fbpx
Skip to content

Learn English Through Tamil or, Tamil Through English in the most practical way. Part 44

Navigating between English and Tamil in language learning is a journey that embraces diverse resources and approaches. For individuals seeking to grasp English through Tamil, various tools like books, apps, and PDFs tailored for beginners provide an accessible gateway. Likewise, resources facilitating Tamil through English offer avenues for learning through words, PDFs, and books. Exploring spoken English in Tamil or spoken Tamil through English opens doors to practical communication, allowing individuals to express themselves in both languages fluently. The fusion of spoken English and Tamil enriches linguistic capabilities, enabling seamless conversation and comprehension in both tongues. The quest for spoken English in Tamil language or English Tamil spoken English delves into language nuances and conversational fluency. Platforms offering spoken English Tamil and English courses cater to bilingual proficiency, guiding learners through comprehensive language acquisition. Tools facilitating learning Tamil through English or learning English through Tamil encompass a diverse array of resources, from apps to books and PDFs. The availability of English through Tamil PDFs and English through Tamil for beginners resources aids in foundational learning. Accessible apps and books serve as valuable tools for Tamil through English learning. The quest for Tamil through English words and Tamil through English PDF unveils vocabulary resources for language enthusiasts. Online platforms providing spoken English through Tamil PDF or spoken English through Tamil full course part 1 offer structured learning modules. Similarly, resources such as spoken English learning in Tamil or 30 days spoken English in Tamil cater to diverse learning needs, nurturing fluency within a specified timeframe. Courses for learn English through Tamil online free empower learners with accessible and flexible language acquisition tools. The exploration of spoken English in Tamil sentences further refines language proficiency, emphasizing practical usage. This comprehensive approach amalgamates varied resources to foster a holistic understanding and fluency in both English and Tamil, enabling effective communication in diverse settings. CLICK HERE to download our app from Google Play Store For More Such Sentences.

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

43001 Better a small fish than an empty dish. வெற்று உணவை விட சிறிய மீன் சிறந்தது.
43002 Good wine needs no bush. நல்ல மதுவுக்கு புஷ் தேவையில்லை.
43003 Stuff today and starve tomorrow. இன்று பொருட்களை வைத்து நாளை பட்டினி.
43004 One swallow does not make a spring. ஒரு விழுங்கல் ஒரு வசந்தத்தை உருவாக்காது.
43005 A new broom sweeps clean. ஒரு புதிய துடைப்பம் சுத்தமாக துடைக்கிறது.
43006 A man with a full belly thinks no one is hungry. வயிறு நிறைந்த ஒரு மனிதன் யாருக்கும் பசிக்கவில்லை என்று நினைக்கிறான்.
43007 It’s you I’ve come for. உனக்காகத்தான் நான் வந்திருக்கிறேன்.
43008 I almost stepped on a skunk last night. நான் நேற்றிரவு கிட்டத்தட்ட ஒரு ஸ்கங்க் மீது மிதித்தேன்.
43009 Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. இந்த காலகட்டத்திற்கான நிகர லாபம் 5 பில்லியன் யென் என மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது, இது முந்தையதை விட பெரிய அளவில் மாறாமல் உள்ளது.
43010 Neither fish nor fowl. மீனோ, கோழியோ இல்லை.
43011 You’ve traded bad for worse. நீங்கள் மோசமாக வர்த்தகம் செய்துள்ளீர்கள்.
43012 Let well alone. நன்றாக தனியாக விடுங்கள்.
43013 A great ship asks deep waters. ஒரு பெரிய கப்பல் ஆழமான நீரைக் கேட்கிறது.
43014 I don’t like Alice. எனக்கு ஆலிஸ் பிடிக்கவில்லை.
43015 Aaron killed Elizabeth. ஆரோன் எலிசபெத்தை கொன்றான்.
43016 Abbott killed Mary. அபோட் மேரியைக் கொன்றார்.
43017 Alister killed Barbara. அலிஸ்டர் பார்பராவைக் கொன்றார்.
43018 It was Alister who killed Barbara. பார்பராவைக் கொன்றவர் அலிஸ்டர்.
43019 Betty is a serial killer. பெட்டி ஒரு தொடர் கொலையாளி.
43020 I have always kept my promises. நான் எப்போதும் என் வாக்குறுதிகளை நிறைவேற்றி வருகிறேன்.
43021 Elizabeth killed Alister in cold blood. எலிசபெத் அலிஸ்டரைக் கொன்றார்.
43022 Reading is prohibited in this library. இந்த நூலகத்தில் படிப்பது தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது.
43023 I’m not an Uighur. I’m a Russian. நான் உய்குர் அல்ல. நான் ரஷ்யன்.
43024 Ken didn’t have the nerve to try it again. மீண்டும் முயற்சி செய்ய கெனுக்கு தைரியம் இல்லை.
43025 Ken lit the candles. கென் மெழுகுவர்த்தியை ஏற்றி வைத்தார்.
43026 That desk is too small for Meg. அந்த மேசை மெக்குக்கு மிகவும் சிறியது.
43027 When it comes to disco dancing, I’m no match for Susan. டிஸ்கோ நடனம் என்று வரும்போது, ​​நான் சூசனுக்கு இணை இல்லை.
43028 Tom made some mistakes on the test. டாம் சோதனையில் சில தவறுகளை செய்தார்.
43029 Today I discovered that there’s a movie called “The Russians are coming! The Russians are coming!” “ரஷ்யர்கள் வருகிறார்கள்! ரஷ்யர்கள் வருகிறார்கள்!” என்றொரு திரைப்படம் இருப்பதை இன்று நான் கண்டுபிடித்தேன்.
43030 If God doesn’t exist in our world, then I will create God with my own hands. நம் உலகில் கடவுள் இல்லை என்றால், நான் என் கைகளால் கடவுளைப் படைப்பேன்.
43031 I’m setting off tonight. நான் இன்றிரவு கிளம்புகிறேன்.
43032 I have two older sisters. எனக்கு இரண்டு மூத்த சகோதரிகள் உள்ளனர்.
43033 I’m at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project. நான் Tatoeba திட்டத்தை வழங்க லிப்ரே மென்பொருள் கூட்டத்தில் இருக்கிறேன்.
43034 It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. யார் குற்றவாளி என்ற கேள்வியை எழுப்பி மார்க் நெருப்பில் எரிபொருளைச் சேர்த்தபோது சண்டை இறுதியாக பேசப்படும் என்று தோன்றியது.
43035 He knows the area like the back of his hand. அவன் கையின் பின்பகுதி போன்ற பகுதி அவனுக்குத் தெரியும்.
43036 They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over. அவர்கள் எங்களுக்கு சந்திரனை உறுதியளிக்கிறார்கள், ஆனால் அந்த வாக்குறுதிகளை நிறைவேற்றுவதற்காக நரகம் உறையும் வரை காத்திருக்கலாம் என்று நான் சந்தேகிக்கிறேன்.
43037 It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. சூரிச்சிலிருந்து பாஸ்டனுக்குப் பறக்க எட்டு மணிநேரம் ஆகும், ஆனால் திரும்பும் பயணத்திற்கு ஆறு மணி நேரம் மட்டுமே ஆகும்.
43038 Where is Hakata station located? ஹகாடா நிலையம் எங்கே அமைந்துள்ளது?
43039 We talked about what we could do. என்ன செய்யலாம் என்று பேசினோம்.
43040 I can’t stand this noise. என்னால இந்த சத்தம் தாங்க முடியல.
43041 It’s cold there even in the summer. கோடைக் காலத்திலும் அங்கே குளிர் இருக்கும்.
43042 I know her. எனக்கு அவளை தெரியும்.
43043 Kim is dressed very attractively. கிம் மிகவும் கவர்ச்சியாக உடையணிந்துள்ளார்.
43044 All the passengers were killed in the crash. இந்த விபத்தில் பயணிகள் அனைவரும் உயிரிழந்தனர்.
43045 Bill was killed by a burglar. பில் ஒரு திருடனால் கொல்லப்பட்டார்.
43046 Betty came last. பெட்டி கடைசியாக வந்தாள்.
43047 She’s not admitting her mistake. அவள் தன் தவறை ஒப்புக்கொள்வதில்லை.
43048 She ironed her shirt. அவள் சட்டையை அயர்ன் செய்தாள்.
43049 I’m a new student. நான் ஒரு புதிய மாணவன்.
43050 He’s always dissatisfied. அவர் எப்போதும் அதிருப்தியுடன் இருக்கிறார்.
43051 I heard him speak fluent English. அவர் சரளமாக ஆங்கிலம் பேசுவதைக் கேட்டேன்.
43052 Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. மாயைக்கு எதிரான ஒரே மருந்து சிரிப்பு மட்டுமே, வீண்பேச்சு மட்டுமே சிரிக்கக்கூடிய தவறு.
43053 Skiing is very fun. பனிச்சறுக்கு மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது.
43054 They got married when they were still young. அவர்கள் இன்னும் இளமையாக இருந்தபோது திருமணம் செய்து கொண்டனர்.
43055 He lost his sight in the accident. விபத்தில் அவர் பார்வை இழந்தார்.
43056 Yumi speaks very good English. யூமி நன்றாக ஆங்கிலம் பேசுவார்.
43057 She leaned on his shoulder. அவள் அவன் தோளில் சாய்ந்தாள்.
43058 She takes care of many elderly people. அவர் பல வயதானவர்களை கவனித்துக்கொள்கிறார்.
43059 When do you get up? நீ எப்பொழுது எழும்புவாய்?
43060 What do you want to do while you’re here? நீங்கள் இங்கே இருக்கும்போது என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?
43061 The train is going at a speed of 50 miles per hour. ரயில் மணிக்கு 50 மைல் வேகத்தில் செல்கிறது.
43062 She’s only two years old, but she can already count to 100. அவளுக்கு இரண்டு வயதுதான், ஆனால் அவள் ஏற்கனவே 100 ஆக எண்ணலாம்.
43063 Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. ஜப்பானிய கல்வி சில சமயங்களில் டிரில் அண்ட் கில் முறையைப் பயன்படுத்துவதாக கூறப்படுகிறது.
43064 She said: “I’m very happy.” அவள் சொன்னாள்: “நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.”
43065 Beautiful, intelligent and hot – this describes what he is not. அழகான, புத்திசாலி மற்றும் சூடான – இது அவர் இல்லாததை விவரிக்கிறது.
43066 Hard work never killed anyone. But why take the risk?! கடின உழைப்பு யாரையும் கொன்றதில்லை. ஆனால் ஏன் ரிஸ்க் எடுக்க வேண்டும்?!
43067 My father is a hard-working, straightforward, and modest person. என் தந்தை கடின உழைப்பாளி, நேரடியான மற்றும் அடக்கமான நபர்.
43068 How do people manage to sleep on the plane? விமானத்தில் மக்கள் எப்படி தூங்குகிறார்கள்?
43069 Are there taxis around here? இங்கு டாக்சிகள் உள்ளதா?
43070 What time do you go to work? நீங்கள் எத்தனை மணிக்கு வேலைக்குச் செல்கிறீர்கள்?
43071 If there’s a big earthquake, the house could really collapse! ஒரு பெரிய நிலநடுக்கம் ஏற்பட்டால், வீடு உண்மையில் இடிந்து விழும்!
43072 Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too. அது என் வாலைப் போல, நான் எங்கு சென்றாலும், அதுவும் செல்கிறது.
43073 We often play chess. நாங்கள் அடிக்கடி செஸ் விளையாடுவோம்.
43074 Ostriches can’t fly. தீக்கோழிகளால் பறக்க முடியாது.
43075 Mosquitoes in Minnesota are as big as storks. மினசோட்டாவில் கொசுக்கள் நாரைகளைப் போல பெரியவை.
43076 I shall never follow links posted by Muiriel again. Muiriel இடுகையிட்ட இணைப்புகளை நான் மீண்டும் பின்பற்ற மாட்டேன்.
43077 Muiriel is an Indian. முரியல் ஒரு இந்தியர்.
43078 He returned from the office. அலுவலகத்தில் இருந்து திரும்பினார்.
43079 You can’t say that civilization doesn’t advance, however, for in every war they kill you in a new way. நாகரீகம் முன்னேறவில்லை என்று நீங்கள் கூற முடியாது, இருப்பினும், ஒவ்வொரு போரிலும் அவர்கள் உங்களை ஒரு புதிய வழியில் கொன்றுவிடுகிறார்கள்.
43080 Buy land. They ain’t making any more of the stuff. நிலம் வாங்கு. அவர்கள் இனி எந்தப் பொருளையும் உருவாக்கவில்லை.
43081 Advertising is the art of convincing people to spend money they don’t have for something they don’t need. இல்லாத பணத்தைத் தேவையில்லாத விஷயத்துக்காகச் செலவழிக்க மக்களை நம்பவைக்கும் கலைதான் விளம்பரம்.
43082 Never miss a good chance to shut up. வாயை மூடிக்கொள்ளும் நல்ல வாய்ப்பை தவறவிடாதீர்கள்.
43083 If you find yourself in a hole, stop digging. நீங்கள் ஒரு குழியில் இருப்பதைக் கண்டால், தோண்டுவதை நிறுத்துங்கள்.
43084 People that don’t think Latin is the most beautiful language understand nothing. லத்தீன் மிக அழகான மொழி என்று நினைக்காதவர்களுக்கு எதுவும் புரியாது.
