fbpx
Skip to content

Learn Hindi Through English in The Most Practical Way. Learn Hindi To English Meaning Without Hindi to English Converter. 2

Learning Hindi through English can be an enriching experience. Hindi, the language spoken by millions, holds immense cultural significance. From translating ‘Hindi to English’ to using a ‘Hindi to English converter,’ the journey of understanding ‘English ka Hindi’ or ‘English ki Hindi’ is fascinating. Online lessons make it convenient to ‘learn Hindi through English,’ aiding in grasping the nuances of both languages. As you delve into ‘Hindi in to English’ translations, you discover the beauty of expressing thoughts in ‘English and Hindi.’ Embracing this process enables individuals to ‘learn to speak Hindi’ fluently while appreciating the depths of ‘Hindi English’ connections. For 12 Lakh Such Sentences CLICK HERE to download app from Google Play Store.

WE HAVE MORE THAN 1 LAKH JUMBLED SENTENCES EXERCISE IN OUR APP.

1001 बेहतर होता कि आपने अपनी कार धो ली होती। You had better have your car washed.
1002 क्या आप कार चला सकते हैं? Can you drive a car?
1003 आप कार चला सकते हैं, है ना? You can drive a car, can’t you?
1004 आपको माफी मांगनी चाहिए। You should apologize.
1005 अपनी असफलता को दुर्भाग्य में न बदलें। Don’t set your failure down to bad luck.
1006 आपको अपनी असफलता को स्वीकार करना चाहिए। You should acknowledge your failure.
1007 क्या आप शब्दकोश का उपयोग करना जानते हैं? Do you know how to use a dictionary?
1008 आपको अपने शब्दकोश का उपयोग करना सीखना चाहिए। You should learn how to use your dictionary.
1009 क्या आपका अपना एक कमरा है? Do you have a room of your own?
1010 आपको खुद को संयमित करना सीखना चाहिए। You should learn to restrain yourself.
1011 आपको अपनी अज्ञानता पर शर्म आनी चाहिए। You should be ashamed of your ignorance.
1012 आप अपने दुर्व्यवहार का क्या हिसाब दे सकते हैं? What account can you give of your misbehavior?
1013 आपको अपने कार्यों के लिए जिम्मेदार होना चाहिए। You should be responsible for your actions.
1014 आपने जो किया है उसके लिए आप जिम्मेदार हैं। You are responsible for what you have done.
1015 आपको अपना परिचय देना चाहिए था। You should have introduced yourself.
1016 आपको खुद पर नियंत्रण रखना चाहिए। You must control yourself.
1017 आप बहुत अच्छा हाथ लिखते हैं। You write a very good hand.
1018 आपको तथ्यों का सामना करना होगा। You must face the facts.
1019 तुम मुझ पर हंस सकते हो। You may laugh at me.
1020 आप मेरी नई कार का उपयोग कर सकते हैं। You may use my new car.
1021 जैसा मैं तुमसे कह रहा हूँ वैसा ही तुम्हें करना चाहिए। You must do as I tell you.
1022 आप मेरी योजना के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you for or against my plan?
1023 काश तुमने मुझे सच कहा होता। I wish you had told me the truth.
1024 आपको मुझे सच बताना चाहिए था। You should have told me the truth.
1025 तुमने मुझसे झूठ बोला, है ना? You lied to me, didn’t you?
1026 जब तक हम वापस नहीं आ जाते तब तक आपको यहीं रहना है। You are to stay here until we come back.
1027 तुम नहीं जानते कि मैं कितना चिंतित हूँ। You don’t know how worried I am.
1028 आपको केवल निर्देशों का पालन करना है। You have only to follow the directions.
1029 आपको निर्देशों का पालन करना सीखना चाहिए। You must learn to obey instructions.
1030 आप अंततः नौकरी पाने में सफल रहे। You finally succeeded in getting a job.
1031 आपको काम के लिए देर हो गई थी। You were late for work.
1032 क्या तुमने मुझे कल रात फोन किया था? Did you call me up last night?
1033 आप हत्या के दोषी हैं। You are guilty of murder.
1034 क्या तुम पिछली रात को बाहर गए थे? Did you go out last night?
1035 तुम कल स्कूल नहीं आए थे। You did not come to school yesterday.
1036 तुम कल अनुपस्थित क्यों थे? Why were you absent yesterday?
1037 आपको अपना सर्वश्रेष्ठ करना चाहिए। You must do your best.
1038 आप इन दिनों बहुत मेहनत करते हैं। क्या तुम थके हुए नहीं हो? You work too hard these days. Aren’t you tired?
1039 आज तुम खुश लग रहे हो। You look happy today.
1040 आपको आज हल्का बुखार है ना? You have a little fever today, don’t you?
1041 आपके लिए बेहतर होगा कि आज आप बिस्तर पर ही रहें। It would be better for you to stay in bed today.
1042 आज तुम फीके लग रहे हो। You look pale today.
1043 आपके लिए अभी से शुरू करना आवश्यक है। It is necessary for you to start now.
1044 आपने इस सप्ताह बहुत काम किया। You worked a lot this week.
1045 आप अभी किस बारे में हैं? What are you about now?
1046 क्या आपने कभी कंगारू देखा है? Have you ever seen a kangaroo?
1047 बेहतर होगा कि आप अभी शुरुआत करें। You’d better start now.
1048 आपने जाना बेहतर समझा। You had better go.
1049 तुम्हें जाना चाहिए। You have to go.
1050 तुम्हारा जाना जरूरी है। It’s necessary for you to go.
1051 बेहतर होगा कि आप न जाएं। You’d better not go.
1052 क्या तुम खुश हो? Are you happy?
1053 आप अपने पैसे के साथ जैसा चाहें वैसा करने के लिए स्वतंत्र हैं। You are free to do as you please with your money.
1054 आपको वही करना चाहिए जो आपको करने के लिए कहा गया है। You must do as you are told to do.
1055 आपने बुद्धिमानी से चुनाव किया। You made a wise choice.
1056 आपने एक उत्कृष्ट काम किया। You did an excellent job.
1057 बेहतर होगा कि आप अपने स्वास्थ्य के लिए धूम्रपान छोड़ दें। You had better give up smoking for your health.
1058 आपको सोमवार को रिपोर्ट देनी है। You have to turn in the reports on Monday.
1059 आपको अपना मन बना लेना चाहिए, और वह एक ही बार में। You must make up your mind, and that at once.
1060 आप अपनी अनुपस्थिति का हिसाब कैसे देते हैं? How do you account for your absence?
1061 आप अपने हिसाब से बंद हैं। You’re off in your reckoning.
1062 आप अपना काम करें और बाकी मैं करूंगा। You do your part and I’ll do the rest.
1063 आप अपने मोज़े अंदर बाहर पहने हुए हैं। You are wearing your socks inside out.
1064 तुमने अपने जूते साफ कर लिए हैं, है न? You have cleaned your shoes, haven’t you?
1065 आपको अपने जूते उतारने की जरूरत नहीं है। You need not take off your shoes.
1066 मुझे लगता है कि तुम भूखे हो। I suppose you’re hungry.
1067 क्या आपने कभी आसमान में उड़ने का सपना देखा है? Do you ever dream about flying through the sky?
1068 क्या आप कभी क्यूशू गए हैं? Have you ever been to Kyushu?
1069 आपको बैंक से लोन मिल सकता है। You can get a loan from a bank.
1070 बेहतर होगा कि आप ड्यूटी के दौरान धूम्रपान न करें। You had better not smoke while on duty.
1071 बेहतर होगा कि आप जल्दी करें। You’d better hurry up.
1072 आप छुट्टी कहाँ बिताने जा रहे हैं? Where are you going to spend the vacation?
1073 आपको छुट्टी की जरूरत है। You are in need of a holiday.
1074 आपने नियम तोड़ा। You broke the rule.
1075 तुम डरे हुए लग रहे हो। You look pale.
1076 तुम चादर की तरह सफेद हो। You are as white as a sheet.
1077 क्या आपने कभी कोई चीनी कविता पढ़ी है? Have you ever read any Chinese poems?
1078 आपको स्कूल के लिए देर हो सकती है। You may be late for school.
1079 वह वास्तव में, अपने वचन का आदमी है। He is, indeed, a man of his word.
1080 ऐसा लगता है कि आप विदेशों से आने वाले विचारों के प्रति पूर्वाग्रह से ग्रसित हैं। You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
1081 क्या आप विदेश जाना चाहेंगे? Would you like to go abroad?
1082 क्या आपकी विदेश जाने की योजना है? Do you plan to go abroad?
1083 आपको फल पसंद हैं। You like fruit.
1084 क्या आप घर पर रहेंगे? Will you stay at home?
1085 आप घर पर ही रहेंगे। You will stay at home.
1086 तुम कौनसी कक्षा मैं हूँ? What grade are you in?
1087 आप बार-बार वही गलतियाँ करते रहते हैं। You continue making the same mistakes time after time.
1088 आप कहीं भी जा सकते हैं। You may go anywhere.
1089 आप कितने बजे ड्यूटी पर जा रहे हैं? What time are you going on duty?
1090 आप कितने बजे स्टेशन पहुंचेंगे? What time will you get to the station?
1091 आप हर चीज को लेकर बहुत संदिग्ध हैं। You’re too suspicious about everything.
1092 आपके पास कितनी किताबें हैं? How many books do you have?
1093 तुम क्या ढूंढ रहे हो? What are you looking for?
1094 तुम क्या देख रहे हो? What are you looking at?
1095 आप क्या करने का इरादा रखते हैं? What do you intend to do?
1096 तुम काया बनना चाहते हो? What do you want to be?
1097 आप क्या लोगे? What will you have?
1098 आपको क्या जगाया? What woke you up?
1099 तुम यहाँ इतनी जल्दी किस लिए आए हो? What did you come here so early for?
1100 आपने महीनों तक कड़ी मेहनत की है और निश्चित रूप से छुट्टी अर्जित की है। You’ve worked hard for months and have certainly earned a holiday.
1101 आप क्या पसंद करते हैँ? What do you like?
1102 तुम अब क्या चाहते हो? What do you want now?
1103 ऐसा लगता है कि आप कुछ और सोच रहे हैं। You seem to be thinking of something else.
1104 तुम कायर नहीं हो। You are not a coward.
1105 आपने अपनी पेंसिल गिरा दी। You dropped your pencil.
1106 क्या आपके पास कोई पेंसिल है? Do you have any pencils?
1107 आपके लिए धूम्रपान बंद करना आवश्यक है। It is necessary for you to stop smoking.
1108 क्या तुम अँग्रेजी पढ़ते हो? Do you study English?
1109 क्या आप खुद को अंग्रेजी में समझा सकते हैं? Can you make yourself understood in English?
1110 आप अंग्रेजी नहीं बोल सकते, है ना? You can’t speak English, can you?
1111 आप तैर सकते हैं, है ना? You can swim, can’t you?
1112 क्या आप तैर सकते हैं? Can you swim?
1113 तुम तैर नहीं सकते, है ना? You can’t swim, can you?
1114 आप सबसे ऊंचे हैं। You are tallest.
1115 झूठ नहीं बोलना चाहिए। You must not tell a lie.
1116 तुम कहा के लिए ड्राइविंग कर रहे हो? What are you driving at?
1117 क्या आपने इसे बिल्कुल पढ़ा? Did you read it at all?
1118 आपको केवल कड़ी मेहनत करने की जरूरत है। You only have to try hard.
1119 आप कभी अकेले नही होगे। You’ll never be alone.
1120 आपको डॉक्टर की सलाह का पालन करना चाहिए। You should follow the doctor’s advice.
1121 बेहतर होगा कि आप डॉक्टर से सलाह लें। You’d better consult the doctor.
1122 बेहतर होगा कि आप डॉक्टर से सलाह लें। You had better ask the doctor for advice.
1123 आप मजबूत दिमाग वाले हैं। You are strong-minded.
1124 आपने कर लिया! You’ve done it!
1125 क्या तुम्हें मुझे पहले देखना याद है? Do you remember seeing me before?
1126 आपको अंधेरे के अपने डर पर विजय प्राप्त करनी होगी। You must conquer your fear of the dark.
1127 अंधेरा होने से पहले आपको घर लौट जाना चाहिए। You should return home before it gets dark.
1128 आप सुरक्षित स्थान पर हैं। You are in a safe place.
