ChatGPT
In the realm of language exploration, the transition between German and English serves as a gateway to a world of linguistic comprehension. The fluidity from German language to English and vice versa encapsulates the essence of cultural exchange and understanding. This journey encompasses the art of conversion from German to English, where words take on new hues and meanings. Equally crucial is the proficiency in English language to German translation, an intricate dance between two linguistic realms. Enter the realm of language, where English to German fluency opens doors to new connections and expressions. Embarking on a German language course offers a structured pathway for enthusiasts, particularly those at the beginner level, to immerse themselves in this linguistic odyssey. Within these courses lies the power of conversion from English to German, a process that unravels the intricacies of syntax and vocabulary. The fusion of German and English, often referred to as German-English, represents the confluence of two diverse linguistic landscapes. To learn German is to embark on a journey of unraveling grammar intricacies, understanding nuances, and unlocking the potential for seamless converting German to English and vice versa. Deutsche to English translation stands as a testament to bridging cultural chasms through language, where each translated phrase signifies a step toward mutual comprehension. Exploring English language to German translation unveils the beauty of linguistic adaptation, capturing the essence of expression in different tongues. One can’t help but marvel at the ability to translate Deutsche to English, revealing the magic of words transformed yet still resonating with their original essence. In a similar vein, translate English to German translation showcases the artistic flair of language metamorphosis. The ability to translate from German to English forms the backbone of intercultural communication, breaking barriers and fostering connections. The concise form, translate German to EN, encapsulates the essence of swift conversion, emphasizing brevity without sacrificing accuracy. The availability of online free German language courses to learn German language to English is a boon, providing accessible avenues for language enthusiasts. For beginners, learning German language for beginners PDFs serve as foundational tools, nurturing language skills from the ground up. Platforms like Duolingo German offer an immersive experience, facilitating learning German online for individuals seeking flexible learning schedules. Learn German for beginners becomes a structured voyage toward linguistic mastery. Engaging in a comprehensive German language course nurtures skills in German to English translation, Google serving as a reliable ally in this linguistic expedition. The concept of free conversion from German to English augments accessibility, empowering learners to explore linguistic realms without constraints. Delving into conversion from German to English words and sentences, whether through PDFs or Google Translate, becomes a tool for honing translation prowess. The availability of Conversion from German to English PDFs offers a structured repository of linguistic treasure, facilitating exploration and comprehension. With the aid of Conversion from German to English Google Translate, the journey of linguistic transformation becomes more accessible, aiding in comprehension and fluency. Translate German to English PDF encapsulates the essence of digital resources, offering a pathway for comprehensive understanding. Mastering German to English grammar translation represents the pinnacle of linguistic finesse, showcasing a deep understanding of the structural nuances between languages. This rich tapestry of words and translations represents not just linguistic prowess but a bridge between cultures and understanding. CLICK HERE to download the app for more study Material.
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
22001 | You can borrow these books from the library for a week. | Diese Bücher kann man für eine Woche aus der Bibliothek ausleihen. |
22002 | These books are worth reading at least once. | Diese Bücher sind es wert, zumindest einmal gelesen zu werden. |
22003 | These books are ours. | Diese Bücher gehören uns. |
22004 | Whose books are these? | Wessen Bücher sind das? |
22005 | Whose books are these? | Wem gehören diese Bücher? |
22006 | These books are accessible to all members. | Die Bücher sind allen Mitgliedern zugänglich. |
22007 | Any of these books will be helpful to you. | Alle diese Bücher sind nützlich für dich. |
22008 | It is out of the question to learn all these sentences by heart. | Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen. |
22009 | These boxes are made of plastic. | Diese Kisten sind aus Kunststoff. |
22010 | These tools are used for building a house. | Diese Werkzeuge dienen zum Häuserbau. |
22011 | These animals feed on grass. | Diese Tiere ernähren sich von Gras. |
22012 | These butterflies are rare in our country. | Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. |
22013 | These windows are opened by him. | Diese Fenster wurden von ihm geöffnet. |
22014 | These technical terms derive from Greek. | Diese Fachausdrücke kommen aus dem Griechischen. |
22015 | These products are of the same quality. | Diese Produkte sind von gleicher Qualität. |
22016 | We have to find a new market for these products. | Wir müssen einen neuen Markt für diese Produkte finden. |
22017 | These men had come to his country in three ships. | Diese Männer waren in drei Schiffen in sein Land gekommen. |
22018 | Are these gestures used in the USA? | Benutzt man diese Gesten in den USA? |
22019 | These pearls are genuine, not artificial. | Diese Perlen sind echt, nicht künstlich. |
22020 | These new cars are on sale. | Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf. |
22021 | These gadgets seem to be of no use. | Diese Geräte scheinen keinen Nutzen zu haben. |
22022 | These gadgets seem to be of no use. | Diese Geräte scheinen nutzlos zu sein. |
22023 | These letters, in the main, are from my mother. | Diese Briefe sind hauptsächlich von meiner Mutter. |
22024 | With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | Was diese Briefe angeht, denke ich, ist das Beste, sie zu verbrennen. |
22025 | There is no scientific basis for these claims. | Diese Behauptungen entbehren einer wissenschaftlichen Grundlage. |
22026 | These cars are big. | Diese Autos sind groß. |
22027 | These photographs remind me of our holiday. | Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit. |
22028 | These photographs remind me of our holiday. | Diese Fotos erinnern mich an unseren Urlaub. |
22029 | These pictures are beautiful. | Diese Fotos sind wunderschön. |
22030 | These pictures are beautiful. | Diese Bilder sind schön. |
22031 | These photos have come out very well. | Diese Fotos sind sehr gut geworden. |
22032 | These facts admit of no contradiction. | Diese Fakten lassen keinen Widerspruch zu. |
22033 | By whom were these poems written? | Von wem wurden diese Gedichte geschrieben? |
22034 | These seats are reserved for old and sick people. | Diese Sitzplätze sind für alte und kranke Leute reserviert. |
22035 | These seats are reserved for old people. | Diese Sitze sind für alte Leute reserviert. |
22036 | European civilization had its birth in these lands. | Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab. |
22037 | These countries were often visited with famine. | Diese Länder wurden oft von einer Hungersnot heimgesucht. |
22038 | In these countries hunger is the rule. | In diesen Ländern ist Hunger die Regel. |
22039 | These coins are of little value. | Diese Münzen haben einen geringen Wert. |
22040 | There’s too much money in these accounts. | Auf diesen Konten ist zu viel Geld. |
22041 | Write these words in your notebook. | Schreib diese Worte in dein Notizbuch. |
22042 | Write these words in your notebook. | Schreiben Sie diese Worte in Ihr Notizbuch. |
22043 | Write these words in your notebook. | Schreibt diese Worte in Euer Notizbuch. |
22044 | These words are derived from the same root. | Die Wörter sind von derselben Wurzel abgeleitet. |
22045 | I got these old coins from her. | Ich habe diese alten Münzen von ihr bekommen. |
22046 | Even these words will someday disappear. | Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. |
22047 | These machines aren’t working now. | Diese Maschinen gehen jetzt gerade nicht. |
22048 | Do you know how to run this machine? | Wissen Sie, wie diese Maschine zu bedienen ist? |
22049 | These infections were caused by contaminated milk. | Diese Infektionen wurden durch verseuchte Milch verursacht. |
22050 | Do these paintings appeal to you? | Sprechen dich diese Gemälde an? |
22051 | Do these paintings appeal to you? | Gefallen dir diese Bilder? |
22052 | Do these paintings appeal to you? | Gefallen Ihnen diese Bilder? |
22053 | These pictures were painted by him. | Diese Bilder wurden von ihm gemalt. |
22054 | Do you like any of these pictures? | Gefallen dir einige dieser Bilder? |
22055 | Do you like any of these pictures? | Gefällt dir irgendeines dieser Bilder? |
22056 | These flowers bloom in spring. | Diese Blumen blühen im Frühjahr. |
22057 | All those flowers look alike. | All diese Blumen sehen gleich aus. |
22058 | These houses were burnt down to the ground by the enemy. | Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt. |
22059 | These garments are made of 100 percent wool. | Diese Kleidung besteht aus 100 % Wolle. |
22060 | These records are 2,000 yen each. | Diese Aufnahmen kosten zweitausend Yen das Stück. |
22061 | I want a basket in which to carry these apples. | Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. |
22062 | These apples taste good. | Diese Äpfel schmecken gut. |
22063 | Half of these apples are rotten. | Die Hälfte der Äpfel sind verdorben. |
22064 | Half of these apples are rotten. | Die Hälfte der Äpfel ist verdorben. |
22065 | Whose are these pens? | Wem gehören diese Schreibgeräte? |
22066 | It is most important to emphasize that none of these processes are conscious. | Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht. |
22067 | None of these buses go to Shinjuku. | Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. |
22068 | Don’t try to do all these things at once. | Versuche nicht, alle diese Dinge auf einmal zu machen. |
22069 | These glasses are beautiful. | Diese Brillen sind schön. |
22070 | These glasses are beautiful. | Diese Gläser sind schön. |
22071 | These glasses are beautiful. | Diese Brille ist schön. |
22072 | Please send details of these courses. | Bitte sende Einzelheiten von diesen Kursen. |
22073 | These cakes are good. Please try one. | Diese Kuchen sind lecker. Bitte probiere doch einen. |
22074 | Their cakes are good. | Ihre Kuchen sind gut. |
22075 | Please put these glasses away. | Bitte nimm diese Gläser weg. |
22076 | These cameras are made in Japan. | Diese Kameras sind in Japan gemacht. |
22077 | These cameras are made in Japan. | Diese Kameras wurden in Japan gefertigt. |
22078 | These gases can lead to global warming. | Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen. |
22079 | These oranges taste good. | Diese Orangen schmecken gut. |
22080 | These oranges have gone bad. | Diese Orangen sind schlecht geworden. |
22081 | These oranges have gone bad. | Diese Orangen sind hinüber. |
22082 | You can have either of these, but not both. | Du kannst eines von diesen haben, aber nicht beide. |
22083 | These elevators are each capable of carrying ten persons. | Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern. |
22084 | These dogs are big. | Diese Hunde sind groß. |
22085 | Please set these chairs by the window. | Bitte stelle diese Stühle an das Fenster. |
22086 | These chairs are by no means satisfactory. | Diese Stühle sind ganz und gar nicht zufriedenstellend. |
22087 | It is not enough to show that these two particles are moving at different speed. | Es ist nicht ausreichend zu zeigen, dass diese zwei Partikel sich mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegen. |
22088 | Infect the area with cholera. | Stecke das Gebiet mit Cholera an. |
22089 | You cannot do all these things at once. | Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen. |
22090 | These are the trees on the leaves of which silkworms live. | Das sind die Bäume, von deren Blättern die Seidenraupen leben. |