43085 Demetrius is slandering me! டிமெட்ரியஸ் என்னை அவதூறு செய்கிறார்!
43086 You can come in. நீங்கள் உள்ளே வரலாம்.
43087 The Law is harsh, but it is the Law. சட்டம் கடுமையானது, ஆனால் அது சட்டம்.
43088 The young woman slapped the man who pinched her buttocks. தன் பிட்டத்தைக் கிள்ளியவனை இளம்பெண் அறைந்தாள்.
43089 It was obvious that they had lied. அவர்கள் பொய் சொன்னார்கள் என்பது தெளிவாகத் தெரிந்தது.
43090 Don’t talk with your mouth full. வாய் பொத்திப் பேசாதே.
43091 The tree was ready to fall at any moment. மரம் எந்த நேரமும் விழும் நிலையில் இருந்தது.
43092 The German team lost and now I am sad. ஜெர்மனி அணி தோற்றது, இப்போது வருத்தமாக உள்ளது.
43093 A job that you don’t love is… a job. நீங்கள் விரும்பாத ஒரு வேலை… ஒரு வேலை.
43094 It will snow tomorrow. நாளை பனி பெய்யும்.
43095 Don’t let your emotions rule you. Be calm! உங்கள் உணர்ச்சிகள் உங்களை ஆள விடாதீர்கள். அமைதியாக இருக்க!
43096 Gimme a look-see. கொஞ்சம் பாருங்கள்-பார்க்கவும்.
43097 Let me have a look. என்னை பார்க்கவிடு.
43098 Hold it, are you kidding me? Why’d we wanna go to such a remote location? பிடி, நீங்கள் என்னை கேலி செய்கிறீர்களா? நாம் ஏன் இவ்வளவு தொலைதூர இடத்திற்கு செல்ல வேண்டும்?
43099 A cheap coat makes a cheap man. மலிவான கோட் ஒரு மலிவான மனிதனை உருவாக்குகிறது.
43100 If you carelessly ask, “Got a boyfriend?” she’ll be put on her guard and say, “Why do you ask?” “காதலன் கிடைத்தானா?” என்று அலட்சியமாகக் கேட்டால். அவள் காவலில் வைக்கப்பட்டு, “ஏன் கேட்கிறாய்?”
43101 Foxes are wild animals. நரிகள் காட்டு விலங்குகள்.
43102 I took him to the most expensive restaurant on campus. வளாகத்தில் உள்ள விலை உயர்ந்த உணவகத்திற்கு அழைத்துச் சென்றேன்.
43103 Never trust a woman with a pistol in hand. கையில் துப்பாக்கியுடன் இருக்கும் பெண்ணை ஒருபோதும் நம்பாதீர்கள்.
43104 Take me to your leader. என்னை உங்கள் தலைவரிடம் அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
43105 They live in a good environment. நல்ல சூழலில் வாழ்கிறார்கள்.
43106 I’ve used up three notebooks. நான் மூன்று நோட்டுப் புத்தகங்களைப் பயன்படுத்திவிட்டேன்.
43107 That didn’t do them any good. அது அவர்களுக்கு எந்த நன்மையும் செய்யவில்லை.
43108 With great power comes great responsibility. பெரிய சக்தியுடன் பெரிய பொறுப்பு வருகிறது.
43109 We don’t have enough time. எங்களுக்கு போதுமான நேரம் இல்லை.
43110 Is that clear? தெளிவாக இருக்கிறதா?
43111 I’ll never come back. நான் திரும்பி வரமாட்டேன்.
43112 That was a lie. அது பொய்.
43113 An enemy of an enemy is a friend. எதிரியின் எதிரி நண்பன்.
43114 Will the police come? போலீஸ் வருமா?
43115 I can’t find the knife. என்னால் கத்தியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
43116 Do you want pepper on it? அதுக்கு மிளகு வேணுமா?
43117 He returned from the workshop. பட்டறையிலிருந்து திரும்பினார்.
43118 No song, no supper. பாடல் இல்லை, இரவு உணவு இல்லை.
43119 A fish out of water is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment. நீரிலிருந்து வெளிவரும் மீன் என்பது சுற்றுச்சூழலின் மாற்றத்தால் உங்கள் திறமைகளைப் பயன்படுத்த முடியாமல் இருப்பதற்கான ஒரு உருவகம்.
43120 Every non-trivial program has at least one bug. ஒவ்வொரு சிறிய நிரலிலும் குறைந்தது ஒரு பிழை உள்ளது.
43121 It’s not a bug, it’s an undocumented feature. இது ஒரு பிழை அல்ல, இது ஒரு ஆவணமற்ற அம்சமாகும்.
43122 We can’t get close to the enemy. எதிரியை நெருங்க முடியாது.
43123 Knock when going to the bathroom, OK? பாத்ரூம் போகும்போது தட்டுங்க, சரியா?
43124 I’m sitting on the sofa. நான் சோபாவில் அமர்ந்திருக்கிறேன்.
43125 The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. மிகவும் தீவிரமான புரட்சியாளர் புரட்சிக்கு அடுத்த நாள் பழமைவாதியாக மாறுவார்.
43126 It wasn’t real love. அது உண்மையான காதல் இல்லை.
43127 The food’s not ready yet. உணவு இன்னும் தயாராகவில்லை.
43128 Pay attention! கவனம் செலுத்துங்கள்!
43129 Double-click the icon. ஐகானை இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.
43130 My software never has bugs. It just has random features. எனது மென்பொருளில் பிழைகள் இல்லை. இது சீரற்ற அம்சங்களை மட்டுமே கொண்டுள்ளது.
43131 This is a Chinese fan. இது ஒரு சீன ரசிகர்.
43132 Good night! இனிய இரவு!
43133 The doorbell rang. கதவு மணி அடித்தது.
43134 I’m a nomad for life. நான் வாழ்க்கைக்கு நாடோடி.
43135 He may miss his train. அவர் தனது ரயிலைத் தவறவிடலாம்.
43136 I don’t know the details. எனக்கு விவரம் தெரியாது.
43137 No one can stop me from going there. நான் அங்கு செல்வதை யாராலும் தடுக்க முடியாது.
43138 I want to leave this difficult job to her. இந்த கடினமான வேலையை அவளிடம் விட்டுவிட விரும்புகிறேன்.
43139 He likes finding faults in others. மற்றவர்களின் குறைகளைக் கண்டறிவதை அவர் விரும்புகிறார்.
43140 It’s a lie we don’t believe any more. இது ஒரு பொய், நாங்கள் இனி நம்பமாட்டோம்.
43141 He left his parents when he was eight years old. எட்டு வயதாக இருக்கும் போது பெற்றோரை விட்டு பிரிந்தார்.
43142 AI means Artificial Intelligence. AI என்றால் செயற்கை நுண்ணறிவு.
43143 Nancy seems tired. நான்சி சோர்வாக தெரிகிறது.
43144 I don’t care a fig about it! நான் அதை பற்றி ஒரு அத்தி கவலை இல்லை!
43145 Seeing a white lilly is splendid. வெள்ளை லில்லியைப் பார்ப்பது அருமை.
43146 He seems to be a student. அவர் ஒரு மாணவராகத் தெரிகிறது.
43147 I only want what’s best for everyone. அனைவருக்கும் சிறந்ததை மட்டுமே நான் விரும்புகிறேன்.
43148 What would you like to do today? இன்று நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?
43149 How many of you will there be? உங்களில் எத்தனை பேர் இருப்பீர்கள்?
43150 Bananas are a kind of fruit. வாழைப்பழம் ஒரு வகையான பழம்.
43151 He’s a very talented man. அவர் மிகவும் திறமையான மனிதர்.
43152 One can’t live without water. தண்ணீர் இல்லாமல் ஒருவர் வாழ முடியாது.
43153 Because of the rain, we weren’t able to play tennis outside. மழையின் காரணமாக வெளியில் டென்னிஸ் விளையாட முடியவில்லை.
43154 You should phone your mother as soon as you can. உங்களால் முடிந்தவரை உங்கள் அம்மாவிற்கு போன் செய்யுங்கள்.
43155 There were only six people at the meeting. கூட்டத்தில் ஆறு பேர் மட்டுமே இருந்தனர்.
43156 This book belongs to Tony. இந்த புத்தகம் டோனிக்கு சொந்தமானது.
43157 When did you start learning German? நீங்கள் எப்போது ஜெர்மன் கற்க ஆரம்பித்தீர்கள்?
43158 What’s the word for that in Māori? மாவோரியில் அதற்கு என்ன வார்த்தை?
43159 I threw up. நான் மேலே வீசினேன்.
43160 It rained a lot last year. கடந்த ஆண்டு அதிக மழை பெய்தது.
43161 We have a really good cook. எங்களிடம் ஒரு நல்ல சமையல்காரர் இருக்கிறார்.
43162 Can I come in? நான் உள்ளே வரலாமா?
43163 There are a million people in Auckland. ஆக்லாந்தில் ஒரு மில்லியன் மக்கள் உள்ளனர்.
43164 Auckland is a city in New Zealand. ஆக்லாந்து நியூசிலாந்தில் உள்ள ஒரு நகரம்.
43165 Do you eat meat? நீங்கள் இறைச்சி சாப்பிடுகிறீர்களா?
43166 Our pilaf is four yuan. எங்கள் பிலாஃப் நான்கு யுவான்.
43167 Where’s the cook? சமையல்காரர் எங்கே?
43168 Is a thousand yen enough? ஆயிரம் யென் போதுமா?
43169 I often have nightmares. எனக்கு அடிக்கடி கனவுகள் வரும்.
43170 The Communist Party is the vanguard of the working class. கம்யூனிஸ்ட் கட்சி தொழிலாள வர்க்கத்தின் முன்னணிப் படையாகும்.
43171 Oh, you were at the hairdresser’s. ஓ, நீங்கள் சிகையலங்கார நிபுணரிடம் இருந்தீர்கள்.
43172 He’s in Tokyo. அவர் டோக்கியோவில் இருக்கிறார்.
43173 There was a church here once. ஒரு காலத்தில் இங்கு ஒரு தேவாலயம் இருந்தது.
43174 It’s annoying when people make out at work. மக்கள் வேலை செய்யும்போது அது எரிச்சலூட்டும்.
43175 Who is it? அது யார்?
43176 What time is it? மணி என்ன?
43177 Auckland has a population of a million. ஆக்லாந்தில் ஒரு மில்லியன் மக்கள் தொகை உள்ளது.
43178 Hi, how’s it going? ஹாய், எப்படி இருக்கிறது?
43179 Her anger is understandable. அவளுடைய கோபம் புரிகிறது.
43180 My knife is broken. என் கத்தி உடைந்துவிட்டது.
43181 He was too old to swim. அவருக்கு நீந்த முடியாத வயது அதிகம்.
43182 Good luck! நல்ல அதிர்ஷ்டம்!
43183 I was just about to go out when the phone rang. நான் வெளியே செல்லவிருந்த போது போன் அடித்தது.
43184 Let’s wait for another 5 minutes. இன்னும் 5 நிமிடங்கள் காத்திருப்போம்.
43185 Can you see that mountain with the snow-covered peak? பனி படர்ந்த அந்த மலையை உன்னால் பார்க்க முடிகிறதா?
43186 World War Two broke out in 1939. இரண்டாம் உலகப் போர் 1939 இல் வெடித்தது.
43187 The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. கிளாசிக்கல் மெக்கானிக்ஸின் அடிப்படைக் கோட்பாடுகள் 16 மற்றும் 17 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் கலிலியோ மற்றும் நியூட்டன் ஆகியோரால் வகுக்கப்பட்டன.
43188 It’s fucking hot. இது சூடாக இருக்கிறது.
43189 Please don’t speak too quickly. தயவு செய்து சீக்கிரம் பேசாதே.
43190 He’s photogenic. அவர் போட்டோஜெனிக்.
43191 Are you new? நீங்கள் புதியவரா?
43192 How are you doing today? நீங்கள் இன்று எப்படி இருக்கிறீகள்?
43193 You didn’t have to cum so early. நீங்கள் இவ்வளவு சீக்கிரம் படபடக்க வேண்டியதில்லை.
43194 He was in France. அவர் பிரான்சில் இருந்தார்.
43195 He tends to get upset over nothing. அவர் எதற்கும் வருத்தப்படுவார்.
43196 We’re going home. நாங்கள் வீட்டிற்கு செல்கிறோம்.
43197 I had had my watch repaired, but it broke again. எனது கடிகாரம் பழுதுபார்க்கப்பட்டது, ஆனால் அது மீண்டும் உடைந்தது.
43198 Apples are red. ஆப்பிள்கள் சிவப்பு.
43199 The telephone was invented by Bell in 1876. தொலைபேசி 1876 இல் பெல் என்பவரால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.
43200 He’s got an uncle who works in a bank. அவருக்கு வங்கியில் வேலை பார்க்கும் மாமா ஒருவர் இருக்கிறார்.
43201 Our teacher told us that water boiled at 100 degrees centigrade. தண்ணீர் 100 டிகிரி சென்டிகிரேடில் கொதிக்கும் என்று எங்கள் ஆசிரியர் சொன்னார்.
43202 He said: “Leave me alone!” அவர் கூறினார்: “என்னை விட்டுவிடு!”
43203 He said: “Leave me in peace!” அவர் கூறினார்: “என்னை நிம்மதியாக விடுங்கள்!”
43204 There were two cakes. இரண்டு கேக்குகள் இருந்தன.
43205 Is it really possible to predict an earthquake? உண்மையில் நிலநடுக்கத்தை கணிக்க முடியுமா?
43206 Your name, please. உங்கள் பெயர், தயவுசெய்து.
43207 You came alone today? இன்று தனியாக வந்தீர்களா?
43208 Our food is cheap. எங்கள் உணவு மலிவானது.
43209 This bread is delicious. இந்த ரொட்டி சுவையானது.
43210 This beer is bitter. இந்த பீர் கசப்பானது.
43211 You’re not allowed to smoke in this room. இந்த அறையில் புகைபிடிக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை.