1129 आप निश्चिंत हो सकते हैं; यह दान करने में मेरा कोई उल्टा मकसद नहीं है। You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
1130 आपको बुरी आदतों से खुद को मुक्त करना होगा। You must rid yourself of bad habits.
1131 आपने एक गलत उदाहरण पेश किया है। You’ve set a bad example.
1132 क्या आपने जानबूझकर या दुर्घटना से खिड़की तोड़ दी? Did you break the window on purpose or by accident?
1133 आप लंदन में कितने दिन रहेंगे? How many days will you remain in London?
1134 आपको नुकसान की भरपाई करनी होगी। You must make up for the loss.
1135 क्या आपको सेब पसंद नहीं है? Don’t you like apples?
1136 बेहतर होगा कि आपने रेनकोट पहन लिया हो। You had better put on a raincoat.
1137 आपको प्रेम कहानियां पसंद नहीं हैं। You don’t like love stories.
1138 अगर आपने मन लगाकर पढ़ाई की तो आपको अच्छे अंक मिलेंगे। If you studied hard, you would get good marks.
1139 आप दूसरों के बारे में बुरा बोलने के लिए भी तैयार हैं। You are too ready to speak ill of others.
1140 तुम्हारी मुझसे इस तरह बात करने की हिम्मत कैसे हुई? How dare you speak to me like that?
1141 आपके पास ठीक होने का अच्छा मौका है। You have a good chance to get well.
1142 तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई यह कहने की? How dare you say that?
1143 तुम सच में मेहनती हो। You’re really a hard worker.
1144 क्या आपने कभी यूएफओ देखा है? Have you ever seen a UFO?
1145 अब तुम केवल बच्चे नहीं हो। You are no longer a mere child.
1146 आपको चीजों को वैसे ही लेना चाहिए जैसे वे हैं। You must take things as they are.
1147 आपको अधिक शांति से कार्य करना चाहिए। You should act more calmly.
1148 आपके लिए बेहतर होगा कि आप और किताबें पढ़ें। It would be better for you to read more books.
1149 आपको अधिक अध्ययन करना चाहिए। You must study more.
1150 तुम्हें ज्यादा अच्छे से पता होना चाहिए। You should know better.
1151 आप बेहतर जानने के लिए काफी पुराने हैं। You are old enough to know better.
1152 तुम्हें और मेहनत से पढ़ना चाहिए। You should study harder.
1153 आपको ज्यादा मेहनत से पढ़ाई करनी चाहिए। You must study much harder.
1154 आपको बस इतना करना है कि अधिक मेहनत करना है। All you have to do is to work harder.
1155 आपको अधिक सावधान रहना चाहिए। You should be more careful.
1156 आपको अपना बेहतर ख्याल रखना चाहिए। You should take better care of yourself.
1157 यह अफ़सोस की बात है कि आपने पहले शुरू नहीं किया। It is regrettable that you did not start earlier.
1158 तुम्हें पहले घर आ जाना चाहिए था। You should have come home before.
1159 आपको इसे बहुत पहले पूरा कर लेना चाहिए था। You should have completed it long ago.
1160 आपको अधिक खाना चाहिए, नहीं तो आप जल्दी ठीक नहीं होंगे। You should eat more, or you won’t get well soon.
1161 आपको अपने स्वास्थ्य के प्रति अधिक सावधान रहना चाहिए था। You should have been more careful with your health.
1162 आपको और मेहनत करनी चाहिए थी। You should have worked harder.
1163 आपको और सावधान रहना चाहिए था। You should have been more careful.
1164 आपको पहले आना चाहिए था। You should have come earlier.
1165 क्या आपको मोजार्ट का संगीत पसंद है? Do you like Mozart’s music?
1166 क्या आपने अभी तक अपनी दवा ली है? Have you taken your medicine yet?
1167 अब समय आ गया है कि आप बाल कटवाएं। It’s high time you had a haircut.
1168 अब जब आप बड़े हो गए हैं, तो आपको बच्चों की तरह व्यवहार नहीं करना चाहिए। Now that you are grown up, you must not behave like a child.
1169 अब आप एक वयस्क हैं। You are now an adult.
1170 अब आपकी उम्र हो गई है, आपको वोट देने का अधिकार है। Now you’ve come of age, you have the right to vote.
1171 आपको कम अधीर होना चाहिए। You must be less impatient.
1172 क्या आपने अभी तक अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है? Have you finished doing your homework yet?
1173 क्या आपने अपना सारा होमवर्क कर लिया है? Have you done all your homework?
1174 तुम अब बच्चे नहीं हो। You are not a child any more.
1175 आपके स्कूल जाने का समय हो गया है। It is time you went to school.
1176 क्या आपने अपनी रिपोर्ट चालू कर दी है? Have you turned in your report?
1177 क्या आपने अभी तक वह पुस्तक पढ़ना समाप्त कर लिया है? Have you finished reading that book yet?
1178 क्या आपने अभी तक काम पूरा किया है? Have you finished the work yet?
1179 यह जानने के लिए आपकी उम्र काफी है। You are old enough to know this.
1180 अब जब आप अठारह वर्ष के हैं, तो आप ड्राइविंग लाइसेंस प्राप्त कर सकते हैं। Now that you are eighteen, you can get a driver’s license.
1181 आपने सबको चौंका दिया। You surprised everybody.
1182 आप बिल्कुल नहीं बदले हैं। You haven’t changed at all.
1183 आपने फिर वही गलती की है। You have made the very same mistake again.
1184 आपकी उम्र ड्राइविंग लाइसेंस प्राप्त करने के लिए पर्याप्त नहीं है। You’re not old enough to get a driver’s license.
1185 क्या आप फ्रेंच बोल सकते हैं? Can you speak French?
1186 आप फ्रेंच नहीं बोल सकते, है ना? You can’t speak French, can you?
1187 बेहतर होगा कि आप बस से जाएं। You’d better go by bus.
1188 आपको अपने मूर्खतापूर्ण व्यवहार का अंत करना चाहिए। You must put an end to your foolish behavior.
1189 ऐसा प्रतीत होता है कि आपने मूर्खतापूर्ण गलती की है। It appears that you have made a foolish mistake.
1190 आपको पार्टी में जाना है। You have to go to the party.
1191 तुम क्या आदमी हो! What a man you are!
1192 आप कितने लंबे हैं! How tall you are!
1193 आप कितने दयालु हैं! How kind you are!
1194 आप के बारे में कितना अशिष्ट! How rude of you!
1195 क्या आपको कुछ चाहिए? Do you want anything?
1196 तुम क्यों नहीं आ सकते? Why can’t you come?
1197 तुम मेरे बेटे पर आरोप क्यों लगाते हो? Why do you accuse my son?
1198 आपको पहले आने से किसने रोका? What prevented you from coming earlier?
1199 आप विदेश में क्यों पढ़ना चाहते हैं? Why do you want to study abroad?
1200 आप यह पुस्तक क्यों खरीदना चाहते हैं? Why do you want to buy this book?
1201 आपको पैसे की क्या जरूरत है? What do you need the money for?
1202 आपने सारे पैसे का उपयोग क्यों किया? Why did you use up all the money?
1203 आप जापान में कितने समय से हैं? How long have you been in Japan?
1204 आप कितनी बार विदेश जाते हैं? How often do you go abroad?
1205 आप यहाँ कब तक रुकेंगे? How long will you stay here?
1206 आप हमेशा टॉम पर भरोसा कर सकते हैं। You can always count on Tom.
1207 तुम टॉम के दोस्त हो, है ना? You’re a friend of Tom’s, eh?
1208 आप किस क्लब से ताल्लुक रखते हैं? Which club do you belong to?
1209 आप कितना ऊंचा कूद सकते हैं? How high can you jump?
1210 तुम कितने लम्बे हो? How tall are you?
1211 आप बहुत बहादुर हैं। You are very brave.
1212 आप बहुत थके हुए लगते हो। You look very tired.
1213 आप किस बिस्तर का उपयोग करना चाहते हैं? Which bed do you want to use?
1214 आप अपनी पसंद के किसी भी स्थान पर जा सकते हैं। You may go anywhere you like.
1215 आप जहां भी जाएंगे, आपका स्वागत किया जाएगा। Wherever you go, you’ll be welcomed.
1216 आप किस कॉलेज के लिए लक्ष्य कर रहे हैं? Which college are you aiming for?
1217 तुम कहाँ थे? Where were you?
1218 आपने अपनी डिग्री कहाँ से प्राप्त की? Where did you get your degree?
1219 आपको ये पुराने डाक टिकट कैसे मिले? How did you obtain these old postage stamps?
1220 आप कैसे हैं? How about you?
1221 आप क्या कर रहे हो? What are you doing?
1222 आपने हमारी कंपनी के लिए काम करने का फैसला क्यों किया? What has made you decide to work for our company?
1223 तुम यहाँ किसलिए आए हो? What have you come here for?
1224 तुम्हें यहाँ क्या लाया है? What has brought you here?
1225 क्या आप टेनिस नहीं खेलते हैं? Do you not play tennis?
1226 आपको चॉकलेट पसंद नहीं है, है ना? You don’t like chocolate, do you?
1227 आप बहुत ज्यादा धूम्रपान करते हैं। आपको वापस काट देना चाहिए। You smoke far too much. You should cut back.
1228 आपको धूम्रपान छोड़ देना चाहिए। You should give up smoking.
1229 आपको बस इतना करना है कि मेरे आदेशों का पालन करना है। All you have to do is to obey my orders.
1230 आपको बस इतना करना है कि उसके आने का इंतजार करें। All you have to do is wait for his arrival.
1231 आपको बस इतना करना है कि हमसे जुड़ना है। All you have to do is to join us.
1232 आपको बस इतना करना है कि बर्तन धो लें। All you have to do is wash the dishes.
1233 आपको एक बार में शुरू करना है। You are to start at once.
1234 आपको टैक्सी लेने की जरूरत नहीं थी। You needn’t have taken a taxi.
1235 आपके पास बहुत सारी किताबें हैं। You have many books.
1236 आप बहुत भाग्यशाली हैं कि आपके ऐसे दोस्त हैं। You are very fortunate that you have such friends.
1237 आपको इतनी जल्दी करने की जरूरत नहीं है। You need not have hurried so much.
1238 आपको यहां इतनी जल्दी आने की जरूरत नहीं है। You need not have come here so early.
1239 आपको ऐसा काम नहीं करना चाहिए। You shouldn’t do such a thing.
1240 ऐसा करना आपके लिए असंभव है। It is impossible for you to do so.
1241 आप उस पर बैंक कर सकते हैं। You can bank on that.
1242 आप कर सकते थे। You could have done it.
1243 क्या आपने इसे खत्म कर दिया है? Have you finished it?
1244 आपके पास है क्या? Do you have one?
1245 क्या आपने इसे ब्लैक मार्केट में खरीदा था? Did you buy it on the black market?
1246 आपने इसे किसके साथ खोला? What did you open it with?
1247 आपको नहीं करना चाहिए था। You shouldn’t have done it.
1248 आपको इसे एक बार में करना होगा। You must do it at once.
1249 क्या आप कारण जानते हैं? Do you know the reason?
1250 आपको बिना किसी पक्षपात के मामले का न्याय करना होगा। You have to judge the case without bias.
1251 क्या आप समस्या का समाधान कर सकते हैं? Could you solve the problem?
1252 आपको किताब उसे वापस कर देनी चाहिए। You must return the book to him.
1253 आप बिल के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you for or against the bill?
1254 आपको प्रदर्शनी देखनी चाहिए थी। You ought to have seen the exhibition.
1255 आप उस नीति के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you in favor of or against that policy?
1256 क्या आपने उपन्यास पढ़ना समाप्त कर दिया है? Have you finished reading the novel?
1257 आपको उस तथ्य पर जोर देना चाहिए। You should emphasize that fact.
1258 क्या आपने खेल देखा? Did you watch the game?
1259 आपको बच्चे की देखभाल करनी चाहिए। You must look after the child.
1260 इसके लिए आप मुझसे क्षमा चाहते हैं। You owe me an apology for that.
1261 आपको परिणामों के बारे में अपने श्रेष्ठ को सूचित करना चाहिए। You must inform your superior of the results.
1262 आप योजना के पक्ष में हैं या विपक्ष में? Are you for or against the plan?
1263 क्या आप बैठक में भाग लेने की योजना बना रहे हैं? Are you planning to take part in the meeting?
1264 योजना को पूरा करने में आपको थोड़ी परेशानी होगी। You’ll have some difficulty in carrying out the plan.