22091 | These two lines cut across each other at right angles. | Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel. |
22092 | Can you tell the difference between these two pictures? | Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? |
22093 | No other dog is bigger than this. | Kein anderer Hund ist größer als dieser. |
22094 | No passage this way. | Kein Durchgang! |
22095 | Don’t you have anything smaller than this? | Haben Sie nicht etwas Kleineres als dieses da? |
22096 | We are beginning our descent. | Wir beginnen nun unseren Sinkflug. |
22097 | I cannot walk any farther. | Ich kann nicht einen Schritt weitergehen. |
22098 | Will there ever be a better one? | Wird es jemals einen Besseren geben? |
22099 | Will there ever be a better one? | Wird es jemals eine Bessere geben? |
22100 | Will there ever be a better one? | Wird es jemals ein Besseres geben? |
22101 | Would you show me a less expensive camera than this one? | Würden Sie mir eine billigere Kamera zeigen als diese hier? |
22102 | Can I keep this? | Kann ich das behalten? |
22103 | So far we have been quite successful. | Bisher waren wir recht erfolgreich. |
22104 | So far, so good. | So weit, so gut. |
22105 | Who was the greatest philosopher that ever lived? | Wer war der größte Philosoph, der jemals lebte? |
22106 | Does anyone have any questions so far? | Hat bis hierher noch jemand Fragen? |
22107 | So far everything has been going well. | Bis jetzt ist alles gut gelaufen. |
22108 | Have you ever loved a man? | Hast du irgendwann einen Mann geliebt? |
22109 | There is no more important problem than this. | Es gibt kein wichtigeres Problem als dieses. |
22110 | Never have I felt better. | Ich habe mich nie besser gefühlt. |
22111 | Never have I felt better. | Es ging mir nie besser. |
22112 | This is the most exciting story that I have ever heard. | Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe. |
22113 | This is too good to be true. | Das ist zu schön, um wahr zu sein. |
22114 | This is the calm before the storm. | Das ist die Stille vor dem Sturm. |
22115 | This is the calm before the storm. | Das ist die Ruhe vor dem Sturm. |
22116 | This is a wooden house. | Dieses ist ein Holzhaus. |
22117 | This is a wooden comb. | Dies ist ein Holzkamm. |
22118 | This can be a real diamond. | Dies kann ein echter Diamant sein. |
22119 | This can’t be a real diamond. | Das kann kein echter Diamant sein. |
22120 | This is a book. | Das ist ein Buch. |
22121 | This happened under my nose. | Das geschah vor meiner Nase. |
22122 | This is a souvenir from Hokkaido. | Das ist ein Mitbringsel aus Hokkaidô. |
22123 | This is a souvenir from Hokkaido. | Das ist ein Souvenir aus Hokkaido. |
22124 | This is a portrait of my late father. | Das ist ein Portrait meines verstorbenen Vaters. |
22125 | It is something my mother made. | Meine Mutter hat das gemacht. |
22126 | There is nothing wrong with this. | Daran ist nichts falsch. |
22127 | This is important enough for separate treatment. | Dies ist wichtig genug für eine gesonderte Behandlung. |
22128 | This is a story written in easy English. | Dies ist eine in einfachem Englisch geschriebene Geschichte. |
22129 | This is a story written in easy English. | Dies ist eine Geschichte in einfachem Englisch. |
22130 | This is a story written in easy English. | Dies ist eine Geschichte, geschrieben in einfachem Englisch. |
22131 | This is worth one million yen. | Dies ist eine Million Yen wert. |
22132 | This is a beautiful flower. | Dies ist eine wunderschöne Blume. |
22133 | This is a beautiful flower. | Das hier ist eine schöne Blume. |
22134 | This isn’t for sale. | Das ist nicht verkäuflich. |
22135 | This is her book. | Das ist ihr Buch. |
22136 | This is a doll which she made herself. | Das ist eine Puppe, die sie selbst gemacht hat. |
22137 | This is a bag of her own making. | Das ist eine Tasche, die sie selbst gemacht hat. |
22138 | This is the diary which she kept. | Das ist das Tagebuch, das sie führte. |
22139 | This was the most interesting book that she had ever read. | Das war das interessanteste Buch, das sie je gelesen hatte. |
22140 | This is their house. | Das ist ihr Haus. |
22141 | This is by far the most interesting of his novels. | Dies ist bei Weitem der interessanteste seiner Romane. |
22142 | This is by far the most interesting of his novels. | Dies ist bei weitem der interessanteste seiner Romane. |
22143 | I can see his hand in this. | Darin erkenne ich seine Handschrift. |
22144 | This is a picture painted by him. | Dies ist ein von ihm gemaltes Bild. |
22145 | This is too easy for him. | Das ist zu einfach für ihn. |
22146 | This is the town where he was born. | Dies ist die Stadt, in der er geboren wurde. |
22147 | This is the village where he was born. | Das ist das Dorf, in dem er geboren wurde. |
22148 | This is the house he was born in. | Das hier ist sein Geburtshaus. |
22149 | This is the house he was born in. | Das hier ist das Haus, in dem er geboren wurde. |
22150 | This is the house in which he lives. | Dies ist das Haus, in dem er lebt. |
22151 | This is a Christmas present from him. | Dies ist ein Weihnachtsgeschenk von ihm. |
22152 | This is the same camera that he lost. | Das ist die gleiche Kamera, die er verloren hat. |
22153 | This is the pen that he signed the document with. | Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat. |
22154 | This is a very famous haiku by Basho. | Dies ist ein sehr berühmtes Haiku-Gedicht von Basho. |
22155 | This is a custom peculiar to Japan. | Das ist ein Brauch, der sich nur in Japan findet. |
22156 | This is a stop watch made in Japan. | Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr. |
22157 | This is the tallest tower in Japan. | Dies ist der höchste Turm von Japan. |
22158 | This is Japan. | Das hier ist Japan. |
22159 | This is a secret just between you and me, so don’t let it slip out. | Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht. |
22160 | This is a road map. | Das ist eine Straßenkarte. |
22161 | He felt that this was too good a chance to miss. | Er fühlte, dass es eine zu günstige Gelegenheit war, um sie zu verpassen. |
22162 | This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | Das ist das beste indische Restaurant in ganz Tokio. |
22163 | This is a very rare specimen. | Dies ist ein sehr seltenes Exemplar. |
22164 | Does this hurt? | Tut das weh? |
22165 | This is the most beautiful flower in the garden. | Das ist die schönste Blume des Gartens. |
22166 | This is the pipeline which supplies the town with gas. | Das ist die Rohrleitung, die die Stadt mit Gas beliefert. |
22167 | This is the worst hotel in town. | Das ist das schlechteste Hotel in der Stadt. |
22168 | This is the worst hotel in town. | Das ist das schlechteste Hotel der Stadt. |
22169 | This will keep bugs off. | Dies wird Ungeziefer fernhalten. |
22170 | Excuse me, but I didn’t order this. | Entschuldigung, aber ich habe das nicht bestellt. |
22171 | This is a map. | Dies ist eine Landkarte. |
22172 | This is too short. | Das ist zu kurz. |
22173 | Whose room is this? | Wessen Zimmer ist das? |
22174 | I wonder whose car this is. | Ich frage mich, wessen Auto das ist. |
22175 | I wonder whose car this is. | Ich frage mich, wem dieses Auto gehört. |
22176 | Whose dictionary is this? | Wessen Wörterbuch ist dies? |
22177 | Whose bicycle is this? | Wem gehört dieses Fahrrad? |
22178 | Whose bicycle is this? | Wessen Fahrrad ist das? |
22179 | Whose car is this? | Wessen Auto ist das? |
22180 | Whose car is this? | Wessen Wagen ist das hier? |
22181 | Whose umbrella is this? | Wem gehört dieser Schirm? |
22182 | Whose bag is this? | Wem gehört dieser Rucksack? |
22183 | Whose pencil is this? | Wessen Bleistift ist das? |
22184 | Whose pencil is this? | Wem gehört dieser Bleistift? |
22185 | I wonder whose these scissors are. | Wem gehört wohl diese Schere? |
22186 | Who does this suitcase belong to? | Wem gehört dieser Koffer? |
22187 | This should be clear to everyone. | Das sollte jedem klar sein. |
22188 | This is a very old book. | Das ist ein sehr altes Buch. |
22189 | This is such an easy problem that any student can solve it. | Das ist so ein leichtes Problem, dass es jeder Student lösen kann. |
22190 | This is considered to be a matter of great importance. | Dies wird als wichtige Angelegenheit betrachtet. |
22191 | This is by far the best of all. | Dies ist bei Weitem das Beste. |
22192 | How did all this come about? | Wie ist das alles passiert? |
22193 | This is really a very strange affair. | Das ist wirklich eine sehr seltsame Angelegenheit. |
22194 | This is a map of the city of Sendai. | Dies ist ein Stadtplan von Sendai. |
22195 | This is a letter from my old teacher. | Das ist ein Brief von meinem ehemaligen Lehrer. |
22196 | This is a letter from my old teacher. | Das hier ist ein Brief von meinem alten Lehrer. |
22197 | This is a letter from my old teacher. | Das hier ist ein Brief von meinem früheren Lehrer. |
22198 | This is a book about stars. | Das ist ein Buch über Sterne. |
22199 | This is a story about stars. | Dies ist eine Geschichte über Sterne. |
22200 | That’s 20% of the world’s population. | Das sind 20% der Weltbevölkerung. |
22201 | This is the biggest car in the world. | Dies ist das größte Auto der Welt. |
22202 | This is the third longest river in the world. | Das ist der drittlängste Fluss der Welt. |
22203 | This is a new kind of melon. | Das ist eine neue Melonenart. |
22204 | This is a kind of watermelon. | Das ist eine Art Wassermelone. |
22205 | This is excellent wine. | Das ist ein hervorragender Wein. |
22206 | This is an exquisite little painting. | Das ist ein ganz erlesenes Bildchen. |
22207 | This is a small book. | Dies ist ein kleines Buch. |
22208 | This is a small book. | Das ist ein kleines Buch. |
22209 | This one is full. | Dieser hier ist voll. |
22210 | This is an important event. | Dies ist ein wichtiges Ereignis. |
22211 | This is a very important meeting. You ought not to miss it. | Das ist eine sehr wichtige Sitzung, du solltest sie nicht verpassen. |
22212 | This is a very important meeting. You ought not to miss it. | Das ist ein sehr wichtiges Meeting. Sie sollten es nicht verpassen. |
22213 | This is a bit too tight around my neck. | Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals. |
22214 | This tree is too young to bear fruit. | Dieser Baum ist zu jung, um Früchte zu tragen. |
22215 | This is a problem for young people to solve. | Das ist ein Problem, das junge Leute lösen müssen. |
22216 | This is a map which will be useful when traveling by car. | Das ist eine Karte, die nützlich sein wird auf einer Autofahrt. |
22217 | This is in effect less expensive than that. | Tatsächlich ist dies billiger als das. |
22218 | This is the job of my own choice. | Dies ist der Beruf, den ich gewählt habe. |
22219 | This is homemade jam. | Das ist selbstgemachte Marmelade. |
22220 | I’d like to take this with me. | Ich würde das gerne mit mir nehmen. |
22221 | This is a picture of my sister. | Das ist ein Foto meiner Schwester. |
22222 | This is the village where my father was born. | Dies ist das Dorf, in dem mein Vater geboren wurde. |
22223 | This was my first visit to a foreign country. | Dies war das erste Mal, dass ich im Ausland war. |
22224 | This is my account book. | Das ist mein Kassenbuch. |
22225 | This is my bicycle. | Das ist mein Fahrrad. |
22226 | This is my desk. | Dies ist mein Schreibtisch. |
22227 | This is my desk. | Das ist mein Schreibtisch. |
22228 | This is a picture of my family. | Das ist ein Bild von meiner Familie. |
22229 | This is my coat, and that is my father’s. | Dies ist mein Mantel und das ist der meines Vaters. |
22230 | This is my bag. | Das ist meine Tasche. |
22231 | This is the house where my uncle lives. | Dies ist das Haus, in dem mein Onkel wohnt. |
22232 | This was to teach me to think methodically. | Das belehrte mich, methodisch zu denken. |
22233 | This is the dictionary I use every day. | Das ist das Wörterbuch, das ich jeden Tag benutze. |
22234 | This is what I found in the cave. | Dies habe ich in der Höhle gefunden. |
22235 | This is the book I’ve been looking for. | Das ist das Buch, das ich gesucht habe. |
22236 | This is the same pencil that I lost the other day. | Das ist derselbe Bleistift, den ich letztens verloren habe. |
22237 | He is the person to whom I gave my dictionary. | Er ist derjenige, dem ich mein Wörterbuch gab. |