43212 Our restaurant is near the southern bus station. எங்கள் உணவகம் தெற்கு பேருந்து நிலையம் அருகில் உள்ளது.
43213 The meeting will take place no matter what the weather is like. வானிலை எப்படி இருந்தாலும் கூட்டம் நடக்கும்.
43214 Have you been to France before? நீங்கள் முன்பு பிரான்ஸ் சென்றிருக்கிறீர்களா?
43215 This train stops at all stations. இந்த ரயில் அனைத்து நிலையங்களிலும் நின்று செல்லும்.
43216 Do you have paper? உங்களிடம் காகிதம் இருக்கிறதா?
43217 I’d like to send this postcard to Japan. இந்த அஞ்சல் அட்டையை ஜப்பானுக்கு அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
43218 They have decided to put aside old wounds. பழைய காயங்களை ஒதுக்கி வைக்க முடிவு செய்துள்ளனர்.
43219 What do you know about him? அவரைப் பற்றி உங்களுக்கு என்ன தெரியும்?
43220 He speaks Chinese fluently. சரளமாக சீன மொழி பேசுவார்.
43221 In my opinion, he’s right. என் கருத்துப்படி, அவர் சொல்வது சரிதான்.
43222 I was curious to know why people had been staring at me. மக்கள் ஏன் என்னை முறைத்தார்கள் என்பதை அறிய ஆவலாக இருந்தது.
43223 Magda is going to marry a Spaniard. மக்தா ஒரு ஸ்பானியரை மணக்கப் போகிறார்.
43224 If you bite me, I’ll bite back. நீ என்னைக் கடித்தால், நான் திருப்பிக் கடிப்பேன்.
43225 Freedom is the essence of mathematics. சுதந்திரம் என்பது கணிதத்தின் சாராம்சம்.
43226 When I look of this photo I remember my family. இந்த புகைப்படத்தை பார்க்கும் போது எனது குடும்பம் நினைவுக்கு வருகிறது.
43227 He never loses hope. அவர் ஒருபோதும் நம்பிக்கையை இழப்பதில்லை.
43228 Twenty people died in a fire. இருபது பேர் தீயில் பலியாகினர்.
43229 It’s easy to cut cheese with a knife. கத்தியால் சீஸ் வெட்டுவது எளிது.
43230 Everyone wants to know you; you’re famous. எல்லோரும் உங்களை அறிய விரும்புகிறார்கள்; நீங்கள் பிரபலமானவர்.
43231 He bought me a new dictionary. அவர் எனக்கு ஒரு புதிய அகராதியை வாங்கினார்.
43232 Will you sell me your house? உங்கள் வீட்டை எனக்கு விற்பீர்களா?
43233 How does one pronounce your first name? உங்கள் முதல் பெயரை ஒருவர் எப்படி உச்சரிப்பார்?
43234 I think he’s right. அவர் சொல்வது சரிதான் என்று நினைக்கிறேன்.
43235 The station is located between these two towns. இந்த இரண்டு நகரங்களுக்கும் இடையே நிலையம் அமைந்துள்ளது.
43236 The train is ten minutes late today. இன்று ரயில் பத்து நிமிடம் தாமதமானது.
43237 I’ve got three times more money than you. உன்னை விட மூன்று மடங்கு பணம் என்னிடம் உள்ளது.
43238 One swallow does not a spring make. ஒரு விழுங்கு ஒரு வசந்தத்தை உருவாக்காது.
43239 I’m proud to be working on this project. இந்த திட்டத்தில் பணிபுரிவதில் பெருமைப்படுகிறேன்.
43240 He’s certain to succeed. அவர் வெற்றி பெறுவது உறுதி.
43241 We’re quite insignificant, but awesome nevertheless. நாங்கள் மிகவும் அற்பமானவர்கள், ஆனால் அற்புதமானவர்கள்.
43242 He’s big and strong. அவர் பெரியவர் மற்றும் வலிமையானவர்.
43243 Words cannot express the extent to which you are wrong. நீங்கள் எந்த அளவிற்கு தவறு செய்கிறீர்கள் என்பதை வார்த்தைகளால் வெளிப்படுத்த முடியாது.
43244 Thus passes the glory of the world. இவ்வாறே உலகின் மகிமை கடந்து செல்கிறது.
43245 What do you like most – apples or bananas? நீங்கள் எதை அதிகம் விரும்புகிறீர்கள் – ஆப்பிள்கள் அல்லது வாழைப்பழங்கள்?
43246 Was her story true? அவள் கதை உண்மையா?
43247 His lecture started on time. அவரது சொற்பொழிவு சரியான நேரத்தில் தொடங்கியது.
43248 Everyone likes her. எல்லோருக்கும் அவளை பிடிக்கும்.
43249 Our son died during the war. எங்கள் மகன் போரின் போது இறந்தான்.
43250 Thus spoke Zarathustra. இவ்வாறு ஜரதுஸ்ட்ரா பேசினார்.
43251 Are you from Urumqi? நீங்கள் உரும்பிரா?
43252 To be continued. தொடரும்.
43253 Learn Uyghur! உய்குர் கற்றுக்கொள்!
43254 The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning. டுனெடினுக்குச் செல்லும் விமானம் காலை எட்டு மணிக்கு உடனடியாக ஏரோட்ரோமிலிருந்து புறப்பட்டது.
43255 Give me the spoon. ஸ்பூனைக் கொடுங்கள்.
43256 Please forgive me for not having written to you earlier. இதற்கு முன்பு உங்களுக்கு எழுதாததற்கு என்னை மன்னியுங்கள்.
43257 I’m sorry, but I didn’t receive any milk at my house today. மன்னிக்கவும், ஆனால் இன்று என் வீட்டில் பால் எதுவும் வரவில்லை.
43258 Do you have anything to say regarding this? இதைப் பற்றி நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல வேண்டுமா?
43259 I use Firefox. நான் பயர்பாக்ஸ் பயன்படுத்துகிறேன்.
43260 She is dead. அவள் இறந்து விட்டாள்.
43261 This table is clean. இந்த அட்டவணை சுத்தமாக உள்ளது.
43262 I need more gold. எனக்கு இன்னும் தங்கம் வேண்டும்.
43263 I want my money back. எனக்கு என் பணம் திரும்ப வேண்டும்.
43264 I’m going away. நான் வெளியே போகிறேன்.
43265 This is Cao Cao’s trickery. இது காவ் காவோவின் தந்திரம்.
43266 Cut the potatoes. உருளைக்கிழங்கை வெட்டுங்கள்.
43267 Our restaurant is better than that restaurant. அந்த உணவகத்தை விட எங்கள் உணவகம் சிறந்தது.
43268 Our restaurant is the best. எங்கள் உணவகம் சிறந்தது.
43269 Will you come back tomorrow? நாளை வருவீர்களா?
43270 How many books does he have? அவரிடம் எத்தனை புத்தகங்கள் உள்ளன?
43271 She came to Tokyo at the age of 18. அவள் 18 வயதில் டோக்கியோவுக்கு வந்தாள்.
43272 Just do it. அதை மட்டும் செய்யுங்கள்.
43273 I’m bored. எனக்கு அலுத்து விட்டது.
43274 I can’t wait for the weekend to begin. வார இறுதியில் தொடங்கும் வரை என்னால் காத்திருக்க முடியாது.
43275 Would you like anything to drink? நீங்கள் எதாவது குடிப்பதற்கு விரும்புகிறீர்களா?
43276 Have you ever been to Kyoto? நீங்கள் எப்போதாவது கியோட்டோ சென்றிருக்கிறீர்களா?
43277 I’m a little taller than you. நான் உன்னை விட கொஞ்சம் உயரம்.
43278 Latin is the language of the future! லத்தீன் எதிர்கால மொழி!
43279 I am going to miss you. நான் உன்னை இழக்கப் போகிறேன்.
43280 John played the guitar and his friends sang. ஜான் கிட்டார் வாசித்தார் மற்றும் அவரது நண்பர்கள் பாடினர்.
43281 I’ve already seen the film. நான் ஏற்கனவே படம் பார்த்திருக்கிறேன்.
43282 He who risks nothing, gains nothing. எதையும் பணயம் வைக்காதவன், எதையும் பெறுவதில்லை.
43283 A good start is half the work. நல்ல தொடக்கம் பாதி வேலைதான்.
43284 Better than nothing. எதையும் விட சிறந்தது.
43285 The patient lies in bed. நோயாளி படுக்கையில் கிடக்கிறார்.
43286 What the hell are you doing? நீ என்ன செய்கிறாய்?
43287 Hours pass, and she’s counting the minutes. மணிநேரங்கள் கடந்துவிட்டன, அவள் நிமிடங்களை எண்ணுகிறாள்.
43288 I hear you’ve got a new girlfriend. உனக்கு ஒரு புதிய காதலி கிடைத்திருக்கிறாள் என்று கேள்விப்படுகிறேன்.
43289 I’m very happy to see you. உங்களைப் பார்த்ததில் மிக்க மகிழ்ச்சி.
43290 Don’t be that worried. என்று கவலைப்பட வேண்டாம்.
43291 Your problems don’t concern me. உங்கள் பிரச்சனைகள் எனக்கு கவலை இல்லை.
43292 We’re not afraid of any difficulties. எந்த சிரமத்திற்கும் நாங்கள் பயப்பட மாட்டோம்.
43293 I was a teacher. நான் ஆசிரியராக இருந்தேன்.
43294 I guess the dog bites. நாய் கடித்தது என்று நினைக்கிறேன்.
43295 I doubt that I’m a good writer. நான் ஒரு நல்ல எழுத்தாளனா என்ற சந்தேகம்.
43296 The cake is tasty. கேக் சுவையாக இருக்கும்.
43297 Those who are about to die salute you. இறக்கப்போகிறவர்கள் உங்களுக்கு வணக்கம் செலுத்துகிறார்கள்.
43298 To err is human. தவறுவது மனித இயல்பு ஆகும்.
43299 Woe to the vanquished! தோற்கடிக்கப்பட்டவர்களுக்கு ஐயோ!
43300 Faster, higher, stronger! வேகமான, உயர்ந்த, வலிமையான!
43301 To be or not to be, that is the question. இருக்க வேண்டுமா இல்லையா என்பதுதான் கேள்வி.
43302 Let there be light! அங்கே வெளிச்சம் இருக்கட்டும்!
43303 If you wish for peace, prepare for war. நீங்கள் அமைதியை விரும்பினால், போருக்கு தயாராகுங்கள்.
43304 Bread and games. ரொட்டி மற்றும் விளையாட்டுகள்.
43305 Oh the times! Oh the customs! ஓ காலங்கள்! ஓ பழக்கவழக்கங்கள்!
43306 Truth is in wine. உண்மை மதுவில் உள்ளது.
43307 A sound mind in a sound body. ஒரு நல்ல உடலில் ஒரு நல்ல மனம்.
43308 They did not know it was impossible, so they did it. இது சாத்தியமற்றது என்று அவர்களுக்குத் தெரியாது, எனவே அவர்கள் அதைச் செய்தார்கள்.
43309 Forgive me, for I have sinned. என்னை மன்னியுங்கள், நான் பாவம் செய்தேன்.
43310 Let him who is without sin cast the first stone. பாவம் இல்லாதவன் முதல் கல்லை எறியட்டும்.
43311 The sciatic nerve is the longest nerve in the human body. சியாட்டிக் நரம்பு என்பது மனித உடலில் மிக நீளமான நரம்பு.
43312 She has green eyes and light brown hair. அவள் பச்சை நிற கண்கள் மற்றும் வெளிர் பழுப்பு நிற முடி கொண்டவள்.
43313 By the time you came back, I’d already left. நீங்கள் திரும்பி வருவதற்குள், நான் ஏற்கனவே கிளம்பிவிட்டேன்.
43314 He’s very smart, and he’s handsome too. அவர் மிகவும் புத்திசாலி, அழகானவர்.
43315 Tom walks very slowly. டாம் மிக மெதுவாக நடக்கிறார்.
43316 How much does this cost? இதன் விலை எவ்வளவு?
43317 Could you call me back later? நீங்கள் என்னை பிறகு அழைக்க முடியுமா?
43318 I’m never angry without reason. காரணம் இல்லாமல் நான் கோபப்படுவதில்லை.
43319 No, thanks. இல்லை, நன்றி.
43320 Why did you buy such an expensive dictionary? இவ்வளவு விலையுயர்ந்த அகராதியை ஏன் வாங்கினீர்கள்?
43321 Mayuko can’t stand living alone. மயூகோ தனித்து வாழ்வதைத் தாங்க முடியாது.
43322 This book is difficult to read as it is written in French. இந்த புத்தகம் பிரெஞ்சு மொழியில் எழுதப்பட்டிருப்பதால் படிக்க கடினமாக உள்ளது.
43323 Mr Gorbachev, tear down this wall! திரு கோர்பச்சேவ், இந்தச் சுவரை இடித்து விடுங்கள்!
43324 I am a Roman citizen. நான் ஒரு ரோமானிய குடிமகன்.
43325 Why didn’t you say so earlier? ஏன் முன்னமே சொல்லவில்லை?
43326 The situation left him perplexed. நிலைமை அவரைக் குழப்பத்தில் ஆழ்த்தியது.
43327 Yuri Andropov was elected Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet on June 16, 1983. யூரி ஆண்ட்ரோபோவ் ஜூன் 16, 1983 அன்று உச்ச சோவியத்தின் பிரசிடியத்தின் தலைவராக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார்.
43328 It was very dark. மிகவும் இருட்டாக இருந்தது.
43329 Since I don’t have the software to open the attached file, I can’t open it. Please send it again in another format. இணைக்கப்பட்ட கோப்பைத் திறக்க என்னிடம் மென்பொருள் இல்லாததால், என்னால் அதைத் திறக்க முடியவில்லை. தயவு செய்து அதை மீண்டும் வேறொரு வடிவத்தில் அனுப்பவும்.