1265 आपको उस बुरी आदत से छुटकारा पाना होगा। You must get rid of that bad habit.
1266 आपको रस्सी नहीं उतारने का वादा करना चाहिए। You must promise not to take the rope off.
1267 क्या आपने कभी ऐसा सुना है? Did you ever hear the like of it?
1268 क्या आपने उस संगीत कार्यक्रम को टेप किया था? Did you tape that concert?
1269 बेहतर होगा कि आप वहां न जाएं। You’d better not go there.
1270 आप वहां जा सकते हैं। You may go there.
1271 क्या आप इनकार करते हैं कि आप वहां गए थे? Do you deny that you went there?
1272 आप भी ऐसा कह सकते हैं। You may as well say so.
1273 आपको ऐसा करना चाहिए था। You should have done so.
1274 तुम गीले हो। You’re wet through.
1275 तुम जासूस नहीं हो, है ना? You aren’t a spy, are you?
1276 आपको मुझे बहुत पहले बता देना चाहिए था। You should have told me a long time ago.
1277 आप में बहुत दम है। You’ve got a lot of guts.
1278 आप एक बार जा सकते हैं। You may go at once.
1279 आपके लिए एक बार में शुरुआत करना जरूरी है। It is necessary for you to start at once.
1280 आपको जल्द ही यकीन हो जाएगा कि मैं सही हूं। You will soon be convinced I am right.
1281 आप जल्द ही अपने नए स्कूल के अभ्यस्त हो जाएंगे। You will soon get accustomed to your new school.
1282 आप जल्द ही इस शहर को पसंद करने लगेंगे। You will soon come to like this town.
1283 बेहतर होगा कि आप एक बार अपने फ़ैमिली डॉक्टर के पास जाएँ। You’d better go to see your family doctor at once.
1284 आप हमेशा के लिए गलतियाँ कर रहे हैं। You’re forever making mistakes.
1285 आपको किसकी तलाश है? What are you staring at?
1286 आपने जेन को उसकी बहन समझ लिया होगा। You may have mistaken Jane for his sister.
1287 आपको इस मूर्खतापूर्ण व्यवहार का अंत करना चाहिए। You must put an end to this foolish behavior.
1288 क्या आपने यह अपने आप किया? Did you do this on your own?
1289 मुझे उम्मीद है कि आप इससे बेहतर योजना लेकर आ सकते हैं। I hope you can come up with a better plan than this.
1290 क्या आपने यह किताब पहले ही पढ़ ली है? Have you read this book already?
1291 तुम पिछले रविवार कहाँ गए थे? Where did you go last Sunday?
1292 क्या आप नदी के उस पार तैर सकते हैं? Can you swim across the river?
1293 आपको बस इस पेपर पर साइन करना है। All you have to do is sign this paper.
1294 आप इसे समझने के लिए काफी बूढ़े हैं। You are old enough to understand this.
1295 आप नौकरी के लिए उपयुक्त हैं। You are suitable for the job.
1296 आपको इस परिणाम के बारे में थोड़ा नहीं सोचना चाहिए। You should not think little of this result.
1297 आपने इस अवसर का बेहतर लाभ उठाया। You had better avail yourself of this opportunity.
1298 क्या आप इस कांजी को पढ़ सकते हैं? Can you read this kanji?
1299 आप जल्द ही इस ठंडे मौसम के अभ्यस्त हो जाएंगे। You’ll soon get accustomed to this cold weather.
1300 आप इसमें गहराई से शामिल हैं। You are deeply involved with this.
1301 आप इस पैसे से कैसे आए? How did you come by this money?
1302 आपको बस यहां अपने नाम पर हस्ताक्षर करना है। All you have to do is sign your name here.
1303 आप यहां खतरे से सुरक्षित हैं। You are secure from danger here.
1304 आप यहां अध्ययन कर सकते हैं। You can study here.
1305 क्या आप यहाँ गाने जा रहे हैं? Are you going to sing here?
1306 आपको यहां धूम्रपान करने से मना किया गया है। You are prohibited from smoking here.
1307 आपने तीन कप कॉफी पी है। You’ve drunk three cups of coffee.
1308 आपको अपनी कक्षा के साथ पकड़ने के लिए कठिन अध्ययन करना होगा। You have to study hard to catch up with your class.
1309 आपको मानसिक रूप से थका हुआ होना चाहिए। You must be mentally exhausted.
1310 आप कनाडा में कहाँ से हैं? Where are you from in Canada?
1311 आपको सर्दी लग जाएगी। You will catch cold.
1312 आपको अपने पिता की सलाह लेनी चाहिए थी। You ought to have taken your father’s advice.
1313 रात के खाने के लिए समय पर घर नहीं आने के लिए आपको पिताजी से माफी मांगनी चाहिए। You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
1314 क्या तुम खुश नहीं हो? Aren’t you happy?
1315 आपने बहुत अच्छा किया है। You have done very well.
1316 आप अब गर्म होने लगे हैं। You’re starting to warm up now.
1317 आप जापान कब आए? When did you come to Japan?
1318 आप काम से कब मुक्त होंगे? When will you be free?
1319 आपने अंग्रेजी का अध्ययन कब शुरू किया? When did you begin studying English?
1320 आप हमेशा मधुमक्खी की तरह व्यस्त रहते हैं। You are always as busy as a bee.
1321 तुम हमेशा मेरी आलोचना कर रहे हो! You’re always criticizing me!
1322 आप हमेशा मुझे ट्रिप करना पसंद करते हैं, है ना? You always like to trip me up, don’t you?
1323 आप हमेशा चीजों को बहुत आसान लेते हैं। You always take things too easy.
1324 आप हमेशा शिकायत कर रहे हैं। You are always complaining.
1325 तुम हमेशा मुझमें दोष ढूंढ़ते रहते हो। You are always finding fault with me.
1326 तुम हमेशा मुझसे बात करते हो, है ना? You always talk back to me, don’t you?
1327 आमतौर पर आप किस समय उठते हो? What time do you usually get up?
1328 आप आम तौर पर कब सोने जाते हो? What time do you usually go to bed?
1329 आप हमेशा टीवी देख रहे हैं। You are always watching TV.
1330 आप हर समय टीवी देख रहे हैं। You are watching TV all the time.
1331 तुम काफी आदमी हो। You are quite a man.
1332 एक बार शुरू करने के बाद, आपको जारी रखना चाहिए। Once you begin, you must continue.
1333 किसी दिन आपको सच्चाई का पता चल जाएगा। You will know the truth some day.
1334 आप शरारती हैं। You are naughty.
1335 तुम्हें कितना पैसा चाहिए? How much money do you want?
1336 आपके पास कुछ किताबें हैं। You have some books.
1337 आपने मुझे अच्छी सलाह दी है। You’ve given me good advice.
1338 आप अच्छे लडके है। You are a good boy.
1339 इतनी लंबी यात्रा के बाद आप थक गए होंगे। You must be tired after such a long trip.
1340 आपको अपने माता-पिता से इस तरह बात नहीं करनी चाहिए। You shouldn’t talk back to your parents like that.
1341 आपको वापस इस तरह बात नहीं करनी चाहिए। You shouldn’t talk back like that.
1342 तुम्हें इतनी आइसक्रीम नहीं खानी चाहिए थी। You shouldn’t have eaten so much ice cream.
1343 तुम कभी अमेरिका गये हो? Have you ever been to America?
1344 आप अपने आप को ज्यादा मेहनत नहीं करते हैं। You don’t exert yourself much.
1345 आप उस जज को नहीं खरीद सकते। You cannot buy that judge.
1346 काश तुमने मुझे तब सच कहा होता। I wish you had told me the truth then.
1347 आपको तब एक मौका लेना चाहिए था। You should have taken a chance then.
1348 क्या आप जानते हैं कि टेलीविजन टावर कितना ऊंचा है? Do you know how high the television tower is?
1349 आपको अपने वादे पर कायम रहना चाहिए। You must stick to your promise.
1350 आप एक दार्शनिक हैं, है ना? You’re a philosopher, aren’t you?
1351 छह बजे घर से निकलना है। You have to leave home at six.
1352 आपको यहां पांच बजे तक रहना होगा। You must be here till five.
1353 कुछ दिन चुप रहना चाहिए। You must keep quiet for a few days.
1354 मैं चाहूंगा कि आपके पास एक दिन की छुट्टी हो। I would rather you had a day off.
1355 क्या आप इसे एक दिन में कर सकते हैं? Can you do it in one day?
1356 आपको उसके प्रस्ताव को ठुकरा देना चाहिए था। You should have refused his offer.
1357 आपको नाश्ता करने की जरूरत है। You need to have breakfast.
1358 तुम दुनिया के इकलौते आदमी हो जिसे मैं अपना दोस्त कह सकता हूं। You are the only man in the world that I can call my friend.
1359 आपने जानबूझ कर गलती की है, है ना? You made the mistake on purpose, didn’t you?
1360 आप इस होटल में नग्न नहीं जा सकते। You can’t go naked in this hotel.
1361 हाथों को हमेशा साफ रखना चाहिए। You must always keep your hands clean.
1362 आपने जर्मन सीखना कब शुरू किया? When did you begin learning German?
1363 कृपया अपनी कहानी जारी रखें। Please go on with your story.
1364 आपकी कहानी उस बात की पुष्टि नहीं करती जो मैंने पहले सुनी है। Your story doesn’t corroborate what I’ve heard before.
1365 आपकी कहानी में कुछ सच्चाई हो सकती है। There may be some truth in your story.
1366 आपकी कहानी ने मुझे मेरे छोटे दिनों की याद दिला दी। Your story reminded me of my younger days.
1367 मान लीजिए कि आपकी कहानी सच है, मुझे क्या करना चाहिए? Assuming your story is true, what should I do?
1368 आपने हमें जो बताया, उसके आलोक में, मुझे लगता है कि हमें अपनी योजना में संशोधन करना चाहिए। In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
1369 मैं आपको मुश्किल से सुन सकता हूँ। I can hardly hear you.
1370 अनावश्यक शब्दों को छोड़ दो! Omit needless words!
1371 तुम्हारे माता-पिता नहीं आए, है ना? Your parents didn’t come, did they?
1372 आपकी स्थिति मेरे जैसी ही है। Your situation is analogous to mine.
1373 मैं आपकी स्थिति को भली-भांति समझता हूं। I understand your position perfectly.
1374 क्या ऐसा कुछ है जो आप चाहते हैं जो आपके पास नहीं है? Is there anything you want that you don’t have?
1375 आपकी दोस्ती मेरे लिए सबसे कीमती है। Your friendship is most precious to me.
1376 मैं आपके साहस के लिए आपकी प्रशंसा करता हूं। I admire you for your courage.
1377 मैं आपके साहस की प्रशंसा करता हूं। I admire your courage.
1378 मैं आपके वादे पर आराम करता हूं। I rest on your promise.
1379 मैं आपकी समस्याओं को ध्यान में रखूंगा। I’ll keep your problems in mind.
1380 आपकी प्यारी आंखें हैं, है ना? You have lovely eyes, don’t you?
1381 तुम्हारी आँखें कहाँ हैं? Where are your eyes?
1382 आपकी आंखों में एक निश्चित चुंबकत्व है। Your eyes have a certain magnetism.
1383 आपके ड्राइवर का लाइसेंस समाप्त हो गया है। Your driver’s license has expired.
1384 अपना नाम राजधानियों में लिखें। Write your name in capitals.
1385 मैं आपका नाम जानता हूँ। I know your name.
1386 क्या आपने अपना नाम पुकारा नहीं सुना? Didn’t you hear your name called?
1387 तुम्हारी बेटी अब बच्ची नहीं रही। Your daughter is not a child anymore.
1388 आपकी यह व्यवसाय योजना लगभग बहुत आशावादी प्रतीत होती है। मैं केवल इतना कह सकता हूं कि मुझे आशा है कि यह केवल इच्छाधारी सोच से अधिक है। This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking.
1389 आपका सपना किसी दिन सच होगा। Your dream will come true some day.
1390 वह दिन अवश्य आएगा जब आपका सपना सच होगा। The day will surely come when your dream will come true.
1391 वह समय आएगा जब आपका सपना सच होगा। The time will come when your dream will come true.
1392 मुझे अपने भविष्य के कार्यक्रम के बारे में बताएं। Tell me about your program for the future.
1393 तुम्हारी बहन कितनी सुंदर है! How pretty your sister is!
1394 तुम्हारी बहन को क्या हो गया है? What has become of your sister?