22238 | This is the best book that I’ve ever read. | Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. |
22239 | This is the finest picture I have ever seen. | Das ist das beste Bild, das ich je gesehen habe. |
22240 | This is the most interesting book I’ve ever read. | Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe. |
22241 | This is the longest novel that I have ever read. | Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe. |
22242 | This is the longest novel that I have ever read. | Das ist der längste Roman, den ich je gelesen habe. |
22243 | This is the biggest cat that I’ve ever seen. | Das ist die größte Katze, die ich jemals gesehen habe. |
22244 | This is the strongest dog that I have ever seen. | Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe. |
22245 | This is the tallest building that I have ever seen. | Das ist das höchste Gebäude, das ich je gesehen habe. |
22246 | This is the tallest tree I have ever seen. | Das ist der größte Baum, den ich je gesehen habe. |
22247 | This is what my mother gave me when I got married. | Das gab mir meine Mutter, als ich geheiratet habe. |
22248 | This is the nicest present I’ve ever had. | Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen habe! |
22249 | This is the watch I bought yesterday. | Das ist die Uhr, die ich gestern gekauft habe. |
22250 | This is the camera which I bought yesterday. | Dies ist die Kamera, die ich gestern gekauft habe. |
22251 | This is the same watch that I lost a week ago. | Das ist genau die Uhr, die ich letzte Woche verloren habe. |
22252 | This is a book of children’s stories. | Dies ist ein Buch mit Kindergeschichten. |
22253 | This is a difficult problem to solve. | Das hier ist ein schwer zu lösendes Problem. |
22254 | They say this is one of the best books, if not the best. | Dies soll eins der besten Bücher sein, wenn nicht das beste überhaupt. |
22255 | This is a matter of supreme importance. | Das ist eine Sache von höchster Bedeutung. |
22256 | This is a matter of the utmost importance. | Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit. |
22257 | This is a matter of the utmost importance. | Dies ist eine Angelegenheit von höchster Wichtigkeit. |
22258 | This is the worst book I’ve ever read. | Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe. |
22259 | This is the best book I have ever read. | Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. |
22260 | This is the best movie I’ve ever seen. | Das ist der beste Film, den ich je gesehen habe. |
22261 | This is the biggest fish that I have ever caught. | Das ist der größte Fisch, den ich je gefangen habe. |
22262 | This is the worst movie I have ever seen. | Dies ist der schlimmste Film, den ich je gesehen habe. |
22263 | This is the most beautiful sight that I have ever seen. | Das ist der schönste Anblick, den ich je sah. |
22264 | This is the most beautiful sight that I have ever seen. | Dies ist der schönste Anblick, den ich je gesehen habe. |
22265 | That is too expensive. | Das ist zu teuer. |
22266 | These prices are ex-works. | Diese Preise verstehen sich ab Werk. |
22267 | I don’t like this. Show me another. | Das gefällt mir nicht. Zeigen Sie mir ein anderes. |
22268 | I don’t like this. Show me another. | Diesen mag ich nicht. Zeig mir einen anderen. |
22269 | This is an old book. | Dies ist ein altes Buch. |
22270 | This is a dog. | Das ist ein Hund. |
22271 | This is a dog. | Dies ist ein Hund. |
22272 | This is a present for you. | Das ist ein Geschenk für dich. |
22273 | This does not square with your story. | Das passt nicht zu deiner Geschichte. |
22274 | Is this your bicycle? | Ist dies dein Fahrrad? |
22275 | Is this your bicycle? | Ist das hier Ihr Fahrrad? |
22276 | Is this your bicycle? | Ist das Ihr Fahrrad? |
22277 | This is for you. | Das ist für dich. |
22278 | This is for you. | Das ist für Sie. |
22279 | This has nothing to do with you. | Das geht dich nichts an. |
22280 | This is your only chance. | Das ist deine einzige Chance. |
22281 | This is your only chance. | Das ist eure einzige Chance. |
22282 | This is your only chance. | Das ist Ihre einzige Chance. |
22283 | I don’t like this one. | Den mag ich nicht. |
22284 | I don’t like this one. | Die mag ich nicht. |
22285 | I don’t like this one. | Das mag ich nicht. |
22286 | I don’t like this. | Mir gefällt das nicht. |
22287 | I don’t like this. | Ich mag das nicht. |
22288 | This is a very strange letter. | Das ist ein sehr seltsamer Brief. |
22289 | This is a picture. | Dies ist ein Bild. |
22290 | This is a picture. | Das hier ist ein Bild. |
22291 | This is broken. | Das ist kaputt. |
22292 | This is between ourselves. | Das bleibt unter uns. |
22293 | This makes no sense. | Das macht keinen Sinn. |
22294 | This makes no sense. | Das hat keinen Sinn. |
22295 | What an old book this is! | Was für ein altes Buch das ist! |
22296 | This is a pencil. | Dies ist ein Bleistift. |
22297 | This is a book about England. | Dies ist ein Buch über England. |
22298 | This is the same watch as I lost. | Das ist dieselbe Uhr, die ich verloren habe. |
22299 | Is this a radio? | Ist das ein Radio? |
22300 | This is a good textbook. | Dies ist ein gutes Lehrbuch. |
22301 | This is a good textbook. | Das hier ist ein gutes Lehrbuch. |
22302 | It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. | Er fährt nur bis zur Main Street, aber da können Sie die Einunddreißig nehmen. |
22303 | It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. | Er fährt nur bis zur Hauptstraße, aber von da könnt ihr die Einunddreißig nehmen. |
22304 | It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. | Er fährt nur bis zur Main Street, aber ab da kannst du mit der Einunddreißig fahren. |
22305 | This is Mary’s dog. | Das ist Marys Hund. |
22306 | This is the very book that I wanted to read. | Das ist genau das Buch, das ich lesen wollte. |
22307 | This was meant as a joke. | Das sollte ein Witz sein. |
22308 | This is a pocket dictionary. | Das ist ein Taschenwörterbuch. |
22309 | Is this a pen or a pencil? | Ist das ein Kuli oder ein Bleistift? |
22310 | This is a pen. | Das ist ein Füller. |
22311 | This is a pen. | Das ist ein Kuli. |
22312 | What a sad story this is! | Was für eine traurige Geschichte! |
22313 | What kind of stone is this? | Was für eine Art Stein ist das? |
22314 | What a beautiful rose this is! | Was für eine schöne Rose das ist! |
22315 | What a big book this is! | Was für ein großes Buch das ist! |
22316 | This is a very good tea. | Dies ist ein sehr guter Tee. |
22317 | Would you explain what this is? | Würden Sie bitte erklären, was das ist? |
22318 | What kind of soup is this? | Was ist das für eine Suppe? |
22319 | This is Tony’s book. | Dies ist Tonys Buch. |
22320 | This is very good. | Das ist sehr gut. |
22321 | This is a very beautiful flower. | Das ist eine sehr schöne Blume. |
22322 | This is a very important meeting. | Das ist eine sehr wichtige Versammlung. |
22323 | This is a very new book. | Das ist ein ganz neues Buch. |
22324 | This is an extremely important point. | Das ist ein absolut wichtiger Punkt. |
22325 | This is a matter of great importance. | Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit. |
22326 | This is a very tall tree. | Das ist ein sehr großer Baum. |
22327 | This is a very mild coffee. | Dies ist ein ganz milder Kaffee. |
22328 | This is a very interesting book. | Das ist ein interessantes Buch. |
22329 | Where should I put this? | Wo soll ich das hinlegen? |
22330 | Where should I put this? | Wo soll ich das ablegen? |
22331 | This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. | Das bedeutet, dass unsere Wahrnehmung einer jeglichen Situation nur zum Teil von den jeweils empfangenen Sinnessignalen abhängt. |
22332 | This is just what I wanted. | Das ist genau das, was ich wollte. |
22333 | This is just what I wanted. | Es ist genau das, was ich wollte. |
22334 | This smells like cheese. | Das stinkt nach Käse. |
22335 | This smells like cheese. | Das riecht nach Käse. |
22336 | This smells like cheese. | Der hier riecht nach Käse. |
22337 | Whose textbook is this? | Wem gehört dieses Lehrbuch? |
22338 | Whose is this bag? | Wem gehört diese Tasche? |
22339 | Was this somebody else’s idea? | War das die Idee von jemand anderem? |
22340 | This is the window which was broken by the boy. | Hier ist das Fenster, das der Junge kaputtgemacht hat. |
22341 | This is by far the better of the two. | Dies ist bei Weitem das bessere der beiden. |
22342 | This is by far the better of the two. | Dies ist mit Abstand das bessere der beiden. |
22343 | Is this made in Switzerland? | Wird das in der Schweiz hergestellt? |
22344 | This feels like silk. | Das fühlt sich wie Seide an. |
22345 | This is the window broken by John. | Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat. |
22346 | This is Jane’s bag. | Das ist Janes Tasche. |
22347 | This is by far the tallest building in this city. | Dies ist mit Abstand das höchste Gebäude in dieser Stadt. |
22348 | This is Kenji’s chair. | Dies ist Kenjis Stuhl. |
22349 | Is this your car? | Ist das dein Auto? |
22350 | Is this your car? | Ist das Ihr Auto? |
22351 | Is this your car? | Ist dieses Auto deines? |
22352 | Is this your car? | Ist dieses Auto Ihres? |
22353 | Is this your car? | Ist dieses Auto eures? |
22354 | Is this your bike? | Ist dies dein Fahrrad? |
22355 | Is this your bike? | Ist das hier Ihr Fahrrad? |
22356 | This tastes like tea. | Dies schmeckt wie Tee. |
22357 | This tastes like tea. | Der hier schmeckt nach Tee. |
22358 | Is this the bus to Oxford? | Ist das der Bus nach Oxford? |
22359 | What in the world is this? | Was in aller Welt ist das? |
22360 | This one has a lot of advantages over that one. | Das hier hat eine Menge Vorteile gegenüber dem anderen. |
22361 | This is smaller than that. | Dies ist kleiner als jenes. |
22362 | This is what is called a ‘present’ in some countries and ‘bribery’ in others. | Das nennt man in manchen Ländern ‘Geschenk’ und in anderen ‘Bestechung’. |
22363 | This is a view of the Alps. | Das ist eine Ansicht der Alpen. |
22364 | This letter is addressed to you. | Dieser Brief ist an dich adressiert. |
22365 | This letter is addressed to you. | Dieser Brief ist an Sie adressiert. |
22366 | Is this your book? | Ist das dein Buch? |
22367 | Is this your book? | Ist dies dein Buch? |
22368 | Is this your book? | Ist das euer Buch? |
22369 | Is this your book? | Ist das Ihr Buch? |
22370 | Is that your room? | Ist das dein Zimmer? |
22371 | You can keep this one for yourself. | Sie können dieses hier behalten. |
22372 | This is your hat, isn’t it? | Das ist dein Hut, oder? |
22373 | Is this the key you are looking for? | Ist das der Schlüssel, den du suchst? |
22374 | Is this the key you are looking for? | Ist das der Schlüssel, den Sie suchen? |
22375 | Is this the key you are looking for? | Ist das der Schlüssel, den ihr sucht? |
22376 | Are these your horses? | Sind das deine Pferde? |
22377 | Are these your horses? | Sind das eure Pferde? |
22378 | Are these your horses? | Sind das Ihre Pferde? |
22379 | Is this your umbrella? | Ist das dein Schirm? |
22380 | Is this your umbrella? | Ist das Ihr Schirm? |
22381 | This is a hazard to your health. | Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit. |
22382 | Is this your favorite song? | Ist das dein Lieblingslied? |
22383 | Is this your favorite song? | Ist das Ihr Lieblingslied? |
22384 | Is this your favorite song? | Ist das euer Lieblingslied? |
22385 | Is this the key your uncle is looking for? | Ist dies der Schlüssel, den dein Onkel sucht? |
22386 | This is a problem you have to solve by yourself. | Das ist ein Problem, das du selbst lösen musst. |
22387 | This is far the best of all. | Dieses ist bei weitem das Beste. |
22388 | This is the most beautiful lake that I have ever seen. | Das ist der schönste See, den ich jemals gesehen habe. |
22389 | This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | Das ist der schönste Sonnenuntergang, den ich jemals gesehen habe. |
22390 | This is the house in which the poet lived in his childhood. | Das ist das Haus, in dem der Dichter während seiner Kindheit lebte. |
22391 | I’d like to insure this, please. | Ich würde dies bitte gern versichern. |
22392 | A comparable car would cost far more in Japan. | Ein vergleichbarer Wagen würde in Japan bei weitem mehr kosten. |
22393 | Do you have anything to say in connection with this? | Hast du dazu irgendetwas zu sagen? |