43330 Yesterday I met one of the most popular actors in the world. நேற்று நான் உலகின் மிகவும் பிரபலமான நடிகர்களில் ஒருவரை சந்தித்தேன்.
43331 A punch is just a punch. A kick is just a kick. ஒரு குத்து ஒரு குத்து தான். ஒரு உதை ஒரு உதை மட்டுமே.
43332 What did you say? என்ன சொன்னாய்?
43333 What did you say? Could you please say it again? என்ன சொன்னாய்? தயவுசெய்து மீண்டும் சொல்ல முடியுமா?
43334 God exists. கடவுள் இருக்கிறார்.
43335 It’s impossible. அது முடியாத காரியம்.
43336 I understand. எனக்கு புரிகிறது.
43337 I got it. எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.
43338 I’ll do it. நான் செய்வேன்.
43339 That’s right! அது சரி!
43340 Go away. போய்விடு.
43341 Of course. நிச்சயமாக.
43342 Make it smaller. அதை சிறியதாக ஆக்குங்கள்.
43343 Could you turn it down? நீங்கள் அதை நிராகரிக்க முடியுமா?
43344 Wash your face and hands. உங்கள் முகத்தையும் கைகளையும் கழுவுங்கள்.
43345 Don’t move. நகராதே.
43346 You understand, don’t you? உங்களுக்கு புரிகிறது, இல்லையா?
43347 Excuse me. மன்னிக்கவும்.
43348 Wonderful! அற்புதம்!
43349 Fantastic! அற்புதம்!
43350 Awesome! அருமை!
43351 Come again any time. எப்போது வேண்டுமானாலும் மீண்டும் வாருங்கள்.
43352 For what purpose? எந்த நோக்கத்திற்காக?
43353 It’s dangerous! இது அபாயகரமானது!
43354 Go away! போய்விடு!
43355 It’s my job. அது என் வேலை.
43356 Get down on the floor! தரையில் இறங்கு!
43357 I’ll take care of it. நான் அதை பார்த்து கொள்கிறேன்.
43358 I’ll give you five dollars. நான் உனக்கு ஐந்து டாலர் தருகிறேன்.
43359 This is true. இது உண்மைதான்.
43360 It would be great if that were true. அது உண்மையாக இருந்தால் நன்றாக இருக்கும்.
43361 I will lead you to further victories. உங்களை மேலும் வெற்றிகளுக்கு அழைத்துச் செல்வேன்.
43362 Yes, I know it. ஆம், எனக்குத் தெரியும்.
43363 The soup is too salty. சூப் மிகவும் உப்பு.
43364 Try it again. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
43365 Could you please repeat what you just said? நீங்கள் சொன்னதை மீண்டும் சொல்ல முடியுமா?
43366 I’ve run out of money. என்னிடம் பணம் தீர்ந்து விட்டது.
43367 I don’t have any money. என்னிடம் பணமில்லை.
43368 Have you been shot? நீங்கள் சுடப்பட்டீர்களா?
43369 Look behind you. உன் பின்னால் பார்.
43370 That’s too bad. அது மிகவும் மோசமானது.
43371 But it does move! ஆனால் அது நகரும்!
43372 Please allow me to go. தயவுசெய்து என்னை செல்ல அனுமதியுங்கள்.
43373 Please let me go. தயவுசெய்து என்னை விடுங்கள்.
43374 What I’m saying is true. நான் சொல்வது உண்மைதான்.
43375 Socialism or barbarism. சோசலிசம் அல்லது காட்டுமிராண்டித்தனம்.
43376 Answer my questions. என் கேள்விகளுக்கு பதில் சொல்லு.
43377 I said that. என்று சொன்னேன்.
43378 I’m hoping that will happen. அது நடக்கும் என்று நம்புகிறேன்.
43379 Allow me to go. என்னை போக அனுமதியுங்கள்.
43380 Don’t touch these. இவற்றைத் தொடாதே.
43381 The sky is clear. வானம் தெளிவாக உள்ளது.
43382 That’s absolutely right. அது முற்றிலும் சரி.
43383 That’s one small step for man, one giant leap for mankind. இது மனிதனுக்கு ஒரு சிறிய படி, மனிதகுலத்திற்கு ஒரு மாபெரும் பாய்ச்சல்.
43384 Don’t get fat. கொழுக்காதே.
43385 Do you have a fever? உங்களுக்கு காய்ச்சல் உள்ளதா?
43386 Please don’t ask. தயவு செய்து கேட்காதீர்கள்.
43387 I’m serious. நான் தீவிரமாக இருக்கிறேன்.
43388 I made a mistake. நான் ஒரு தவறு செய்துவிட்டேன்.
43389 That’s enough. அது போதும்.
43390 Did you call? நீ அழைத்தாயா?
43391 It’s about five miles. அது சுமார் ஐந்து மைல்கள்.
43392 It’s lunch time. இது சாப்பிடும் நேரம்.
43393 It’s time to eat lunch. மதிய உணவு சாப்பிடும் நேரம் இது.
43394 Come along with us. எங்களுடன் வாருங்கள்.
43395 Come with us. எங்களோடு வா.
43396 Is that it? அதுவா?
43397 Take care of yourselves! உங்களை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்!
43398 I hope that is not the case. அப்படி இருக்காது என்று நம்புகிறேன்.
43399 Has anything changed? ஏதாவது மாறிவிட்டதா?
43400 Do I have to do it over again? நான் அதை மீண்டும் செய்ய வேண்டுமா?
43401 Once again. மீண்டும் ஒருமுறை.
43402 Let me say one thing. ஒன்று சொல்லுகிறேன்.
43403 Have there been any changes? ஏதேனும் மாற்றங்கள் உண்டா?
43404 Don’t worry about it. அதைப் பற்றி கவலைப்படாதே.
43405 Follow him. அவனை பின்தொடர்.
43406 I think I can. என்னால் முடியுமென்று நினைக்கிறேன்.
43407 I’m OK. நான் நலமாக இருக்கிறேன்.
43408 There are no problems. எந்த பிரச்சனையும் இல்லை.
43409 Pythagoras’ theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. பித்தகோரஸின் தேற்றம், ஹைப்போடென்யூஸின் சதுரம் மற்ற இரண்டு பக்கங்களின் சதுரங்களின் கூட்டுத்தொகைக்கு சமம் என்று கூறுகிறது.
43410 Yes, I have a good idea. ஆம், எனக்கு ஒரு நல்ல யோசனை இருக்கிறது.
43411 People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. மது அருந்துபவர்கள் உள்ளே செல்ல அனுமதி இல்லை.
43412 I’m very hungry. நான் அதிக பசியோடு இருக்கிறேன்.
43413 I have something I want to say to you. நான் உங்களிடம் ஒன்று சொல்ல விரும்புகிறேன்.
43414 Yes. That’s right. ஆம். அது சரி.
43415 It’s a secret. அது ஒரு ரகசியம்.
43416 MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography. MRI என்பது காந்த அதிர்வு இமேஜிங்கைக் குறிக்கிறது, அதேசமயம் CT என்பது கம்ப்யூட்டட் டோமோகிராபியைக் குறிக்கிறது.
43417 I’ve had enough. எனக்கு போதும்.
43418 I’m full. நான் நிரம்பிவிட்டேன்.
43419 Finally, it’s Friday. இறுதியாக, அது வெள்ளிக்கிழமை.
43420 OK. I agree. சரி. நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்.
43421 You’re kidding! நீ விளையாடுகிறாய்!
43422 I think it’s OK. பரவாயில்லை என்று நினைக்கிறேன்.
43423 Hurry. Please lend me a hand. அவசரம். தயவுசெய்து எனக்கு ஒரு கை கொடுங்கள்.
43424 What does not kill me, makes me stronger. எது என்னைக் கொல்லாது, என்னை வலிமையாக்குகிறது.
43425 We all live under the same sky, but we don’t all have the same horizon. நாம் அனைவரும் ஒரே வானத்தின் கீழ் வாழ்கிறோம், ஆனால் அனைவருக்கும் ஒரே அடிவானம் இல்லை.
43426 If they don’t have bread, let them eat cake. ரொட்டி இல்லையென்றால் கேக் சாப்பிடட்டும்.
43427 Stop joking around. கேலி செய்வதை நிறுத்துங்கள்.
43428 You were late, weren’t you? நீங்கள் தாமதமாக வந்தீர்கள், இல்லையா?
43429 Follow my white plume! என் வெள்ளை நிறத்தை பின்பற்று!
43430 I’m very busy. நான் மிகவும் வேலையாக உள்ளேன்.
43431 The whole town knows of it. ஊர் முழுக்க அது தெரியும்.
43432 You’re really wonderful. நீங்கள் உண்மையிலேயே அற்புதமானவர்.
43433 Everyone in the town knows about it. ஊரில் உள்ள அனைவருக்கும் இது தெரியும்.
43434 I think you went too far. நீங்கள் வெகுதூரம் சென்றுவிட்டீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
43435 Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship. லாவோ கன் மாவுக்கும் எனக்கும் காதல்-வெறுப்பு உறவு உள்ளது.
43436 Open your mouth said the dentist. வாயைத் திற என்றார் பல் மருத்துவர்.
43437 A cake was frosted. ஒரு கேக் உறைந்திருந்தது.
43438 A glass of sparkling water, please. ஒரு கிளாஸ் பளபளப்பான தண்ணீர், தயவுசெய்து.
43439 A room for two with bath, please. குளியலுடன் இருவர் தங்கக்கூடிய அறை, தயவுசெய்து.
43440 A small portion of ham, please, and a draught beer. ஹாமின் ஒரு சிறிய பகுதி, தயவுசெய்து, மற்றும் ஒரு வரைவு பீர்.
43441 About what? எதை பற்றி?
43442 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. வானிலை முன்னறிவிப்பின்படி நாளை பனிப்பொழிவு இருக்கும்.