1395 आपकी बहन टोक्यो से लंदन के लिए कब रवाना हुई? When did your sister leave Tokyo for London?
1396 आपकी बहन किस ग्रेड में है? What grade is your sister in?
1397 आपकी किताब मेरे आकार से दोगुनी है। Your book is double the size of mine.
1398 आपकी किताब डेस्क पर है। Your book is on the desk.
1399 आपका कमरा मेरे आकार से दोगुना है। Your room is twice the size of mine.
1400 अपने कमरे को हमेशा साफ रखना चाहिए। Your room must always be kept clean.
1401 आपको पीटा गया है। हार मानना! You have been beaten. Give in!
1402 मैं तुम्हारी शिकायतों से थक गया हूँ। I’m tired of your complaints.
1403 यह आपकी चाल है। It’s your move.
1404 आपके बाल बहुत लंबे हैं। Your hair is too long.
1405 आपकी समस्या मेरी जैसी ही है। Your problem is similar to mine.
1406 आपका दूसरा बटन बंद हो रहा है। Your second button is coming off.
1407 अपने उत्तरों की तुलना शिक्षक के उत्तरों से करें। Compare your answers with the teacher’s.
1408 टॉम के साथ अपने उत्तर की तुलना करें। Compare your answer with Tom’s.
1409 आपका उत्तर सही है। Your answer is right.
1410 आपका जवाब कुछ भी हो लेकिन एकदम सही है। Your answer is anything but perfect.
1411 आपका उत्तर गलत है। Your answer is wrong.
1412 यदि आपका उत्तर सही है, तो इसका अर्थ है कि मेरा गलत है। If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
1413 मुझे लगता है कि आपका उत्तर सही है। I think your answer is correct.
1414 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आपका जवाब सही है या गलत। It doesn’t matter whether your answer is right or wrong.
1415 आपके प्रयास जल्द ही रंग लाएंगे। Your efforts will soon pay off.
1416 अगर मुझे आपका टेलीफोन नंबर पता होता, तो मैं आपको कॉल करता। Had I known your telephone number, I would have called you.
1417 मैं आपके प्रस्ताव से सहमत नहीं हो सकता। I cannot agree to your proposal.
1418 क्या आपके प्रस्ताव का कोई विकल्प नहीं है? Is there no alternative to what you propose?
1419 तुम्हारे भाई ने कहा कि तुम पेरिस गए हो। Your brother said you’d gone to Paris.
1420 आपके शहर में कितने स्कूल हैं? How many schools are there in your city?
1421 क्या मैं आपकी वफादारी पर भरोसा कर सकता हूँ? Can I count on your loyalty?
1422 मैं आपकी सलाह पर काम करूंगा। I’ll act on your advice.
1423 अगर केवल मैंने आपकी सलाह ली होती। If only I had taken your advice.
1424 इससे आपका कोई मतलब नहीं। It’s none of your business.
1425 अपने काम से काम रखो! Mind your own business!
1426 तुम्हारा जन्मदिन कब है? When is your birthday?
1427 मैं तुम्हें तुम्हारे जन्मदिन पर साइकिल दूंगा। I will give you a bicycle for your birthday.
1428 आपका बेटा बूढ़ा हो गया है। Your son has come of age.
1429 क्या यह तुम्हारा बेटा है, बेट्टी? Is this your son, Betty?
1430 मैं आपकी लगातार शिकायत से तंग आ चुका हूं। I’m fed up with your constant complaining.
1431 आपका प्रमुख क्षेत्र क्या है? What’s your major field?
1432 अपनी जगह पर वापस जाओ। Go back to your seat.
1433 मैं आपको सुन सकता हूं, लेकिन मैं आपको नहीं देख सकता। I can hear you, but I can’t see you.
1434 आपकी नीति गलत है। Your policy is mistaken.
1435 मुझे आपकी सफलता का यकीन है। I’m sure of your success.
1436 आपकी सफलता मेरी ईर्ष्या को उत्तेजित करती है। Your success excites my envy.
1437 आपकी सफलता काफी हद तक इस बात पर निर्भर करेगी कि आप अपने अवसर का सदुपयोग कैसे करेंगे। Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
1438 आपकी सफलता आपकी कड़ी मेहनत का परिणाम है। Your success is the result of your hard work.
1439 आपकी सफलता के बारे में सुनकर मुझे खुशी हुई। I am glad to hear of your success.
1440 आपका जीवन दर्शन मेरे से भिन्न है। Your philosophy of life varies from mine.
1441 मैंने आपकी नई किताब को बड़े मजे से पढ़ा। I read your new book with real delight.
1442 मैं आपके व्यवहार से खुश नहीं हूं। I am far from pleased with your behavior.
1443 ऐसा क्या था जिसके कारण आपने अपना विचार बदल दिया? What was it that caused you to change your mind?
1444 मेरा मतलब आपको चोट पहुँचाना नहीं था। I didn’t mean to hurt you.
1445 आपके मुस्कुराने का तरीका मुझे पसंद है। I like the way you smile.
1446 चलिए आपके भविष्य के बारे में गंभीर बात करते हैं। Let’s have a serious talk about your future.
1447 मैं आशा करता हूं कि आपके आगे का भविष्य सुखद हो। I hope you have a happy future ahead of you.
1448 आपकी सलाह हमेशा मेरे लिए मददगार होती है। Your advice is always helpful to me.
1449 मुझे आपकी मदद की उम्मीद है। I expect your help.
1450 मुझे आपकी मदद की जरूरत नहीं है। I don’t need your help.
1451 आपकी मदद के बिना, हम अपनी योजना को पूरा नहीं कर पाएंगे। Without your help, we wouldn’t be able to carry out our plan.
1452 जब भी आप तैयार होंगे हम शुरू करेंगे। We’ll start whenever you are ready.
1453 हम आपको भाग लेने से छूट देंगे। We will exempt you from attending.
1454 आपका असाइनमेंट कब पूरा होगा? When will your assignment be completed?
1455 यहां अपना पता लिखें। Write your address here.
1456 आपकी आय मेरी तुलना में लगभग दोगुनी है। Your income is about twice as large as mine.
1457 आपकी आय मेरी आय से लगभग दोगुनी है। Your income is about twice as large as mine is.
1458 आपकी आय मुझसे तीन गुना अधिक है। Your income is three times larger than mine.
1459 मुझे तुम्हारा खाना बनाना याद आ जाएगा। I’ll miss your cooking.
1460 मुझे आपका पत्र कल मिला। I received your letter yesterday.
1461 आपके पत्र ने मुझे खुश कर दिया। Your letter made me happy.
1462 आप किस पद पर हैं? What position do you hold?
1463 क्या आपके हाथ साफ हैं? Are your hands clean?
1464 कृपया मुझे अपनी कार उधार दे। Please lend me your car.
1465 क्या आप मुझे अपनी कार उधार देना चाहेंगे? Would you mind lending me your car?
1466 आपकी तुलना में, मेरी कार छोटी है। Compared with yours, my car is small.
1467 आपने अपनी कार के साथ क्या किया है? What have you done with your car?
1468 मुझे आपकी तस्वीर चाहिए। I would like your picture.
1469 आपका प्रश्न विषय के लिए प्रासंगिक नहीं है। Your question is not relevant to the subject.
1470 आपके प्रश्न बहुत सीधे थे। Your questions were too direct.
1471 आपके प्रश्न का उत्तर देना मेरे लिए कठिन है। Your question is hard for me to answer.
1472 आपकी विफलता के लिए धन्यवाद देने के लिए आपके पास जिम है। You have Jim to thank for your failure.
1473 क्या आप मुझे अपना शब्दकोश उधार देंगे? Will you lend me your dictionary?
1474 क्या मैं आपका शब्दकोश उधार ले सकता हूँ? May I borrow your dictionary?
1475 अपने शब्दकोश में शब्दों को देखें। Look up the words in your dictionary.
1476 क्या आप मुझे कुछ दिनों के लिए अपनी साइकिल उधार दे सकते हैं? Could you lend me your bicycle for a couple of days?
1477 तुम्हारी साइकिल मेरे जैसी ही है। Your bicycle is similar to mine.
1478 तुम्हारी बाइक मुझसे बेहतर है। Your bike is better than mine.
1479 क्या आपकी घड़ी सही है? Is your watch correct?
1480 आपकी घड़ी आकार और रंग में मेरी जैसी है। Your watch is similar to mine in shape and color.
1481 आपकी घड़ी मेरी तुलना में अधिक महंगी है। Your watch is more expensive than mine.
1482 आपकी घड़ी दस मिनट धीमी है। Your watch is ten minutes slow.
1483 आपकी चीजें कहां हैं? Where are your things?
1484 सिर्फ अपने दिल की सुनो। Just follow your heart.
1485 आपके शहर की आबादी मेरे शहर की आबादी से लगभग पांच गुना अधिक है। The population of your city is about five times as large as that of my town.
1486 आपकी बहन को टीवी पर सूमो कुश्ती देखने में मज़ा आता है। Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
1487 आपकी बहन हमेशा की तरह खूबसूरत है। Your sister’s as beautiful as ever.
1488 आपके काम में बहुत सुधार हुआ है। Your work has greatly improved.
1489 जब आपका व्यवसाय चालू हो जाएगा तो हम वृद्धि के बारे में बात करेंगे। When your business gets rolling we’ll talk about an increase.
1490 आपकी रचना बहुत अच्छी है, और इसमें कुछ गलतियाँ हैं। Your composition is very good, and it has few mistakes.
1491 आपकी रचना सभी व्याकरण संबंधी गलतियों से मुक्त है। Your composition is free from all grammatical mistakes.
1492 आपकी रचना में कुछ गलतियाँ हैं। Your composition has a few mistakes.
1493 आपके साथ परेशानी यह है कि आप बहुत ज्यादा बात करते हैं। The trouble with you is that you talk too much.
1494 आपने जो कहा है वह आप पर लागू नहीं होता है। What you have said doesn’t apply to you.
1495 आप कहां से हैं? Where do you come from?
1496 क्या आप अपने देश में चावल खाते हैं? Do you eat rice in your country?
1497 आपका आचरण सज्जन नहीं बन जाता। Your conduct doesn’t become a gentleman.
1498 आपका व्यवहार बिना किसी बहाने के स्वीकार करता है। Your behavior admits of no excuse.
1499 आप अपने कार्यों में सुसंगत नहीं हैं। You are not consistent in your actions.
1500 आपके विचार मेरे से अलग हैं। Your ideas are different from mine.
1501 आपके सोचने का तरीका मेरे से बिल्कुल अलग है। Your way of thinking is quite distinct from mine.
1502 आपका विचार मेरे जैसा ही लगता है। Your idea seems to be similar to mine.
1503 आपके विचार काफी पुराने जमाने के हैं। Your ideas are quite old fashioned.
1504 मुझे आपका विचार पसंद आया और मैंने इसे अपनाया। I liked your idea and adopted it.
1505 मैं आपकी किस्मत से ईर्ष्या करता हूं। I envy you your luck.
1506 आप अपनी पसंद के किसी भी व्यक्ति को आमंत्रित कर सकते हैं। You may invite any person you like.
1507 जैसा आप चाहें वैसा करें। Do as you like.
1508 अपनी पसंद करें। Make your choice.
1509 आपकी टिप्पणी लगभग अपमान के समान है। Your remark amounts almost to insult.
1510 मुझे पता है कि आपका क्या आशय है। I know what you mean.
1511 आप जो कह रहे हैं उसका कोई मतलब नहीं है। What you are saying does not make sense.
1512 मैं आपका काफी अनुसरण नहीं करता। I don’t quite follow you.
1513 ऐसा प्रतीत होता है कि आप सही कह रहे हैं। It appears to me that you are right.
1514 आप जो कहते हैं वह न इधर है न उधर। What you say is neither here nor there.
1515 मुझे लगता है कि आप सही हैं। I think you’re right.
1516 मैं मानता हूं कि आप जो कहते हैं वह सच है, लेकिन आपके कहने का तरीका मुझे पसंद नहीं है। I admit that what you say is true, but I don’t like the way you say it.
1517 आप जो कहते हैं, मैं बिल्कुल नहीं समझ सकता। I can not make out at all what you say.
1518 आप जो कुछ भी कह रहे हैं वह बिल्कुल सही है। All that you say is perfectly correct.
1519 मैं नहीं देख सकता कि आपका क्या मतलब है। I can’t see what you mean.