22394 | Above and beyond this, he can read Hebrew. | Außerdem kann er Hebräisch lesen. |
22395 | But I had another advantage in it. | Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil. |
22396 | In comparison with this, that is far better. | Im Vergleich zu diesem ist jenes bei weitem besser. |
22397 | In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | Auf die gleiche Weise mag ein Witz, über den ein Engländer Tränen lachen kann, einem Russen ganz und gar nicht witzig scheinen. |
22398 | In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. |
22399 | What is the difference between this and that? | Was ist der Unterschied zwischen diesem und dem da? |
22400 | How do you like that? | Was hältst du davon? |
22401 | You have your choice between this and that. | Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen. |
22402 | Which is better, this or that? | Welches ist besser? Dieses oder das Andere? |
22403 | This ought to bring in enough money to put us back in the black. | Das sollte uns genug Geld einbringen, um wieder schwarze Zahlen zu schreiben. |
22404 | This is the end. | Das ist das Ende. |
22405 | This is the end of my story. | Das ist das Ende meiner Geschichte. |
22406 | This adds to my troubles. | Das mehrt meine Probleme. |
22407 | I’ve finished all the work for today. | Für heute bin ich fertig mit der Arbeit. |
22408 | It’s like a weight has been lifted from my shoulders. | Es ist, als wenn sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. |
22409 | It’s like a weight has been lifted from my shoulders. | Es ist, als ob sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. |
22410 | Everything is fine. | Alles ist gut. |
22411 | Everything is fine. | Es ist alles in Ordnung. |
22412 | This is driving me crazy. | Das macht mich verrückt. |
22413 | This probably means war. | Das bedeutet wahrscheinlich Krieg. |
22414 | Here it is, all in black and white. | Da hast du es, schwarz auf weiß. |
22415 | Here it is, all in black and white. | Da ist es, komplett in schwarz und weiß. |
22416 | Do you have this in my size? | Haben Sie das in meiner Größe? |
22417 | Do you have this in my size? | Hast du das in meiner Größe? |
22418 | Do you have this in my size? | Hab ihr das in meiner Größe? |
22419 | Will this much food do for a week’s camping? | Ist das genug Essen für eine Woche Camping? |
22420 | This alone is enough to convince us. | Dies allein reicht schon aus, um uns zu überzeugen. |
22421 | My cholesterol levels are high. | Meine Cholesterinwerte sind hoch. |
22422 | This makes me very angry. | Das macht mich sehr wütend. |
22423 | Can you tell me what size this is? | Können Sie mir sagen, welche Größe das ist? |
22424 | This is all I need to know. | Das ist alles, was ich wissen muss. |
22425 | I believe this is a case in point. | Ich glaube, das ist ein typisches Beispiel. |
22426 | This is what I want. | Das ist es, was ich will. |
22427 | This is what I want. | Genau das will ich. |
22428 | This is the very book that I want to read. | Das ist genau das Buch, das ich lesen möchte. |
22429 | This is the very book that I have long wanted to read. | Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte. |
22430 | This is the very book I have been looking for. | Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe. |
22431 | This is the very book I have been looking for. | Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte. |
22432 | This is the very CD I’ve been looking for. | Nach genau dieser CD habe ich gesucht. |
22433 | This is the very video I wanted to see. | Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. |
22434 | Isn’t this the same necklace that Aunt Clara wears? | Ist das nicht das gleiche Halsband, wie Tante Clara es trägt? |
22435 | I need a box of this size. | Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe. |
22436 | This is a post office and that is a bank. | Das hier ist ein Postfiliale, und das da ist eine Bank. |
22437 | This is what he painted. | Dies ist das, was er gemalt hat. |
22438 | This will be the book he is looking for. | Das wird das Buch sein, nach dem er sucht. |
22439 | This is the house in which he lived. | Dies ist das Haus, in dem er wohnte. |
22440 | This was his one and only hope. | Das war seine einzige Hoffnung. |
22441 | This is the house that he lives in. | Das ist das Haus, in dem er wohnt. |
22442 | That is all that he said. | Das ist alles, was er sagte. |
22443 | This is the way he learned English. | So hat er Englisch gelernt. |
22444 | This is the best camera in the store. | Das ist die beste Kamera im Geschäft. |
22445 | This is by far the best way. | Das ist der mit Abstand beste Weg. |
22446 | Are these the glasses you’re looking for? | Ist dies die Brille, die du gesucht hast? |
22447 | Are these the glasses you’re looking for? | Ist das die Brille, die du gesucht hast? |
22448 | Are these the glasses you’re looking for? | Ist dies die Brille, die Sie gesucht haben? |
22449 | Are these the glasses you’re looking for? | Ist das die Brille, die Sie gesucht haben? |
22450 | Are these the glasses you’re looking for? | Ist dies die Brille, die ihr gesucht habt? |
22451 | Are these the glasses you’re looking for? | Ist das die Brille, die ihr gesucht habt? |
22452 | This is shorthand. | Das ist Steno. |
22453 | This is the most important matter of all. | Das ist das Allerwichtigste. |
22454 | This is the car I spoke of the other day. | Das ist das Auto, über das ich neulich gesprochen habe. |
22455 | This is the extent of my ability. | Dies ist die Höhe meiner Leistungsfähigkeit. |
22456 | Is this my life? | Ist das mein Leben? |
22457 | This is my I.D. card. | Dies ist mein Personalausweis. |
22458 | Is this your first trip abroad? | Ist dies deine erste Reise ins Ausland? |
22459 | Is this your first trip abroad? | Ist dies eure erste Reise ins Ausland? |
22460 | Is this your first trip abroad? | Ist dies Ihre erste Reise ins Ausland? |
22461 | Here’s the address. | Hier ist die Adresse. |
22462 | Here’s the address. | Hier ist die Anschrift. |
22463 | This is the last train, sir. | Dies ist der letzte Zug, mein Herr. |
22464 | This is the boy who helped me. | Das ist der Junge, der mir geholfen hat. |
22465 | Here’s my card. | Hier ist meine Karte. |
22466 | This is a picture of my mother. | Das ist ein Bild meiner Mutter. |
22467 | This is the house where my father was born and brought up. | Das ist das Haus, in dem mein Vater geboren wurde und aufgewachsen ist. |
22468 | This is why I hate him. | Deswegen hasse ich ihn. |
22469 | Here’s my telephone number. | Hier ist meine Telefonnummer. |
22470 | This is a picture of my grandmother. | Das ist ein Foto von meiner Oma. |
22471 | This is his answer to my letter. | Dies ist seine Antwort auf meinen Brief. |
22472 | This is my car. | Das ist mein Auto. |
22473 | This is my car. | Dies ist mein Auto. |
22474 | This is how we do it. | So machen wir das. |
22475 | This is the hotel where we stayed last year. | Dies ist das Hotel, in dem wir letztes Jahr waren. |
22476 | This is what I need. | Das ist es, was ich brauche. |
22477 | This is the house in which I was born and brought up. | Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin. |
22478 | This is the village where I spent my childhood. | Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe. |
22479 | This is the house where I lived when I was a child. | In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war. |
22480 | This is a proverb the meaning of which I do not understand. | Das ist ein Sprichwort, dessen Bedeutung ich nicht verstehe. |
22481 | This is the key which I have been looking for. | Das ist der Schlüssel, den ich gesucht habe. |
22482 | This is the reason I came here. | Das ist der Grund, weshalb ich herkam. |
22483 | This is the reason I came here. | Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin. |
22484 | This is the dictionary I told you about yesterday. | Das ist das Wörterbuch, von dem ich dir gestern erzählt habe. |
22485 | This is the latest fashion. | Dies ist die neueste Mode. |
22486 | This is the last time. | Das ist das letzte Mal. |
22487 | We have never had such a heavy snowfall. | Wir hatten noch nie so starken Schneefall. |
22488 | This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | Das ist der Brief, der von Hongkong aus per Luftpost verschickt wurde. |
22489 | This is an exact copy of the original. | Das ist eine genaue Kopie des Originals. |
22490 | This is the book which you are looking for. | Das ist das Buch, das ihr sucht. |
22491 | This is the book which you are looking for. | Das ist das Buch, das du suchst. |
22492 | If this is your knife, then I have lost mine. | Wenn das dein Messer ist, dann habe ich meines verloren. |
22493 | This is the book about which I told you. | Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe. |
22494 | This is the garden I laid out last year. | Das ist der Garten, den ich letztes Jahr angelegt habe. |
22495 | These are the rules; act accordingly. | Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend. |
22496 | I like this. I’ll take it. | Das gefällt mir. Ich werde es nehmen. |
22497 | This is the passage to the sea. | Das ist die Durchfahrt zum Meer. |
22498 | Is this a river? | Ist das ein Fluss? |
22499 | Is this a river? | Ist dies ein Fluß? |
22500 | Is this a river? | Ist dies ein Fluss? |
22501 | I am uncertain whether this is a thing of value. | Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist. |
22502 | This is the temple which we used to visit. | Dies ist der Tempel, den wir gewöhnlich besucht haben. |
22503 | This is how I learned English. | So habe ich Englisch gelernt. |
22504 | This is how I learned English. | Und so habe ich Englisch gelernt. |
22505 | Here’s my receipt. | Hier ist meine Quittung. |
22506 | No one can tell what’ll happen in the future. | Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt. |
22507 | I don’t know what to do from now on. | Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist. |
22508 | We hope you will enjoy the show. | Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden. |
22509 | Please write down what I am going to say. | Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde. |
22510 | I’m going home now. | Ich gehe jetzt nach Hause. |
22511 | I’ll study harder in the future. | Zukünftig werde ich stärker lernen. |
22512 | Never be late for school again. | Komm nie wieder zu spät zur Schule! |
22513 | From now on, let’s keep in touch. | Lass uns von jetzt an in Verbindung bleiben! |
22514 | From now on, let’s keep in touch. | Bleiben wir von jetzt an in Verbindung! |
22515 | These flowers grow in warm countries. | Diese Blumen wachsen in warmen Ländern. |
22516 | This is the very camera I’ve wanted for a long time. | Das ist genau die Kamera, die ich mir schon lange gewünscht habe. |
22517 | This is the train for New York. | Dies ist der Zug nach New York. |
22518 | This is the train for New York. | Das ist der Zug nach New York. |
22519 | Do you know who they are? | Wissen Sie, wer sie sind? |
22520 | Do you know who they are? | Weißt du, wer sie sind? |
22521 | Do you know who they are? | Wisst ihr, wer sie sind? |
22522 | This is just the type of car I want. | Das ist genau so ein Auto, wie ich will. |
22523 | This is just the type of car I want. | Genau so ein Auto will ich haben. |
22524 | Do you know whose car this is? | Wissen Sie, wem dieses Auto gehört? |
22525 | Do you know whose car this is? | Wisst ihr, wem dieses Auto gehört? |
22526 | Do you know whose car this is? | Weißt du, wem dieser Wagen gehört? |
22527 | Do you know whose car this is? | Weißt du, wessen Wagen das hier ist? |
22528 | This is the best method to solve that problem. | Dies ist die beste Methode, um das Problem zu lösen. |
22529 | This is the best method to solve that problem. | Dies ist der beste Weg zur Lösung des Problems. |
22530 | This is the core of the problem. | Dies ist der Kern des Problems. |
22531 | This is the boy. | Das ist der Junge. |
22532 | This is the least expensive method of all. | Das ist von allen Methoden die billigste. |
22533 | This is the biggest hotel in this city. | Das ist das größte Hotel in dieser Stadt. |
22534 | This is the latest acquisition to my library. | Das ist die letzte Anschaffung für meine Bibliothek. |
22535 | This is the house in which he was born. | Das ist das Haus, in dem er geboren wurde. |
22536 | This is the house in which he was born. | Das hier ist sein Geburtshaus. |
22537 | This is the house in which he was born. | Das hier ist das Haus, in dem er geboren wurde. |
22538 | It is doubtful whether this will work. | Ich bezweifle, dass das funktioniert. |
22539 | This is what we call “tempura”. | Das ist, was wir “Tempura” nennen. |
22540 | This is the boy who found your watch. | Das ist der Junge, der deine Armbanduhr gefunden hat. |
22541 | This is the reason why he did it. | Aus diesem Grund hat er es getan. |
22542 | Is this what you’ve been searching for all this time? | Ist es das, was du die ganze Zeit gesucht hast? |
22543 | Please charge this to my account. | Bitte setzen Sie das auf meine Rechnung. |
22544 | How long may I keep this? | Wie lange kann ich das behalten? |
22545 | How much do you ask for this? | Was verlangst du hierfür? |
22546 | Is this your book, Mike? | Ist das Ihr Buch, Mike? |
22547 | Is this your book, Mike? | Ist das dein Buch, Mike? |
22548 | I like to play golf. | Ich spiele gerne Golf. |
22549 | I’d like to play a game of golf. | Ich würde gern eine Partie Golf spielen. |
22550 | Golf isn’t my cup of tea. | Golf ist nicht mein Ding. |
22551 | I’ve never played golf, but I think I’ll give it a shot. | Ich hab zwar nie Golf gespielt, aber ich denke, ich probier’s mal. |
22552 | When it comes to playing golf, you cannot beat him. | Wenn es um Golf geht, kannst du ihn nicht schlagen. |
22553 | Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren. |
22554 | Take your time. There’s no hurry. | Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile. |
22555 | Sorry, I’ve got to go. | Tut mir leid, ich muss los. |
22556 | No. I’m sorry, I’ve got to go back early. | Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen. |
22557 | Sorry. It’s all my fault. | Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld. |
22558 | I’m afraid I’m feeling out of sorts right now. | Ich befürchte, dass ich im Augenblick nicht ganz auf dem Posten bin. |
22559 | I’m sorry, but I can’t hear you well. | Es tut mir leid, aber ich kann Sie nicht gut hören. |
22560 | I’m afraid I spilled coffee on the tablecloth. | Ich fürchte, ich habe Kaffee auf die Tischdecke verschüttet. |
22561 | I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings. | Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen. |
22562 | May I trouble you to shut the window? | Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? |
22563 | Sorry. I missed the train. | Verzeihung. Ich habe den Zug verpasst. |
22564 | Sorry. Traffic was heavy. | Verzeihung. Es war starker Verkehr. |
22565 | Sorry. I could hardly find this place. | Entschuldigung. Ich hätte fast nicht hierher gefunden. |
22566 | I’m sorry. I take back my words. | Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. |
22567 | I’m so sorry. I didn’t mean to kick you. | Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten. |
22568 | I’m so sorry. I didn’t mean to kick you. | Es tut mir leid. Ich wollte euch nicht treten. |
22569 | I’m so sorry. I didn’t mean to kick you. | Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten. |
22570 | A rubber ball bounces because it is elastic. | Da ein Gummiball Elastizität besitzt, prallt er zurück. |
22571 | A rubber ball bounces because it is elastic. | Ein Gummiball prallt zurück, weil er elastisch ist. |
22572 | The garbage collector comes three times a week. | Die Müllabfuhr kommt dreimal die Woche. |
22573 | Put the garbage outside. | Bring den Müll raus. |
22574 | Put the garbage outside. | Bringt den Müll raus. |
22575 | Put the garbage outside. | Bringen Sie den Müll raus. |
22576 | Copernicus taught that the earth moves around the sun. | Kopernikus lehrte, dass die Erde sich um die Sonne dreht. |
22577 | Nothing could be more useful than a copying machine. | Nichts wäre praktischer als ein Kopiergerät. |
22578 | This rose is beautiful. | Diese Rose ist wunderschön. |
22579 | This rose is beautiful. | Diese Rose ist schön. |
22580 | This watch is a new type. | Diese Uhr ist ein neues Modell. |
22581 | How much is this watch? | Wie viel kostet diese Uhr? |
22582 | I’ve heard this story scores of times. | Ich habe diese Geschichte schon dutzendmal gehört. |
22583 | I’m afraid the story will give him a wrong impression. | Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben. |
22584 | This story will do for a novel. | Diese Geschichte taugt zu einem Roman. |
22585 | This story is based on facts. | Diese Geschichte beruht auf Tatsachen. |
22586 | I have heard this story scores of times. | Ich habe diese Geschichte schon zig Mal gehört. |
22587 | This story sounds very unlikely to me. | Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich. |
22588 | This story tells us an interesting fact. | Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache. |
22589 | As to the source of this statement, I know nothing. | Woher diese Aussage kommt, weiß ich nicht. |
22590 | The paper discusses the problem in terms of ethics. | Diese Abhandlung diskutiert das Problem von einem ethischen Standpunkt aus. |
22591 | This article will affect my thinking. | Dieser Artikel wird mein Denken beeinflussen. |
22592 | The essay treats of the progress of cancer research. | Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung. |
22593 | In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. | In diesem Aufsatz vergleiche ich deutsche und niederländische Volkssagen. |
22594 | This old man actually swam across the river. | Tatsächlich ist dieser alte Mann durch den Fluss geschwommen. |
22595 | This train runs between Tokyo and Hakata. | Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Hakata. |
22596 | This train runs between Tokyo and Osaka. | Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Osaka. |
22597 | This train left Aomori thirty minutes late, so we won’t arrive at Tokyo before noon, I’m afraid. | Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich. |
22598 | This train is made up of seven cars. | Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. |
22599 | This train is made up of seven cars. | Dieser Zug besteht aus sieben Waggons. |
22600 | This train stops at every station. | Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. |
22601 | This train is bound for New York. | Dieser Zug fährt nach New York. |
22602 | How fast does this train run? | Wie schnell fährt dieser Zug? |
22603 | Where is this train bound? | Wohin fährt dieser Zug? |
22604 | I’d like to reserve a seat on this train. | Ich möchte einen Platz für diesen Zug reservieren. |
22605 | Are you sure this is the right train? | Bist du sicher, dass das der richtige Zug ist? |
22606 | Are you sure this is the right train? | Seid ihr sicher, dass dies der richtige Zug ist? |
22607 | Are you sure this is the right train? | Sind Sie sicher, dass das der richtige Zug ist? |
22608 | This history book is written for high school students. | Dieses Geschichtsbuch wurde für Oberschüler geschrieben. |
22609 | How many minutes shall I boil this frozen asparagus? | Wie viele Minuten soll ich diesen gefrorenen Spargel kochen? |
22610 | Give me a hand with this refrigerator. | Hilf mir mal mit diesem Kühlschrank. |
22611 | Give me a hand with this refrigerator. | Helft mir mal mit diesem Kühlschrank. |
22612 | Give me a hand with this refrigerator. | Helfen Sie mir mal mit diesem Kühlschrank. |
22613 | This apple is bad. | Dieser Apfel ist schlecht. |
22614 | Could you heat this dish? | Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen? |
22615 | This dish goes very well with sake. | Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake. |
22616 | This food is too salty. | Dieses Essen ist zu salzig. |
22617 | This dish is more delicious than that one. | Dieses Gericht schmeckt besser als das andere. |
22618 | Is lunch included in this price? | Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten? |
22619 | Is lunch included in this price? | Ist das Mittagessen in diesem Preis inbegriffen? |
22620 | This tour takes in each of the five main islands. | Diese Tour beinhaltet jede der fünf Hauptinseln. |
22621 | This clasp won’t fasten. | Diese Schnalle will einfach nicht zugehen. |
22622 | This egg is fresh. | Dieses Ei ist frisch. |
22623 | Are these eggs sold by the dozen? | Werden diese Eier im Dutzend verkauft? |
22624 | None of these eggs are fresh. | Keines dieser Eier ist frisch. |
22625 | Would you please fill out this form? | Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen? |
22626 | Fill in this form. | Fülle dieses Formular aus. |
22627 | Fill in this form. | Füllen Sie dieses Formular aus. |
22628 | Nothing can excuse him for such rude behavior. | Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen. |
22629 | Would you mind sending this letter for me? | Würden Sie so gut sein und für mich diesen Brief abschicken? |
22630 | Would you mind sending this letter for me? | Würde es ihnen etwas ausmachen für mich diesen Brief abzuschicken? |
22631 | Don’t expose this chemical to direct sunlight. | Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus. |
22632 | Take this medicine between meals. | Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten. |
22633 | Take this medicine between meals. | Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten. |
22634 | Take this medicine between meals. | Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! |
22635 | This medicine will do good to you. | Diese Arznei wird dir guttun. |
22636 | If you take this medicine, you will feel better. | Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen. |
22637 | This medicine will make you feel better. | Mit diesem Medikament wirst du dich besser fühlen. |
22638 | This medicine will make you feel better. | Mit diesem Medikament werden Sie sich besser fühlen. |
22639 | This medicine will cure you of your skin disease. | Diese Medizin wird deine Hautkrankheit heilen. |
22640 | If you take medicine, you will feel better. | Wenn du dieses Medikament nimmst, wirst du dich besser fühlen. |
22641 | If you take medicine, you will feel better. | Wenn Sie diese Medizin nehmen, werden Sie sich besser fühlen. |
22642 | Take this medicine, and you’ll feel a lot better. | Nimm diese Medizin und du wirst dich viel besser fühlen! |
22643 | Take this medicine, and you’ll feel a lot better. | Nehmen Sie diese Medizin und Sie werden sich viel besser fühlen! |
22644 | The medicine will cure your headache. | Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen heilen. |
22645 | The medicine will cure your headache. | Diese Medizin wird deine Kopfschmerzen heilen. |
22646 | You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | Du solltest einen Arzt um Rat fragen, bevor du dieses Medikament einnimmst. |
22647 | You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | Sie sollten einen Arzt um Rat fragen, bevor Sie diese Medizin einnehmen. |
22648 | This medicine will take the pain away. | Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen. |
22649 | This medicine will take the pain away. | Dieses Medikament wird den Schmerz nehmen. |
22650 | This medicine will take the pain away. | Dieses Medikament wird den Schmerz beseitigen. |
22651 | This medicine will ease your cramps. | Diese Medizin wird Ihre Krämpfe lindern. |
22652 | Take this medicine. You will feel better soon. | Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen. |
22653 | Must I take this medicine? | Muss ich dieses Medikament nehmen? |
22654 | Do I have to take this medicine? | Muss ich dieses Medikament nehmen? |
22655 | Take this medicine twice a day. | Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. |
22656 | Will this medicine really do me any good? | Wird diese Medizin mir wirklich irgendwie helfen? |
22657 | This medicine does not agree with me. | Dieses Medikament vertrage ich nicht. |
22658 | This medicine is good for a cold. | Dieses Medikament ist gut gegen eine Erkältung. |
22659 | This medicine will do wonders for a runny nose. | Dieses Medikament wirkt Wunder, wenn einem die Nase läuft. |
22660 | This medicine may aid his recovery. | Dieses Medikament könnte zu seiner Genesung beitragen. |
22661 | This drug acts against headache. | Diese Medizin hilft gegen Kopfschmerz. |
22662 | This medicine will do you a good deal of good. | Diese Medizin wird dir richtig gut helfen. |
22663 | What effect did the doctor say this medicine has on people? | Was sagte der Arzt, welche Wirkung dieses Medikament auf Menschen hat? |
22664 | Put this medicine where children can’t get it. | Stellen Sie das Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern! |
22665 | Put this medicine where children can’t get it. | Stell diese Medizin dorthin, wo keine Kinder hinkommen! |
22666 | Keep this medicine out of the children’s reach. | Verwahre dieses Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern. |
22667 | This medicine must not be placed within the reach of children. | Dieses Arzneimittel ist für Kinder unzugänglich aufzubewahren. |
22668 | I think this medicine will do you good. | Ich glaube, dieses Medikament wird dir guttun. |
22669 | I think this medicine will do you a lot of good. | Ich glaube, dieses Medikament wird dir guttun. |
22670 | This medicine tastes bitter. | Diese Medizin schmeckt bitter. |
22671 | This medicine tastes bitter. | Dieses Medikament schmeckt bitter. |
22672 | This medicine helps relieve muscle pain. | Dieses Medikament bringt Erleichterung bei Muskelschmerzen. |
22673 | These pills act on the liver. | Diese Pillen belasten die Leber. |
22674 | This medicine renews your strength. | Dieses Medikament verhilft dir zu neuen Kräften. |
22675 | The medicine is hard to swallow. | Es ist schwierig, das Medikament zu schlucken. |
22676 | This medicine will do you good! | Diese Medizin wird Ihnen guttun. |
22677 | This medicine will do you good! | Diese Arznei wird dir guttun. |
22678 | This medicine tastes horrible. | Diese Medizin schmeckt furchtbar. |
22679 | This medicine is not a poison in itself. | Dieses Mittel selbst ist kein Gift. |
22680 | This medicine is not a poison in itself. | Diese Medizin an sich ist nicht giftig. |
22681 | This poison is very effective in getting rid of roaches. | Dieses Gift ist sehr wirksam, um Kakerlaken loszuwerden. |
22682 | This medicine is no protection against influenza. | Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe. |
22683 | This medicine should be taken every three hours. | Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden. |
22684 | This medicine is a natural poison. | Diese Medizin ist ein natürliches Gift. |
22685 | This medicine, properly used, will do you a lot of good. | Korrekt eingenommen, wird Ihnen dieses Medikament richtig guttun. |
22686 | This medicine cured me of my cold. | Dieses Medikament heilte mich von meiner Erkältung. |
22687 | This medicine has no side effects. | Diese Medizin hat keine Nebenwirkungen. |
22688 | This medicine has no side effects. | Dieses Medikament hat keine Nebenwirkungen. |
22689 | This medicine is free from harmful effects. | Dieses Medikament hat keine schädlichen Nebenwirkungen. |
22690 | This medicine will soothe your headache. | Diese Medizin wird deinen Kopfschmerz lindern. |
22691 | This medicine will soothe your headache. | Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen lindern. |
22692 | This medicine will cure your cold. | Diese Medizin wird deine Erkältung heilen. |
22693 | This medicine will cure your cold. | Dieses Medikament wird Ihre Erkältung heilen. |
22694 | This medicine will take care of your headache. | Diese Medizin wird sich um deinen Kopfschmerz kümmern. |
22695 | This medicine will cure you of your cold. | Dieses Medikament wird Ihre Erkältung heilen. |
22696 | This medicine will relieve your headache. | Diese Medizin wird deinen Kopfschmerz erleichtern. |
22697 | I’ve never heard of this actor. | Ich habe niemals von diesem Schauspieler gehört. |
22698 | No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | Niemand kann mit Sicherheit sagen, wie es zu diesem ungünstigen Stand der Dinge kam. |
22699 | You son of a bitch! | Du Sohn einer Hure! |
22700 | What do you call this vegetable in English? | Wie nennst du dieses Gemüse auf Englisch? |
22701 | What do you call this vegetable in English? | Wie heißt dieses Gemüse auf Englisch? |
22702 | This wild rose gives off a sweet scent. | Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich. |
22703 | These wild flowers give off a nice smell. | Diese wilden Blumen geben einen netten Geruch von sich. |
22704 | These wild flowers give off a nice smell. | Diese Wildblumen verbreiten einen angenehmen Duft. |
22705 | This gate needs painting. | Dieses Tor braucht einen Anstrich. |
22706 | This gate needs painting. | Dieses Tor muss gestrichen werden. |
22707 | The gate admits to the garden. | Das Tor ist ein Zugang zum Garten. |
22708 | This gate allows access to the garden. | Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten. |
22709 | We must take this matter into account as a whole. | Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten. |
22710 | We must take this matter into account as a whole. | Wir müssen die Sache in ihrer Gesamtheit einer Erwägung unterziehen. |
22711 | Let’s approach this problem from a different angle. | Lass uns dieses Problem von einer anderen Sicht angehen. |
22712 | Let’s approach this problem from a different angle. | Gehen wir das Problem von einem anderen Blickwinkel aus an! |
22713 | It is difficult to solve this problem. | Dieses Problem zu lösen ist schwierig. |
22714 | We beat our brains to solve this problem. | Wir benutzen unsere Gehirne, um dieses Problem zu lösen. |
22715 | We beat our brains to solve this problem. | Wir zerbrechen uns den Kopf, um das Problem zu lösen. |
22716 | It is no use trying to solve this problem. | Es bringt nichts, zu versuchen, dieses Problem zu lösen. |
22717 | Is it easy for me to solve this problem? | Fällt es mir leicht, dieses Problem zu lösen? |
22718 | It’s almost impossible to work out this problem. | Es ist fast unmöglich, dieses Problem zu lösen. |
22719 | It’s almost impossible to work out this problem. | Es ist fast unmöglich, diese Aufgabe zu lösen. |
22720 | I’ll give you five minutes to work out this problem. | Ich gebe dir fünf Minuten, um diese Aufgabe zu lösen. |
22721 | I’ll give you five minutes to work out this problem. | Ich gebe Ihnen fünf Minuten, um diese Aufgabe zu lösen. |
22722 | I’ll give you five minutes to work out this problem. | Ich gebe euch fünf Minuten, um diese Aufgabe zu lösen. |
22723 | I had difficulty in solving this problem. | Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen. |
22724 | It took me a couple of hours to solve this problem. | Es hat mich einige Stunden gekostet, das Problem zu lösen. |
22725 | It took me a couple of hours to solve this problem. | Ich brauchte einige Stunden, um die Aufgabe zu lösen. |
22726 | I will give you ten minutes to work out this problem. | Ich werde euch zehn Minuten geben, um diese Aufgabe zu lösen. |
22727 | It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | Es ist schwierig, wenn nicht gar unmöglich, diese Aufgabe zu lösen. |
22728 | We have to consider the problem more carefully. | Wir müssen das Problem sorgfältiger betrachten. |
22729 | How shall we deal with this matter? | Wie sollen wir damit verfahren? |
22730 | How shall we deal with the problem? | Wie sollen wir mit dem Problem umgehen? |
22731 | Let’s clear up this problem. | Klären wir dieses Problem! |
22732 | The two countries came to a political settlement over this dispute. | Die beiden Länder kamen zu einer politischen Übereinkunft hinsichtlich des Streits. |
22733 | This problem may be solved in a variety of ways. | Das Problem kann auf verschiedene Weise gelöst werden. |
22734 | This problem is too difficult for me to solve. | Dieses Problem ist für mich zu schwer, ich kann es nicht lösen. |
22735 | This problem is too difficult for me to solve. | Die Aufgabe ist für mich zu schwierig. |
22736 | I had trouble with this question. | Ich hatte Probleme mit dieser Frage. |
22737 | This question is one of great importance. | Diese Frage ist von großer Bedeutung. |
22738 | This problem is in his field. | Dieses Problem fällt in seinen Zuständigkeitsbereich. |
22739 | The problem is complicated by his personality. | Das Problem wird durch seine persönliche Art verkompliziert. |
22740 | This problem is of his own making. | Dieses Problem hat er sich selbst geschaffen. |
22741 | This problem is too difficult for me to explain. | Dieses Problem ist für mich zu schwierig zu erklären. |
22742 | This problem is too difficult for primary school children to solve. | Diese Aufgabe ist für Grundschulkinder zu schwierig. |
22743 | This problem is too difficult for you to solve. | Diese Aufgabe ist für dich zu schwierig. |
22744 | This problem is beyond my powers. | Dieses Problem übersteigt meine Möglichkeiten. |
22745 | This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | Diese Aufgabe ist schwer zu lösen, also besser mit jener anfangen. |
22746 | This problem is worth discussing. | Das Problem ist eine Diskussion wert. |
22747 | This matter must be dealt with sooner or later. | Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden. |
22748 | This matter must be dealt with sooner or later. | Mit dieser Angelegenheit muss man sich früher oder später befassen. |
22749 | This matter must be dealt with sooner or later. | Diese Angelegenheit muss über kurz oder lang geregelt werden. |
22750 | This problem is too simple. | Diese Aufgabe ist zu einfach. |
22751 | We will deal with this problem in Chapter Three. | Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln. |
22752 | This problem has been debated by many economists. | Dieses Problem ist von vielen Wirtschaftswissenschaftlern diskutiert worden. |
22753 | Something must be done immediately to deal with this problem. | Es muss sofort etwas unternommen werden, um dieses Problem anzugehen. |
22754 | We should consider this problem as a whole. | Wir sollten dieses Problem als ein Ganzes betrachten. |
22755 | This subject should be discussed in detail. | Dieses Thema sollte detailliert diskutiert werden. |
22756 | This problem is too much for me to handle. | Dieses Problem übersteigt meine Möglichkeiten. |
22757 | This problem can not be discussed here for lack of time. | Dieses Problem kann hier nicht diskutiert werden aus Zeitmangel. |
22758 | I can’t solve this problem. | Ich kann dieses Problem nicht lösen. |
22759 | I can’t solve this problem. | Ich kann diese Aufgabe nicht lösen. |
22760 | This problem is so easy that I can solve it. | Diese Aufgabe ist so einfach, dass ich sie lösen kann. |
22761 | This question is too difficult for me. | Diese Frage ist zu schwierig für mich. |
22762 | This problem is beyond me. | Diese Aufgabe ist mir zu hoch. |
22763 | This problem is difficult for me to some degree. | Diese Aufgabe ist in gewisser Weise schwierig für mich. |
22764 | I will deal with this problem. | Ich werde mich um dieses Problem kümmern. |
22765 | I will deal with this problem. | Ich werde mich mit dem Problem auseinandersetzen. |
22766 | This problem is akin to the one we had last year. | Das Problem ist dem ähnlich, das wir letztes Jahr hatten. |
22767 | This problem is akin to the one we had last year. | Dieses Problem ähnelt dem, das wir vergangenes Jahr hatten. |
22768 | This problem deserves considering. | Dieses Problem ist eine Überlegung wert. |
22769 | This problem deserves considering. | Dieses Problem verdient es, betrachtet zu werden. |
22770 | This matter had best be left unmentioned. | Diese Angelegenheit wäre besser unerwähnt geblieben. |
22771 | This problem is not so difficult as it seems. | Das Problem ist nicht so schwierig, wie es aussieht. |
22772 | This matter must not be trifled with. | Mit der Angelegenheit sollte nicht gespielt werden. |
22773 | This question isn’t easy. | Diese Frage ist nicht einfach. |
22774 | This question isn’t easy. | Das ist keine einfache Frage. |
22775 | This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. | Dieses Problem ist zu simpel, daher lohnt es sich kaum, es zu diskutieren. |
22776 | This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. | Dieses Problem ist zu schlicht; also lohnt es sich kaum, darüber zu diskutieren. |
22777 | I can’t solve this problem. It’s too difficult for me. | Ich kann das Problem nicht lösen, es ist zu schwierig für mich. |
22778 | This subject is outside the scope of our inquiry. | Dieses Thema liegt außerhalb unseres Untersuchungsbereichs. |
22779 | This problem seems to be easy on the surface, but it’s really difficult. | Oberflächlich gesehen scheint dieses Problem einfach, aber es ist wirklich schwierig. |
22780 | This problem seems to be easy on the surface, but it’s really difficult. | Auf den ersten Blick erscheint diese Aufgabe einfach, aber sie ist wirklich schwierig. |
22781 | This was too difficult a problem for her to solve. | Das war für sie eine zu schwierige Aufgabe. |
22782 | This problem is a real challenge. | Dieses Problem ist wirklich eine Herausforderung. |
22783 | This matter is of great importance. | Diese Angelegenheit ist von großer Wichtigkeit. |
22784 | This problem is easier than that. | Dieses Problem ist einfacher als das andere. |
22785 | This question has often arisen. | Diese Frage ist häufig aufgekommen. |
22786 | This problem demands immediate attention. | Das Problem erfordert sofortige Aufmerksamkeit. |
22787 | I close my mind to this subject. | Ich schotte mich bei diesem Thema ab. |
22788 | I close my mind to this subject. | Ich verschließe mich gegenüber diesem Thema. |
22789 | This problem arose from a mutual misunderstanding. | Dieses Problem entstand aus einem beiderseitigen Missverständnis. |
22790 | This problem is too difficult to deal with. | Dieses Problem ist zu schwer, um es zu bewältigen. |
22791 | This question is closely related to that one. | Diese Frage ist eng verbunden mit der anderen. |
22792 | We will discuss this problem later. | Wir werden später auf dieses Problem zu sprechen kommen. |
22793 | You cannot solve this problem in an ordinary way. | Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden. |
22794 | You cannot solve this problem in an ordinary way. | Dieses Problem lässt sich nicht auf gewöhnliche Art lösen. |
22795 | You cannot solve this problem in an ordinary way. | Dieses Problem kann nicht auf gewöhnliche Art gelöst werden. |
22796 | This question counts for 50 points. | Diese Frage zählt fünfzig Punkte. |
22797 | This problem seems difficult. | Diese Aufgabe scheint schwierig zu sein. |
22798 | This matter is extremely important to us. | Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig. |
22799 | This problem is not so difficult that you can’t solve it. | Diese Aufgabe ist nicht so schwierig, dass du sie nicht lösen kannst. |
22800 | I can’t think of any solution to this problem. | Mir fällt keine Lösung für diese Aufgabe ein. |
22801 | My desire is to help you with this problem. | Mein Wunsch ist, dir bei diesem Problem zu helfen. |
22802 | My desire is to help you with this problem. | Mein Wunsch ist, Ihnen bei diesem Problem zu helfen. |
22803 | My desire is to help you with this problem. | Mein Wunsch ist, euch bei diesem Problem zu helfen. |
22804 | I don’t know what the question means. | Ich weiß nicht, was die Frage bedeutet. |
22805 | Concentrate your attention on this problem. | Konzentriere dich auf diese Aufgabe. |
22806 | Concentrate your attention on this problem. | Konzentrieren Sie sich auf dieses Problem. |
22807 | Concentrate your attention on this problem. | Konzentriert euch auf dieses Problem. |
22808 | We will interview two people so we can hear both sides of this question. | Wir werden zwei Leute befragen, so dass wir beide Seiten in dieser Angelegenheit hören können. |
22809 | All the answers to this question were wrong. | Alle Antworten auf diese Frage waren verkehrt. |
22810 | All the answers to this question were wrong. | Alle Antworten auf diese Frage waren falsch. |
22811 | As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. | Was dieses Problem anbelangt, kannst du dich deiner Verantwortung nicht entziehen. |
22812 | As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. | Was dieses Problem anbelangt, können Sie sich Ihrer Verantwortung nicht entziehen. |
22813 | As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. | Was dieses Problem anbelangt, könnt ihr euch eurer Verantwortung nicht entziehen. |
22814 | What do you have to say with regard to this problem? | Was haben Sie in Hinblick auf dieses Problem zu sagen? |
22815 | What do you have to say with regard to this problem? | Was hast du in Hinblick auf dieses Problem zu sagen? |
22816 | What do you have to say with regard to this problem? | Was habt ihr in Hinblick auf dieses Problem zu sagen? |
22817 | In respect of this question, there are three opinions. | In Bezug auf diese Frage gibt es drei Meinungen. |
22818 | What’s your opinion with regard to this matter? | Was ist Ihre Meinung hinsichtlich der Angelegenheit? |
22819 | What’s your opinion with regard to this matter? | Was meinst du bezüglich dieser Angelegenheit? |
22820 | What’s your opinion with regard to this matter? | Was meint ihr zu dieser Sache? |
22821 | With respect to this question, there are three problems. | In Bezug auf diese Frage gibt es drei Probleme. |
22822 | With respect to this question, there are three opinions. | Bezüglich dieser Frage gibt es drei Meinungen. |
22823 | This problem bristles with difficulties both psychological and economical. | Dieses Problem strotzt vor Schwierigkeiten sowohl psychologischer wie wirtschaftlicher Natur. |
22824 | This problem baffles me. | Diese Aufgabe stellt mich vor ein Rätsel. |
22825 | How will you dispose of this problem? | Wie willst du dieses Problem loswerden? |
22826 | I have nothing particular to mention with regard to the affair. | Ich habe zu dieser Angelegenheit nichts Besonderes zu sagen. |
22827 | This problem has often been remarked upon. | Auf dieses Problem ist oft hingewiesen worden. |
22828 | Our knowledge on the problem is rather limited. | Unser Wissen über dieses Problem ist ziemlich begrenzt. |
22829 | There is no choice in this matter. | In dieser Angelegenheit besteht keine Wahl. |
22830 | I defy you to solve this problem. | Dann lös doch erst einmal dieses Problem! |
22831 | Can you do this problem? | Kannst du diese Aufgabe lösen? |
22832 | If you can’t solve this problem, ask your teacher. | Wenn du nicht auf die Lösung dieses Problems kommst, frag deinen Lehrer. |
22833 | Let’s begin with this problem. | Fangen wir mit dieser Aufgabe an! |
22834 | This question is too difficult for me to answer. | Die Frage ist für mich zu schwierig. |
22835 | The answer to this question is wrong. | Die Antwort auf diese Frage ist falsch. |
22836 | This alarm clock gains one minute a day. | Dieser Wecker geht täglich eine Minute vor. |
22837 | These trees will screen our new house from public view. | Diese Bäume werden unser neues Haus vor den Blicken der Öffentlichkeit verbergen. |
22838 | This tree measures three meters around. | Dieser Baum hat einen Umfang von 3 Metern. |
22839 | This tree bears no fruit. | Dieser Baum trägt keine Früchte. |
22840 | This tree does not bear fruit. | Dieser Baum trägt keine Früchte. |
22841 | This tree is tall, but that one is even taller. | Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher. |
22842 | This tree bears a lot of good fruit. | Dieser Baum trägt eine Menge guter Früchte. |
22843 | This wood won’t burn. | Dieses Holz wird nicht brennen. |
22844 | This wood won’t burn. | Dieses Holz brennt nicht. |
22845 | How tall this tree is! | Wie hoch dieser Baum ist! |
22846 | This tree is the tallest and oldest in this forest. | Dieser Baum ist der größte und älteste in diesem Wald. |
22847 | This tree is the same age as that one. | Dieser Baum ist so alt wie jener. |
22848 | This tree is about as tall as that one. | Dieser Baum ist ungefähr so hoch wie jener. |
22849 | This tree is about as high as that one. | Dieser Baum ist ungefähr so hoch wie jener. |
22850 | This tree has been standing for five decades. | Dieser Baum stand fünf Jahrzehnte lang. |
22851 | The top of this tree is level with the fence. | Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe. |
22852 | This tree bears good peaches every year. | Dieser Baum trägt jedes Jahr gute Pfirsiche. |
22853 | Hold fast to this tree. | Halte diesen Baum fest. |
22854 | This net here is to keep off mosquitoes. | Das Netz hier soll Moskitos fernhalten. |
22855 | These cotton socks bear washing well. | Diese Baumwollsocken vertragen das Waschen gut. |
22856 | This cotton shirt washes well. | Dieses Baumwollshirt lässt sich gut waschen. |
22857 | This maze is very hard to get out of. | Es ist schwierig, aus diesem Irrgarten herauszukommen. |
22858 | What is the correct aperture in this light? | Was ist die richtige Blende bei dieser Beleuchtung? |
22859 | You’ll strain your eyes trying to read in this light. | Du wirst deine Augen ermüden, wenn du versuchst, bei diesem Licht zu lesen. |
22860 | This order is to be obeyed to the letter. | Diese Anordnung ist buchstabengetreu zu befolgen. |
22861 | Does she come from the agency that sent the last temporary I had? | Kommt sie von der Agentur, die die letzte Aushilfe geschickt hat, die ich hatte? |
22862 | I can’t see the road signs in this fog. | Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen. |
22863 | I can’t see the road signs in this fog. | Ich sehe die Straßenschilder in diesem Nebel nicht. |
22864 | I want to find out the source of this irresponsible rumor. | Ich möchte die Quelle dieses unverantwortlichen Gerüchts herausfinden. |
22865 | The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | Die ewige Stille dieser unendlichen Weltenräume flößt mir schreckliche Angst ein. |
22866 | The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | Das ewige Schweigen dieser unendlichen Räume schreckt mich. |
22867 | This dream will come true. | Dieser Traum wird wahr werden. |
22868 | The origins of these people is shrouded in mystery. | Die Herkunft dieser Menschen ist geheimnisumwoben. |
22869 | This miso soup is too hot to drink. | Die Misosuppe ist zum Trinken zu heiß. |
22870 | The taste of sugar is too noticeable. | Der Geschmack des Zuckers sticht zu sehr hervor. |
22871 | I borrowed this cartoon from his older sister. | Ich lieh mir diesen Cartoon von seiner älteren Schwester. |
22872 | I borrowed this cartoon from his older sister. | Ich habe mir diesen Zeichentrickfilm von seiner älteren Schwester ausgeliehen. |
22873 | This fountain pen is as good as any I have ever used. | Dieser Füllfederhalter ist so gut wie jeder andere, den ich bislang benutzt habe. |
22874 | This pen has run dry. | Dieser Stift hat keine Tinte mehr. |
22875 | Compare this genuine jewel with that imitation. | Vergleiche den echten Juwel mit dieser Imitation! |
22876 | Compare this genuine jewel with that imitation. | Vergleichen Sie den echten Edelstein mit dieser Imitation! |
22877 | Compare this genuine jewel with that imitation. | Vergleicht den echten Edelstein mit dieser Imitation! |
22878 | This book is selling like hotcakes. | Das Buch geht weg wie warme Semmeln. |
22879 | This bookcase is easy to assemble. | Dieser Bücherschrank lässt sich einfach zusammenbauen. |
22880 | This bookstore stopped selling JUMP. | Dieser Buchladen hat den Verkauf von „JUMP“ eingestellt. |
22881 | Understanding this book is beyond my capacity. | Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten. |
22882 | Understanding this book is beyond my capacity. | Das Buch geht über meinen Horizont. |
22883 | May I leave this book with you? | Kann ich dir das Buch dalassen? |
22884 | May I leave this book with you? | Kann ich das Buch bei Ihnen lassen? |
22885 | How long did it take you to translate this book? | Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? |
22886 | How long did it take you to translate this book? | Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? |
22887 | How long did it take you to translate this book? | Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? |
22888 | Don’t forget to bring back this book. | Vergiss nicht, das Buch zurückzubringen! |
22889 | Don’t forget to bring back this book. | Vergessen Sie nicht, das Buch zurückzubringen! |
22890 | Don’t forget to bring back this book. | Vergesst nicht, das Buch zurückzubringen! |
22891 | I just have to drop this book off. | Ich muss gerade noch dieses Buch zurückgeben. |
22892 | Take this book back to him. | Bring ihm das Buch zurück! |
22893 | Take this book back to him. | Bringen Sie ihm das Buch zurück! |
22894 | I am hoping to get two copies of this book. | Ich hoffe, zwei Kopien dieses Buchs zu bekommen. |
22895 | I profited from reading this book. | Ich habe von der Lektüre dieses Buches profitiert. |
22896 | You can read this book. | Du kannst dieses Buch lesen. |
22897 | You can read this book. | Sie können das Buch lesen. |
22898 | May I go out to play when I have read this book? | Kann ich nach draußen spielen gehen, wenn ich das Buch gelesen habe? |
22899 | I remember reading this book. | Ich erinnere mich, dieses Buch gelesen zu haben. |
22900 | If we read this book we will be able to understand this country better. | Wenn wir das Buch lesen, sind wir besser in der Lage, das Land zu verstehen. |
22901 | This book tells that life is hopeful. | Dieses Buch vermittelt, dass das Leben Anlass zur Zuversicht gibt. |
22902 | This book will give you a clear idea of the American way of life. | Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln. |
22903 | Do you think this book is worth reading? | Denkst du, dass das Buch es wert ist, gelesen zu werden? |
22904 | Do you think this book is worth reading? | Denkst du, dass dieses Buch lesenswert ist? |
22905 | Do you think this book is worth reading? | Halten Sie das Buch für lesenswert? |
22906 | It is easy for me to read this book. | Es fällt mir leicht, dieses Buch zu lesen. |
22907 | It is a good idea to read this book. | Dieses Buch zu lesen ist eine gute Idee! |
22908 | It takes two hours to read this book. | Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen. |
22909 | You don’t have to use a dictionary when you read this book. | Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest. |
22910 | This book gives us a good idea of economics. | Dieses Buch vermittelt eine gute Vorstellung von den Wirtschaftswissenschaften. |
22911 | Every time I read this book, I find something new. | Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas Neues. |
22912 | I never read this book without being reminded of my old days. | Immer wenn ich dieses Buch lese, werde ich an früher erinnert. |
22913 | It took me three days to read through this book. | Ich brauchte drei Tage, um dieses Buch durchzulesen. |
22914 | It took me three days to read through this book. | Ich habe dieses Buch in drei Tagen durchgelesen. |
22915 | It’ll take a week or so to read through this book. | Es wird etwa eine Woche brauchen, um dieses Buch fertigzulesen. |
22916 | Take this medicine, and you’ll feel better. | Nimm dieses Medikament, und du fühlst dich besser. |
22917 | Take this medicine, and you’ll feel better. | Nehmen Sie dieses Medikament und Sie werden sich besser fühlen! |
22918 | Read this book. | Lies dieses Buch. |
22919 | Read this book. | Lesen Sie dieses Buch! |
22920 | It took me five hours to read through this book. | Ich brauchte fünf Stunden, um dieses Buch auszulesen. |
22921 | Do you have any idea who wrote this book? | Hast du irgendeine Ahnung, wer dieses Buch geschrieben hat? |
22922 | The man who wrote this book is a doctor. | Der Mann, der dieses Buch verfasst hat, ist Arzt. |
22923 | Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. | Herr Ogata, der Autor dieses Buches, war Journalist. |
22924 | No matter who it was that wrote this book, he’s very clever. | Egal wer dieses Buch verfasst hat, er ist sehr weise. |
22925 | No matter who it was that wrote this book, he’s very clever. | Wer immer dieses Buch geschrieben hat, er ist sehr gescheit. |
22926 | Please keep this book at hand. | Halte bitte das Buch bereit! |
22927 | Please keep this book at hand. | Halten Sie bitte das Buch bereit! |
22928 | May I borrow this book? | Darf ich dieses Buch ausleihen? |
22929 | This book stands high in my opinion. | Ich habe eine hohe Meinung von diesem Buch. |
22930 | Please buy me this book. | Kauf mir bitte dieses Buch. |
22931 | Please give me this book. | Gib mir bitte dieses Buch. |
22932 | It is possible for you to read this book in a few days. | Man kann dieses Buch in ein paar Tagen lesen. |
22933 | I bought this book at Kakuzen’s. | Ich habe dieses Buch bei Kakuzen gekauft. |
22934 | Put this sentence into English. | Übersetzt diesen Satz ins Englische. |
22935 | Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | Glaubst du, es bereitet Schwierigkeiten, das Buch in einer Woche durchzulesen? |
22936 | Place this book back where it was. | Stell das Buch dorthin zurück, wo es war. |
22937 | Place this book back where it was. | Stellen Sie das Buch dorthin zurück, wo es war. |
22938 | Here’s a book for your mother to read. | Hier ist ein Buch für deine Mutter. |
22939 | May I have this book? | Kann ich dieses Buch nehmen? |
22940 | How long does it take for you to read this book? | Wie lange brauchst du, um das Buch zu lesen? |
22941 | I will give you this book. | Ich werde dir dieses Buch geben. |
22942 | I will give you this book. | Ich werde Ihnen das Buch geben. |
22943 | Please lend me this book for a few days. | Bitte leihe mir dieses Buch für ein paar Tage. |
22944 | Please lend me this book for a few days. | Leihen Sie mir dieses Buch bitte für ein paar Tage aus! |
22945 | Give me a copy of this book. | Gib mir ein Exemplar dieses Buchs. |
22946 | Give this book to whoever wants it. | Gib das Buch einfach jemandem, der es möchte. |
22947 | Give this book to whoever wants it. | Geben Sie dieses Buch einfach jemandem, der es möchte. |
22948 | This book will be printed next year. | Das Buch geht nächstes Jahr in Druck. |
22949 | This book will be printed next year. | Dieses Buch wird nächstes Jahr gedruckt werden. |
22950 | This book is written in easy English. | Dieses Buch ist in einfachem Englisch geschrieben. |
22951 | This book looks interesting. | Dieses Buch sieht interessant aus. |
22952 | This book looks interesting. | Dieses Buch macht einen interessanten Eindruck. |
22953 | This book is not less amusing than that one. | Dieses Buch ist nicht weniger unterhaltend als das da. |
22954 | This book is not less amusing than that one. | Dieses Buch ist nicht weniger unterhaltsam als das da. |
22955 | This book is both interesting and instructive. | Dieses Buch ist sowohl interessant wie lehrreich. |
22956 | This book makes pleasant reading. | Dieses Buch liest sich schön. |
22957 | This book makes pleasant reading. | Dieses Buch ist angenehm zu lesen. |
22958 | This book seemed interesting. | Dieses Buch schien interessant zu sein. |
22959 | There’s not so much text in this book. | Dieses Buch enthält nicht viel Text. |
22960 | This book is above me. | Das Buch ist zu hoch für mich. |
22961 | This book is suitable for general readers. | Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet. |
22962 | You will derive great pleasure from this book. | Du wirst großes Vergnügen an dem Buch haben. |
22963 | You will derive great pleasure from this book. | Sie werden großes Vergnügen an dem Buch haben. |
22964 | This book is hers. | Dieses Buch ist das ihrige. |
22965 | This book is hers. | Dieses Buch gehört ihr. |
22966 | This book is hers. | Dieses Buch ist ihrs. |
22967 | This book is hers. | Dieses Buch ist ihres. |
22968 | This book is hers. | Dieses Buch ist das ihre. |
22969 | This book is a result of his enthusiastic research. | Dieses Buch ist das Ergebnis seiner passionierten Forschung. |
22970 | This book counts among the best of his work. | Dieses Buch zählt zu seinen besten Werken. |
22971 | This book is not for sale. | Dieses Buch ist nicht zu verkaufen. |
22972 | This book is not for sale. | Dieses Buch ist nicht käuflich. |
22973 | This book is for students whose native language is not Japanese. | Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist. |
22974 | This book sold well in Japan. | Dieses Buch hat sich in Japan gut verkauft. |
22975 | This book is not available in Japan. | Dieses Buch ist in Japan nicht erhältlich. |
22976 | This book is not available in Japan. | Dieses Buch ist in Japan nicht zu haben. |
22977 | This book is worth reading twice. | Dieses Buch ist es wert, zweimal gelesen zu werden. |
22978 | This book comes in two volumes. | Dieses Buch hat zwei Bände. |
22979 | This book is too difficult to understand. | Dieses Buch ist zu schwierig, um verstanden zu werden. |
22980 | This book is too difficult for me to read. | Dieses Buch ist für mich zu schwierig zu lesen. |
22981 | This book is too difficult for you to read. | Dieses Buch ist zu schwer für dich zu lesen. |
22982 | This book is too difficult to read in a week. | Dieses Buch ist zu schwierig, um in einer Woche gelesen zu werden. |
22983 | This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | Dieses Buch vermittelt ein gutes Bild vom Leben in Nordamerika während des Bürgerkrieges. |
22984 | This book is pleasant to read. | Dieses Buch ist angenehm zu lesen. |
22985 | I found this book interesting. | Ich fand dieses Buch interessant. |
22986 | I think this book is worth reading. | Ich denke, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden. |
22987 | I think this book is worth reading. | Ich halte dieses Buch für lesenswert. |
22988 | This book isn’t worth reading. | Dieses Buch ist nicht lesenswert. |
22989 | This book is worth reading. | Dieses Buch ist lesenswert. |
22990 | This book is interesting to read. | Es ist interessant, dieses Buch zu lesen. |
22991 | It is worthwhile to read this book. | Dieses Buch ist lesenswert. |
22992 | It is easy to read this book. | Dieses Buch ist leicht zu lesen. |
22993 | You had better not read this book. | Du solltest dieses Buch besser nicht lesen. |
22994 | You had better not read this book. | Sie sollten dieses Buch besser nicht lesen. |
22995 | This book is especially difficult to read. | Dieses Buch ist besonders schwierig zu lesen. |
22996 | This book is worthy of attention. | Dieses Buch verdient Beachtung. |
22997 | This book deals with China. | Das Buch handelt über China. |
22998 | This book contains forty photographs. | Dieses Buch enthält vierzig Fotografien. |
22999 | This book should be read with diligence. | Dieses Buch muss man sorgfältig lesen. |
23000 | Whose is this book? | Wessen Buch ist das? |
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 34
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 33
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 32
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 31
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 25
ChatGPT In the realm of language exploration, the transition between German and English serves as a gateway to a world of linguistic comprehension. The fluidity
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 28
ChatGPT In the realm of language exploration, the transition between German and English serves as a gateway to a world of linguistic comprehension. The fluidity
-
Converting German to English can be done through various methods. Online translation tools like Google Translate or DeepL allow you to input German text for instant English translation. Alternatively, you can seek professional translators or use software like Microsoft Word, which offers translation features for documents.
-
To convert a German document to English, you can use online translation services such as Google Translate or DeepL by copying and pasting the text into the designated area for translation. Another way is to hire a professional translator who specializes in German to English translations.
-
Translating German to English in Word can be done by using the built-in translation feature. In newer versions of Microsoft Word, you can select the text, navigate to the Review tab, and click on “Translate” to choose the desired language (English) for translation.
-
The best free German to English translation tool often depends on individual needs and preferences. Google Translate and DeepL are popular choices due to their accuracy and user-friendly interfaces. Both platforms offer free translation services for various languages, including German to English.
-
Learning German while using English as a base language can be accomplished through numerous resources. Language learning apps like Duolingo or Babbel offer German courses designed specifically for English speakers. Online courses, textbooks, and language exchange programs also facilitate learning German from an English-speaking perspective.
-
The perception of German being easy to learn varies among individuals. Some find it relatively manageable due to similarities in vocabulary between English and German, while others may find its grammar structure more challenging. However, consistent practice and dedication can greatly ease the learning process.
-
Learning German quickly involves immersion and consistent practice. Engaging with native speakers, daily practice sessions, watching German movies or TV shows, and utilizing language learning apps or courses can expedite the learning process.
-
A1 in German refers to the beginner level of proficiency based on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). It signifies basic knowledge and understanding of fundamental German language skills, including simple phrases, greetings, and basic vocabulary.