43443 After so many visits, we want to rest a little. பல வருகைகளுக்குப் பிறகு, நாங்கள் சிறிது ஓய்வெடுக்க விரும்புகிறோம்.
43444 All of the balls are yellow. பந்துகள் அனைத்தும் மஞ்சள் நிறத்தில் உள்ளன.
43445 All of the flowers are paper. பூக்கள் அனைத்தும் காகிதம்.
43446 All roads lead to Rome. அனைத்து சாலைகளும் ரோம் நகருக்கு செல்கின்றன.
43447 All the children in this class are very polite. இந்த வகுப்பில் உள்ள எல்லா குழந்தைகளும் மிகவும் கண்ணியமானவர்கள்.
43448 Almost everyone arrived on time. ஏறக்குறைய அனைவரும் சரியான நேரத்தில் வந்துவிட்டனர்.
43449 Always count your change. உங்கள் மாற்றத்தை எப்போதும் எண்ணுங்கள்.
43450 Am I pregnant? நான் கர்ப்பமா?
43451 And the yellow one? மற்றும் மஞ்சள்?
43452 And your mom also. மற்றும் உங்கள் அம்மாவும்.
43453 Anything else? வேறு எதாவது?
43454 Are they new? அவர்கள் புதியவர்களா?
43455 Are you free? நீங்கள் சும்மா இருக்கிறீர்களா?
43456 Are you hungry? பசிக்கிறதா?
43457 Are you joking? I heard something else. கேலி செய்கிறீரா? இன்னொன்றும் கேட்டேன்.
43458 Are you sick? உடம்பு சரியில்லையா?
43459 Are you thirsty? உனக்கு தாகமாயிருக்கிறதா?
43460 As soon as I received the cheque, I went to the bank. காசோலை கிடைத்தவுடன் வங்கிக்கு சென்றேன்.
43461 What an asshole! என்ன ஒரு அயோக்கியன்!
43462 Bastard! முறை தவறி பிறந்த குழந்தை!
43463 Be careful crossing the street. தெருவைக் கடக்க கவனமாக இருங்கள்.
43464 Because he is dirty and wet. ஏனென்றால் அவர் அழுக்காகவும் ஈரமாகவும் இருக்கிறார்.
43465 Because they’re watching television. ஏனென்றால் அவர்கள் தொலைக்காட்சி பார்க்கிறார்கள்.
43466 Bring me the menu, please. தயவுசெய்து மெனுவை என்னிடம் கொண்டு வாருங்கள்.
43467 Buses run every ten minutes. ஒவ்வொரு பத்து நிமிடங்களுக்கும் பேருந்துகள் இயக்கப்படுகின்றன.
43468 Call me when you are ready to go. நீங்கள் செல்ல தயாராக இருக்கும்போது என்னை அழைக்கவும்.
43469 Call me! என்னை அழையுங்கள்!
43470 Can I have another beer, please? நான் இன்னொரு பீர் சாப்பிடலாமா?
43471 Can I have some anchovies with olives? நான் ஆலிவ்களுடன் சில நெத்திலிகளை சாப்பிடலாமா?
43472 Can I make a phone call? நான் போன் செய்யலாமா?
43473 Can you fill this form? இந்தப் படிவத்தை நிரப்ப முடியுமா?
43474 Can you fix the flat tire now? ஃப்ளாட் டயரை இப்போது சரிசெய்ய முடியுமா?
43475 Can you help me, please? தயவுசெய்து எனக்கு உதவ முடியுமா?
43476 Can you help me? நீங்கள் எனக்கு உதவ முடியுமா?
43477 Can you please tell me where the first class room is? முதல் வகுப்பு அறை எங்கே என்று சொல்ல முடியுமா?
43478 Can you please tell me where the restaurant is? உணவகம் எங்கே என்று சொல்ல முடியுமா?
43479 Can you ship it to New York City? நியூயார்க் நகரத்திற்கு அனுப்ப முடியுமா?
43480 Can you show me on the map? வரைபடத்தில் காட்ட முடியுமா?
43481 Can you tell me? சொல்ல முடியுமா?
43482 Careful! Watch out! கவனமாக! கவனி!
43483 Carlos is intelligent and creative. கார்லோஸ் புத்திசாலி மற்றும் படைப்பாற்றல் மிக்கவர்.
43484 Close your eyes. உன் கண்களை மூடு.
43485 Come here quickly. சீக்கிரம் இங்கே வா.
43486 Come this way. இந்த வழியில் வா.
43487 Come with me. என்னுடன் வா.
43488 Congratulations on your anniversary. உங்கள் ஆண்டுவிழாவிற்கு வாழ்த்துக்கள்.
43489 Continue straight ahead. நேராக முன்னோக்கி தொடரவும்.
43490 Did you clean your room today? இன்று உங்கள் அறையை சுத்தம் செய்தீர்களா?
43491 Did you like the meal? சாப்பாடு பிடித்ததா?
43492 Did you sleep well? நீ நன்றாக உறங்கினாயா?
43493 Did you thank him? Did you say thank you? அவருக்கு நன்றி சொன்னீர்களா? நன்றி சொன்னாயா?
43494 Do I need surgery? எனக்கு அறுவை சிகிச்சை தேவையா?
43495 Do I need to change my diet? நான் என் உணவை மாற்ற வேண்டுமா?
43496 Do you agree? நீங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறீர்களா?
43497 Do you have a blog? உங்களிடம் வலைப்பதிவு உள்ளதா?
43498 Do you have a coat and a hat? உங்களிடம் கோட் மற்றும் தொப்பி இருக்கிறதா?
43499 Do you have a map? உங்களிடம் வரைபடம் உள்ளதா?
43500 Do you have a website? உங்களிடம் இணையதளம் உள்ளதா?
43501 Do you have an account with any social networking web sites? உங்களுக்கு ஏதேனும் சமூக வலைதளங்களில் கணக்கு உள்ளதா?
43502 Do you have anything for a stomach ache? வயிற்று வலிக்கு ஏதாவது இருக்கிறதா?
43503 Do you have Bud Light? உங்களிடம் பட் லைட் இருக்கிறதா?
43504 Do you have children? உங்களுக்கு குழந்தைகள் உள்ளனரா?
43505 Do you have shoes and socks? உங்களிடம் காலணிகள் மற்றும் காலுறைகள் உள்ளதா?
43506 Do you have something to declare? நீங்கள் அறிவிக்க ஏதாவது இருக்கிறதா?
43507 Do you have this in a bigger size? இதை பெரிய அளவில் வைத்திருக்கிறீர்களா?
43508 Do you have this shirt in black? கருப்பு நிறத்தில் இந்த சட்டை உங்களிடம் உள்ளதா?
43509 Do you know a good dentist? உங்களுக்கு ஒரு நல்ல பல் மருத்துவர் தெரியுமா?
43510 Do you know the dialling code? டயலிங் குறியீடு தெரியுமா?
43511 Do you like snow? உங்களுக்கு பனி பிடிக்குமா?
43512 Do you like white wine? நீங்கள் வெள்ளை ஒயின் விரும்புகிறீர்களா?
43513 Do you remember us? எங்களை நினைவிருக்கிறதா?
43514 Do you speak Arabic? உனக்கு அரபு மொழி தெரியுமா?
43515 Do you speak Chinese? நீ சீன மொழி பேசுவாயா?
43516 Do you want a little cake? உங்களுக்கு கொஞ்சம் கேக் வேண்டுமா?
43517 Do you want children? உங்களுக்கு குழந்தைகள் வேண்டுமா?
43518 Do you want this shirt? உனக்கு இந்த சட்டை வேண்டுமா?
43519 Does anyone here speak English? இங்கு யாராவது ஆங்கிலம் பேசுகிறார்களா?
43520 Does anyone speak English? யாராவது ஆங்கிலம் பேசுகிறார்களா?
43521 Does it bother you if I smoke? நான் புகைபிடித்தால் அது உங்களைத் தொந்தரவு செய்யுமா?
43522 Does it snow much here in winter? குளிர்காலத்தில் இங்கு பனி அதிகம் பெய்யுமா?
43523 Dogs are barking. நாய்கள் குரைக்கின்றன.
43524 Don’t litter! குப்பை போடாதே!
43525 Don’t fuck with me! என்னுடன் பழகாதே!
43526 Don’t put the blame on me! என் மீது பழி சுமத்தாதே!
43527 Don’t throw anything onto the floor. தரையில் எதையும் வீச வேண்டாம்.
43528 During the summer holidays I met a beautiful woman. கோடை விடுமுறையில் நான் ஒரு அழகான பெண்ணைச் சந்தித்தேன்.
43529 Each child has his own room. ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும் அதன் சொந்த அறை உள்ளது.
43530 Each one does what he wishes. ஒவ்வொருவரும் அவரவர் விரும்பியதைச் செய்கிறார்கள்.
43531 Enough! போதும்!
43532 Every day I feel better and better. ஒவ்வொரு நாளும் நான் நன்றாகவும் நன்றாகவும் உணர்கிறேன்.
43533 Everyone is agreed. அனைவரும் ஒப்புக்கொண்டுள்ளனர்.
43534 Everything he says is true. அவர் சொல்வது அனைத்தும் உண்மை.
43535 Everything is very expensive in this store. இந்த கடையில் எல்லாம் மிகவும் விலை உயர்ந்தது.
43536 Everything okay? எல்லாம் நன்று?
43537 Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow? மன்னிக்கவும், நாளைய வானிலை முன்னறிவிப்பு என்ன தெரியுமா?
43538 Excuse me. Is the supermarket open? மன்னிக்கவும். பல்பொருள் அங்காடி திறந்திருக்கிறதா?
43539 Faggot. ஃபாகோட்.
43540 Fasten your seat belts. உங்கள் இருக்கை பெல்ட்களை கட்டுங்கள்.
43541 For heaven’s sake. சொர்க்கத்தின் பொருட்டு.
43542 For sale. விற்பனைக்கு.
43543 Fuck your mom. உன் அம்மாவை குடு.
43544 Fucking whore. பரத்தையர்.
43545 Girls are wearing short skirts these days. இன்றைய காலத்தில் பெண்கள் குட்டைப் பாவாடை அணிகிறார்கள்.
43546 Give me your address and telephone number. உங்கள் முகவரி மற்றும் தொலைபேசி எண்ணைக் கொடுங்கள்.
43547 Go ahead to the end of the street. தெரு முனை வரை செல்லுங்கள்.
43548 Go get a drink of water. போய் தண்ணீர் குடிக்கவும்.
43549 Go to the living room. வாழ்க்கை அறைக்குச் செல்லுங்கள்.
43550 Good heavens! நல்ல சொர்க்கம்!
43551 Good morning. How are you? காலை வணக்கம். நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
43552 Good morning. We have good weather today. காலை வணக்கம். இன்று நல்ல வானிலை உள்ளது.
43553 Good, I will take them. When does the show start? சரி, நான் அவற்றை எடுத்துக்கொள்கிறேன். நிகழ்ச்சி எப்போது தொடங்கும்?
43554 Goodbye and good luck. குட்பை மற்றும் நல்ல அதிர்ஷ்டம்.
43555 Has the mail come yet? இன்னும் மெயில் வந்ததா?
43556 Have you finished? நீ முடித்து விட்டாயா?
43557 Have you got a table booked? உங்களிடம் டேபிள் புக் செய்யப்பட்டதா?
43558 He always wears dark clothes. அவர் எப்போதும் கருமையான ஆடைகளை அணிவார்.
43559 He approached and fell on his knees. அவன் அருகில் வந்து காலில் விழுந்தான்.
43560 He became an orphan when he was ten. பத்து வயதில் அனாதையானார்.
43561 He buys clothes. துணிகளை வாங்குகிறார்.
43562 He buys medicine. மருந்து வாங்குகிறார்.
43563 He doesn’t like this concert. அவருக்கு இந்தக் கச்சேரி பிடிக்காது.
43564 He doesn’t like oranges. அவருக்கு ஆரஞ்சு பிடிக்காது.
43565 He drinks coffee before work. வேலைக்கு முன் காபி குடிப்பார்.
43566 He handed me the letter and left. கடிதத்தை என்னிடம் கொடுத்து விட்டு சென்றார்.
43567 He has a ticket. அவரிடம் டிக்கெட் உள்ளது.
43568 He invested all his capital in that business. அவர் தனது முழு மூலதனத்தையும் அந்த தொழிலில் முதலீடு செய்தார்.
43569 He is buying a vintage hat. அவர் ஒரு பழங்கால தொப்பி வாங்குகிறார்.
43570 He is eighteen months old. அவனுக்கு பதினெட்டு மாதங்கள்.
43571 He is eighteen weeks old. அவருக்கு பதினெட்டு வாரங்கள் ஆகின்றன.
43572 He is in the kitchen. அவர் சமையலறையில் இருக்கிறார்.
43573 He is saving in order to buy a house. வீடு வாங்குவதற்காக சேமித்து வருகிறார்.
43574 He is teaching Spanish to the children. குழந்தைகளுக்கு ஸ்பானிஷ் கற்றுக்கொடுக்கிறார்.
43575 He likes to swim. அவருக்கு நீச்சல் பிடிக்கும்.
43576 He looked out of the window. ஜன்னல் வழியே பார்த்தான்.
43577 He married a girl much younger than he. தன்னை விட வயதில் குறைந்த பெண்ணை மணந்தார்.
43578 He needs a ladder. அவருக்கு ஏணி வேண்டும்.
43579 He needs a towel. அவருக்கு ஒரு துண்டு வேண்டும்.
43580 He needs an umbrella. அவருக்கு ஒரு குடை வேண்டும்.
43581 He needs glasses. அவருக்கு கண்ணாடி தேவை.
43582 He pays with a credit card. கிரெடிட் கார்டு மூலம் பணம் செலுத்துகிறார்.
43583 He promised to write every day. ஒவ்வொரு நாளும் எழுதுவதாக உறுதியளித்தார்.
43584 He reads before bedtime. அவர் படுக்கைக்கு முன் படிக்கிறார்.
43585 He said it as a joke. நகைச்சுவையாகச் சொன்னார்.
43586 He says he’s innocent, but they put him in jail. அவர் குற்றமற்றவர் என்று கூறுகிறார், ஆனால் அவர்கள் அவரை சிறையில் அடைத்தனர்.
43587 He sells cars. கார்களை விற்கிறார்.
43588 He speaks Arabic. அவர் அரபு மொழி பேசுகிறார்.
43589 He suddenly appeared after a three-year absence. மூன்று வருட இடைவெளிக்குப் பிறகு அவர் திடீரென்று தோன்றினார்.
43590 He wants red glasses. அவருக்கு சிவப்பு கண்ணாடி வேண்டும்.
43591 He washes himself. அவர் தன்னைக் கழுவுகிறார்.
43592 He wears socks and shoes. அவர் சாக்ஸ் மற்றும் ஷூ அணிந்துள்ளார்.
43593 He weighs 70 kilos. அவர் 70 கிலோ எடையுள்ளவர்.
43594 He won many competitions. பல போட்டிகளில் வெற்றி பெற்றார்.
43595 He works at night. இரவில் வேலை செய்கிறார்.
43596 He works in the morning. அவர் காலையில் வேலை செய்கிறார்.
43597 He writes Arabic. அவர் அரபு எழுதுகிறார்.
43598 He’s a real gentleman. அவர் ஒரு உண்மையான ஜென்டில்மேன்.
43599 He’s caught a terrible cold. அவருக்கு பயங்கர சளி பிடித்துள்ளது.
43600 He’s looking for a leather belt. அவர் தோல் பெல்ட்டைத் தேடுகிறார்.
43601 He’s shorter than his father. அவர் தந்தையை விட உயரம் குறைவானவர்.
43602 Helen has won the prize. ஹெலன் பரிசு பெற்றுள்ளார்.
43603 Hello, Grandfather. வணக்கம் தாத்தா.
43604 Hello, what’s your name? ஹலோ உங்கள் பெயர் என்ன?
43605 Help! உதவி!
43606 Her fiancé gave her a very big ring. அவளுடைய வருங்கால கணவர் அவளுக்கு ஒரு பெரிய மோதிரத்தை கொடுத்தார்.
43607 Here is my baggage. இதோ என் சாமான்கள்.
43608 His actions confuse me. அவனுடைய செயல் என்னைக் குழப்புகிறது.
43609 His books are interesting. அவரது புத்தகங்கள் சுவாரஸ்யமானவை.
43610 His last play was a great success. அவரது கடைசி நாடகம் பெரும் வெற்றி பெற்றது.
43611 His socks are purple. அவரது காலுறைகள் ஊதா நிறத்தில் உள்ளன.
43612 How can I get there? நான் எப்படி அங்கு போவது?
43613 What a strong wind! என்ன பலமான காற்று!
43614 I have an opinion. எனக்கு ஒரு கருத்து உள்ளது.
43615 You’re lying, aren’t you? நீங்கள் பொய் சொல்கிறீர்கள், இல்லையா?
43616 Did something happen? ஏதாவது நடந்ததா?
43617 Could I have the bill, please? தயவு செய்து பில் கிடைக்குமா?
43618 I hope you have a good trip. உங்களுக்கு நல்ல பயணம் அமையும் என்று நம்புகிறேன்.
43619 Bon voyage! பொன் பயணம்!
43620 What kind of job are you looking for? நீங்கள் என்ன மாதிரியான வேலையைத் தேடுகிறீர்கள்?
43621 Whose turn is it? இது யாருடைய முறை?
43622 He earns his living by writing. எழுத்தின் மூலம் பிழைப்பு நடத்துகிறார்.
43623 Don’t you touch me, you’d make me dirty! நீ என்னைத் தொடாதே, நீ என்னை அழுக்காக ஆக்கிவிடுவாய்!
43624 You’ve had enough of this riff-raff? Well, we’ll help you get rid of it. இந்த ரிஃப்-ராஃப் உங்களுக்கு போதுமானதா? சரி, அதிலிருந்து விடுபட நாங்கள் உங்களுக்கு உதவுவோம்.