1520 आप जो कहते हैं उस पर आपको अधिक ध्यान देना चाहिए। You should pay more attention to what you say.
1521 आप जो कहते हैं उसमें बहुत सच्चाई है। There is much truth in what you say.
1522 मुझे तुम्हारा मतलब नहीं मिला। I don’t get what you mean.
1523 आपका अध्ययन फल देगा। Your study will bear fruit.
1524 आपका कुत्ता वास्तव में उदास हो सकता है। Your dog may be really depressed.
1525 मैं आपके अच्छे स्वास्थ्य से ईर्ष्या करता हूं। I envy your good health.
1526 आप अपनी इच्छानुसार जा सकते हैं या रह सकते हैं। You can go or stay, as you wish.
1527 मुझे आपकी योजनाओं में बाधा डालने का खेद है। I’m sorry to upset your plans.
1528 आपकी योजना मुझसे बेहतर लगती है। Your plan seems better than mine.
1529 मुझे अपनी योजना के बारे में बताओ। Tell me about your plan.
1530 आपके स्टॉकिंग में एक बड़ा छेद है। There is a big hole in your stocking.
1531 आपके जूते यहाँ हैं। मेरे कहाँ हैं? Your shoes are here. Where are mine?
1532 आपके जूते यहाँ हैं। Your shoes are here.
1533 क्या आप जानते हैं कि आप क्या पूछ रहे हैं? Do you know what you’re asking?
1534 मैंने तुम्हें धूम्रपान करने से मना किया है। I forbid you to smoke.
1535 आपकी खराब याददाश्त खराब सुनने की आदतों के कारण है। Your poor memory is due to poor listening habits.
1536 आप जितनी जल्दी लौटेंगे, आपके पिता उतने ही खुश होंगे। The sooner you return, the happier your father will be.
1537 मुझे लगता है कि आपका मूल सिद्धांत गलत है। I think your basic theory is wrong.
1538 आपकी इच्छा निकट भविष्य में पूरी होगी। Your wish will come true in the near future.
1539 तेरी आंखें मुझे सितारों की याद दिलाती हैं। Your eyes remind me of stars.
1540 आप का विधयालय कहा हैं? Where is your school?
1541 आपके विद्यालय में कितने विद्यार्थी हैं? How many pupils are there in your school?
1542 आपका गायन पेशेवर गायकों को शर्मसार करता है। Your singing puts professional singers to shame.
1543 आपके घर की मरम्मत की जरूरत है। Your house needs repairing.
1544 तुम्हारा घर मेरे से तीन गुना बड़ा है। Your house is three times as large as mine.
1545 काश मैं तुम्हारे घर के पास रह पाता। I wish I could live near your house.
1546 आपके घर में कितने कमरे हैं? How many rooms are there in your house?
1547 आपके घर से पार्क की दूरी कितनी है? How far is it from your house to the park?
1548 क्या मैं आपकी पेंसिल का उपयोग कर सकता हूँ? Can I use your pencil?
1549 आपकी पेंसिलों को तेज करने की जरूरत है। Your pencils need sharpening.
1550 आपका भाषण इतिहास में दर्ज हो जाएगा। Your speech will be recorded in history.
1551 मुझे आपकी मदद पर भरोसा है। I count on your help.
1552 आपकी अंग्रेज़ी सुधर रही है। Your English is improving.
1553 आपकी अंग्रेजी उत्तम है। Your English is perfect.
1554 मुझे लगता है कि आपकी अंग्रेजी में बहुत सुधार हुआ है। I think your English has improved a lot.
1555 मैं अंग्रेजी में आपके प्रवाह से चकित हूं। I’m amazed at your fluency in English.
1556 मुझे आपकी राय चाहिए। I want your opinion.
1557 आपकी राय मेरे जैसी ही है। Your opinion is similar to mine.
1558 आपकी राय बहुत रचनात्मक है। Your opinion is very constructive.
1559 क्या आपको लगता है कि आप अपने विचार को व्यवहार में ला सकते हैं? Do you think that you can put your idea into practice?
1560 यह सब इस बात पर निर्भर करता है कि आप इसे कैसे संभालते हैं। It all depends how you handle it.
1561 मैं तुम्हारे स्वार्थ से नाराज़ हूँ। I’m annoyed at your selfishness.
1562 अपनी कार्यपुस्तिका में पहला उदाहरण करें। Do the first example in your workbook.
1563 मैं आपकी रिपोर्ट का अध्ययन करूंगा। I’ll study your report.
1564 मैं आपके पेपर से निराश था। I was disappointed with your paper.
1565 क्या आप मुझे मेरी साइकिल के लिए अपना रेडियो देंगे? Will you give me your radio for my bicycle?
1566 मैं आपके साथ अपना धैर्य खो रहा हूं। I am losing my patience with you.
1567 आप सही रास्ते पर हैं। You’re on the right track.
1568 आपका समय समाप्त हुआ। Your time is up.
1569 मेरे लिए आपका फ्लैट ढूंढना बहुत कठिन था। It was very hard for me to find your flat.
1570 मैं अपनी कलम का उपयोग कर सकते हैं? Can I use your pen?
1571 तुम्हारी कलम मुझसे बेहतर है। Your pen is better than mine.
1572 जैसे तुम अपना बिछौना बनाते हो, वैसे ही उस में लेटना। As you make your bed, so you must lie in it.
1573 अगर मुझे आपका पासपोर्ट मिल गया, तो मैं आपको तुरंत कॉल करूंगा। If I find your passport, I’ll call you at once.
1574 मैं तुम्हारे यहाँ आऊँगा। I’ll come to your place.
1575 मैं तुम्हारे लिए वह सब करूंगा जो मैं कर सकता हूं। I will do all I can for you.
1576 मुझ पर क्रोधित न हो, क्योंकि मैं ने यह तेरे निमित्त किया है। Don’t be angry with me, for I did it for your sake.
1577 आपके सूटकेस का वजन क्या है? What’s the weight of your suitcase?
1578 आप अपने मजाक में बहुत आगे निकल गए। You went too far in your joke.
1579 आपने जो किया है उसके लिए मैं आपका सम्मान करता हूं। I respect you for what you have done.
1580 हमें आपकी चिंता है। We are worried about you.
1581 यह तुम्हारा गिलास है या तुम्हारी बहन का? Is this your glass or your sister’s?
1582 आपका केक स्वादिष्ट है। Your cake is delicious.
1583 आपके कॉलर पर दाग है। Your collar has a stain on it.
1584 आपका कैमरा मेरे से केवल आधा आकार का है। Your camera is only half the size of mine.
1585 ये रहा आपका बैग। Here is your bag.
1586 मैंने आपका छाता गलती से ले लिया। I took your umbrella by mistake.
1587 अगर आपकी प्रेमिका को सच्चाई का पता चल गया तो आप मुश्किल में पड़ जाएंगे। You’ll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
1588 आपकी मां की हालत गंभीर है। Your mother is in critical condition.
1589 तुम्हारी माँ जब छोटी थी तो अवश्य ही सुन्दर रही होगी। Your mother must have been beautiful when she was young.
1590 मैं तुम्हारे पिता को देखना चाहता हूँ। I’d like to see your father.
1591 तुम्हारी बहन इतनी नेक लगती है मानो वह कोई राजकुमारी हो। Your sister looks as noble as if she were a princess.
1592 क्या आपके चाचा अभी भी विदेश में हैं? Is your uncle still abroad?
1593 आपकी चाची क्या करती हैं? What does your aunt do?
1594 तुम्हारे चाचा कहाँ रहते हैं? Where does your uncle live?
1595 आपकी मदद के लिए धन्यवाद, मैं सफल हो सका। Thanks to your help, I could succeed.
1596 आपका धन्यवाद, मैंने अपना सारा पैसा खर्च कर दिया। Thanks to you, I spent all my money.
1597 शैली की दृष्टि से आपका निबंध प्रशंसनीय है। Your essay is admirable in regard to style.
1598 मैं तुम्हारे चिरस्थायी बड़बड़ाहट से थक गया हूँ। I’m tired of your everlasting grumbles.
1599 आपकी कुर्सी मेरे जैसी ही है। Your chair is identical to mine.
1600 मुझे तुम पर विश्वास है। I believe you.
1601 मैं आपसे सहमत नहीं हूं। I don’t agree with you.
1602 आपका विचार एकदम नया नहीं हो सकता। मैंने इसके बारे में पिछले साल किसी अन्य स्रोत से सुना था। Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
1603 आपका विचार निश्चित ही विचारणीय है। Your idea is definitely worth thinking about.
1604 मैं तुम्हारी टी-शर्ट सुखा दूंगा। I will dry your T-shirt.
1605 आपकी टी-शर्ट जल्द ही सूख जाएगी। Your T-shirt will dry soon.
1606 मुझे आपको कुछ बताना है। I have something to tell you.
1607 मैं चाहता हूं कि आप डाकघर जाएं। I want you to go to the post office.
1608 मैं तुम्हें एक आदर्श विमान बनाऊँगा। I’ll make you a model plane.
1609 मैं चाहता हूं कि आप इस किताब को पढ़ें। I want you to read this book.
1610 क्या मैंने तुम्हें कुछ किताबें उधार नहीं दीं? मुझे यकीन है कि मैंने किया। Didn’t I lend you some books? I’m sure I did.
1611 आपको केवल ड्राइविंग लाइसेंस प्राप्त करने की आवश्यकता है। All you need is to get a driver’s license.
1612 मेरे पास उसके लिए आपके लिए एक संदेश है। I have a message for you from her.
1613 आप समझ नहीं पाए कि उन्होंने क्या कहा। You can’t have understood what he said.
1614 मुझे आप के लिए महसूस होता है। I feel for you.
1615 मैं आपके द्वारा दास की तरह व्यवहार किए जाने से इंकार करता हूं। I refuse to be treated like a slave by you.
1616 आप फोन पर वांछित हैं। You are wanted on the phone.
1617 मैं तुम्हें फोन नहीं कर सका; टेलीफोन क्रम से बाहर था। I couldn’t call you; the telephone was out of order.
1618 मैं इसे आपको उधार दूंगा। I’ll lend it to you.
1619 दर्जनों पत्र आपका इंतजार कर रहे हैं। Dozens of letters are awaiting you.
1620 मैं तुम्हारे लिए एक नया सूट बनाऊँगा। I’ll make you a new suit.
1621 आइए मैं आपको थोड़ी सलाह देता हूं। Let me give you a bit of advice.
1622 मैं आपको देखना कभी नहीं भूलूंगा। I will never forget seeing you.
1623 मैं आपको लिखने वाला था, लेकिन मैं बहुत व्यस्त था। I was going to write to you, but I was too busy.
1624 वह लड़की कौन है जो आपको लहरा रही है? Who is that girl waving to you?
1625 मैं आपको कार चलाना सिखाऊंगा। I’ll teach you how to drive a car.
1626 मैं चाहूंगा कि तुम मेरे बजाय जाओ। I would like you to go instead of me.
1627 मैं चाहती हूं कि तुम चले जाओ। I want you to go.
1628 आपने मुझसे जो कहा, उस पर मैं विचार कर रहा हूं। I have been reflecting on what you said to me.
1629 मैं आपको देखकर बहुत खुश हूं। I’m very glad to see you.
1630 मैं आपसे दुबारा मिलने की इच्छा रखता हूँ। I am looking forward to seeing you.
1631 मैंने तुम्हें कैसे याद किया! How I’ve missed you!
1632 मैं चाहूंगा कि तुम मेरे साथ आओ। I would like you to come with me.
1633 आप इसके लिए आंशिक रूप से जिम्मेदार हैं। You are in part responsible for it.
1634 तुम्हे दोबारा देखने की चाह है। I want to see you again.
1635 मैं इसे आप पर छोड़ रहा हूं। I’m leaving it to you.
1636 आपका भविष्य उज्जवल है। You have a bright future.
1637 आपके पास ज्ञान भी है और अनुभव भी। You have knowledge and experience as well.
1638 आपको जो सरल लगता है वह मुझे जटिल लगता है। What seems simple to you seems complex to me.
1639 आपमें बहुत तेजी से बात करने की प्रवृत्ति होती है। You have a tendency to talk too fast.
1640 मुझे उम्मीद है कि आप समय के पाबंद होंगे। I expect you to be punctual.
1641 तुम्हारे साथ कुछ भी गलत नहीं हुआ। There is nothing wrong with you.
1642 आपके पास संगीत के लिए एक उपहार है। You have a gift for music.
1643 मैं आपसे इस तथ्य को छिपा नहीं सकता। I can’t hide the fact from you.
1644 तुम मुझे इतना दोषी महसूस कराते हो। You make me feel so guilty.
1645 आप आशाहीन हो। You are hopeless.
1646 मुझे उम्मीद है कि आप इसके बारे में सब कुछ जानते हैं। I expect you know all about it.
1647 आप पुरस्कार के पात्र हैं। You deserve the prize.
1648 आपको ऐसा कहने का कोई अधिकार नहीं है। You have no right to say so.
1649 मैं आपसे बेहद प्रभावित हूं! I take my hat off to you!
1650 हरा रंग आप पर सूट करता है। Green suits you.
1651 मुझे आप पर नाज है। I am disgusted with you.
1652 मैं आपको पर्याप्त धन्यवाद नहीं दे सकता। I can’t thank you enough.
1653 आप उनके अच्छे इरादों के प्रति असंवेदनशील प्रतीत होते हैं। You seem to be insensible of their good intentions.
1654 मैं तुम्हारे साथ नहीं रह सकता। I can’t keep up with you.
1655 मैं आपसे अकेले में बात करना चाहता हूं। I’d like to talk with you in private.
1656 मेरे हाथ में बहुत दर्द है जहाँ तुमने मुझे मारा। I have a very sore arm where you hit me.
1657 आप इसे कैसे कहेंगे? How can you say that?
1658 आपको इसे देखना चाहिए था। You should have seen it.
1659 मुझे लगता है कि आप ऐसा नहीं कर सकते। I guess that you can’t do it.
1660 मुझे आशा है कि आपके पास अंतर देखने के लिए पर्याप्त दिमाग है। I hope you have brains enough to see the difference.
1661 क्या मैंने आपको ऐसा नहीं बताया? Didn’t I tell you so?
1662 मैं आपको देखने के लिए बेचैन हूं। I’m anxious to see you.
1663 आपको एक इनाम होगा। You shall have a reward.
1664 मैं तुम्हें यह किताब उधार दूंगा। I’ll lend you this book.
1665 मैं तुम्हें यह पेंडेंट दूंगा। I’ll give you this pendant.
1666 मैं तुम्हें यह पैसा दूंगा। I’ll give you this money.
1667 मैंने कभी आपसे यहां मिलने का सपना नहीं देखा था। Never did I dream of meeting you here.
1668 आइए मैं आपको कुछ सलाह देता हूं। Let me give you some advice.
1669 मेरे पास आपको देने के लिए एक अच्छा उपहार है। I have a nice present to give you.
1670 क्या आप यह कर सकते हैं? Can you do that?
1671 मुझे आप पर दस डॉलर का कर्ज है। I owe you ten dollars.
1672 अपना काम अपने तरीके से करें। Do your work in your own way.
1673 क्या आप यह बना सकते है! इसका लाभ उठाएं। मैं तुम्हारे साथ खड़ा हूँ। You can make it! Go for it. I’ll stand by you.
1674 आप सफल होने के पात्र हैं। You deserve to succeed.
1675 मैं तुम्हारे बिना जीवन के बारे में नहीं सोच सकता। I can’t think of life without you.
1676 यह समय नहीं बल्कि इच्छाशक्ति की कमी है। It’s not the time but the will that you lack.
1677 मेरे पास आपके साथ बात करने के लिए और समय नहीं है। I have no more time to talk with you.
1678 आप और मैं अच्छे दोस्त हैं। You and I are good friends.
1679 आप और मैं एक ही उम्र के हैं। You and I are the same age.
1680 वह तुमसे ज्यादा मूर्ख नहीं है। He is no more a fool than you are.
1681 काश मैं आपकी तरह धाराप्रवाह अंग्रेजी बोल पाता! If only I could speak English as fluently as you!
1682 आप और मैं बहुत अच्छे दोस्त हैं। You and I are very good friends.
1683 या तो आपको या मुझे वहां जाना है। Either you or I have to go there.
1684 आपको अपने भाई से अलग करना मुश्किल है। It is hard to distinguish you from your brother.
1685 मैं तुम्हारे साथ समुद्र के किनारे जाना चाहता हूँ। I’d like to go to the seaside with you.
1686 काश मैं तुम्हारे साथ पार्टी में जा पाता। I wish I could go to the party with you.
1687 आपके साथ होना बहुत खुशी की बात है। It is a great pleasure being with you.
1688 मैं अलग होना चाहता हूं, क्योंकि मैं स्थिति के आपके विश्लेषण से असहमत हूं। I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
1689 आपकी राय से असहमत होना मुझे पीड़ा देता है। It pains me to disagree with your opinion.
1690 मैं तुम्हें कल छोड़ रहा हूँ। I’m leaving you tomorrow.
1691 मैं अक्सर उस जगह के बारे में सोचता हूं जहां मैं तुमसे मिला था। I often think about the place where I met you.
1692 तुम सचमुच आशाहीन हो। You really are hopeless.
1693 केक को आप तीनों में बांट लें। Divide the cake among you three.
1694 आप अगले साल कितने साल के होंगे? How old will you be next year?
1695 बड़े होने तक आपको धूम्रपान नहीं करना चाहिए। You must not smoke till you grow up.
1696 आप शिक्षक से क्या सीख रहे हैं? What are you learning from the teacher?
1697 आप अगली पीढ़ी के हैं। You belong to the next generation.
1698 आपको जल्दी करने की जरूरत नहीं थी। You didn’t need to hurry.
1699 आपको नियमों के अनुरूप होना चाहिए। You must conform to the rules.
1700 आप सभी ने अच्छा काम किया। All of you did good work.
1701 आप स्कूल में क्या सीखते हैं? What do you learn at school?
1702 आपको अधिक विनम्र होने का प्रयास करना चाहिए। You should try to be more polite.
1703 आपको एक बार में शुरू करना चाहिए। You must start at once.
1704 क्या आप इस स्कूल के छात्र हैं? Are you students at this school?
1705 आपको केक समान रूप से बांटना है। You have to share the cake equally.
1706 अपने अनुवाद की तुलना ब्लैकबोर्ड पर दिए गए अनुवाद से करें। Compare your translation with the one on the blackboard.
1707 अपने वाक्य की तुलना ब्लैकबोर्ड पर दिए गए वाक्य से करें। Compare your sentence with the one on the blackboard.
1708 आपके शिक्षक कौन हैं? Who is your teacher?
1709 मुझे आपका निर्णय मंजूर नहीं है। I don’t approve your decision.
1710 आपकी टीम हमसे ज्यादा मजबूत है। Your team is stronger than ours.
1711 आप में से कोई भी इसे कर सकता है। Any of you can do it.
1712 आप में से कौन पहले यहाँ आया था? Which of you came here first?
1713 मुझे लगता है कि मैं आपसे जुड़ सकता हूं, लेकिन मैंने अभी तक फैसला नहीं किया है। I think I might join you, but I haven’t decided yet.
1714 हत्या के दिन के लिए आपके पास कोई बहाना नहीं है। You’ve got no alibi for the day of the murder.
1715 जैसा तुम मेरे साथ व्यवहार करते हो, वैसा ही मैं भी तुम्हारे साथ व्यवहार करूंगा। Just as you treat me, so I will treat you.
1716 आप तैयारी कब पूरी करेंगे? When will you complete the preparations?
1717 लड़कों, कोई शोर मत करो। Boys, don’t make any noise.
1718 आपको बस इतना करना है कि प्रतीक्षा करें। All you have to do is wait.
1719 आप अकेले हैं जो इसे कर सकते हैं। You’re the only one who can do it.
1720 तुम वह आदमी हो जिसकी मुझे तलाश थी। You are the man I’ve been looking for.
1721 जब तक आपने मुझे इसके बारे में नहीं बताया, तब तक मैंने इस दस्तावेज़ के महत्व को नहीं पहचाना था। I hadn’t recognized the importance of this document until you told me about it.
1722 तुम्हारे आने या ना आने से मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता। It does not matter to me whether you come or not.
1723 यह अफ़सोस की बात है कि आप नहीं आ सकते। It’s a pity that you can’t come.
1724 मैं आपको चाहता हूं। I want you.
1725 मैं जानना चाहता हूं कि क्या आप कल मुक्त होंगे। I want to know if you’ll be free tomorrow.
1726 मुझे खुशी है कि आप सकुशल लौट आए हैं। I am glad that you have returned safe.
1727 आप मेरी जगह होते तो क्या करते? What would you do if you were in my place?
1728 तुम मेरे घर में क्या करोगे? What would you do in my place?
1729 आपने मुझे जो जानकारी दी है वह किसी काम की नहीं है। The information you gave me is of little use.
1730 आप या मैं चुने जाएंगे। You or I will be chosen.
1731 या तो आप या मैं गलत हूँ। Either you or I am wrong.
1732 मुझे आपकी ज़रूरत है। I need you.
1733 मुझे नहीं पता कि तुम उसे पसंद करती हो या नहीं। I don’t know whether you like her or not.
1734 जैसे तुमने उसका अपमान किया है, वह तुम्हारे साथ है। As you have insulted him, he is cross with you.
1735 क्या वह जानता है कि आप उससे प्यार करते हैं? Does he know that you love him?
1736 कल्पना कीजिए कि आप उसकी जगह पर हैं। Imagine yourself to be in his place.
1737 आपने उनकी सलाह का पालन न करना अच्छा किया। You did well not to follow his advice.
1738 या तो आप या वह गलत है। Either you or he is wrong.
1739 आपने उससे जो कुछ भी कहा, उसने उसे बेहतर महसूस कराया। Whatever you said to him made him feel better.
1740 मुझे दिखाओ कि तुमने क्या खरीदा। Show me what you bought.
1741 आप कितनी कार खरीदने की योजना बना रहे हैं? How much is the car you are planning to buy?
1742 मैंने तुम्हें एक लम्बे लड़के के साथ देखा था। I saw you with a tall boy.
1743 मुझे बहुत खुशी है कि आप अगले महीने टोक्यो का दौरा करेंगे। I’m very happy you’ll be visiting Tokyo next month.
1744 आपके पास नाराज होने का अच्छा कारण है। You have good reason to be angry.
1745 आपके प्रयासों से सफलता मिली है। The success resulted from your efforts.
1746 जब आपने फोन किया तो हम आपके बारे में ही बात कर रहे थे। We were just talking about you when you called.
1747 आपकी सलाह ने मुझे सफलता दिलाई। Your advice led me to success.
1748 मुझे पूरी उम्मीद है कि आप जल्द ही अपनी बीमारी से ठीक हो जाएंगे। I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
1749 जब तक आप जल्दी से कोई निर्णय नहीं लेते हैं, अवसर खो जाएगा। Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
1750 मुझे आशा है कि आप जल्द ही ठीक हो जाएंगे। I hope that you will get well soon.
1751 पहले तुम बोलो; बाद में बोलूंगा। You speak first; I will speak after.
1752 जो ठीक लगे वही करो। Do what you think is right.
1753 आपका ओ एक जैसा दिखता है। Your o’s look like a’s.
1754 तुम्हारे जाने के बाद वह आया। He came after you left.
1755 जब आप दूर थे तब कुत्ते की देखभाल किसने की? Who took care of the dog while you were away?
1756 मुझे लगता है कि यह अफ़सोस की बात है कि आप हमारी पार्टी में नहीं आ सके। I think it’s a pity you could not come to our party.
1757 तुम मुझसे ज्यादा प्यार करते हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ। I love you more than you love me.
1758 क्या कारण है कि तुमने मुझे फोन किया? What’s the reason that made you call me?
1759 काश आप हमारे साथ आ पाते। I wish you could come with us.
1760 जब तुम मरोगे तब मैं तुम्हारे मामलों को देख लूंगा। I’ll look after your affairs when you are dead.
1761 मेरे पास उतना पैसा नहीं है जितना तुम सोचते हो। I don’t have as much money as you think.
1762 आपने कुल कितना पैसा खर्च किया? How much money did you spend in total?
1763 आपकी स्वीकृति से, मैं उसे नौकरी की पेशकश करना चाहता हूं। With your approval, I would like to offer him the job.
1764 मुझे वह गुड़िया दिखाओ जो तुमने कल खरीदी थी। Show me the doll that you bought yesterday.
1765 वह रंग चुनें जो आपको सबसे अच्छा लगे। Choose the color you like the best.
1766 आप जो हैं वो आपकी मां ने बनाया है। Your mother has made you what you are.
1767 अगर तुम नहीं जाओगे, तो मैं भी नहीं जाऊंगा। If you don’t go, I won’t, either.
1768 जब तक आप नहीं चाहते तब तक आपको जाने की जरूरत नहीं है। You don’t have to go unless you want to.
1769 मुझे परवाह नहीं है जब तक आप खुश हैं। I don’t care as long as you are happy.
1770 मुझे पता है कि तुम अमीर हो। I know you are rich.
1771 आप भूखे नहीं रह सकते। आपने अभी रात का खाना खाया है। You can’t be hungry. You’ve just had dinner.
1772 मुझे आशा है कि आप कभी कम्युनिस्ट नहीं बनेंगे। I hope you’ll never turn Communist.
1773 तुम्हारे लौटने से पहले मैं काम पूरा कर चुका हूँगा। I will have finished the work before you return.
1774 आपकी मूर्खता के लिए धन्यवाद, हम खेल हार गए। Thanks to your stupidity, we lost the game.
1775 मैं एक पल के लिए नहीं सोचता कि तुम गलत हो। I do not for a moment think you are wrong.
1776 आपको बिल का भुगतान नहीं करना चाहिए था। You shouldn’t have paid the bill.
1777 आपके लिए एक विदेशी भाषा सीखना महत्वपूर्ण है। It is important for you to learn a foreign language.
1778 जब आप फ्री होंगे तो मैं फिर आऊंगा। I’ll come again when you are free.
1779 मेरे पास आपका क्या मतलब है इसका सबसे कमजोर विचार नहीं है। I haven’t the faintest idea what you mean.
1780 तुम जो भी कहोगी, मैं उससे शादी कर लूंगा। Whatever you say, I’ll marry her.
1781 आप जो कुछ भी कह सकते हैं, मुझे आप पर विश्वास नहीं है। Whatever you may say, I don’t believe you.
1782 अपनी पत्नी पर गुस्सा करना आपके लिए बुरा था। It was bad of you to get angry at your wife.
1783 यह स्पष्ट है कि आपने झूठ कहा था। It’s evident that you told a lie.
1784 आपके दाहिने हाथ में वह चीज़ क्या है? What is that thing in your right hand?
1785 ऐसा लगता है जैसे आप यहां पहले व्यक्ति हैं। It seems as if you are the first one here.
1786 आप दोषी हैं। You are to blame.
1787 आपको दोष नहीं देना है, न ही वह है। You are not to blame, nor is he.
1788 आप अगले रविवार को लंदन के लिए प्रस्थान करने वाले हैं, है न? You’re going to leave for London next Sunday, aren’t you?
1789 मैं जाने ही वाला था कि तुमने फोन किया। I was about to leave when you telephoned.
1790 तुम पहले जाओ। You go first.
1791 मुझे आपसे इतने अच्छे उपहार की उम्मीद नहीं थी। I didn’t expect such a nice present from you.
1792 मैं इसे आपके से अलग तरीके से करूंगा। I would do it in a different way than you did.
1793 आपको कोई नुकसान नहीं होगा। No harm will come to you.
1794 क्या यह सच है कि आप पेरिस जा रहे हैं? Is it true that you are going to Paris?
1795 आप जो जूते पहन रहे हैं वे काफी महंगे लग रहे हैं। The shoes you are wearing look rather expensive.
1796 बोलो तुम क्या करोगे; मैं अपना विचार नहीं बदलूंगा। Say what you will; I won’t change my mind.
1797 मुझे आश्चर्य है कि आप प्रस्ताव के लिए कैसे सहमत हो सकते हैं। I marvel how you could agree to the proposal.
1798 मैं कल्पना कर सकता हूं कि आपको कैसा लगा। I can imagine how you felt.
1799 यह अनुमान लगाने की कोशिश करें कि आपने किताबों पर कितना खर्च किया। Try to estimate how much you spent on books.
1800 मेरे पास इतना अशिष्ट होने के लिए आप पर प्रहार करने का अच्छा दिमाग है। I have a good mind to strike you for being so rude.
1801 कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप कहाँ जा सकते हैं, मुझे लिखना न भूलें। No matter where you may go, don’t forget to write to me.
1802 आपके पास शिकायत करने के लिए कुछ भी नहीं होना चाहिए। You should have nothing to complain about.
1803 मैं आपके व्यवहार पर हैरान हूं। I’m surprised at your behavior.
1804 यह अजीब है कि आप ऐसा कहते हैं। It’s strange you say that.
1805 मैं इस तरह के विचार को आपके दिमाग से बाहर निकालने की पूरी कोशिश करूंगा। I will do my best to put such an idea out of your head.
1806 ऐसी बात पर विश्वास करना आपकी मूर्खता है। It is foolish of you to believe such a thing.
1807 मेरे मानने या न मानने से मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता। It makes little difference to me whether you believe it or not.
1808 मुझे खुशी है कि तुम्हें इसे पसंद किया है। I’m glad you liked it.
1809 कोई आश्चर्य नहीं कि आप प्रस्ताव को ठुकरा रहे हैं। It is no wonder that you are turning down the proposal.
1810 बैठक में आपका होना नितांत आवश्यक है। It is absolutely necessary that you be at the meeting.
1811 आपके जैसा सोचने का आपके पास कोई अच्छा कारण नहीं है। You have no good reason for thinking as you do.
1812 मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि आपने उसे तब नहीं देखा था। I cannot believe you did not see him then.
1813 मैं करूँगा, अगर आप जोर देते हैं। I’ll do it, if you insist.
1814 मैं आपको दोष नहीं देता। I don’t blame you.
1815 आपको ऐसा क्यों नहीं करना चाहिए इसके कई अच्छे कारण हैं। There are a good many reasons why you shouldn’t do it.
1816 आपके द्वारा किए गए कार्य के अनुसार हम आपको भुगतान करेंगे। We will pay you according to the amount of work you do.
1817 आप मुझसे जो करने के लिए कहेंगे, मैं वह सब करूंगा। I’ll do everything you tell me to do.
1818 मुझे उम्मीद नहीं थी कि तुम इतनी जल्दी यहां पहुंच जाओगे। I didn’t expect you to get here so soon.
1819 यह अफ़सोस की बात है कि आप नहीं आ सके। It’s a pity that you couldn’t come.
1820 आपके लिए इस समस्या को हल करना आसान है। It is easy for you to solve this problem.
1821 आपने यह किताब लिखी है? You wrote this book?
1822 इस नदी में तैरना आपके लिए खतरनाक है। It is dangerous for you to swim in this river.
1823 आपके लिए यह काम करना बहुत मुश्किल है। It is very difficult for you to do this work.
1824 समय आएगा जब आप इसे समझेंगे। The time will come when you will understand this.
1825 आपको यहां रहने की कोई जरूरत नहीं है। There is no need for you to stay here.
1826 आपने मुझे जो घड़ी दी है वह समय नहीं रखती है। The watch you gave me doesn’t keep time.
1827 मुझे इस बात का अंदाजा नहीं था कि आप आ रहे हैं। I had no notion that you were coming.
1828 तुम्हारे बिना मेरा जीवन बिलकुल खाली हो जाएगा। My life would be completely empty without you.
1829 आप अपने दोस्तों से चूक जाएंगे। You’ll be missed by your friends.
1830 मुझे तुम्हारी अत्यधिक याद आती है। I miss you badly.
1831 मैं तुम्हें कितना याद करता हूँ। How I miss you.
1832 मुझे तुम्हारी बहुत याद आती है। I miss you very much.
1833 हम आपको बुरी तरह मिस करेंगे। We will miss you badly.
1834 ऐसा इसलिए है क्योंकि आप बहुत अधिक काम करते हैं जिससे आपको हर समय नींद आती है। It is because you work too much that you are sleepy all the time.
1835 ऐसा क्यों है कि आप हमेशा देर से आते हैं? Why is it that you are always late?
1836 आप तब तक बात कर सकते हैं जब तक आपका चेहरा नीला न हो जाए, लेकिन आप मुझे कभी मना नहीं पाएंगे। You can talk until you’re blue in the face, but you’ll never convince me.
1837 हमें लगता है कि यह बहुत खतरनाक है कि आप अकेले पहाड़ पर चढ़ रहे हैं। We think it is very dangerous that you’re climbing the mountain alone.
1838 यहाँ आपके लिए एक पत्र है। Here is a letter for you.
1839 तुम किस वक्त जाओगे? What time will you leave?
1840 आप नहीं समझते। You don’t understand.
1841 अखरोट को कम से कम पंद्रह मिनट तक उबालना है। Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
1842 एक भालू एक पेड़ पर चढ़ सकता है। A bear can climb a tree.
1843 भालू कब तक सोता है? How long does a bear sleep?
1844 भालू की शक्ल पर किसी का ध्यान नहीं गया। No one noticed the bear’s appearance.
1845 कृपया अपने मोज़े उतार दें। Take off your socks, please.
1846 क्या मेरे मोज़े पहले से सूखे हैं? Are my socks dry already?
1847 आपके जुर्राब में एक छेद है। There is a hole in your sock.
1848 जूते खरीदने से पहले आपको उन पर कोशिश करनी चाहिए। Before buying shoes, you should try them on.
1849 अपने जूते उतार। Take off your shoes.
1850 कृपया अपने जूते उतारें। Please take off your shoes.
1851 कृपया घर में प्रवेश करने से पहले अपने जूते उतार दें। Please remove your shoes before entering the house.
1852 जूते नए होने पर सख्त होते हैं। Shoes are stiff when they are new.
1853 आपको अपने जूते साफ रखने चाहिए। You must keep your shoes clean.
1854 मसूड़े मेरे जूते के नीचे से चिपक गए। Gum got stuck to the bottom of my shoe.
1855 मेरे जूतों के तलवे खराब हो गए हैं। The soles of my shoes are worn.
1856 कृपया अपने जूतों से कीचड़ हटा दें। Please remove the mud from your shoes.
1857 जूते खराब हो गए हैं। The shoes are worn out.
1858 ये जूते बहुत टाइट होते हैं। वे तकलीफ देते हैं। These shoes are too tight. They hurt.
1859 क्या हमारे पास कोने में एक टेबल हो सकती है? Could we have a table in the corner?
1860 यह सच है कि उसने ऐसा किया, चाहे वह दुर्घटना से हो या डिजाइन से। It is true that he did it, whether by accident or by design.
1861 क्या संयोग है! What a coincidence!
1862 मुझे वह रेस्टोरेंट गलती से मिल गया। I found that restaurant by accident.
1863 मैं उससे संयोग से मिला। I met her by chance.
1864 हुआ यूं कि मैंने अपने दोस्त को दूर से चलते हुए देखा। It happened that I saw my friend walking in the distance.
1865 विषम समय सम है, विषम समय विषम है। Even times odd is even, odd times odd is odd.
1866 आसमान की नजर से देखते हुए बारिश होने की संभावना है। Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
1867 भूख सबसे अच्छी चटनी है। Hunger is the best sauce.
1868 वह भूखा नहीं हो सकता; उसने अभी दोपहर का भोजन किया है। He cannot be hungry; he has just had lunch.
1869 भूख ने लड़के को कैश रजिस्टर से पैसे चुराने के लिए मजबूर कर दिया। Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
1870 भूखे-प्यासे, हम आखिर सराय में पहुँचे। Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
1871 क्या सीटें उपलब्ध हैं? Are seats available?
1872 जब सीटें उपलब्ध हों तो खड़े होने का कोई मतलब नहीं है। There is no sense in standing when there are seats available.
1873 रिक्त स्थान भरें। Fill in the blanks.
1874 उपयुक्त शब्दों से रिक्त स्थानों की पूर्ति कीजिए। Fill in the blanks with suitable words.
1875 कराटे निहत्थे रक्षा की कला है। Karate is an art of unarmed defense.
1876 आप बातें सुन रहे हैं। You are hearing things.
1877 मैंने पक्षियों के झुंड को ऊपर उड़ते देखा। I saw a flock of birds flying aloft.
1878 मैं अपने पिता से मिलने एयरपोर्ट गया था। I went to the airport to meet my father.
1879 मैं तुम्हें हवाई अड्डे पर ले चलता हूँ। I’ll drive you to the airport.
1880 हवाई अड्डे तक पहुंचने में कितना खर्च आएगा? How much will it cost to get to the airport?
1881 यह हवाई अड्डे से कितनी दूर है? How far is it to the airport?
1882 आपको क्या लगता है कि एयरपोर्ट जाने में कितना समय लगेगा? How long do you think it will take to go to the airport?
1883 एयरपोर्ट बस कहाँ से निकलती है? Where does the airport bus leave from?
1884 कोहरे के कारण एयरपोर्ट को बंद कर दिया गया था. The airport was closed because of the fog.
1885 एयरपोर्ट बस को एयरपोर्ट तक कितना समय लगता है? How long does the airport bus take to the airport?
1886 हवाई अड्डा करीब है। The airport is close at hand.
1887 एयरपोर्ट पर पहुंचते ही उन्होंने अपने ऑफिस में फोन किया। As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
1888 हवाई अड्डे पर पहुँचकर मैंने विमान को उड़ान भरते देखा। Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
1889 एयरपोर्ट पहुंचते ही मैं आपको फोन कर दूंगा। I’ll phone you as soon as I get to the airport.
1890 एयरपोर्ट पर पहुंचकर मैंने उसे फोन किया। Arriving at the airport, I called her up.
1891 एयरपोर्ट पर काफी संख्या में लोग मौजूद थे। There were a great many people at the airport.
1892 मुझे हवाई अड्डे पर किस समय जाना चाहिए? What time should I go to the airport?
1893 एयरपोर्ट पहुंचने पर उसने अपनी पत्नी को फोन किया। Upon arriving at the airport, he made a phone call to his wife.
1894 एयरपोर्ट पर मिलने पर दोनों ने हाथ मिलाया। They shook hands when they met at the airport.
1895 हवाई अड्डे से होटल कितनी दूर है? How far is it from the airport to the hotel?
1896 हवा में छोटे-छोटे कण कैंसर का कारण बन सकते हैं। Tiny particles in the air can cause cancer.
1897 वायु प्रदूषण की समस्या के कारण, साइकिल किसी दिन ऑटोमोबाइल की जगह ले सकती है। Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
1898 वायु गैसों का मिश्रण है जिसे हम देख नहीं सकते। Air is a mixture of gases that we cannot see.
1899 वायु अदृश्य है। Air is invisible.
1900 वायु कई गैसों का मिश्रण है। Air is a mixture of several gases.
1901 भोजन की तरह वायु भी मनुष्य की मूलभूत आवश्यकता है। Air, like food, is a basic human need.
1902 वायु गैसों का मिश्रण है। Air is a mixture of gases.
1903 हवा नरम है, मिट्टी नम है। The air is soft, the soil moist.
1904 जहां तक ​​हवा की बात है तो वातावरण में हमेशा कुछ न कुछ नमी बनी रहती है, लेकिन जब इसकी मात्रा काफी बढ़ जाती है तो यह प्रकाश तरंगों को प्रभावित करती है। As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
1905 पिछले कुछ सालों में हवा की गुणवत्ता खराब हुई है। Air quality has deteriorated these past few years.
1906 वायु और जल दोनों ही जीवन के लिए अपरिहार्य हैं। Both air and water are indispensable for life.
1907 अगर यह हवा और पानी के लिए नहीं होता, तो हम नहीं रह सकते। If it were not for air and water, we could not live.
1908 हवा और पानी के बिना कुछ भी नहीं रह सकता था। Without air and water, nothing could live.
1909 हवा गर्म हो गई। The air became warm.
1910 कोई भी जीव वायु के बिना नहीं रह सकता। No living thing could live without air.
1911 हवा के बिना कुछ भी नहीं रह सकता था। Without air, nothing could live.
1912 आसमान मेघमय होता जा रहा है। The sky is becoming cloudy.
1913 आसमान नीला है। The sky is blue.
1914 आकाश उज्ज्वल और स्पष्ट था। The sky was bright and clear.
1915 आकाश तारों से भरा है। The sky is full of stars.
1916 आसमान हमारे सिर के ऊपर है। The sky is over our heads.
1917 आतिशबाजी से आसमान जगमगा उठा। The sky was ablaze with fireworks.
1918 आकाश बादलों से ढका हुआ है। The sky is covered with clouds.
1919 आकाश गहरा और गहरा होता गया, और हवा और तेज़ होती चली गई। The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
1920 आसमान लगभग हर दिन साफ ​​रहता है। The sky is clear almost every day.
1921 आकाश गहरा और गहरा हो गया। The sky became darker and darker.
1922 जल्द ही आसमान साफ ​​हो जाएगा। The sky will soon clear up.
1923 वह इस शहर के किसी भी आदमी की तरह अमीर है। He is as rich as any man in this town.
1924 आकाश उतना ही नीला है जितना नीला हो सकता है। The sky is as blue as blue can be.
1925 उनका विमान दोपहर 2:00 बजे हांगकांग के लिए रवाना होता है His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
1926 एक सुंदर इंद्रधनुष आकाश में फैल रहा है। A beautiful rainbow is spanning the sky.
1927 हम आकाश में हजारों तारे देख सकते हैं। We can see thousands of stars in the sky.
1928 मैंने आसमान में कुछ अजीब देखा। I saw something strange in the sky.
1929 अनगिनत तारे आकाश में टिमटिमा रहे थे। Countless stars were twinkling in the sky.
1930 सूरज आसमान में चमक रहा है। The sun is shining in the sky.
1931 आकाश में असंख्य तारे दिखाई दे रहे थे। Numerous stars were visible in the sky.
1932 आकाश में बहुत सारे तारे हैं, मैं उन सभी की गिनती नहीं कर सकता। There are so many stars in the sky, I can’t count them all.
1933 आकाश में कई तारे दिखाई देने लगे थे। There were several stars to be seen in the sky.
1934 आकाश में एक भी बादल नहीं है। There isn’t a single cloud in the sky.
1935 जगह-जगह खाली डिब्बे बिखरे पड़े थे। Empty cans were scattered about the place.
1936 आकाश की चमक से पता चला कि तूफान बीत चुका है। The brightness of the sky showed that the storm had passed.
1937 क्या आप जानते हैं कि आसमान नीला क्यों दिखता है? Do you know the reason why the sky looks blue?
1938 आसमान में बादल छा गए हैं। The sky has become overcast.
1939 आसमान में अंधेरा हो रहा है। The sky is getting dark.
1940 आसमान से देखा तो नदी एक विशाल सांप की तरह लग रही थी। Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
1941 घर और कारें आसमान से छोटी दिख रही थीं। The houses and cars looked tiny from the sky.
1942 उपलब्ध एकमात्र कमरा डबल है। The only room available is a double.
1943 आपने मूर्खतापूर्ण कार्य किया है और आप इसके लिए भुगतान करेंगे। You’ve acted foolishly and you will pay for it.
1944 क्या आप मौसम के तहत महसूस कर रहे हैं? Are you feeling under the weather?
1945 बीमार होने पर यह दवा लें। Take this medicine in case you get sick.
1946 बिना कष्ट किये फल नहीं मिलता। No pain, no gain.
1947 मैं अब और दर्द नहीं सह सकता। I cannot bear the pain any more.
1948 यह बहुत दर्दनाक है। इसे रोक! It’s so painful. Stop it!
1949 मैं मौत से बच गया। I escaped death.
1950 क्या गिन्ज़ा जापान की सबसे व्यस्त सड़क है? Is the Ginza the busiest street in Japan?
1951 हम बैंक हस्तांतरण द्वारा भुगतान करेंगे। We will make the payment by bank transfer.
1952 बैंक डकैती आपको दस साल की जेल होगी। Bank robbery will cost you ten years in prison.
1953 मैं बैंक गया हूं। I’ve been to the bank.
1954 आप अस्पताल के बाईं ओर बैंक देखेंगे। You’ll see the bank on the left hand side of the hospital.
1955 रविवार को बैंक नहीं खुलता है। The bank isn’t open on Sundays.
1956 बैंक औद्योगिक कर्जदारों को कर्ज देने में कटौती कर रहे हैं। Banks are cutting lending to industrial borrowers.
1957 बैंक ने हमें आश्वस्त किया कि हमारा पैसा सुरक्षित है। The bank reassured us that our money was safe.
1958 क्या बैंक खुला है? Is the bank open?
1959 नौ बजे बैंक खुलते हैं। Banks open at nine o’clock.
1960 आपको बैंक में उतरना होगा और A52 लेना होगा। You’ll have to get off at the bank and take the A52.
1961 धूप वाले दिन बैंक आपको छाता उधार देने की कोशिश करेंगे, लेकिन बरसात के दिन वे मुंह मोड़ लेंगे। Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
1962 आपको एक बैंक और एक स्कूल के बीच दुकान मिल जाएगी। You’ll find the shop between a bank and a school.
1963 वह एक बैंक में काम करता है। He works for a bank.
1964 क्या आपके पास बैंक बंद होने का कोई विचार है? Do you have any idea when the bank closes?
1965 क्या आप चांदी को टिन से अलग कर सकते हैं? Can you distinguish silver from tin?
1966 मुझे शुक्रवार तक आपका उत्तर जानना है। I need to know your answer by Friday.
1967 उन्होंने कहा कि वह हमें शुक्रवार तक अपना फैसला सुनिश्चित कर देंगे। He said he would give us his decision for sure by Friday.
1968 शुक्रवार वह दिन है जब वह बहुत व्यस्त होती है। Friday is the day when she is very busy.
1969 शुक्रवार को बैंक देर से बंद होता है। The bank shuts late on Fridays.
1970 हम शुक्रवार को भोजन के लिए बाहर जा रहे हैं। We’re going out for a meal on Friday.
1971 क्या शुक्रवार को दो लोगों के लिए टेबल उपलब्ध है? Is there a table available for two on Friday?
1972 मौद्रिक सख्ती के कारण ब्याज दरें बढ़ेंगी। Interest rates will rise due to monetary tightening.
1973 गोल्डन गेट ब्रिज लोहे का बना है। The Golden Gate Bridge is made of iron.
1974 पैसा कमाने के लिए वह कुछ भी करेगा। He will do anything to make money.
1975 सुनहरे बालों वाली एक लड़की तुमसे मिलने आई थी। A girl with blonde hair came to see you.
1976 ठंडा होने पर धातु सिकुड़ जाती है। Metal contracts when cooled.
1977 मुझे लगता है कि पैसे का प्यार हम सभी के लिए आम है। I think the love of money is common to us all.
1978 पैसा सफलता का पैमाना नहीं है। Money is not a criterion of success.
1979 पैसा सभी बुराईयों की जड़ है। Money is the root of all evil.
1980 पैसे को लेकर मेरा उससे झगड़ा हो गया था। I had a quarrel with him over money.
1981 मुझे अपने पैसे देदो। Give me your money.
1982 अमीर गरीबों को नीची दृष्टि से देखने के लिए उपयुक्त हैं। The rich are apt to look down upon the poor.
1983 अमीर हमेशा खुश नहीं रहते। The rich are not always happy.
1984 अमीर लोगों को नीची नजर से देखने के लिए उपयुक्त हैं। The rich are apt to look down on people.
1985 अमीर कभी-कभी गरीबों का तिरस्कार करते हैं। The rich sometimes despise the poor.
1986 अपनी सारी संपत्ति के लिए, वह दुखी है। For all his wealth, he is unhappy.
1987 वह अमीर हो गया। He became rich.
1988 क्या आप अमीर बनना चाहते हैं? Do you want to be rich?
1989 वह अमीर है फिर भी भिखारी की तरह रहता है। He is rich yet he lives like a beggar.
1990 अमीर हमेशा गरीबों से ज्यादा खुश नहीं होते। The rich are not always happier than the poor.
1991 मैं टूट गया हूँ। I’m broke.
1992 मैं सुनहरी मछली को खिला रहा हूँ। I’m feeding the goldfish.
1993 मुझे अपना पैसा वापस पाने के लिए धमकियों का सहारा लेना पड़ा। I had to resort to threats to get my money back.
1994 अपना पैसा उधार दो और अपने दोस्त को खो दो। Lend your money and lose your friend.
1995 मुझे पैसे लेने चाहिए थे। I should have taken the money.
1996 पैसे की तुलना खुशी से करना मूर्खता है। It is foolish to equate money with happiness.
1997 पैसे की कमी ने उनके लिए विदेश जाना असंभव बना दिया। The loss of money made it impossible for him to go abroad.
1998 पैसे मत मांगो। Don’t ask for money.
1999 पैसा कमाना उसका धर्म है। Making money is his religion.
2000 स्वास्थ्य धन से बेहतर है। Health is better than wealth.

WE HAVE MORE THAN 1 LAKH JUMBLED SENTENCES EXERCISE IN OUR APP.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *