
17567 | If you add 3 to 3, you get 6. |
17568 | It is difficult to speak three languages. |
17569 | Three months is too short a time to finish the experiment. |
17570 | The car broke down after half an hour’s driving. |
17571 | You should have left half an hour earlier. |
17572 | It took half an hour. |
17573 | Let’s break off for half an hour and have some coffee. |
17574 | Given only thirty minutes, we couldn’t answer all the questions. |
17575 | It leaves every thirty minutes. |
17576 | Count up to thirty. |
17577 | Could you bring my breakfast to room 305? |
17578 | Over three thousand people attended the concert. |
17579 | The two streets run parallel to one another. |
17580 | If you run after two hares, you will catch neither. |
17581 | The second sentence was just as long. |
17582 | I had an ectopic pregnancy two years ago. |
17583 | I saw her somewhere two years ago. |
17584 | Let’s meet together two years from today. |
17585 | I have a reservation for two nights. |
17586 | It has snowed for two days. |
17587 | I have had to stay in bed for two days. |
17588 | I tried twice, but neither try worked. |
17589 | Never tell me a lie again. |
17590 | Don’t be late for school again. |
17591 | Don’t ever do that kind of thing again. |
17592 | I’d like to reserve a table for two. |
17593 | Do you have a double room? |
17594 | Both are alive. |
17595 | They have announced their engagement. |
17596 | They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. |
17597 | They had their marriage registered on February 5. |
17598 | The two ladies smiled at each other. |
17599 | The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. |
17600 | Are both of you ready to go? |
17601 | Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. |
17602 | Please come again two weeks from today. |
17603 | I will be back in two weeks’ time. |
17604 | Two weeks went by. |
17605 | The two companies plan to unite. |
17606 | The two companies are competing with each other. |
17607 | I’ll be back in two hours. |
17608 | I missed the two o’clock plane. |
17609 | Would two o’clock be all right? |
17610 | I’ve been waiting for you since two o’clock. |
17611 | The trade imbalance between two nations should be improved. |
17612 | I am free all afternoon on February 27. |
17613 | It’s about two miles. |
17614 | Four is an unlucky number in Japanese. |
17615 | Twice two is four. |
17616 | The sum of two plus three plus four is nine. |
17617 | Two problems remained unsolved. |
17618 | May I ask a couple of questions? |
17619 | Choose either one or the other. |
17620 | The two teams competed in the final game. |
17621 | Please wait in front of Room 213. |
17622 | Can I call you back in twenty minutes? |
17623 | I’ll call back in twenty minutes. |
17624 | Twenty years is a long time. |
17625 | In the course of the twentieth century all this changed. |
17626 | Twenty miles is a long distance to walk. |
17627 | I’d like three twenties, six fives, and the rest in ones. |
17628 | Two, four, six, etc. are even numbers. |
17629 | I’ll get it through in a couple of minutes. |
17630 | I want to extend my stay here for a few more days. |
17631 | Please take a rest for a few days. |
17632 | A few days’ rest will do you good. |
17633 | It’ll pass in a few days. |
17634 | He will be back in a few days. |
17635 | Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. |
17636 | I’ve been there a couple of times. |
17637 | May I ask a few questions? |
17638 | It will cost more than ten thousand yen. |
17639 | You need great endurance to run ten thousand meters. |
17640 | A fallen leaf floated on the surface of the water. |
17641 | The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. |
17642 | He missed the train by a minute. |
17643 | Because just one minute costs nearly four pounds. |
17644 | A cat appeared from behind the curtain. |
17645 | A dog is running in the park. |
17646 | Could you please put me up for the night? |
17647 | It is an exciting time of the year. |
17648 | I have not heard from her for a year. |
17649 | In the course of a year my son grew stronger. |
17650 | How many seasons are there in a year? |
17651 | A year has twelve months. |
17652 | I’ll see to it that you have a raise after the first year. |
17653 | I was feeling blue all day. |
17654 | I’ve been working all day. |
17655 | I cover twenty miles a day. |
17656 | It is next to impossible to see Rome in a day. |
17657 | We have more apples than we could eat in a day. |
17658 | An elephant was hunted there. |
17659 | A monster lay on a rock near the top of the mountain. |
17660 | I’ve won first prize! |
17661 | A car stopped at the entrance. |
17662 | A truck was careering along the road. |
17663 | A century is one hundred years. |
17664 | A man appeared at the door. |
17665 | A girl drowned in the pond yesterday. |
17666 | I would like to travel alone. |
17667 | I have not had a bowel movement for a week. |
17668 | I’ll be staying here for a week. |
17669 | It had been snowing for a week. |
17670 | Down fell the house a week later. |
17671 | I’ll call you within a week. |
17672 | I was allowed to take a week off. |
17673 | Let’s get together here once a week. |
17674 | I can do it in a week. |
17675 | He left an hour ago. |
17676 | We will leave in an hour. |
17677 | I’ll call you up again in an hour. |
17678 | I’ll be back in an hour. |
17679 | We’ll arrive there within an hour. |
17680 | I’ve been looking for them for more than one hour. |
17681 | I will be back in an hour. |
17682 | I’ll finish it in one hour. |
17683 | I will call you in an hour. |
17684 | I’ll be back in an hour or so. |
17685 | Let’s meet at one o’clock. |
17686 | We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. |
17687 | From the 5th to the 15th of January, please. |
17688 | I can’t afford to waste a single yen. |
17689 | A bird was flying in the sky. |
17690 | A metre is 100 centimetres. |
17691 | A penny saved is a penny earned. |
17692 | There is a page missing. |
17693 | Please make three copies of each page. |
17694 | A dollar is equal to a hundred cents. |
17695 | I was fined a dollar. |
17696 | I don’t have a cent, let alone a dollar. |
17697 | I’d like to ask a question. |
17698 | I can afford one, but not both. |
17699 | For one thing, I’m busy; for another, I’m not interested. |
17700 | A pair of canaries are her only friends. |
17701 | A team is composed of eleven players. |
17702 | It’s cheaper to order by the dozen. |
17703 | It’s impossible to learn English in a month. |
17704 | Count from one to ten. |
17705 | Give him an inch and he will take a yard. |
17706 | I am 19 years old. |
17707 | In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. |
17708 | The 1990s began with the Gulf War. |
17709 | What were the chief events of 1990? |
17710 | I haven’t seen Tom since 1988. |
17711 | 1980 was the year when I was born. |
17712 | In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. |
17713 | In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. |
17714 | In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. |
17715 | In 1943, Japan was at war. |
17716 | War broke out in 1941. |
17717 | During the Depression in the 1930’s, many wealthy people lost everything in the stock market crash. |
17718 | In 1900, he left England, and he never returned. |
17719 | In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. |
17720 | In 1860, Lincoln was elected President of the United States. |
17721 | In 1853, the first blue jeans came out. |
17722 | Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. |
17723 | A boy of seventeen is often as tall as his father. |
17724 | In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. |
17725 | It was a satisfactory arrangement for fifteen years. |
17726 | Some people say thirteen is an unlucky number. |
17727 | How about 12:45? |
17728 | I could swim across the river when I was twelve. |
17729 | His voice broke when he was twelve. |
17730 | Twelve is an even number. |
17731 | It’s almost half past eleven. |
17732 | I go to bed at eleven. |
17733 | It’s already eleven. It’s high time you were in bed. |
17734 | Eleven o’clock is good for me. |
17735 | Be at the station at eleven on the dot. |
17736 | I want to catch the 11:45. |
17737 | It is ten minutes before eleven. |
17738 | The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. |
17739 | Please refer to page ten. |
17740 | Ten minutes’ walk brought me to the station. |
17741 | She left home ten minutes ago. |
17742 | I can walk to school in ten minutes. |
17743 | I’ll be back in ten minutes. |
17744 | In ten years our town will change a lot. |
17745 | He returned home for the first time in ten years. |
17746 | Ten years is a long time. |
17747 | Ten years have gone by. |
17748 | Ten days passed by. |
17749 | It rained for the first time in ten days. |
17750 | Ten prisoners broke out of jail. |
17751 | Ten policemen were assigned to patrol that area. |
17752 | You must be back before ten. |
17753 | We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. |
17754 | I’ll come by 10. |
17755 | You must be back by 10 o’clock. |
17756 | I’ll stay here until ten. |
17757 | I’ll be back at ten. |
17758 | Come at ten o’clock sharp. |
17759 | It’s ten o’clock sharp. |
17760 | It is twenty minutes past ten. |
17761 | Ten houses were burned down. |
17762 | The fire burnt ten houses down. |
17763 | It’s the third of October. |
17764 | Read Lesson 10 from the beginning. |
17765 | Let’s start with Lesson Ten. |
17766 | I bought five ten-yen stamps. |
17767 | Can you subtract six from ten? |
17768 | Let’s begin with the fifth line on page 10. |
17769 | I don’t want to spend more than $10. |
17770 | We divided ten dollars among the five of us. |
17771 | Can you lower the price to ten dollars? |
17772 | What is on Channel 10? |
17773 | Ten dimes are equal to one dollar. |
17774 | Count from 10 down to zero. |
17775 | Where is Room 105? |
17776 | One hundred dollars is just chicken feed. |
17777 | One hundred cents makes one dollar. |
17778 | Is one thousand yen enough? |
17779 | You can buy it for a thousand yen or so. |
17780 | A thousand dollars is a large sum. |
17781 | One thousand dollars will cover all the expenses for the party. |
17782 | One, three, and five are odd numbers. |
17783 | It is hard to master it in a year or two. |
17784 | A thousand yen will do. |
17785 | No Trespassing. |
17786 | Is the essay ready? “No, I’m sorry. I haven’t finished writing it yet.” |
17787 | Will you study after dinner? “Yes, I will.” |
17788 | Write an essay on “Friendship”. |
17789 | Come back! he shouted. |
17790 | Will it rain tomorrow? “I hope not.” |
17791 | Will you play the piano tomorrow? “No, I won’t.” |
17792 | I want beef, too. |
17793 | My father doesn’t drink. “Neither does my father.” |
17794 | I just wish that I could be with you forever and always, replied the little black rabbit. |
17795 | This is my first flight. I’m nervous, says Hiroshi. |
17796 | What do you mean by cultural relativism? |
17797 | Are you tired? “No, not at all.” |
17798 | Is she reading a book? “Yes, she is.” |
17799 | Is she young? “Yes, she is.” |
17800 | How old is she? “She is twelve years old.” |
17801 | She doesn’t like music. “Nor do I.” |
17802 | Does she play tennis? “Yes, she does.” |
17803 | Is he coming? “No, I think not.” |
17804 | Is he by the car? “No, he is in the car.” |
17805 | Does he like music? “Yes, he does.” |
17806 | Will he come home soon? “I’m afraid not.” |
17807 | When does he study? “He studies before dinner.” |
17808 | Where’s his book? “It’s on the table.” |
17809 | Is he seriously ill? “I hope not.” |
17810 | I have to see him. “What for?” |
17811 | Don’t use “discover” when you mean “invent”. |
17812 | I understand how you feel, Hiroshi, says Mike. |
17813 | Natto smells awful, but tastes delicious. |
17814 | May I come in? “Yes, certainly.” |
17815 | Do you mind if I use your phone? “No, please go ahead.” |
17816 | A stitch in time saves nine is a proverb. |
17817 | Shiitake is a sort of mushroom. |
17818 | Who wrote this book? “John did.” |
17819 | Who helped you? “Tom did.” |
17820 | Would you mind opening the window? “Of course not.” |
17821 | Although the phrase “world peace” sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. |
17822 | Please give me some water. “All right.” |
17823 | A Happy New Year! “I wish you the same!” |
17824 | Will you help me? “I’ll be glad to.” |
17825 | Excuse me, Ann broke in. |
17826 | Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. |
17827 | Next time, he said. |
17828 | Now and then I think of divorcing him. “You must be kidding!” |
17829 | The examination will be held this day next week, said the teacher. |
17830 | I agree with him. “So do I.” |
17831 | I’m Japanese, the boy answered. |
17832 | Maria said to herself, “I am very lucky”. |
17833 | I’ve seen that play. “So have I.” |
17834 | Would you mind helping me with my work? “Not at all.” |
17835 | I don’t like carrots. “Neither do I.” |
17836 | Now that I have children, I will hold out, the woman said. |
17837 | How about going for a walk? “Why not? I’d be glad to.” |
17838 | Any good news in today’s paper? “No, nothing in particular.” |
17839 | What time is it now? “It’s ten o’clock.” |
17840 | How many keys? asked Pepperberg. |
17841 | I asked him if he knew her address. |
17842 | My boss told me it’s hard to approach me. |
17843 | Have you finished it? “On the contrary, I’ve just begun.” |
17844 | Don’t cry, she said. |
17845 | Don’t hurry, he added. |
17846 | Fire!, he cried. |
17847 | Would you mind taking me home?, she said. |
17848 | When did you return? “I came back the day before yesterday.” |
17849 | What time is it? “It is ten-thirty.” |
17850 | May I help you? “No, thank you. I’m just looking.” |
17851 | Give me something to write with. “Will this ball-point pen do?” |
17852 | Are the drinks free? “Only for ladies.” |
17853 | Will it stop raining soon? “I’m afraid not.” |
17854 | May I join you? “Why not?” |
17855 | Will you have another cup of coffee? “No, thank you.” |
17856 | Now I must say good-bye, he said suddenly. |
17857 | Have you reserved a hotel room? “Sorry, not yet.” |
17858 | Anything else? “No, that’s all.” |
17859 | Paul is sick in bed today. “That’s too bad.” |
17860 | Do you have a pen? “Yes, I have one.” |
17861 | Pet Sematary was a real cliff-hanger. |
17862 | What is the English for “kaisha”? |
17863 | Aha! they would say. |
17864 | How soon will the bus come? “In five minutes.” |
17865 | When did the word “biotechnology” come into common use? |
17866 | It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. |
17867 | Yes, I did, he said. |
17868 | Yes, we have met before, said Mr Jordan. |
17869 | No, I don’t, said Mr Jordan. |
17870 | Have you ever been to New York? “Yes, I’ve been there a couple of times.” |
17871 | Who is it? “It’s me.” |
17872 | Where have you been? “I’ve been to the barber’s.” |
17873 | Do you mind if I smoke? “Not at all. Go ahead.” |
17874 | Do you mind if I smoke? “Not in the least.” |
17875 | Do you mind if I smoke? “No, I don’t mind at all.” |
17876 | I said to myself, “That’s a good idea.” |
17877 | You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. |
17878 | One of these days is none of these days. |
17879 | I did that, she complained, “but there was no water in it!” |
17880 | I’ll be back in a minute, he added. |
17881 | Whose books are these? “They are Alice’s.” |
17882 | Whose chair is this? “It is mine.” |
17883 | How much is this handkerchief? “It is ninety-five cents.” |
17884 | How far is it from here to your school? “It’s about ten minute’s walk.” |
17885 | How are you? “I am fine, thank you.” |
17886 | Is Ken busy? “Yes, he is.” |
17887 | Have you ever read Gulliver’s Travels? |
17888 | The key, he added, “is in the lock”. |
17889 | Don’t say such rubbish! said the farmer. |
17890 | Grandpa bought it for me! |
17891 | She said, “It’s not funny! How would you like it if someone did that to you – what would you do?” |
17892 | Are you from Australia? asked the Filipino. |
17893 | Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said. |
17894 | Forever and always! replied the little white rabbit. |
17895 | When did you buy it? “Let’s see. I bought it last week.” |
17896 | Is there a book on the chair? “Yes, there is.” |
17897 | No, I’m not, replied the Englishman coldly. |
17898 | Are those your books? “No, they aren’t.” |
17899 | Who is that girl? “That’s Keiko.” |
17900 | Thirty dollars is a lot for that small room, he thought. |
17901 | Are you students? “Yes, we are.” |
17902 | Did you watch TV last week? “No, I didn’t.” |
17903 | What would you like? “I would like a dog.” |
17904 | Where do you live? “I live in Tokyo.” |
17905 | Do you want a T-shirt? “Yes, I want a red one.” |
17906 | When do you watch TV? “I watch TV after dinner.” |
17907 | You are Israel’s teacher, said Jesus. |
17908 | What are you always thinking about? asked the little white rabbit. |
17909 | Where are your books? “They are on the desk.” |
17910 | Can I use your dictionary? “Yes, here you are.” |
17911 | What is your wish? asked the little white rabbit. |
17912 | Do you really wish that? asked the little white rabbit. |
17913 | Where is your house? “It is over there.” |
17914 | Ah is an interjection. |
17915 | I saw her five days ago, he said. |
17916 | Go to the doctor to get your prescription! |
17917 | There is a certain amount of truth in what he’s saying. |
17918 | The sign “&” stands for “and”. |
17919 | The sign ‘&’ stands for ‘and’. |
17920 | This does not concern you at all. |
17921 | I am a shy boy. |
17922 | Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. |
17923 | In towns, speed is limited to 50 km/h. |
17924 | I’ve seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned. |
17925 | When you talk to others, you’re doing it with your arms crossed. |
17926 | Complete the following form to know who you could have been in a previous life. |
17927 | You’re very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. |
17928 | Nothing happens unless you make it happen. |
17929 | After I pick some blueberries, I make a tart. |
17930 | I have a cough and a little fever. |
17931 | Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. |
17932 | Sport is good for your health. |
17933 | Sometimes critics don’t know what they criticise. |
17934 | Spaniards have two surnames. |
17935 | Raúl can’t have fun without his friends. |
17936 | Rosa Montero is an extraordinary woman. |
17937 | Rubén is the father of three children. |
17938 | Spain has been a democracy since 1975. |
17939 | Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? |
17940 | Do not despair, all is not yet lost. |
17941 | Do you want a cup of coffee? |
17942 | Hello, how are you? |
17943 | Don’t play dumb! |
17944 | Welcome. |
17945 | What on Earth is this? |
17946 | He often appears on TV. |
17947 | Don’t talk rubbish! |
17948 | It’s on the tip of my tongue. |
17949 | I’m going to bed. |
17950 | You mean a lot to me. |
17951 | I’ll read a book while you’re sleeping. |
17952 | I’m going downtown. |
17953 | It isn’t totally exact. |
17954 | I want to recover my valuables. |
17955 | You don’t want to make me angry. |
17956 | In the name of the moon, we’ll punish you! |
17957 | The trees are green. |
17958 | I have no interest in ordinary people. |
17959 | I couldn’t believe what I was seeing. |
17960 | They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. |
17961 | The EU’s unity is gradually becoming shakier. |
17962 | An apple a day keeps the doctor away. |
17963 | The output of this factory has increased by 20%. |
17964 | This factory produces CD players. |
17965 | The soup is terribly hot. |
17966 | These words aren’t used in spoken language. |
17967 | This book is yours. |
17968 | This is the very video I have been looking for. |
17969 | Tom didn’t come, nor did Jane. |
17970 | This is an emergency. |
17971 | This is too difficult for me. |
17972 | Let me go with you. |
17973 | The train was crowded with people. |
17974 | Please tell me how to spell your name. |
17975 | I will write to you as soon as I can. |
17976 | I’m glad to have this opportunity to speak to you. |
17977 | Tom fed his leftovers to his dog. |
17978 | This room smells musty. |
17979 | This is a daily newspaper. |
17980 | They are longing for city life. |
17981 | All you have to do is believe me. |
17982 | Did you pay for the book? |
17983 | You’re a bookworm. |
17984 | Are you in earnest in saying so? |
17985 | Do you really believe in ghosts? |
17986 | All you have to do is to tell the truth. |
17987 | You don’t have to come here every day. |
17988 | Are you satisfied with your daily life? |
17989 | Can’t you divorce fantasy from reality? |
17990 | You must choose between honor and death. |
17991 | I took it for granted that you would come to my party. |
17992 | Do you belong to the baseball club? |
17993 | It is essential that you present yourself at the office. |
17994 | You should keep your promise. |
17995 | You aren’t afraid of ghosts, are you? |
17996 | Must you go to the post office? |
17997 | You speak fluent English. |
17998 | You should obey your parents. |
17999 | You may catch sight of our house from the train. |
18000 | Will you go by train? |
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 20
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 16
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 19
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 15
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 13
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the
Convert Sentence Into English The Most Effective Challenge Part 18
Converting a Hindi sentence into English involves understanding the nuances of both languages. To translate a sentence into English accurately, it’s essential to comprehend the