43625 How can you avoid the dangers of the Internet? இணையத்தின் ஆபத்துக்களை நீங்கள் எவ்வாறு தவிர்க்கலாம்?
43626 I hate coffee. நான் காபியை வெறுக்கிறேன்.
43627 I’ll attend. நான் கலந்து கொள்கிறேன்.
43628 We really enjoyed ourselves. நாங்கள் மிகவும் மகிழ்ந்தோம்.
43629 What name will be given to the child? குழந்தைக்கு என்ன பெயர் வைக்கப்படும்?
43630 I like math. எனக்கு கணிதம் பிடிக்கும்.
43631 I like mathematics. எனக்கு கணிதம் பிடிக்கும்.
43632 Long live the Soviet Union! சோவியத் யூனியன் வாழ்க!
43633 They really did win. அவர்கள் உண்மையில் வெற்றி பெற்றார்கள்.
43634 Calm down. அமைதியாக இருங்கள்.
43635 That’s good, isn’t it? அது நல்லது, இல்லையா?
43636 I go by the nickname “Itch.” நான் “அரிப்பு” என்ற புனைப்பெயருடன் செல்கிறேன்.
43637 Large, isn’t it? பெரியது, இல்லையா?
43638 You won’t regret it! நீங்கள் வருத்தப்பட மாட்டீர்கள்!
43639 There is a traffic jam on the highway. நெடுஞ்சாலையில் போக்குவரத்து நெரிசல் ஏற்பட்டுள்ளது.
43640 What colour was Henri IV’s white horse? ஹென்றி IV இன் வெள்ளைக் குதிரையின் நிறம் என்ன?
43641 Let me pay tonight. இன்றிரவு பணம் செலுத்துகிறேன்.
43642 Did you grade the tests? நீங்கள் சோதனைகளில் மதிப்பெண் பெற்றீர்களா?
43643 Yesterday was Sunday. நேற்று ஞாயிற்றுக்கிழமை.
43644 He drank a lot yesterday. நேற்று நிறைய குடித்தார்.
43645 He can speak Russian, too. அவருக்கு ரஷ்ய மொழியும் தெரியும்.
43646 He can also speak Russian. அவருக்கு ரஷ்ய மொழியும் தெரியும்.
43647 I want you to dry my tears. என் கண்ணீரை நீ உலர வைக்க வேண்டும்.
43648 Could you teach me how to play the piano? பியானோ வாசிப்பது எப்படி என்று எனக்குக் கற்றுக் கொடுக்க முடியுமா?
43649 What’s causing the death of the most popular singer in the world? உலகின் மிகவும் பிரபலமான பாடகரின் மரணத்திற்கு என்ன காரணம்?
43650 I am the State! நான் மாநிலம்!
43651 Please come in. தயவு செய்து வாருங்கள்.
43652 Let a hundred flowers bloom! நூறு பூக்கள் மலரட்டும்!
43653 It’s very cold. இது மிக குளிர்ச்சியாய் உள்ளது.
43654 That’s an imitation. அது ஒரு பாவனை.
43655 That’s a fake. அது ஒரு போலி.
43656 I love parties. நான் கட்சிகளை விரும்புகிறேன்.
43657 That’s a good question. நல்ல கேள்விதான்.
43658 Lemons are sour. எலுமிச்சை புளிப்பு.
43659 Has something happened? ஏதாவது நடந்ததா?
43660 It’s an easy victory. இது எளிதான வெற்றி.
43661 Do it now. உடனே செய்.
43662 You don’t have to eat it. நீங்கள் அதை சாப்பிட வேண்டியதில்லை.
43663 You don’t have to eat. நீங்கள் சாப்பிட வேண்டியதில்லை.
43664 Everyone dies. எல்லோரும் இறக்கிறார்கள்.
43665 Life is fun. வாழ்க்கை வேடிக்கையானது.
43666 Clean your room. உன் அறையை சுத்தபடுத்து.
43667 I’ve gotten better. நான் நன்றாகிவிட்டேன்.
43668 This book is not as large that one. இந்தப் புத்தகம் அந்த அளவுக்குப் பெரிதாக இல்லை.
43669 My TV has quit working. எனது டிவி வேலை செய்வதை நிறுத்தி விட்டது.
43670 Welcome to hell! நரகத்திற்கு வருக!
43671 I think this one has to die for the other to live. It’s a cruel world. இவன் வாழ மற்றவன் இறக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். இது ஒரு கொடூரமான உலகம்.
43672 Fuck off! ஃபக் ஆஃப்!
43673 How can I help you? நான் உங்களுக்கு எப்படி உதவ முடியும்?
43674 How do you know that? அது உனக்கு எப்படி தெரியும்?
43675 How do you say “cat” in Spanish? ஸ்பானிஷ் மொழியில் “பூனை” என்று எப்படிச் சொல்வது?
43676 How irresponsible! எவ்வளவு பொறுப்பற்றது!
43677 How long? எவ்வளவு காலம்?
43678 How many bowls do we have? எங்களிடம் எத்தனை கிண்ணங்கள் உள்ளன?
43679 How many kilometers is it from here to the railroad station? இங்கிருந்து ரயில் நிலையத்திற்கு எத்தனை கிலோமீட்டர் தூரம்?
43680 How many kilos may I take? நான் எத்தனை கிலோ எடுக்கலாம்?
43681 How many plates do we have? நம்மிடம் எத்தனை தட்டுகள் உள்ளன?
43682 How much are the grapes? திராட்சை எவ்வளவு?
43683 How many bus stops are there to the center? மையத்திற்கு எத்தனை பேருந்து நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
43684 How much does a beer cost? ஒரு பீர் விலை எவ்வளவு?
43685 How much does a kilo of onions cost? ஒரு கிலோ வெங்காயத்தின் விலை எவ்வளவு?
43686 How much do ten paper plates cost? பத்து காகித தட்டுகளின் விலை எவ்வளவு?
43687 How much do the carrots cost? கேரட்டின் விலை எவ்வளவு?
43688 How much do they cost? அவற்றின் விலை எவ்வளவு?
43689 How much do you charge by the hour? ஒரு மணி நேரத்திற்கு எவ்வளவு கட்டணம் வசூலிக்கிறீர்கள்?
43690 How much do you need? உனக்கு எவ்வளவு தேவை?
43691 How much does a cinema ticket cost? சினிமா டிக்கெட்டின் விலை எவ்வளவு?
43692 How much does a ticket cost for the concert? கச்சேரிக்கு டிக்கெட் எவ்வளவு?
43693 How much does the orange juice cost? ஆரஞ்சு சாறு எவ்வளவு செலவாகும்?
43694 How much does the wooden chair cost? மர நாற்காலியின் விலை எவ்வளவு?
43695 How much for your ass? உங்கள் கழுதைக்கு எவ்வளவு?
43696 How much is a ticket to Segovia? செகோவியாவிற்கு டிக்கெட் எவ்வளவு?
43697 How much is it going to cost? எவ்வளவு செலவாகும்?
43698 How much is the kilo of bananas? ஒரு கிலோ வாழைப்பழம் எவ்வளவு?
43699 How much is the ticket? டிக்கெட் எவ்வளவு?
43700 How much is this pullover, please? தயவுசெய்து இந்த புல்ஓவர் எவ்வளவு?
43701 How much must I pay? நான் எவ்வளவு செலுத்த வேண்டும்?
43702 How much per kilo for excess? அதிகப்படியாக ஒரு கிலோவுக்கு எவ்வளவு?
43703 How old are you? உங்கள் வயது என்ன?
43704 How old is that painting? அந்த ஓவியம் எவ்வளவு பழையது?
43705 How old is this zoo? இந்த உயிரியல் பூங்கா எவ்வளவு பழையது?
43706 How old is your son? உனது மகனின் வயது என்ன?
43707 How is your surname written? உங்கள் குடும்பப்பெயர் எப்படி எழுதப்பட்டுள்ளது?
43708 How’s my son doing? என் மகன் எப்படி இருக்கிறான்?
43709 I am tall. நான் உயரமாக இருக்கிறேன்.
43710 I adore you. நான் உன்னை வணங்குகிறேன்.
43711 I agree. நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்.
43712 I always carry a needle in case of an emergency. அவசர காலங்களில் நான் எப்போதும் ஊசியை எடுத்துச் செல்வேன்.
43713 I always give something to the beggars. நான் எப்பொழுதும் பிச்சைக்காரர்களுக்கு ஏதாவது கொடுக்கிறேன்.
43714 I am a doctor. நான் ஒரு மருத்துவர்.
43715 I am a journalist. நான் ஒரு பத்திரிகையாளர்.
43716 I am buying a new car. நான் ஒரு புதிய கார் வாங்குகிறேன்.
43717 I am buying a new umbrella. நான் ஒரு புதிய குடை வாங்குகிறேன்.
43718 I am close to the bridge. நான் பாலத்திற்கு அருகில் இருக்கிறேன்.
43719 I am cold. எனக்கு குளிர்கின்றது.
43720 I am divorced. நான் விவாகரத்து பெற்றவன்.
43721 I am eating lunch with my sister. நான் என் சகோதரியுடன் மதிய உணவு சாப்பிடுகிறேன்.
43722 I am forty-five years old. எனக்கு நாற்பத்தைந்து வயதாகிறது.
43723 I am from Egypt. எகிப்தில் இருந்து நான் வந்துள்ளேன்.
43724 I am from Russia. நான் ரஷ்யாவைச் சேர்ந்தவன்.
43725 I am going to bed. நான் உறங்க செல்கிறேன்.
43726 I’m going to lie down for a minute. நான் ஒரு நிமிஷம் படுக்கப் போகிறேன்.
43727 I am good at history. நான் வரலாற்றில் நல்லவன்.
43728 I am happy. நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.
43729 I am hot. நான் சூடாக இருக்கிறேன்.
43730 I am in a hurry. நான் ஒரு அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
43731 I am in the classroom. நான் வகுப்பறையில் இருக்கிறேன்.
43732 I am leaving at ten o’clock. பத்து மணிக்கு கிளம்புகிறேன்.
43733 I am looking for a good hotel. நல்ல ஹோட்டலைத் தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
43734 I am looking for a white mini skirt! நான் ஒரு வெள்ளை மினி ஸ்கர்ட்டைத் தேடுகிறேன்!
43735 I am looking for room with twin beds. நான் இரட்டை படுக்கைகள் கொண்ட அறையைத் தேடுகிறேன்.
43736 I am married and I have two sons. எனக்கு திருமணமாகி இரண்டு மகன்கள் உள்ளனர்.
43737 I am not interested in politics at all. எனக்கு அரசியலில் ஆர்வம் இல்லை.
43738 I am not ready yet. நான் இன்னும் தயாராகவில்லை.
43739 I am on medication. நான் மருந்தில் இருக்கிறேன்.
43740 I am online. நான் ஆன்லைனில் இருக்கிறேன்.
43741 I am playing a game with my sister. நான் என் சகோதரியுடன் விளையாடுகிறேன்.
43742 I’m not good at Latin. எனக்கு லத்தீன் நன்றாக தெரியாது.
43743 I am ready. நான் தயார்.
43744 I am sick. எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
43745 I am sure. நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்.
43746 I am teaching English. நான் ஆங்கிலம் கற்பிக்கிறேன்.
43747 I am too short. நான் மிகவும் குட்டையாக இருக்கிறேன்.
43748 I am very sorry. நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
43749 I am visiting my friends. நான் என் நண்பர்களைப் பார்க்கிறேன்.
43750 I’m visiting my grandmother in the hospital. நான் மருத்துவமனையில் என் பாட்டியைப் பார்க்க வருகிறேன்.
43751 I am washing my hands because I have dirty hands. கைகள் அழுக்காக இருப்பதால் கைகளை கழுவுகிறேன்.
43752 I am writing articles about strikes. வேலைநிறுத்தங்கள் பற்றிய கட்டுரைகளை எழுதி வருகிறேன்.
43753 I bought nine flowers. ஒன்பது பூக்கள் வாங்கினேன்.
43754 I can see myself in the mirror. கண்ணாடியில் என்னை நானே பார்க்க முடியும்.
43755 I can’t add anything else. என்னால் வேறு எதையும் சேர்க்க முடியாது.
43756 I can’t stand the noise from the street. தெருவில் இருந்து வரும் சத்தத்தை என்னால் தாங்க முடியவில்லை.
43757 I can’t find the address of my hotel. எனது ஹோட்டலின் முகவரியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
43758 I couldn’t go out because it was raining. மழை பெய்ததால் வெளியே செல்ல முடியவில்லை.
43759 I did not order this. இதை நான் ஆர்டர் செய்யவில்லை.
43760 I didn’t do it on purpose. நான் வேண்டுமென்றே செய்யவில்லை.
43761 I do not drink coffee. நான் காபி குடிப்பதில்லை.
43762 I do not sleep well. எனக்கு நன்றாக தூக்கம் வரவில்லை.
43763 I don’t know what to order. என்ன ஆர்டர் செய்வது என்று தெரியவில்லை.
43764 I don’t like windy days. எனக்கு காற்று வீசும் நாட்கள் பிடிக்காது.
43765 I don’t feel comfortable here. எனக்கு இங்கு வசதியாக இல்லை.
43766 I don’t have any money on me. என்னிடம் பணம் எதுவும் இல்லை.
43767 I don’t know if I have enough money. என்னிடம் போதுமான பணம் இருக்கிறதா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
43768 I don’t know the mayor but I’d like to meet him. எனக்கு மேயரைத் தெரியாது ஆனால் அவரைச் சந்திக்க விரும்புகிறேன்.
43769 I don’t know what to say. என்ன சொல்வதென்றே தெரியவில்லை.
43770 I don’t know where they are. எங்கே இருக்கிறார்கள் என்று தெரியவில்லை.
43771 I don’t know. It depends on the price. எனக்கு தெரியாது. இது விலையைப் பொறுத்தது.
43772 I don’t speak French, but I understand it a little. எனக்கு பிரெஞ்சு மொழி தெரியாது, ஆனால் எனக்கு அது கொஞ்சம் புரிகிறது.
43773 I don’t understand you. எனக்கு உன்னைப் புரியவில்லை.
43774 I don’t want to raise false hopes. நான் தவறான நம்பிக்கையை எழுப்ப விரும்பவில்லை.
43775 I don’t work now and I lead a less hectic life. நான் இப்போது வேலை செய்யவில்லை மற்றும் நான் குறைவான பரபரப்பான வாழ்க்கையை நடத்துகிறேன்.
43776 I don’t speak Chinese. எனக்கு சீன மொழி தெரியாது.
43777 I don’t want this shirt. எனக்கு இந்த சட்டை வேண்டாம்.
43778 I drink coffee after dinner. இரவு உணவுக்குப் பிறகு காபி குடிப்பேன்.
43779 I drink coffee in the morning. நான் காலையில் காபி குடிப்பேன்.
43780 I eat breakfast before work. நான் வேலைக்கு முன் காலை உணவை சாப்பிடுகிறேன்.
43781 I eat dinner after work. வேலைக்குப் பிறகு இரவு உணவு சாப்பிடுகிறேன்.
43782 I feel a pain in my back. நான் என் முதுகில் வலி உணர்கிறேன்.
43783 I feel dizzy. எனக்கு மயக்கமாக உள்ளது.
43784 I feel good today. நான் இன்று நன்றாக உணர்கிறேன்.
43785 I feel seasick. நான் கடற்பரப்பில் உணர்கிறேன்.
43786 I feel very ill. நான் மிகவும் நோய்வாய்ப்பட்டதாக உணர்கிறேன்.
43787 I forgot my money. நான் என் பணத்தை மறந்துவிட்டேன்.
43788 I forgot. நான் மறந்துவிட்டேன்.
43789 I got up today with a pain in my neck. இன்று கழுத்தில் வலியுடன் எழுந்தேன்.
43790 I have a backache. எனக்கு முதுகு வலி இருக்கிறது.
43791 I have a car, a motorcycle, and 2 bicycles. என்னிடம் ஒரு கார், மோட்டார் சைக்கிள் மற்றும் 2 சைக்கிள்கள் உள்ளன.
43792 I have a chest pain. எனக்கு நெஞ்சு வலி.
43793 I have a pain in my chest. எனக்கு நெஞ்சு வலிக்கிறது.
43794 I have a toothache. எனக்கு பல் வலி உள்ளது.
43795 I have a wooden table. என்னிடம் ஒரு மர மேசை உள்ளது.
43796 I have an internet business. என்னிடம் இணைய வணிகம் உள்ளது.
43797 I have booked a table for four. நாலு பேருக்கு டேபிள் புக் பண்ணியிருக்கேன்.
43798 I have brown hair. எனக்கு பழுப்பு நிற முடி உள்ளது.
43799 I have enjoyed myself very much. நான் என்னை மிகவும் ரசித்திருக்கிறேன்.
43800 I have a few tickets in row 15. என்னிடம் வரிசை 15 இல் சில டிக்கெட்டுகள் உள்ளன.
43801 I have missed my train. நான் எனது ரயிலை தவறவிட்டேன்.
43802 I have my own room. எனக்கு சொந்த அறை உள்ளது.
43803 I have socks, but I have no shoes. என்னிடம் சாக்ஸ் உள்ளது, ஆனால் என்னிடம் காலணிகள் இல்லை.
43804 I have sunglasses. என்னிடம் சன்கிளாஸ் உள்ளது.
43805 I have two brothers and two sisters. எனக்கு இரண்டு சகோதரர்கள் மற்றும் இரண்டு சகோதரிகள் உள்ளனர்.
43806 I haven’t the faintest idea. எனக்கு கொஞ்சம் கூட யோசனை இல்லை.
43807 I hope they arrive soon. அவர்கள் விரைவில் வருவார்கள் என்று நம்புகிறேன்.
43808 I hope you die. நீ இறந்து விடுவாய் என நம்புகிறேன்.
43809 I hope you like it. நான் உங்களுக்கு பிடிக்கும் என்று நம்புகிறேன்.
43810 I’ll kill you. நான் உன்னைக் கொன்றுவிடுவேன்.
43811 I left it on the table. நான் அதை மேசையில் வைத்துவிட்டேன்.
43812 I like rain and snow. எனக்கு மழையும் பனியும் பிடிக்கும்.
43813 I like sparkling and fruity wines. நான் பளபளப்பான மற்றும் பழ வகை ஒயின்களை விரும்புகிறேன்.
43814 I like apples more than oranges. எனக்கு ஆரஞ்சு பழங்களை விட ஆப்பிள் பிடிக்கும்.
43815 I like the green bicycle more than the pink. எனக்கு இளஞ்சிவப்பு நிறத்தை விட பச்சை நிற சைக்கிள் பிடிக்கும்.
43816 I like milk more than juice. எனக்கு ஜூஸை விட பால் பிடிக்கும்.
43817 I like the old car more than the new. எனக்கு புதிய காரை விட பழைய கார் பிடிக்கும்.
43818 I like this one. இதை நான்விரும்புகிறேன்.
43819 I like to study foreign languages. நான் வெளிநாட்டு மொழிகளை படிக்க விரும்புகிறேன்.
43820 I lost my passport! எனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்துவிட்டேன்!
43821 I love buying on eBay. நான் ஈபேயில் வாங்குவதை விரும்புகிறேன்.
43822 I love living with you. நான் உன்னுடன் வாழ விரும்புகிறேன்.
43823 I love my wife. நான் என் மனைவியை நேசிக்கிறேன்.
43824 I love you a lot. நான் உன்னை மிகவும் நேசிக்கிறேன்.
43825 I made a complete fool of myself. நான் என்னை முழு முட்டாளாக்கிக் கொண்டேன்.
43826 I met her by chance in the library. நான் அவளை தற்செயலாக நூலகத்தில் சந்தித்தேன்.
43827 I must admit that I was mistaken. நான் தவறு செய்துவிட்டேன் என்பதை ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும்.
43828 I need a cup of hot coffee. எனக்கு ஒரு கப் சூடான காபி வேண்டும்.
43829 I need a doctor! எனக்கு வைத்தியர் உதவி தேவை!
43830 I need a first aid kit. எனக்கு முதலுதவி பெட்டி வேண்டும்.
43831 I need a hammer. எனக்கு ஒரு சுத்தி வேண்டும்.
43832 I need a light coat. எனக்கு ஒரு லைட் கோட் வேண்டும்.
43833 I need children’s pain medicine. எனக்கு குழந்தைகளுக்கான வலி மருந்து வேண்டும்.
43834 I need coughing medicine. எனக்கு இருமல் மருந்து வேண்டும்.
43835 I need hand lotion. எனக்கு கை லோஷன் வேண்டும்.
43836 I need medicine. Where is the pharmacy? எனக்கு மருந்து வேண்டும். மருந்தகம் எங்கே?
43837 I need more time. எனக்கு அதிக நேரம்தேவை.
43838 I need pain medication. எனக்கு வலி மருந்து வேண்டும்.
43839 I need some time to think about it. அதைப் பற்றி சிந்திக்க எனக்கு சிறிது நேரம் தேவை.
43840 I need the keys. எனக்கு சாவி வேண்டும்.
43841 I need these shoes in size ten please! எனக்கு பத்து அளவுள்ள இந்த காலணிகள் தேவை!
43842 I need to rinse my mouth. நான் என் வாயை துவைக்க வேண்டும்.
43843 I am playing a browser game. நான் உலாவி விளையாட்டை விளையாடுகிறேன்.
43844 I prefer a lighter color. நான் இலகுவான நிறத்தை விரும்புகிறேன்.
43845 I prefer something better. நான் சிறந்த ஒன்றை விரும்புகிறேன்.
43846 I really had to run for it to catch the train. ரயிலைப் பிடிக்க நான் உண்மையில் ஓட வேண்டியிருந்தது.
43847 I really missed you when you were in France. நீங்கள் பிரான்சில் இருந்தபோது நான் உங்களை மிகவும் தவறவிட்டேன்.
43848 I regret this very much. இதற்காக நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
43849 I am selling a new car. நான் ஒரு புதிய காரை விற்கிறேன்.
43850 I sell new umbrellas. நான் புதிய குடைகளை விற்கிறேன்.
43851 I shave every morning. தினமும் காலையில் ஷேவ் செய்கிறேன்.
43852 I study Chinese and Spanish. நான் சீனம் மற்றும் ஸ்பானிஷ் படிக்கிறேன்.
43853 I suffer from asthma. நான் ஆஸ்துமாவால் அவதிப்படுகிறேன்.
43854 I take two teaspoons of sugar with my coffee. நான் என் காபியுடன் இரண்டு தேக்கரண்டி சர்க்கரை எடுத்துக்கொள்கிறேன்.
43855 I teach Chinese. நான் சீன மொழி கற்பிக்கிறேன்.
43856 I teach English. நான் ஆங்கிலம் கற்றுக்கொடுக்கிறேன்.
43857 I teach Spanish. நான் ஸ்பானிஷ் கற்பிக்கிறேன்.
43858 I thank you with all my heart. என் முழு மனதுடன் நன்றி கூறுகிறேன்.
43859 I think someone is knocking at the door. யாரோ கதவைத் தட்டுகிறார்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
43860 I think that Juan likes María. ஜுவானுக்கு மரியா பிடிக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
43861 I think you have made a mistake. நீங்கள் தவறு செய்துவிட்டீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
43862 I use the internet to do business. நான் வணிகம் செய்ய இணையத்தைப் பயன்படுத்துகிறேன்.
43863 I use Yahoo! to search on the internet. நான் யாகூவைப் பயன்படுத்துகிறேன்! இணையத்தில் தேட வேண்டும்.
43864 I usually eat a lot. நான் வழக்கமாக நிறைய சாப்பிடுவேன்.
43865 I wake up at 7 o’clock. நான் 7 மணிக்கு எழுகிறேன்.
43866 I walk to school. பள்ளிக்கு நான் நடந்து செல்வேன்.
43867 I want a room for tonight. இன்றிரவு எனக்கு ஒரு அறை வேண்டும்.
43868 I want breakfast in my room. எனக்கு என் அறையில் காலை உணவு வேண்டும்.
43869 I want ten plates. எனக்கு பத்து தட்டுகள் வேண்டும்.
43870 I want to be with you forever. நான் எப்போதும் உன்னுடன் இருக்க வேண்டும்.
43871 I want to call… நான் அழைக்க வேண்டும்…
43872 I want to clean the house before my parents return. என் பெற்றோர் திரும்பி வருவதற்கு முன்பு நான் வீட்டை சுத்தம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
43873 I want to get off at the next stop. நான் அடுத்த நிறுத்தத்தில் இறங்க விரும்புகிறேன்.
43874 I want to go shopping. நான் ஷாப்பிங் போக வேண்டும்.
43875 I want to kiss you. நான் உன்னை முத்தமிட வேண்டும்.
43876 I want to pay with a credit card. நான் கிரெடிட் கார்டு மூலம் பணம் செலுத்த விரும்புகிறேன்.
43877 I want to see what there is inside. உள்ளே என்ன இருக்கிறது என்று பார்க்க வேண்டும்.
43878 I want to spend my life with you. என் வாழ்க்கையை உன்னுடன் கழிக்க விரும்புகிறேன்.
43879 I want to tell you a strange thing. நான் உங்களுக்கு ஒரு விசித்திரமான விஷயத்தைச் சொல்ல விரும்புகிறேன்.
43880 I want you to be here. நீங்கள் இங்கே இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
43881 I was able to swim across The English Channel. என்னால் ஆங்கிலக் கால்வாயைக் கடக்க முடிந்தது.
43882 I was born in 1988 in York. நான் 1988 இல் யார்க்கில் பிறந்தேன்.
43883 I was born on 23 March 1969 in Barcelona. நான் 23 மார்ச் 1969 அன்று பார்சிலோனாவில் பிறந்தேன்.
43884 I was fifteen years old in this picture. இந்தப் படத்தில் எனக்குப் பதினைந்து வயது.
43885 I was really disappointed when I found out that I hadn’t passed the exam. நான் தேர்வில் தேர்ச்சி பெறவில்லை என்பதை அறிந்ததும் நான் மிகவும் ஏமாற்றமடைந்தேன்.
43886 I wash my socks. நான் என் காலுறைகளை கழுவுகிறேன்.
43887 I wash the blouse. நான் ரவிக்கை துவைக்கிறேன்.
43888 I wear a suit but wear no tie. நான் சூட் அணிவேன் ஆனால் டை அணியவில்லை.
43889 People of Almaty, let us create a child-friendly city! அல்மாட்டி மக்களே, குழந்தைகளுக்கான நட்பு நகரத்தை உருவாக்குவோம்!
43890 Celebrate in style! பாணியில் கொண்டாடுங்கள்!
43891 Siemens. No family can do without us. சீமென்ஸ். நாம் இல்லாமல் எந்த குடும்பமும் செய்ய முடியாது.
43892 Almaty is my favorite city! அல்மாட்டி எனக்கு மிகவும் பிடித்த நகரம்!
43893 They took away all of our paperwork. எங்களின் அனைத்து ஆவணங்களையும் எடுத்துச் சென்றனர்.
43894 Get both a phone and internet access in a single package! தொலைபேசி மற்றும் இணைய அணுகல் இரண்டையும் ஒரே தொகுப்பில் பெறுங்கள்!
43895 You want to work at METRO?! நீங்கள் METRO இல் வேலை செய்ய விரும்புகிறீர்களா?!
43896 You are a toilet! நீ ஒரு கழிப்பறை!
43897 Unity is our strength! ஒற்றுமையே நமது பலம்!
43898 Once a thief, always a thief. ஒருமுறை திருடன், எப்போதும் திருடன்.
43899 One for all, all for one. அனைவருக்கும் ஒன்று, அனைவருக்கும் ஒன்று.
43900 In God We Trust. கடவுள் மீது நாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டுள்ளோம்.
43901 I will endure. நான் தாங்குவேன்.
43902 I am a seagull. நான் ஒரு சீகல்.
43903 The love of liberty brought us here. சுதந்திரத்தின் மீதான காதல் எங்களை இங்கு கொண்டு வந்தது.
43904 We wish to remain what we are. நாம் அப்படியே இருக்க விரும்புகிறோம்.
43905 Truth prevails. உண்மை வெல்லும்.
43906 Fatherland or death, we shall overcome. தந்தை அல்லது மரணம், நாம் வெல்வோம்.
43907 She is not tall. அவள் உயரமாக இல்லை.
43908 Rynok Square is the historic centre of the city. Rynok சதுக்கம் நகரின் வரலாற்று மையமாகும்.
43909 Sauron wants every hobbit to fear him. ஒவ்வொரு ஹாபிட்டும் தனக்கு பயப்பட வேண்டும் என்று சௌரன் விரும்புகிறார்.
43910 I’m not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who’s unarmed. நான் உன்னுடன் புத்திசாலித்தனமான போரில் ஈடுபடப் போவதில்லை; நிராயுதபாணியான யாரையும் நான் தாக்குவதில்லை.
43911 You need to teach her a lesson! நீ அவளுக்கு பாடம் கற்பிக்க வேண்டும்!
43912 With regards to culture, you could say they’re like barbarians. கலாச்சாரத்தைப் பொறுத்தவரை, அவர்கள் காட்டுமிராண்டிகளைப் போன்றவர்கள் என்று நீங்கள் கூறலாம்.
43913 Please look at that red-roofed house. தயவுசெய்து அந்த சிவப்பு கூரை வீட்டைப் பாருங்கள்.
43914 I’ll let you decide. நான் உன்னை முடிவு செய்ய அனுமதிக்கிறேன்.
43915 It’s Monday today. இன்று திங்கட்கிழமை.
43916 Can I ask a question? நான் ஒரு கேள்வி கேட்கலாமா?
43917 I usually sleep at nine. நான் வழக்கமாக ஒன்பது மணிக்கு தூங்குவேன்.
43918 She’s not prettier than her mother. அவள் அம்மாவை விட அழகாக இல்லை.
43919 My wife often telephones me when I’m traveling in another country. நான் வேறொரு நாட்டிற்குச் செல்லும்போது என் மனைவி எனக்கு அடிக்கடி போன் செய்வார்.
43920 You can swim much better than he can. நீங்கள் அவரை விட நன்றாக நீந்த முடியும்.
43921 He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. அவருடைய புதிய புத்தகத்தின் விமர்சனத்தைப் படிக்குமாறு நான் வற்புறுத்தியபோது அவர் வெட்கப்பட்டார்.
43922 I am too busy to go. நான் போக முடியாத அளவுக்கு பிஸியாக இருக்கிறேன்.
43923 Freshness is our top priority. புத்துணர்ச்சியே நமது முதன்மையானது.
43924 Be yourself! Ningal nengalai irukangal!
43925 Every day has a sequel. ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு தொடர்ச்சி உண்டு.
43926 Our rates are now lower! எங்கள் விலைகள் இப்போது குறைவாக உள்ளன!
43927 The quality of higher education must answer to the highest international standards. உயர்கல்வியின் தரம் உயர்ந்த சர்வதேச தரத்திற்கு பதிலளிக்க வேண்டும்.
43928 There’s no food right now. இப்போது உணவு இல்லை.
43929 This is made in Kazakhstan. இது கஜகஸ்தானில் தயாரிக்கப்பட்டது.
43930 The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. ஒரு சதுர மீட்டர் சோலார் பேனல் மூலம் வழங்கப்படும் மின்சாரம் தோராயமாக ஒரு வாட் ஆகும். எனவே தற்போது சூரிய சக்தியை பெரிய அளவில் அறுவடை செய்வது கடினம்.
43931 It is a fine hypothesis; it explains many things. இது ஒரு சிறந்த கருதுகோள்; அது பல விஷயங்களை விளக்குகிறது.
43932 Cecil lit a candle. சிசில் மெழுகுவர்த்தி ஏற்றினார்.
43933 The shower is broken. மழை உடைந்துவிட்டது.
43934 My sister is older than my brother. என் சகோதரி என் சகோதரனை விட மூத்தவள்.
43935 She’s our neighbour. அவள் எங்கள் பக்கத்து வீட்டுக்காரர்.
43936 Where are my glasses? எங்கே என் மூக்குக்கண்ணாடி?
43937 We are happy. நாங்கள் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறோம்.
43938 We are all Americans. நாம் அனைவரும் அமெரிக்கர்கள்.
43939 Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. பார்சிலோனா கேடலோனியாவின் தலைநகரம் மற்றும் ஸ்பெயினின் இரண்டாவது பெரிய நகரமாகும்.
43940 Who is the happiest of men? He who values the merits of others, and in their pleasure takes joy, even as though ’twere his own. ஆண்களில் மிகவும் மகிழ்ச்சியானவர் யார்? மற்றவர்களின் தகுதிகளை மதிப்பவர், அவர்களின் இன்பத்தில் மகிழ்ச்சி அடைகிறார், ‘தனது சொந்தம்’ போல.
43941 She always wears clothes which are out of fashion. அவர் எப்போதும் நாகரீகமற்ற ஆடைகளை அணிவார்.
43942 We don’t know her. எங்களுக்கு அவளைத் தெரியாது.
43943 Bill has a lot of friends. பில்லுக்கு நிறைய நண்பர்கள் உள்ளனர்.
43944 Marilyn Monroe died 33 years ago. மர்லின் மன்றோ 33 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இறந்துவிட்டார்.
43945 I like this dog. எனக்கு இந்த நாய் பிடிக்கும்.
43946 You can add sentences you don’t know how to translate. உங்களுக்கு மொழிபெயர்க்கத் தெரியாத வாக்கியங்களைச் சேர்க்கலாம்.
43947 Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all? And then the mirror would always reply: “You, my queen, are fairest of all.” கண்ணாடி, சுவரில் கண்ணாடி. தேசத்தில் எல்லோரையும் விட அழகானவர் யார்? பின்னர் கண்ணாடி எப்போதும் பதிலளிக்கும்: “என் ராணி, நீங்கள் அனைவரையும் விட அழகானவர்.”
43948 I told my wife: Liliane, pack up the bags, we’re going back to Paris. நான் என் மனைவியிடம் சொன்னேன்: லிலியன், பைகளை மூடு, நாங்கள் பாரிஸுக்குத் திரும்பப் போகிறோம்.
43949 You’re completely right! நீங்கள் சொல்வது முற்றிலும் சரி!
43950 You’re absolutely right! நீங்கள் சொல்வது முற்றிலும் சரி!
43951 Do you live with your parents? நீங்கள் உங்கள் பெற்றோருடன் வசிக்கிறீர்களா?
43952 Give me a toothpick. எனக்கு ஒரு டூத்பிக் கொடுங்கள்.
43953 You know, you have beautiful eyes. உங்களுக்கு தெரியும், உங்களுக்கு அழகான கண்கள் உள்ளன.
43954 You know my younger daughter is about the same age as your son. That’s why I think that they will get engaged. என் இளைய மகளுக்கு உங்கள் மகனின் வயதுதான் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். அதனால் தான் நிச்சயதார்த்தம் செய்து கொள்வார்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
43955 It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. ஸ்டெல்லா உங்களைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சியாக இருந்தது, நான் தவறாகப் பேசியதற்காக நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
43956 Put the carrots in the pot. கேரட்டை பானையில் வைக்கவும்.
43957 One crow doesn’t peck another’s eye. ஒரு காகம் இன்னொருவரின் கண்ணைக் குத்துவதில்லை.
43958 If you’re hungry, then eat. நீங்கள் பசியாக இருந்தால், சாப்பிடுங்கள்.
43959 You didn’t understand. உனக்கு புரியவில்லை.
43960 I have a dog and a cat. என்னிடம் ஒரு நாய் மற்றும் பூனை உள்ளது.
43961 They usually sleep in this room. அவர்கள் வழக்கமாக இந்த அறையில் தூங்குவார்கள்.
43962 We don’t do body counts. உடல் எண்ணிக்கையை நாங்கள் செய்வதில்லை.
43963 I am looking for my brother. நான் என் சகோதரனைத் தேடுகிறேன்.
43964 The Italian food was delicious. இத்தாலிய உணவு சுவையாக இருந்தது.
43965 Those are sunflowers. அவை சூரியகாந்தி.
43966 Whose fault is it? அது யாருடைய தவறு?
43967 This soup tastes really great. இந்த சூப் மிகவும் சுவையாக இருக்கும்.
43968 It was a terrible day. அது ஒரு பயங்கரமான நாள்.
43969 I would like to be Picasso. நான் பிக்காசோவாக இருக்க விரும்புகிறேன்.
43970 Everyone was happy. அனைவரும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தனர்.
43971 Spring has come. வசந்தம் வந்துவிட்டது.
43972 Choose one person. ஒருவரைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.
43973 Please choose one person. தயவுசெய்து ஒருவரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
43974 Please think about it. தயவுசெய்து யோசித்துப் பாருங்கள்.
43975 Please think it over. தயவுசெய்து யோசித்துப் பாருங்கள்.
43976 Follow my advice. என் ஆலோசனையைப் பின்பற்றுங்கள்.
43977 Who drew it? யார் வரைந்தது?
43978 What’s the weather like? வானிலை எப்படி இருக்கிறது?
43979 It’s as cold as ice. அது பனி போல் குளிர்.
43980 The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them. நாம் தூக்கிலிடும் கயிற்றை முதலாளிகள் நமக்கு விற்றுவிடுவார்கள்.
43981 The cost of living has risen. வாழ்க்கைச் செலவு அதிகரித்துள்ளது.
43982 This flag is very beautiful. இந்தக் கொடி மிகவும் அழகாக இருக்கிறது.
43983 That’s a good plan. நல்ல திட்டம்தான்.
43984 That’s a good idea. அது ஒரு நல்ல யோசனை.
43985 We don’t negotiate with terrorists. பயங்கரவாதிகளுடன் நாங்கள் பேச்சுவார்த்தை நடத்தவில்லை.
43986 You are either with us, or against us. நீங்கள் எங்களுடன் இருக்கிறீர்கள், அல்லது எங்களுக்கு எதிராக இருக்கிறீர்கள்.
43987 I’m 19. எனக்கு வயது 19.
43988 Take a deep breath. ஆழ்ந்த மூச்சு விடுங்கள்.
43989 In any case, it’s always my fault. எப்படியிருந்தாலும், அது எப்போதும் என் தவறு.
43990 We will bury you. உன்னை புதைப்போம்.
43991 Are these your things? இவை உங்கள் பொருட்களா?
43992 Let’s get started. ஆரம்பிக்கலாம்.
43993 Let’s go, Ken. போகலாம் கென்.
43994 Please open the bottle. தயவுசெய்து பாட்டிலைத் திறக்கவும்.
43995 That was years ago. அது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு.
43996 That’s not fair. அது சரியில்லை.
43997 That isn’t fair. அது நியாயமில்லை.
43998 Is that pure gold? அது சுத்தமான தங்கமா?
43999 Please wrap it up. தயவுசெய்து அதை மடக்கு.
44000 I slept for nine hours. ஒன்பது மணி நேரம் தூங்கினேன்.

For 12 Lakh English Tamil Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

  1. Selecting the best app to learn English through Tamil often depends on individual preferences and learning styles. Apps like English Listening & Speaking, Rosetta Stone, Hello English, and Duolingo offer comprehensive lessons catering to Tamil speakers aiming to learn English. Each app has its unique features, including interactive lessons, quizzes, and audio-visual aids, allowing users to choose based on their learning preferences.

  1. Learning English in two months requires dedication, consistency, and an immersive approach. Focus on daily practice, engage in conversations, utilize language learning apps, attend language classes, and immerse yourself in English-speaking environments to expedite the learning process.

  1. Developing English speaking skills can be made easier by practicing regularly. Engage in conversations with native speakers or fellow learners, listen to English podcasts or audiobooks, repeat phrases aloud, and gradually increase vocabulary through consistent practice.

  1. Learning English in two days is not realistic for acquiring substantial proficiency. However, you can familiarize yourself with basic phrases, commonly used expressions, or specific topics within a short timeframe by focusing on essentials and practicing them intensively.

  1. Learning the Tamil language can be facilitated by various methods. Engage in consistent practice through speaking, reading, and writing. Utilize language learning apps like Duolingo, attend classes or seek guidance from native speakers to make the process more manageable.

CLICK HERE to download our English Learning app. We have 12 Lakh English Tamil Sentences.

Determining the difficulty of learning Tamil varies from person to person. Some find Tamil challenging due to its unique script and grammar structure, while others might find it manageable, especially if they have prior experience with similar languages.

  1. Duolingo does not offer a comprehensive course specifically for learning Tamil as of now. However, the platform frequently updates its language offerings, so it’s worth checking to see if Tamil becomes available in the future. In meantime you must check out our app to learn Tamil. CLICK HERE to download

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *