ChatGPT
In the realm of language exploration, the transition between German and English serves as a gateway to a world of linguistic comprehension. The fluidity from German language to English and vice versa encapsulates the essence of cultural exchange and understanding. This journey encompasses the art of conversion from German to English, where words take on new hues and meanings. Equally crucial is the proficiency in English language to German translation, an intricate dance between two linguistic realms. Enter the realm of language, where English to German fluency opens doors to new connections and expressions. Embarking on a German language course offers a structured pathway for enthusiasts, particularly those at the beginner level, to immerse themselves in this linguistic odyssey. Within these courses lies the power of conversion from English to German, a process that unravels the intricacies of syntax and vocabulary. The fusion of German and English, often referred to as German-English, represents the confluence of two diverse linguistic landscapes. To learn German is to embark on a journey of unraveling grammar intricacies, understanding nuances, and unlocking the potential for seamless converting German to English and vice versa. Deutsche to English translation stands as a testament to bridging cultural chasms through language, where each translated phrase signifies a step toward mutual comprehension. Exploring English language to German translation unveils the beauty of linguistic adaptation, capturing the essence of expression in different tongues. One can’t help but marvel at the ability to translate Deutsche to English, revealing the magic of words transformed yet still resonating with their original essence. In a similar vein, translate English to German translation showcases the artistic flair of language metamorphosis. The ability to translate from German to English forms the backbone of intercultural communication, breaking barriers and fostering connections. The concise form, translate German to EN, encapsulates the essence of swift conversion, emphasizing brevity without sacrificing accuracy. The availability of online free German language courses to learn German language to English is a boon, providing accessible avenues for language enthusiasts. For beginners, learning German language for beginners PDFs serve as foundational tools, nurturing language skills from the ground up. Platforms like Duolingo German offer an immersive experience, facilitating learning German online for individuals seeking flexible learning schedules. Learn German for beginners becomes a structured voyage toward linguistic mastery. Engaging in a comprehensive German language course nurtures skills in German to English translation, Google serving as a reliable ally in this linguistic expedition. The concept of free conversion from German to English augments accessibility, empowering learners to explore linguistic realms without constraints. Delving into conversion from German to English words and sentences, whether through PDFs or Google Translate, becomes a tool for honing translation prowess. The availability of Conversion from German to English PDFs offers a structured repository of linguistic treasure, facilitating exploration and comprehension. With the aid of Conversion from German to English Google Translate, the journey of linguistic transformation becomes more accessible, aiding in comprehension and fluency. Translate German to English PDF encapsulates the essence of digital resources, offering a pathway for comprehensive understanding. Mastering German to English grammar translation represents the pinnacle of linguistic finesse, showcasing a deep understanding of the structural nuances between languages. This rich tapestry of words and translations represents not just linguistic prowess but a bridge between cultures and understanding. CLICK HERE to download the app for more study Material.
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
23001 | Whose is this book? | Von wem ist dieses Buch? |
23002 | This book only goes down to World War II. | Dieses Buch geht nur bis zum Zweiten Weltkrieg. |
23003 | This is a book often read by adults. | Das ist ein bei Erwachsenen beliebtes Buch. |
23004 | This is a book often read by adults. | Das ist ein von Erwachsenen oft gelesenes Buch. |
23005 | This book is too large to go in my pocket. | Dieses Buch ist zu groß, um in meine Tasche zu passen. |
23006 | This book should help you a lot. | Dieses Buch sollte für Sie sehr hilfreich sein. |
23007 | This book should help you a lot. | Dieses Buch sollte für dich sehr hilfreich sein. |
23008 | This book may well be useful to you. | Dieses Buch könnte für Sie von Nutzen sein. |
23009 | This book may well be useful to you. | Dieses Buch könnte für dich nützlich sein. |
23010 | This book has 252 pages exclusive of illustrations. | Dieses Buch hat ohne die Illustrationen zweihundertzweiundfünfzig Seiten. |
23011 | This book isn’t interesting at all. | Dieses Buch ist überhaupt nicht interessant. |
23012 | This was the best-selling book last week. | Das war das Buch, das sich letzte Woche am besten verkauft hat. |
23013 | This was the best-selling book last week. | Das war das am meisten verkaufte Buch letzte Woche. |
23014 | This book is fundamental for an understanding of biology. | Dieses Buch ist grundlegend für ein Verständnis der Biologie. |
23015 | This book belongs to the library. | Dieses Buch gehört der Bibliothek. |
23016 | This book belongs to the library. | Dieses Buch gehört der Bücherei. |
23017 | This book deals with anthropology. | Dieses Buch handelt von Anthropologie. |
23018 | This book is new. | Dieses Buch ist neu. |
23019 | This book was new. | Das Buch war neu. |
23020 | This book deals with psychology. | Dieses Buch befasst sich mit Psychologie. |
23021 | This book is worthy of praise. | Dieses Buch ist es wert, gelobt zu werden. |
23022 | This book gave me a good laugh. | Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen. |
23023 | This book is very popular among women. | Dieses Buch ist bei Frauen sehr beliebt. |
23024 | This book is small. | Das Buch ist dünn. |
23025 | This book is suitable for beginners. | Dieses Buch eignet sich für Anfänger. |
23026 | This book is written in easy English for beginners to understand. | Dieses Buch ist in leichtem Englisch geschrieben, damit Anfänger es verstehen können. |
23027 | This book is a good guide for beginners. | Dieses Buch ist eine gute Anleitung für Anfänger. |
23028 | This book is hot off from the press. | Dieses Buch ist druckfrisch. |
23029 | This book is heavy. | Dieses Buch ist schwer. |
23030 | This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | Das Buch beschäftigt sich hauptsächlich mit den Auswirkungen des Passivrauchens. |
23031 | This book is within the capacity of young readers. | Dieses Buch ist für junge Leser verständlich. |
23032 | This book has a lot of pictures. | Dieses Buch hat viele Bilder. |
23033 | This book has a lot of pictures. | Das Buch enthält viele Abbildungen. |
23034 | You can’t take away these books. | Du kannst diese Bücher nicht mitnehmen. |
23035 | You can’t take away these books. | Sie können diese Bücher nicht mitnehmen. |
23036 | You can’t take away these books. | Ihr könnt diese Bücher nicht mitnehmen. |
23037 | This book deals with facts. | Dieses Buch handelt von Tatsachen. |
23038 | This book is above my understanding. | Dieses Buch ist mir zu hoch. |
23039 | This book is above my understanding. | Dieses Buch übersteigt meinen Horizont. |
23040 | This book is better than any I have ever read. | Dieses Buch ist besser als alle, die ich gelesen habe. |
23041 | This book belongs to me. | Das Buch gehört mir. |
23042 | This book belongs to me. | Dieses Buch gehört mir. |
23043 | This book is mine; I wrote my name in it myself. | Das Buch gehört mir. Ich habe selbst meinen Namen hineingeschrieben. |
23044 | This book is easy for me to read. | Es fällt mir leicht, dieses Buch zu lesen. |
23045 | This book is quite above me. | Dieses Buch ist mir zu hoch. |
23046 | This book is far above me. | Das Buch geht weit über meinen Horizont. |
23047 | This book will be of great use to us. | Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein. |
23048 | This book is too difficult for me to understand. | Dieses Buch ist zu schwierig für mich. |
23049 | This book is easy enough for me to read. | Dieses Buch ist so einfach, dass ich es lesen kann. |
23050 | This book is hard for me to read. | Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen. |
23051 | This book is adapted for children. | Dieses Buch wurde für Kinder adaptiert. |
23052 | This book is easy enough for children to read. | Das Buch ist einfach genug, dass es auch Kinder lesen können. |
23053 | This book is within the capacity of children. | Dieses Buch ist für Kinder verständlich. |
23054 | This book is meant for children. | Dieses Buch ist für Kinder. |
23055 | This book is divided into four parts. | Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt. |
23056 | This book costs 3,000 yen. | Dieses Buch kostet dreitausend Yen. |
23057 | The last leaf of this book is missing. | Die letzte Seite dieses Buches fehlt. |
23058 | This book is selling well these days. | Das Buch verkauft sich aktuell gut. |
23059 | This book is too expensive. I can’t afford to buy it. | Das Buch ist zu teuer. Ich kann mir nicht leisten, es zu kaufen. |
23060 | This book is too expensive. | Dieses Buch ist zu teuer. |
23061 | This book has few, if any, misprints. | Das Buch enthält, wenn überhaupt, nur wenige Druckfehler. |
23062 | This book goes on the top shelf. | Dieses Buch kommt auf das oberste Regalbrett. |
23063 | This book consists of five chapters. | Dieses Buch hat fünf Kapitel. |
23064 | This book is old. | Dieses Buch ist alt. |
23065 | This book is full of figures of speech. | Dieses Buch ist voller Redewendungen. |
23066 | This book deals with the new theory of linguistics. | Diese Buch beschäftigt sich mit der neuen linguistischen Theorie. |
23067 | This book is his best effort to date. | Dieses Buch ist seine bislang beste Leistung. |
23068 | This book is abridged from the original. | Dieses Buch ist eine Kurzfassung des Originals. |
23069 | This book deals with the uses of atomic power. | Dieses Buch beschäftigt sich mit den Anwendungen von Atomkraft. |
23070 | This is an old book with a new face. | Das ist ein altes Buch in neuer Aufmachung. |
23071 | Is this book Takeo’s? | Gehört dieses Buch Takeo? |
23072 | This book belongs to you. | Dieses Buch gehört dir. |
23073 | This book belongs to you. | Dieses Buch gehört Ihnen. |
23074 | This book belongs to you. | Dieses Buch gehört euch. |
23075 | Is this book yours? | Ist das dein Buch? |
23076 | Is this book yours? | Ist dies dein Buch? |
23077 | Is this book yours? | Ist das Ihr Buch? |
23078 | This book is easy for you to read. | Dieses Buch kannst du ohne Mühe lesen. |
23079 | This book is easy for you to read. | Dieses Buch können Sie ohne Mühe lesen. |
23080 | I am sure this book will be of great use to you. | Ich bin sicher, dass dir das Buch sehr nützlich sein wird. |
23081 | I am sure this book will be of great use to you. | Ich bin mir sicher, dass Ihnen das Buch sehr nützlich sein wird. |
23082 | This book is full of mistakes. | Dieses Buch ist voller Fehler. |
23083 | This book is popular with students. | Dieses Buch ist bei den Studenten beliebt. |
23084 | This book is a must for every student studying English. | Dieses Buch ist ein Muss für jeden, der Englisch studiert. |
23085 | This book is of great use to us. | Dieses Buch ist uns sehr nützlich. |
23086 | This book is of great use to us. | Dieses Buch ist für uns von großem Nutzen. |
23087 | This book is worth reading again and again. | Das Buch ist es wert, immer wieder gelesen zu werden. |
23088 | This book is still interesting even after reading it many times. | Dieses Buch ist auch nach vielmaligem Lesen noch interessant. |
23089 | This book is worth reading over and over again. | Dieses Buch ist es wert, mehrere Male gelesen zu werden. |
23090 | How small this book is! | Wie klein das Buch ist! |
23091 | What is the book about? | Wovon handelt das Buch? |
23092 | What is the book about? | Worum geht es in dem Buch? |
23093 | I bought this book at the bookstore in front of the station. | Dieses Buch habe ich im Buchladen vor dem Bahnhof gekauft. |
23094 | This book was printed in England. | Dieses Buch wurde in England gedruckt. |
23095 | This book is written in English. | Dieses Buch ist auf Englisch geschrieben. |
23096 | This is the most interesting. | Das ist das Interessanteste. |
23097 | Put this book on top of the others. | Lege das Buch auf die anderen. |
23098 | This book deals with the invasion of the Romans. | Dieses Buch handelt von der Invasion der Römer. |
23099 | This book ought to be a good seller. | Dieses Buch sollte sich gut verkaufen. |
23100 | This book sells well. | Dieses Buch verkauft sich gut. |
23101 | This book is written in simple English. | Dieses Buch ist in einfachem Englisch geschrieben. |
23102 | I bought this book for less. | Ich habe das Buch billiger bekommen. |
23103 | This book is worth reading again. | Dieses Buch ist es wert, nochmals gelesen zu werden. |
23104 | Are you through with this book? | Bist du fertig mit dem Buch? |
23105 | Are you through with this book? | Sind Sie fertig mit dem Buch? |
23106 | Are all these books yours? | Gehören alle diese Bücher dir? |
23107 | Are all these books yours? | Gehören alle diese Bücher Ihnen? |
23108 | This book is still copyrighted. | Dieses Buch unterliegt immer noch dem Urheberrecht. |
23109 | This book was written by Haley. | Dieses Buch ist von Haley geschrieben worden. |
23110 | How long can I keep this book? | Wie lange kann ich dieses Buch behalten? |
23111 | This book is Tony’s. | Dieses Buch gehört Tony. |
23112 | This book is really interesting. | Dieses Buch ist wirklich interessant. |
23113 | This book is very new. | Dieses Buch ist ganz neu. |
23114 | This book is very small. | Das Buch ist sehr klein. |
23115 | This book is easy enough for them to read. | Dieses Buch ist für sie leicht genug zu lesen. |
23116 | Return this book as soon as you can. | Gib das Buch, so schnell wie du kannst, zurück. |
23117 | Return this book as soon as you can. | Geben Sie das Buch, so schnell wie Sie können, zurück. |
23118 | Return this book as soon as you can. | Gib das Buch baldmöglichst zurück. |
23119 | This book can’t go into the bag. | Dieses Buch passt nicht in die Tasche. |
23120 | This book is a little out of date. | Dieses Buch ist ein wenig veraltet. |
23121 | This book will do more harm than good. | Dieses Buch schadet mehr, als dass es nutzt. |
23122 | This book is available at one shop only. | Dieses Buch gibt es nur in einem Laden. |
23123 | This book is of great use. | Dieses Buch ist sehr nützlich. |
23124 | This book probably won’t be all that useful. | Dieses Buch wird wohl von keinem allzu großen Nutzen sein. |
23125 | This book is the smallest of all the books. | Dieses Buch ist das kleinste von allen. |
23126 | This book is designed to teach children how to read. | Das Buch ist dafür konzipiert, Kindern das Lesen beizubringen. |
23127 | This book is sold here. | Dieses Buch wird hier verkauft. |
23128 | This book is not sold here. | Dieses Buch wird hier nicht verkauft. |
23129 | This book, which was once a best seller, is now out of print. | Dieses Buch, einst ein Bestseller, wird nicht mehr nachgedruckt. |
23130 | This book is at once interesting and instructive. | Dieses Buch ist zugleich interessant und lehrreich. |
23131 | This book deals with life in the United Kingdom. | Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich. |
23132 | This book is smaller than that one. | Dieses Buch ist kleiner als jenes. |
23133 | This book is even more interesting than that. | Dieses Buch ist noch interessanter als jenes. |
23134 | This book is not as easy as that one. | Dieses Buch ist nicht so einfach wie das da. |
23135 | This book isn’t as interesting as that book. | Dieses Buch ist nicht so interessant wie das. |
23136 | This book isn’t as interesting as that book. | Dieses Buch ist nicht so interessant wie jenes. |
23137 | This book is not only more instructive but more interesting than that book. | Dieses Buch ist nicht nur interessanter, sondern auch lehrreicher als das Buch. |
23138 | This book is suitable for your needs. | Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse. |
23139 | This book is suitable for your needs. | Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse. |
23140 | Does this book belong to you? | Gehört Ihnen dieses Buch? |
23141 | Does this book belong to you? | Gehört dieses Buch dir? |
23142 | This book has gone through eight editions. | Dieses Buch ist acht Mal aufgelegt worden. |
23143 | This book is composed of three chapters. | Dieses Buch besteht aus drei Kapiteln. |
23144 | This book is missing two pages. | Diesem Buch fehlen zwei Seiten. |
23145 | This book is very good except for a few mistakes. | Bis auf wenige Fehler ist dieses Buch sehr gut. |
23146 | Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. | Obwohl es ein umfangreiches Buch mit über eintausend Seiten ist, werde ich es bis nächste Woche um diese Zeit gelesen haben. |
23147 | This book, which I’ve read twice, was a gift from Peter. | Dieses Buch, das ich zweimal gelesen habe, war ein Geschenk von Peter. |
23148 | This book is smaller. | Dieses Buch ist kleiner. |
23149 | This book is older than that one. | Dieses Buch ist älter als das da. |
23150 | This book is much more useful than that one. | Dieses Buch ist viel nützlicher als jenes. |
23151 | The stories in the book are written for her. | Die Geschichten in dem Buch wurden für sie geschrieben. |
23152 | This book is so difficult that I can’t read it. | Dieses Buch ist so schwierig, dass ich es nicht lesen kann. |
23153 | Who is the author of this book? | Wer ist der Autor dieses Buchs? |
23154 | Who is the author of this book? | Wer ist der Autor dieses Buches? |
23155 | Who is the author of this book? | Wer ist der Verfasser dieses Buches? |
23156 | The author of this book is still young. | Der Autor dieses Buches ist noch jung. |
23157 | Every sentence in this book is important. | Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig. |
23158 | The cost of the book is 4 dollars. | Das Buch kostet 4 Dollar. |
23159 | The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | Der Held dieses Buches schimpft über die Ungerechtigkeiten der Welt, unternimmt aber nichts dagegen. |
23160 | The last chapter of this book. | Das letzte Kapitel dieses Buches. |
23161 | The price of this book has been reduced by half. | Der Preis dieses Buches wurde um die Hälfte verringert. |
23162 | The price of this book has been reduced by half. | Der Preis dieses Buches wurde um die Hälfte reduziert. |
23163 | Is there a paperback edition of this book? | Gibt es eine Paperbackausgabe von diesem Buch? |
23164 | Is there a paperback edition of this book? | Gibt es dieses Buch als Paperback? |
23165 | Is there a paperback edition of this book? | Gibt es dieses Buch als kartoniertes Taschenbuch? |
23166 | All the characters in this book are imaginary. | Alle Charaktere dieses Buches sind erfunden. |
23167 | All the characters in this book are imaginary. | Alle Figuren dieses Buches sind erfunden. |
23168 | The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people. | Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen. |
23169 | Do you feel any attraction for this book? | Fühlst du dich von diesem Buch irgendwie angezogen? |
23170 | This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | Das Buch sagt aus, dass die frühesten von Menschen hergestellten Brücken auf die Neusteinzeit zurückgehen. |
23171 | This book has many beautiful pictures. | Dieses Buch hat viele schöne Bilder. |
23172 | This book is beautifully illustrated. | Dieses Buch ist wunderschön illustriert. |
23173 | This book contains a lot of short stories. | Dieses Buch enthält viele Kurzgeschichten. |
23174 | What is written in the book? | Was steht in dem Buch? |
23175 | This book contains a lot of photos. | Dieses Buch enthält viele Fotografien. |
23176 | This book contains the complete works of Shakespeare. | Dieses Buch enthält die gesammelten Werke von Shakespeare. |
23177 | This book has a certain value. | Dieses Buch hat einen bestimmten Wert. |
23178 | Could I have your autograph on this book? | Würden Sie mir dieses Buch signieren? |
23179 | Where does this book go? | Wo kommt dieses Buch hin? |
23180 | Which is easier to read, this book or that one? | Welches der Bücher ist einfacher zu lesen, dieses oder jenes? |
23181 | Which is older, this book or that one? | Welches ist älter, dieses Buch oder das da? |
23182 | Which book is older, this one or that one? | Welches Buch ist älter, dieses oder jenes? |
23183 | Which is easier, this book or that book? | Welches ist leichter zu lesen, dieses oder jenes Buch? |
23184 | It’s this book. | Es ist dieses Buch. |
23185 | In this book, the writer contrasts Japan with America. | In diesem Buch vergleicht der Verfasser Japan und Amerika. |
23186 | This book will do. | Dieses Buch wird’s tun. |
23187 | Please ask whether they have this book at the library. | Bitte frage, ob sie dieses Buch in der Bibliothek haben. |
23188 | I cannot do without this book. | Ich komme nicht ohne dieses Buch aus. |
23189 | If it were not for this book, I couldn’t study. | Ohne dieses Buch könnte ich nicht lernen. |
23190 | You’ll find this book very interesting. | Du wirst dieses Buch sehr interessant finden. |
23191 | You’ll find this book very interesting. | Sie werden dieses Buch sehr interessant finden. |
23192 | I would like this book. | Ich möchte dieses Buch. |
23193 | This book will awaken your imagination. | Dieses Buch wird deine Fantasie anregen. |
23194 | This pole is sharp at the end. | Dieser Pfahl hat eine scharfe Spitze. |
23195 | This telescope must be used carefully. | Man muss vorsichtig mit diesem Teleskop umgehen. |
23196 | This telescope must be used carefully. | Dieses Teleskop muss vorsichtig benutzt werden. |
23197 | With this telescope, stars and dreams can be seen. | Mit diesem Teleskop kann man Sterne und Träume sehen. |
23198 | Tell me whose hat this is. | Sage mir, wessen Hut das ist! |
23199 | What does this hat remind you of? | Woran erinnert dich dieser Hut? |
23200 | This hat will become her. | Dieser Hut wird ihr gut stehen. |
23201 | This hat does match the brown dress. | Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid. |
23202 | This cap is too small. Please show me another. | Diese Mütze ist zu klein. Zeigen Sie mir bitte eine andere. |
23203 | This hat is too small for me. | Dieser Hut ist zu klein für mich. |
23204 | This hat is too small for me. | Dieser Hut ist mir zu klein. |
23205 | This hat is mine. | Das ist mein Hut. |
23206 | This hat suits me nicely. | Dieser Hut steht mir gut. |
23207 | This hat is a little too small for me. | Dieser Hut ist mir etwas zu klein. |
23208 | This hat doesn’t fit me. | Dieser Hut passt mir nicht. |
23209 | This hat goes together with the dress. | Dieser Hut passt zum Kleid. |
23210 | This hat is too tight for me. | Dieser Hut ist zu eng für mich. |
23211 | What is the price of this cap? | Was kostet diese Mütze? |
23212 | This hat is less expensive than that one. | Dieser Hut ist billiger als jener. |
23213 | Is this hat yours? | Gehört dieser Hut dir? |
23214 | Is this hat yours? | Ist das Ihr Hut? |
23215 | Is this hat yours? | Gehört dieser Hut Ihnen? |
23216 | Does this cap belong to you? | Gehört diese Mütze dir? |
23217 | Does this cap belong to you? | Gehört diese Mütze Ihnen? |
23218 | This hat is too big for you. | Dieser Hut ist dir zu groß. |
23219 | This hat is too big for you. | Dieser Hut ist Ihnen zu groß. |
23220 | This hat cost me $10. | Dieser Hut kostete mich 10 Dollar. |
23221 | This hat cost me $10. | Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet. |
23222 | I paid ten dollars for this cap. | Ich habe zehn Dollar für diese Mütze gezahlt. |
23223 | This law will benefit the poor. | Die Armen werden von diesem Gesetz profitieren. |
23224 | This law will deprive us of our basic rights. | Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben. |
23225 | This law applies to everybody. | Dieses Gesetz gilt für jeden. |
23226 | This law came into existence in 1918. | Dieses Gesetz wurde 1918 verordnet. |
23227 | This rule cannot be applied in every case. | Diese Regel kann nicht auf jeden Einzelfall angewendet werden. |
23228 | This method is sure to work. | Diese Methode funktioniert mit Sicherheit. |
23229 | It is doubtful whether this method will work. | Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird. |
23230 | There is no access to the building from this direction. | Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude. |
23231 | Show this gentleman to the front door. | Bring den Herrn zum Vorderausgang! |
23232 | Show this gentleman to the front door. | Geleiten Sie den Herrn zur Vordertür! |
23233 | He was with God in the beginning. | Dasselbe war im Anfang bei Gott. |
23234 | This is the guide who took us around the castle. | Das ist der Führer, der uns das Schloss gezeigt hat. |
23235 | This is the guide who took us around the castle. | Das ist der Führer, der uns die Burg gezeigt hat. |
23236 | This would be better than that. | Dies wäre besser als das. |
23237 | This news is official. | Diese Nachrichten sind offiziell. |
23238 | This report admits of doubt. | Dieser Bericht lässt Zweifel zu. |
23239 | The report has yet to be confirmed. | Der Bericht muss noch bestätigt werden. |
23240 | I have been typing this report since this morning, but I’m only halfway through. | Ich tippe schon seit heute Morgen an diesem Bericht, aber bin erst halb durch. |
23241 | Could you put this report into Italian for me? | Könntest du mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen? |
23242 | Could you put this report into Italian for me? | Könntet ihr mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen? |
23243 | Could you put this report into Italian for me? | Könnten Sie mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen? |
23244 | This report is not perfect. | Der Bericht ist nicht perfekt. |
23245 | Make a copy of this report. | Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht. |
23246 | Make a copy of this report. | Mach eine Kopie von diesem Bericht. |
23247 | This report is free from errors. | Dieser Bericht ist fehlerfrei. |
23248 | This insurance covers everything. | Diese Versicherung deckt alles ab. |
23249 | What time do you start boarding? | Ab wann lassen Sie die Passagiere einsteigen? |
23250 | Is the flight on schedule? | Ist der Flug pünktlich? |
23251 | This answer almost amounts to a threat. | Die Antwort nimmt fast den Charakter einer Drohung an. |
23252 | This answer made him angry. | Die Antwort ärgerte ihn. |
23253 | This answer made him angry. | Die Antwort verärgerte ihn. |
23254 | This answer made him angry. | Die Antwort machte ihn ärgerlich. |
23255 | Traffic is heavy around here. | Es gibt ein hohes Verkehrsaufkommen hier. |
23256 | Recently, there are a lot of burglaries around here. | Seit kurzem gibt es hier eine Menge Einbruchsdiebstähle. |
23257 | Is there a mailbox near here? | Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten? |
23258 | Is there a bank near here? | Gibt es eine Bank hier in der Nähe? |
23259 | Is there a bank near here? | Ist hier in der Nähe eine Bank? |
23260 | There are no houses around here. | In dieser Gegend gibt es keine Häuser. |
23261 | Do you know this part of the city very well? | Kennen Sie sich sehr gut aus in diesem Teil der Stadt? |
23262 | Do you know this part of the city very well? | Kennst du dich in diesem Teil der Stadt sehr gut aus? |
23263 | Do you know this part of the city very well? | Kennt ihr euch sehr gut aus in diesem Teil der Stadt? |
23264 | I know my way around here. | Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus. |
23265 | Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | Frau Ogawa ist mit dem Stadtviertel vertraut. |
23266 | Are you familiar with this area? | Kennst du dich in dieser Gegend aus? |
23267 | Are you familiar with this area? | Kennen Sie sich in dieser Gegend aus? |
23268 | Are you familiar with this area? | Kennt ihr euch in dieser Gegend aus? |
23269 | Could you suggest a good beauty parlor near here? | Könnten Sie einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen? |
23270 | Could you suggest a good beauty parlor near here? | Kannst du einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen? |
23271 | Could you suggest a good beauty parlor near here? | Könnt ihr einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen? |
23272 | Are there any good restaurants around here? | Gibt es hier in der Umgebung irgendwelche guten Restaurants? |
23273 | Is gas available in this neighborhood? | Gibt es in diesem Stadtviertel Gasanschluss? |
23274 | Don’t stay around here. | Bleib nicht hier! |
23275 | Don’t stay around here. | Bleiben Sie nicht hier! |
23276 | Don’t stay around here. | Bleibt nicht hier! |
23277 | Is there a supermarket near here? | Ist hier in der Nähe ein Supermarkt? |
23278 | Is there a gas station around here? | Gibt es hier eine Tankstelle? |
23279 | Is there a gas station around here? | Ist hier in der Nähe eine Tankstelle? |
23280 | Did you see a brown wallet around here? | Haben Sie hier vielleicht ein braunes Portemonnaie gesehen? |
23281 | Did you see a brown wallet around here? | Haben Sie hier vielleicht eine braune Geldbörse gesehen? |
23282 | Let’s wind up our work. | Lasst uns unsere Arbeit fertig machen! |
23283 | Let’s wind up our work. | Lasst uns unsere Arbeit zu Ende bringen! |
23284 | Let’s quit here and continue tomorrow. | Lasst uns hier aufhören und morgen weitermachen! |
23285 | At times, it snows even in April around here. | Manchmal schneit es in dieser Gegend sogar im April. |
23286 | Can I catch a taxi near here? | Kann ich hier in der Nähe ein Taxi bekommen? |
23287 | I think it’s around here. | Ich glaube, es ist ungefähr hier. |
23288 | Who owns this villa? | Wem gehört diese Villa? |
23289 | We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting. | Diese Wandmalerei gewährt uns einen kleinen Einblick in das Leben der Menschen der Urzeit. |
23290 | This wall feels cold. | Diese Wand fühlt sich kalt an. |
23291 | This wall feels very cold. | Diese Wand fühlt sich sehr kalt an. |
23292 | Don’t lean against this wall. | Lehn dich nicht an diese Wand! |
23293 | Don’t lean against this wall. | Lehnen Sie sich nicht an diese Wand. |
23294 | Don’t lean against this wall. | Lehnt euch nicht an diese Wand! |
23295 | It took me two hours to memorize this sentence. | Ich habe zwei Stunden gebraucht, um diesen Satz auswendig zu lernen. |
23296 | How do you interpret these sentences? | Wie verstehst du diese Sätze? |
23297 | How do you interpret these sentences? | Wie verstehen Sie diese Sätze? |
23298 | How do you interpret these sentences? | Wie versteht ihr diese Sätze? |
23299 | How do you interpret these sentences? | Wie interpretieren Sie diese Sätze? |
23300 | How do you interpret these sentences? | Wie interpretierst du diese Sätze? |
23301 | How do you interpret these sentences? | Wie interpretiert ihr diese Sätze? |
23302 | You should rewrite this sentence. | Du solltest diesen Satz nochmals schreiben. |
23303 | You should rewrite this sentence. | Sie sollten diesen Satz nochmals schreiben. |
23304 | This sentence states exactly how the writer feels. | Dieser Satz gibt die Empfindungen des Autors genau wieder. |
23305 | This sentence doesn’t make sense. | Dieser Satz ergibt keinen Sinn. |
23306 | This document is for your eyes only. | Dieses Dokument ist nur für deine Augen bestimmt. |
23307 | This document is for your eyes only. | Dieses Dokument ist nur für Ihre Augen bestimmt. |
23308 | Can he write this character? | Kann er dieses Schriftzeichen schreiben? |
23309 | Let’s learn this sentence by heart. | Lasst uns diesen Satz auswendig lernen. |
23310 | This sentence is grammatically correct. | Dieser Satz ist grammatisch korrekt. |
23311 | This sentence is grammatically correct. | Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt. |
23312 | You should rewrite this sentence. It doesn’t make sense. | Du solltest diesen Satz neu schreiben. Er ergibt keinen Sinn. |
23313 | The meaning of this sentence is ambiguous. | Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig. |
23314 | Make this sentence a little shorter. | Verkürze diesen Satz ein bisschen. |
23315 | Make this sentence a little shorter. | Kürze diesen Satz etwas! |
23316 | Make this sentence a little shorter. | Kürzen Sie diesen Satz etwas! |
23317 | This sentence may be interpreted another way. | Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden. |
23318 | Will you please explain the meaning of this sentence to me? | Können Sie mir bitte die Bedeutung dieses Satzes erklären? |
23319 | You can’t understand this sentence, can you? | Du verstehst diesen Satz nicht, oder? |
23320 | You can’t understand this sentence, can you? | Ihr versteht diesen Satz nicht, oder? |
23321 | You can’t understand this sentence, can you? | Sie verstehen diesen Satz nicht, oder? |
23322 | Many scientists are working in this field. | In diesem Bereich arbeiten viele Wissenschaftler. |
23323 | The analysis gives the following results. | Die Untersuchung ergibt die folgenden Ergebnisse. |
23324 | The analysis gives the following results. | Die Analyse liefert folgende Ergebnisse. |
23325 | What does the word “get” mean in this sentence? | Was bedeutet das Wort „get“ in diesem Satz? |
23326 | At this rate, we’ll have to change the schedule. | Bei diesem Tempo müssen wir den Zeitplan ändern. |
23327 | At this rate, we’ll have to change the schedule. | Bei diesem Tempo werden wir den Zeitplan ändern müssen. |
23328 | This story is worth reading. | Diese Geschichte ist lesenswert. |
23329 | I’m afraid this story is too adult for children to appreciate. | Ich fürchte, diese Geschichte ist zu sehr auf Erwachsene ausgerichtet, um von Kindern verstanden zu werden. |
23330 | This story is true. | Diese Geschichte ist wahr. |
23331 | This story is true. | Diese Geschichte stimmt. |
23332 | This story is based on actual events. | Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten. |
23333 | This story is founded on fact. | Diese Geschichte beruht auf Tatsachen. |
23334 | This story is worth reading again. | Die Geschichte ist es wert, nochmals gelesen zu werden. |
23335 | This is a story about a cat. | Dies ist die Geschichte von einer Katze. |
23336 | This is a story about a cat. | Die Geschichte handelt von einer Katze. |
23337 | All the events described in this story are imaginary. | Alle Ereignisse, die in dieser Geschichte beschrieben werden, sind frei erfunden. |
23338 | The heroine of this story is a little girl. | Die Heldin dieser Geschichte ist ein kleines Mädchen. |
23339 | This story is by far the most interesting of all. | Diese Geschichte ist bei Weitem die interessanteste von allen. |
23340 | This Buddhist image cannot be dated exactly. | Dieses buddhistische Bild kann nicht genau datiert werden. |
23341 | I can’t stand this stomach-ache. | Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus. |
23342 | I can’t stand this stomach-ache. | Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht! |
23343 | This cloth is sold by the yard. | Dieser Stoff wird am laufenden Meter verkauft. |
23344 | I like that dress better than this one. | Ich mag jenes Kleid mehr als dieses. |
23345 | I think this suit is vastly superior to that one in quality. | Ich denke, dieser Anzug ist von weitaus besserer Qualität als der da. |
23346 | This dress is much too large for me. | Dieses Kleid ist mir viel zu groß. |
23347 | These clothes are not appropriate for a cold winter day. | Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen. |
23348 | This suit is too good for me. | Dieser Anzug ist zu gut für mich. |
23349 | I like the silhouette these clothes give me. | Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht. |
23350 | Does this dress look OK on me? | Steht mir dieses Kleid? |
23351 | What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | Was für Schmuck wirst du zu diesem Kleid tragen? |
23352 | What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | Was für Schmuck werden Sie zu diesem Kleid tragen? |
23353 | I like this skirt. May I try it on? | Dieser Rock gefällt mir. Darf ich den mal anprobieren? |
23354 | This custom dates back to the 12th century. | Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück. |
23355 | I’m trying to throw this cold off. | Ich versuche, diese Erkältung loszuwerden. |
23356 | It’ll take me a long time to get over my cold. | Es wird lange brauchen, um meine Erkältung auszukurieren. |
23357 | I can’t get rid of this cold. | Ich werde diese Erkältung nicht los. |
23358 | This wind is a sign of a storm. | Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm. |
23359 | This wind is a sign of a storm. | Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms. |
23360 | This wind is a sign of a storm. | Dieser Wind ist Zeichen eines Sturms. |
23361 | Write your name and address on this envelope. | Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag. |
23362 | Write your name and address on this envelope. | Schreibe deinen Namen und deine Anschrift auf den Umschlag! |
23363 | We must buy a new carpet for this room. | Wir müssen einen neuen Teppich für dieses Zimmer kaufen. |
23364 | You are free to use this room. | Sie können über dieses Zimmer frei verfügen. |
23365 | You are free to use this room. | Du kannst über dieses Zimmer frei verfügen. |
23366 | You are free to use this room. | Ihr könnt über dieses Zimmer frei verfügen. |
23367 | This room is air-conditioned. | Dieser Raum ist klimatisiert. |
23368 | This room is air-conditioned. | Dieses Zimmer ist klimatisiert. |
23369 | This room gets a lot of sunshine. | Dieses Zimmer ist sehr sonnig. |
23370 | This room gets a lot of sunshine. | Dieses Zimmer bekommt viel Sonnenschein ab. |
23371 | This room is for VIPs. | Dieser Raum ist für VIPs. |
23372 | This room is for VIPs. | Dieses Zimmer ist für wichtige Persönlichkeiten. |
23373 | This room doesn’t get much sunshine. | Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab. |
23374 | This room gets sunshine. | Dieses Zimmer ist sonnig. |
23375 | This room is pleasant to work in. | In diesem Zimmer lässt es sich angenehm arbeiten. |
23376 | This room is too hot to study in. I can’t stand it any more. | Dieses Zimmer ist zu heiß zum Lernen. Ich halte es nicht mehr aus. |
23377 | This room heats easily. | Dieses Zimmer erwärmt sich schnell. |
23378 | This room is for rent. | Dieses Zimmer ist zu vermieten. |
23379 | This room is very stuffy. | Dieses Zimmer ist sehr stickig. |
23380 | This room is used by teachers. | Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt. |
23381 | This room is my bedroom, and the other one is my office. | Dieser Raum ist mein Schlafzimmer und der andere mein Büro. |
23382 | This room is anything but warm. | Dieses Zimmer ist alles andere als warm. |
23383 | This room is too hot for us to work in. | Dieser Raum ist uns zu aufgeheizt, um darin zu arbeiten. |
23384 | It is hot in this room. | Es ist heiß in diesem Zimmer. |
23385 | This room is large enough. | Dieser Raum ist groß genug. |
23386 | This room is large enough. | Dieses Zimmer ist ausreichend groß. |
23387 | This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | Da dieses Zimmer sehr klein ist, ist es unmöglich, noch mehr Möbel hineinzustellen. |
23388 | Can I use this room freely? | Kann ich diesen Raum frei benützen? |
23389 | Can I use this room freely? | Kann ich dieses Zimmer uneingeschränkt benutzen? |
23390 | This room is too small for us. | Dieser Raum ist zu klein für uns. |
23391 | This room is too small for us. | Dieses Zimmer ist für uns zu klein. |
23392 | This room can hold three hundred people. | Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. |
23393 | This room doesn’t get a lot of sun. | Dieses Zimmer bekommt nicht viel Licht ab. |
23394 | Smoking is not allowed in this room. | Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. |
23395 | This room is cramped. | Dieses Zimmer ist beengt. |
23396 | This room is well furnished. | Dieses Zimmer ist gut ausgestattet. |
23397 | This room is well furnished. | Dieser Raum ist gut möbliert. |
23398 | This room is just about big enough. | Dieser Raum ist gerade groß genug. |
23399 | This room looks like a pigsty. | Dieses Zimmer sieht wie ein Saustall aus. |
23400 | This room is very warm. | Es ist sehr warm in diesem Zimmer. |
23401 | It is very hot in this room, isn’t it? | Es ist sehr heiß in diesem Zimmer, nicht wahr? |
23402 | I am quite comfortable in this room. | Ich fühle mich recht wohl in diesem Zimmer. |
23403 | This room is not very large. | Dieses Zimmer ist nicht sehr groß. |
23404 | This room will soon heat up. | Dieser Raum wird sich bald erwärmen. |
23405 | This room smells of gas. | Dieses Zimmer riecht nach Gas. |
23406 | This room is used for various purposes. | Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt. |
23407 | This room gets little sunshine. | Dieser Raum bekommt wenig Licht ab. |
23408 | This room does not get much sun. | Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne. |
23409 | In this corner of the room I’d like to put a house-plant. | In diese Zimmerecke würde ich gerne eine Zimmerpflanze stellen. |
23410 | The air in this room is foul. | Die Luft in diesem Zimmer ist verbraucht. |
23411 | How much is the rent for this room? | Wie hoch ist die Miete für das Zimmer? |
23412 | This room has three windows. | In diesem Zimmer gibt es drei Fenster. |
23413 | This room has three windows. | Dieses Zimmer hat drei Fenster. |
23414 | There is a desk in this room. | In dem Zimmer befindet sich ein Schreibtisch. |
23415 | There is too much furniture in this room. | In diesem Zimmer ist zu viel Mobiliar. |
23416 | There is too much furniture in this room. | In diesem Zimmer sind zu viele Möbel. |
23417 | There is much furniture in this room. | In diesem Raum stehen viele Möbel. |
23418 | There is no chair in this room. | Es gibt keinen Stuhl in diesem Raum. |
23419 | There are hardly any books in this room. | Es sind kaum Bücher in diesem Zimmer. |
23420 | There is a television in this room. | In diesem Zimmer gibt es einen Fernseher. |
23421 | This room has air conditioning. | Dieses Zimmer ist klimatisiert. |
23422 | This room has air conditioning. | Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage. |
23423 | This room has air conditioning. | Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage. |
23424 | This room is capable of holding fifty persons. | In diesem Raum können sich fünfzig Menschen aufhalten. |
23425 | This room is capable of holding fifty persons. | Dieser Raum bietet Platz für fünfzig Personen. |
23426 | Do you know any of the boys in this room? | Kennst du einen der Jungs hier im Raum? |
23427 | This room is too small to contain 50 men. | Dieses Zimmer ist zu klein für fünfzig Personen. |
23428 | There are ten people in this room. | Es sind zehn Personen in diesem Zimmer. |
23429 | Don’t play in this room. | Spiel nicht in diesem Zimmer. |
23430 | Don’t play in this room. | Spielt nicht in diesem Zimmer! |
23431 | Don’t read in this room. | Lies nicht in diesem Zimmer. |
23432 | You can eat lunch here in this room. | Sie können in diesem Zimmer zu Mittag essen. |
23433 | You can eat lunch here in this room. | Du kannst hier in diesem Raum mittagessen. |
23434 | You can eat lunch here in this room. | Ihr könnt hier in diesem Raum das Mittagessen einnehmen. |
23435 | What goes on in this room? | Was geschieht in diesem Zimmer? |
23436 | What goes on in this room? | Was geht in diesem Zimmer vor sich? |
23437 | What goes on in this room? | Was spielt sich in diesem Raum ab? |
23438 | You had better not speak loudly in this room. | Sie sollten in diesem Raum nicht laut sprechen. |
23439 | You had better not speak loudly in this room. | Ihr solltet in diesem Raum nicht laut sprechen. |
23440 | You had better not speak loudly in this room. | Du solltest in diesem Raum nicht laut sprechen. |
23441 | You may not smoke in this room. | Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen. |
23442 | Would you mind not smoking in this room? | Würden Sie bitte in diesem Raum nicht rauchen! |
23443 | Would you mind not smoking in this room? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen? |
23444 | Would you mind not smoking in this room? | Würde es dir etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen? |
23445 | Would you mind not smoking in this room? | Würde es euch etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen? |
23446 | You can smoke in this room. | Sie können in diesem Zimmer rauchen. |
23447 | You can smoke in this room. | Du kannst in diesem Zimmer rauchen. |
23448 | You can smoke in this room. | Ihr könnt in diesem Zimmer rauchen. |
23449 | You cannot smoke in this room. | Du darfst in diesem Zimmer nicht rauchen. |
23450 | You cannot smoke in this room. | Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen. |
23451 | You cannot smoke in this room. | Ihr dürft in diesem Raum nicht rauchen. |
23452 | Please refrain from smoking in this room. | Bitte nicht rauchen in diesem Zimmer! |
23453 | The desk seems small in this room. | Der Schreibtisch sieht in diesem Raum klein aus. |
23454 | The table takes up a lot of space in this room. | Der Tisch nimmt in diesem Zimmer viel Platz ein. |
23455 | The table takes up a lot of space in this room. | Der Tisch beansprucht in diesem Zimmer viel Platz. |
23456 | Don’t smoke in this room. | In diesem Zimmer wird nicht geraucht. |
23457 | You can’t smoke in this room. | Du darfst in diesem Zimmer nicht rauchen. |
23458 | You can’t smoke in this room. | Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen. |
23459 | You can’t smoke in this room. | Ihr dürft in diesem Raum nicht rauchen. |
23460 | Don’t be noisy in this room. | Verhalte dich ruhig in diesem Zimmer! |
23461 | Don’t be noisy in this room. | Vermeiden Sie Lärm in diesem Zimmer! |
23462 | Don’t you think the air conditioner is turned up too high in here? | Meinen Sie nicht, dass die Klimaanlage hier zu hoch eingestellt ist? |
23463 | It was in this room that we had the meeting last Friday. | Es war in diesem Raum, wo wir letzten Freitag die Besprechung hatten. |
23464 | The view from this room is wonderful. | Der Ausblick aus diesem Zimmer ist wundervoll. |
23465 | The view from this room is wonderful. | Das Zimmer hat einen wundervollen Ausblick. |
23466 | This room has fine view of the mountain. | Dieses Zimmer hat einen schönen Ausblick auf den Berg. |
23467 | Who’s in charge of this section? | Wer ist verantwortlich für diesen Bereich? |
23468 | These grapes are ripe. | Diese Trauben sind reif. |
23469 | I’ll get even with you for this insult! | Ich werde Ihnen diese Beleidigung heimzahlen! |
23470 | I’ll get even with you for this insult! | Ich werde dir diese Beleidigung heimzahlen! |
23471 | This carpet does not match the curtain. | Dieser Teppich passt nicht zum Vorhang. |
23472 | This cloth will not last long. | Dieser Stoff wird nicht lange halten. |
23473 | This material will stand up to lots of washings. | Dieses Material hält vielen Waschgängen stand. |
23474 | This cloth tears easily. | Dieser Stoff reißt leicht. |
23475 | This cloth tears easily. | Dieser Stoff bekommt schnell Risse. |
23476 | This cloth feels soft. | Dieser Stoff fühlt sich weich an. |
23477 | This cloth feels smooth. | Dieser Stoff fühlt sich glatt an. |
23478 | This cloth feels like velvet. | Dieser Stoff fühlt sich samtig an. |
23479 | This cloth feels like velvet. | Dieser Stoff fühlt sich an wie Samt. |
23480 | There are many modern buildings around here. | Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude. |
23481 | Why don’t you polish the shoes with this cloth? | Warum polierst du die Schuhe nicht mit diesem Lappen? |
23482 | What shall we do with this delinquent girl? | Was sollen wir mit dieser jugendlichen Täterin machen? |
23483 | What shall we do with this delinquent girl? | Was sollen wir mit diesem straffällig gewordenen Mädchen machen? |
23484 | This misery resulted from his laziness. | Dieses Elend ist eine Folge seiner Faulheit. |
23485 | There is almost no water in this bottle. | Es ist fast kein Wasser in der Flasche. |
23486 | This jar can hold two liters of hot water. | Dieses Gefäß fasst zwei Liter heißes Wasser. |
23487 | Could you put these in a box? | Könntest du sie in eine Schachtel tun? |
23488 | Could you put these in a box? | Könnten Sie sie in eine Schachtel tun? |
23489 | Can I exchange this with something else? | Kann ich das gegen etwas anderes tauschen? |
23490 | This article is high quality. | Dieser Artikel ist von hoher Qualität. |
23491 | This article is for sale. | Dieser Artikel ist zu verkaufen. |
23492 | There is no market for these goods in Japan. | Für diese Waren gibt es keinen Markt in Japan. |
23493 | This article is cheap. | Dieser Artikel ist billig. |
23494 | You can’t find this article everywhere. | Sie können diesen Artikel nicht überall bekommen. |
23495 | You can’t find this article everywhere. | Du kannst diesen Artikel nicht überall bekommen. |
23496 | You can’t find this article everywhere. | Ihr könnt diesen Artikel nicht überall bekommen. |
23497 | The price of this article does not cover the cost of its manufacture. | Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten. |
23498 | The price of this article does not cover the cost of its manufacture. | Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten ab. |
23499 | There is a good market for these articles. | Für diese Artikel besteht ein guter Markt. |
23500 | This garment is exchangeable within three days. | Dieses Kleidungsstück kann innerhalb von drei Tagen umgetauscht werden. |
23501 | Is there any tax on this? | Ist das irgendwie zu versteuern? |
23502 | Is there any tax on this? | Ist dafür eine Steuer zu entrichten? |
23503 | At present it is medically impossible to cure this disease. | Gegenwärtig ist es medizinisch nicht möglich, diese Krankheit zu heilen. |
23504 | How does this disease spread? | Wie breitet sich diese Krankheit aus? |
23505 | We know very little about the cause of this disease. | Wir wissen sehr wenig über die Ursache dieser Krankheit. |
23506 | Not many survive this disease. | Wenige überleben diese Krankheit. |
23507 | Not many survive this disease. | Diese Krankheit überleben viele nicht. |
23508 | This hospital is run by the city. | Dieses Krankenhaus wird von der Stadt betrieben. |
23509 | All the nurses of this hospital are very kind. | Alle Krankenschwestern in diesem Krankenhaus sind sehr nett. |
23510 | This hospital has a lot of new equipment. | Dieses Krankenhaus verfügt über eine Menge neuer Ausstattung. |
23511 | There is much demand for nurses in this hospital. | Es gibt einen großen Bedarf an Pflegepersonal in diesem Krankenhaus. |
23512 | This list is inclusive of the past members of the group. | Diese Liste umfasst auch die früheren Gruppenmitglieder. |
23513 | You may choose what to eat from this list. | Sie können aus dieser Liste wählen, was Sie essen möchten. |
23514 | You may choose what to eat from this list. | Du kannst aus dieser Liste wählen, was du essen möchtest. |
23515 | You may choose what to eat from this list. | Ihr könnt aus dieser Liste wählen, was ihr essen möchtet. |
23516 | Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear’s main prey. | Der Wechsel von Gefrieren und Auftauen beeinflusst die Verbreitung und die Anzahl der Robben, die die hauptsächliche Beute der Eisbären sind. |
23517 | This ice is too thin to bear your weight. | Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht auszuhalten. |
23518 | This ice is too thin to bear your weight. | Das Eis ist zu dünn, um Ihr Gewicht zu tragen. |
23519 | This ice is going to crack. | Dieses Eis wird bald aufbrechen. |
23520 | Will the ice bear? | Trägt das Eis? |
23521 | This encyclopedia is issued in monthly parts. | Diese Enzyklopädie wird in monatlich erscheinenden Teilausgaben verlegt. |
23522 | This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. | Diese Enzyklopädie übersteigt den Horizont eines durchschnittlichen Studenten. |
23523 | This encyclopedia belongs to my wife. | Diese Enzyklopädie gehört meiner Frau. |
23524 | Give me a knife to cut this string with. | Gib mir ein Messer, damit ich diese Schnur durchschneiden kann. |
23525 | Give me a knife to cut this string with. | Geben Sie mir ein Messer, damit ich diese Kordel durchschneiden kann. |
23526 | The swimming pool is open to the public. | Das Schwimmbad ist öffentlich zugänglich. |
23527 | This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | Diese Kunstsammlung beherbergt viele Werke der holländischen Meister. |
23528 | Admission to the museum is thirty dollars. | Der Eintritt für das Museum kostet dreißig Dollar. |
23529 | This museum is equipped with a fire prevention system. | Das Museum ist mit einer Brandschutzanlage ausgerüstet. |
23530 | This beautiful house is so expensive that we can’t buy it. | Dieses schöne Haus ist so teuer, dass wir es uns nicht leisten können. |
23531 | Where did you get this beautiful dress? | Wo hast du dieses schöne Kleid her? |
23532 | Where did you get this beautiful dress? | Woher haben Sie dieses schöne Kleid? |
23533 | This beautiful dress is made of silk. | Dieses schöne Kleid ist aus Seide. |
23534 | This plane is his. | Dieses Flugzeug gehört ihm. |
23535 | Our plane is flying toward the south. | Unser Flugzeug fliegt gen Süden. |
23536 | This plane flies nonstop to Tokyo. | Dieses Flugzeug fliegt direkt nach Tokio. |
23537 | This plane flies between Osaka and Hakodate. | Dieses Flugzeug fliegt auf der Strecke zwischen Osaka und Hakodate. |
23538 | This plane can fly at 800 miles an hour. | Dieses Flugzeug kann mit 800 Meilen pro Stunde fliegen. |
23539 | This machine was manufactured in France. | Diese Maschine wurde in Frankreich hergestellt. |
23540 | This machine was manufactured in France. | Dieses Flugzeug wurde in Frankreich gebaut. |
23541 | This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | Dieses Flugzeug ist in der Lage, 40 Personen auf einmal zu befördern. |
23542 | Is this plane on schedule? | Ist das Flugzeug pünktlich? |
23543 | When does this plane reach Narita? | Wann kommt dieses Flugzeug in Narita an? |
23544 | What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? | Wann werden wir in Sapporo ankommen, wenn wir diesen Flug nehmen? |
23545 | What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? | Wann werden wir mit diesem Flug in Sapporo ankommen? |
23546 | Is a meal served on this flight? | Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert? |
23547 | Who is going to pick up the tab for this? | Wer übernimmt die Rechnung dafür? |
23548 | In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | Bei diesem geheimen Code steht jede Zahl für einen Buchstaben des Alphabets. |
23549 | What is the real cause of this tragedy? | Was ist die wahre Ursache für diese Tragödie? |
23550 | This novel of his is inferior to the previous one. | Dieser Roman von ihm fällt gegenüber dem vorigen ab. |
23551 | Do you want to watch this program? | Möchtest du dieses Programm ansehen? |
23552 | This program is a rerun. | Diese Sendung ist eine Wiederholung. |
23553 | This program has become stereotyped. | Diese Sendung ist zu einem Klischee verkommen. |
23554 | Please call me at this number. | Ruf mich bitte unter dieser Nummer an. |
23555 | Please call me at this number. | Rufen Sie mich bitte unter dieser Telefonnummer an! |
23556 | Can you try this number again? | Könnten Sie es nochmals mit der Nummer versuchen? |
23557 | Can you try this number again? | Könntest du es nochmals mit dieser Nummer versuchen? |
23558 | This vending machine takes only hundred-yen coins. | Dieser Automat nimmt nur Hundertyenstücke an. |
23559 | This vending machine takes only hundred-yen coins. | Dieser Automat nimmt nur 100-Yen-Münzen an. |
23560 | This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. | Diese Frisur erschien erstmals im frühen neunzehnten Jahrhundert. |
23561 | I would like my hair in this style. | Ich hätte meine Frisur gerne in diesem Stil. |
23562 | This power station alone provides several cities with electricity. | Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität. |
23563 | This discovery will be recorded in history. | Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen. |
23564 | These fields produce fine crops. | Diese Felder erbringen eine gute Ernte. |
23565 | Take away this box. | Nimm diese Schachtel mit! |
23566 | Take away this box. | Nehmen Sie diese Schachtel mit! |
23567 | Please open this box. | Öffne diesen Karton, bitte! |
23568 | Please open this box. | Bitte, öffnen Sie diese Schachtel! |
23569 | Shall I help you with this box? | Soll ich Ihnen helfen mit der Kiste? |
23570 | Can I have this box carried upstairs? | Kann mir jemand die Kiste nach oben bringen? |
23571 | Can I have this box carried upstairs? | Kann mir jemand die Kiste heraufschaffen? |
23572 | This box is full of books. | Diese Kiste ist voll mit Büchern. |
23573 | This box is light enough for him to carry. | Die Kiste ist so leicht, dass er sie tragen kann. |
23574 | This box is made of paper. | Diese Schachtel besteht aus Papier. |
23575 | This box is light enough to carry. | Diese Kiste ist so leicht, dass man sie tragen kann. |
23576 | This box is empty. It has nothing in it. | Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin. |
23577 | This box will serve as a chair. | Diese Kiste soll als Sitzgelegenheit dienen. |
23578 | This box was made by Tony. | Tony hat diesen Kasten hergestellt. |
23579 | This box will serve as a table. | Diese Kiste wird als Tisch dienen. |
23580 | This box is too bulky to carry. | Diese Kiste ist zu sperrig zum Tragen. |
23581 | This box is so large that it cannot go into my bag. | Diese Schachtel ist so groß, dass sie nicht in meine Tasche passt. |
23582 | This box is too heavy for me alone to lift. | Diese Kiste ist für mich allein zu schwer zu tragen. |
23583 | This box is not as big as that one. | Diese Kiste ist nicht so groß wie jene. |
23584 | This box is three times as big as that one. | Diese Schachtel ist dreimal so groß wie jene. |
23585 | This box is twice as large as that one. | Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da. |
23586 | The eggs in this case are fresher than those in the other case. | Die Eier in dieser Schachtel sind frischer als jene in der anderen Schachtel. |
23587 | The eggs in this case are fresher than those in the other case. | Die Eier in dieser Schachtel sind frischer als die in der anderen Schachtel. |
23588 | What is in this box? | Was befindet sich in dieser Kiste? |
23589 | There’s nothing in this box. | In dieser Kiste ist nichts. |
23590 | The lid of this box won’t lift. | Der Deckel dieser Kiste lässt sich nicht öffnen. |
23591 | I will give you whatever is in this box. | Was immer in der Schachtel ist, werde ich dir geben. |
23592 | Do you know how to open this box? | Weißt du, wie man diese Kiste öffnet? |
23593 | This box contains apples. | In dieser Kiste sind Äpfel. |
23594 | This box contains apples. | In dieser Kiste befinden sich Äpfel. |
23595 | This box contains apples. | Diese Kiste beinhaltet Äpfel. |
23596 | This box contains apples. | Diese Kiste enthält Äpfel. |
23597 | This box contains five apples. | In dieser Kiste sind fünf Äpfel. |
23598 | This box is filled with apples. | Diese Kiste ist voller Äpfel. |
23599 | This box weighs a ton. What’s inside? | Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin? |
23600 | This bomb can kill many people. | Diese Bombe kann viele Menschen töten. |
23601 | This thin book is mine. | Dieses dünne Buch ist meins. |
23602 | This white coat will look very nice on you. | Dieser weiße Mantel wird Ihnen sehr gut stehen. |
23603 | Help me pick out a tie to go with this suit. | Bitte helfen Sie mir, eine passende Krawatte für diesen Anzug zu finden. |
23604 | I want a tie to go with this suit. | Ich hätte gern eine Krawatte, die zu diesem Anzug passt. |
23605 | Those ruins were once a splendid palace. | Diese Ruinen waren einmal ein prächtiger Palast. |
23606 | This stable contains twelve stalls. | Dieser Stall enthält zwölf Boxen. |
23607 | This horse kicks when anyone comes up from behind. | Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. |
23608 | This showy dress isn’t appropriate for me. | Dieses auffällige Kleid passt nicht zu mir. |
23609 | This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | Dieses Jahrbuch ist mit vielen schönen Fotografien bebildert. |
23610 | This cat doesn’t chase rats. | Diese Katze jagt keine Ratten. |
23611 | This cat is as big as that one. | Diese Katze ist so groß wie jene. |
23612 | This cat is as big as that one. | Diese Katze ist so groß wie die da. |
23613 | This cat is, so to speak, a member of our family. | Diese Katze gehört sozusagen zur Familie. |
23614 | I’m afraid this kind of meeting isn’t getting us anywhere. | Ich fürchte, dass uns diese Art von Treffen nicht weiterbringt. |
23615 | Let’s play this Sunday. | Lass uns kommenden Sonntag spielen. |
23616 | I’m free on Sunday. | Ich habe am Sonntag Zeit. |
23617 | We’re having a sukiyaki party this Sunday. | Diesen Sonntag veranstalten wir eine Sukiyakiparty. |
23618 | Put this Japanese into English. | Übersetzen Sie das Japanische ins Englische! |
23619 | Put this Japanese into English. | Übersetze das Japanische ins Englische! |
23620 | Put this Japanese into English. | Übersetzt das Japanische ins Englische! |
23621 | This meat has gone bad. | Das Fleisch ist verdorben. |
23622 | This meat can be preserved long. | Dieses Fleisch kann lange aufbewahrt werden. |
23623 | This meat smells bad. | Dieses Fleisch riecht schlecht. |
23624 | The meat is only half cooked. | Das Fleisch ist nur halb durch. |
23625 | The meat is tough. | Das Fleisch ist zäh. |
23626 | This meat cuts easily. | Dieses Fleisch lässt sich gut schneiden. |
23627 | This meat is roasted well. | Das Fleisch ist gut gebraten. |
23628 | This is good meat. | Das ist gutes Fleisch. |
23629 | I’d like to have this meat dish with your best white wine. | Ich möchte dieses Fleischgericht mit Ihrem besten Weißwein. |
23630 | These two leaves look alike. | Diese zwei Blätter sehen sich ähnlich. |
23631 | These two leaves look alike. | Diese beiden Blätter ähneln sich. |
23632 | These two brothers resemble each other. | Die beiden Brüder ähneln sich. |
23633 | There is not much difference between the two. | Es besteht kein großer Unterschied zwischen den beiden. |
23634 | Choose between these two. | Wähle zwischen diesen beiden. |
23635 | You’ve got to take the bull by the horns! | Du musst den Stier bei den Hörnern packen! |
23636 | Do you think there is another answer to this difficult problem? | Glaubst du, dass es auf diese schwierige Frage noch eine andere Antwort gibt? |
23637 | This pan has several uses. | Diese Pfanne dient verschiedenen Zwecken. |
23638 | Summarize the contents in 60 English words. | Fassen Sie den Inhalt in 60 englischen Wörtern zusammen. |
23639 | This pork is a bit off. | Dieses Schweinefleisch ist nicht mehr ganz frisch. |
23640 | We must pay a toll to drive on this road. | Wir müssen Maut bezahlen, wenn wir auf dieser Straße fahren wollen. |
23641 | This road connects the two cities. | Diese Straße verbindet die beiden Städte. |
23642 | This road connects Tokyo with Osaka. | Diese Straße verbindet Tokio und Osaka. |
23643 | This road is closed to cars. | Diese Straße ist für Autos gesperrt. |
23644 | There is little automobile traffic on this road. | Auf dieser Straße gibt es wenig Autoverkehr. |
23645 | There is a great deal of traffic on this road. | Auf dieser Straße herrscht reger Verkehr. |
23646 | There is heavy traffic on this road. | Auf dieser Straße besteht ein hohes Verkehrsaufkommen. |
23647 | There is heavy traffic on this road. | Dies ist eine Straße mit Schwerlastverkehr. |
23648 | This road is full of sharp turns. | Diese Straße hat viele scharfe Kurven. |
23649 | Since there are no buses on this road, we will have to walk. | Da es auf dieser Straße keine Busverbindung gibt, werden wir laufen müssen. |
23650 | This road goes to the city. | Diese Straße führt in die Stadt. |
23651 | What’s the speed limit on this road? | Welche Geschwindigkeitsbegrenzung gilt auf dieser Straße? |
23652 | This tool lends itself to many purposes. | Dieses Werkzeug eignet sich für viele Zwecke. |
23653 | This tool is of great use. | Dieses Werkzeug ist sehr nützlich. |
23654 | This tool is good for nothing. | Dieses Werkzeug taugt überhaupt nichts. |
23655 | If it is used properly, this tool will be a great help. | Wenn es richtig angewendet wird, ist dieses Werkzeug sehr hilfreich. |
23656 | This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | Dieses Werkzeug kann sehr gefährlich sein, wenn es achtlos verwendet wird. |
23657 | You can’t go along this road. It is under repair. | Sie können diese Straße nicht benutzen. Sie wird instand gesetzt. |
23658 | There is a bus stop down the road. | Es gibt eine Bushaltestelle ein Stück die Straße hinunter. |
23659 | This road will take you to the museum. | Diese Straße führt Sie zum Museum. |
23660 | This road leads you to the station. | Diese Straße führt zum Bahnhof. |
23661 | Will I get to the station if I take this road? | Komme ich zum Bahnhof, wenn ich diese Straße nehme? |
23662 | Will I get to the station if I take this road? | Gelange ich auf diesem Weg zum Bahnhof? |
23663 | Will this road take me to the station? | Komme ich auf dieser Straße zum Bahnhof? |
23664 | This road will take you to the station. | Auf dieser Straße kommen Sie zum Bahnhof. |
23665 | This road will lead you to the station and the city center. | Diese Straße bringt Sie zum Bahnhof und ins Stadtzentrum. |
23666 | This road will lead you to the center of town. | Diese Straße bringt Sie zum Stadtzentrum. |
23667 | This road will lead you to the airport. | Diese Straße wird dich zum Flughafen führen. |
23668 | This road will lead you to the airport. | Auf dieser Straße kommen Sie zum Flughafen. |
23669 | This road will lead you to the park. | Dieser Weg führt zum Park. |
23670 | This road will take you to the post-office. | Auf dieser Straße gelangen Sie zum Postamt. |
23671 | Where does this road lead to? | Wohin führt diese Straße? |
23672 | Go straight ahead on this street. | Gehen Sie diese Straße geradeaus weiter. |
23673 | Go straight ahead on this street. | Folgen Sie dieser Straße geradeaus. |
23674 | Go straight ahead on this street. | Fahr diese Straße geradeaus weiter. |
23675 | Go straight ahead on this street. | Geht diese Straße geradeaus. |
23676 | It’s just down the street on your left. | Es ist einfach die Straße links von Ihnen hinunter. |
23677 | It’s just down the street on your left. | Es ist einfach die Straße zu Ihrer Linken hinunter. |
23678 | Go straight along this street. | Gehen Sie diese Straße immer geradeaus. |
23679 | Go straight along this street. | Folgen Sie immer dieser Straße! |
23680 | Go straight ahead along this street. | Folge immer dieser Straße! |
23681 | Go along this street about five minutes. | Folgen Sie dieser Straße etwa fünf Minuten lang. |
23682 | You can’t go along this road. | Sie können diese Straße nicht passieren. |
23683 | You can’t go along this road. | Sie können nicht auf dieser Straße fahren. |
23684 | You can’t go along this road. | Sie können diese Straße nicht benutzen. |
23685 | This is an uphill road. | Das ist eine ansteigende Straße. |
23686 | This is an uphill road. | Das ist eine Straße, die bergauf geht. |
23687 | This road leads to Hong Kong. | Das ist die Straße nach Hongkong. |
23688 | This road leads to Hong Kong. | Diese Straße führt nach Hongkong. |
23689 | This road goes to the park. | Diese Straße führt zum Park. |
23690 | This road leads to the airport. | Diese Straße führt zum Flughafen. |
23691 | This road curves gently to the right. | Diese Straße verläuft leicht nach rechts. |
23692 | This road is too narrow for cars to pass. | Diese Straße ist für Autos zu schmal. |
23693 | Where does this street lead to? | Wohin führt diese Straße? |
23694 | There are always a lot of vehicles on this road. | Auf dieser Straße sind immer eine Menge Fahrzeuge unterwegs. |
23695 | There is not much traffic on this road. | Auf dieser Straße herrscht nicht viel Verkehr. |
23696 | Am I on the right road? | Bin ich auf dem richtigen Weg? |
23697 | This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | Dieses Märchen ist für ein siebenjähriges Kind leicht zu lesen. |
23698 | What do you call this animal in Japanese? | Wie heißt dieses Tier auf Japanisch? |
23699 | This animal is just working for rewards. | Dieses Tier arbeitet nur gegen Belohnung. |
23700 | This animal is very clever. | Dieses Tier ist sehr intelligent. |
23701 | This animal is bigger than that one. | Dieses Tier ist größer als das da. |
23702 | There seems to be some genetic problem with this animal. | Es scheint da ein genetisches Problem mit diesem Tier zu geben. |
23703 | These animals were startled by the noise of the fireworks. | Diese Tiere wurden vom Lärm des Feuerwerks aufgeschreckt. |
23704 | Can you conjugate this verb? | Kannst du dieses Verb konjugieren? |
23705 | Are you in favor of this motion? | Bist du für diesen Antrag? |
23706 | Are you in favor of this motion? | Sind Sie für diesen Antrag? |
23707 | Are you in favor of this motion? | Seid ihr für diesen Antrag? |
23708 | This transparent liquid contains a kind of poison. | Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift. |
23709 | This transparent liquid contains poison. | Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift. |
23710 | If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. |
23711 | He remained dumb during this discussion. | Er blieb stumm während dieser Diskussion. |
23712 | We ended this discussion. | Wir beendeten diese Diskussion. |
23713 | This answer may not necessarily be wrong. | Diese Antwort muss nicht notwendigerweise falsch sein. |
23714 | This peach is a beauty. | Dieser Pfirsich ist eine Schönheit. |
23715 | The scenery about here is very beautiful. | Die Landschaft hier ist sehr schön. |
23716 | This island belonged to France in the 19th century. | Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich. |
23717 | Most snakes on this island are harmless. | Die meisten Schlangen auf dieser Insel sind ungefährlich. |
23718 | This tower commands a full view of the city. | Dieser Turm ermöglicht einen Rundblick über die Stadt. |
23719 | This sword has a strange history. | Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte. |
23720 | Colds are prevalent this winter. | Diesen Winter sind Erkältungen weit verbreitet. |
23721 | We have had more snow than usual this winter. | Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als gewöhnlich. |
23722 | We’ve had a lot of storms this winter. | In diesem Winter gab es viele Stürme. |
23723 | We had less snow this winter than we had expected. | Wir hatten in diesem Winter weniger Schnee als erwartet. |
23724 | We are having a mild winter. | Wir haben dieses Jahr einen milden Winter. |
23725 | Snow fell early this winter. | Es hat früh geschneit diesen Winter. |
23726 | We have had a lot of snow this winter. | Wir haben diesen Winter schon eine ganze Menge Schnee gehabt. |
23727 | We’ve had a very hard winter. | Wir hatten einen sehr strengen Winter. |
23728 | It is likely to be cold this winter. | Diesen Winter wird es wohl kalt werden. |
23729 | This winter has been mild. | Dieser Winter war mild. |
23730 | This winter seems to be getting very cold. | Diesen Winter scheint es sehr kalt zu werden. |
23731 | There has been a lot of sickness in my family this winter. | In diesem Winter gab es viele Krankheitsfälle in meiner Familie. |
23732 | This was the coldest winter in twenty years. | Das war der kälteste Winter seit zwanzig Jahren. |
23733 | I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. | Ich habe sagen hören, dass es der kälteste Winter wäre, den wir in den vergangenen zehn Jahren hatten. |
23734 | I’m looking forward to visiting your country this winter. | Ich freue mich darauf, diesen Winter dein Land zu besuchen. |
23735 | I’m looking forward to visiting your country this winter. | Ich freue mich darauf, diesen Winter Ihr Land zu besuchen. |
23736 | This land belongs to Mr Ikeda. | Dieses Land gehört Herrn Ikeda. |
23737 | It’s wasteful to leave the land lying idle. | Es ist eine Verschwendung, das Land brach liegen zu lassen. |
23738 | Who owns this land? | Wem gehört dieses Land? |
23739 | This land gives good crops. | Dieses Land bringt gute Ernten hervor. |
23740 | This land is my property. | Dieses Land ist mein Eigentum. |
23741 | This site is ideal for our house. | Dieses Grundstück ist ideal für unser Haus. |
23742 | This land belongs to the Royal Family. | Dieses Land gehört der Königlichen Familie. |
23743 | The climate here does not agree with me. | Das Klima hier bekommt mir nicht. |
23744 | A part of this land is mine. | Ein Teil dieses Landes gehört mir. |
23745 | Nothing seems to grow in this soil. | In dieser Erde scheint nichts zu gedeihen. |
23746 | This city is famous for its beautiful park. | Die Stadt ist wegen ihres schönen Parks berühmt. |
23747 | This city is called the Japanese Denmark. | Diese Stadt wird das japanische Dänemark genannt. |
23748 | There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | In dieser Stadt herrscht großer Wassermangel, so dass wir auf ein gelegentliches Baden verzichten müssen. |
23749 | This city is 1,600 meters above sea level. | Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel. |
23750 | What is the area of this city? | Welchen Bereich umfasst die Stadt? |
23751 | What is the area of this city? | Wie groß ist die Fläche dieser Stadt? |
23752 | The population of this city is on the increase. | Die Bevölkerung dieser Stadt wächst. |
23753 | This city has a big TV station. | Diese Stadt hat einen großen Fernsehsender. |
23754 | Could you tell me how to call this number? | Könnten Sie mir sagen, wie man diese Nummer anruft? |
23755 | May I use this telephone? | Darf ich dieses Telefon benutzen? |
23756 | This telephone is out of order. | Dieses Telefon funktioniert nicht. |
23757 | This telephone is connected to the fax machine. | Dieses Telefon ist mit dem Faxgerät verbunden. |
23758 | Can I make a credit card call on this public phone? | Kann ich dieses öffentliche Telefon mit Kreditkarte benutzen? |
23759 | Can I make an outside call on this phone? | Bekommt man eine Außenverbindung mit diesem Apparat? |
23760 | Can I make an outside call on this phone? | Kann man mit diesem Apparat einen externen Anruf tätigen? |
23761 | This battery is charged. | Diese Batterie ist aufgeladen. |
23762 | This battery is charged. | Dieser Akku ist aufgeladen. |
23763 | How long will this battery last? | Wie lange hält diese Batterie? |
23764 | This train stops at every station from Nakano on. | Dieser Zug hält von Nakano ab an jeder Station. |
23765 | This train gets to Chicago at 9 o’clock tonight. | Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr. |
23766 | This train is bound for Boston. | Dieser Zug ist auf dem Weg nach Boston. |
23767 | Where’s this train bound for? | Wohin fährt der Zug? |
23768 | I should have tried out this electric shaver before buying it. | Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen. |
23769 | This tradition has been passed down from generation to generation. | Dieser Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht. |
23770 | It is better to ignore this point. | Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen. |
23771 | This point deserves special emphasis. | Dieser Punkt ist hervorzuheben. |
23772 | Opinions vary on this point. | Die Meinungen gehen an diesem Punkt auseinander. |
23773 | Special care should be taken on this point. | Dieser Punkt sollte besonders sorgfältig behandelt werden. |
23774 | I have nothing to say in this regard. | In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen. |
23775 | Opinion is divided on this point. | Bezüglich dieses Punktes ist die Meinung gespalten. |
23776 | I will grant that you are right on this point. | Ich gebe zu, dass du bezüglich dieses Punktes recht hast. |
23777 | I will grant that you are right on this point. | Ich gebe zu, dass Sie bezüglich dieses Punktes recht haben. |
23778 | I will grant that you are right on this point. | Ich gebe zu, dass ihr bezüglich dieses Punktes recht habt. |
23779 | We can not agree with you on this point. | Wir können Ihnen in diesem Punkt nicht zustimmen. |
23780 | We can not agree with you on this point. | Wir können euch in diesem Punkt nicht zustimmen. |
23781 | We can not agree with you on this point. | Wir können dir in diesem Punkt nicht zustimmen. |
23782 | It is on this point that our opinions differ. | Es ist dieser Punkt, an dem sich unsere Meinungen scheiden. |
23783 | It is on this point that our opinions differ. | Unsere Meinungen gehen genau in diesem Punkt auseinander. |
23784 | I cannot agree with you on this. | Ich kann dir diesbezüglich nicht zustimmen. |
23785 | I cannot agree with you on this. | Ich kann Ihnen diesbezüglich nicht zustimmen. |
23786 | We agree on this point. | Bezüglich dieses Punktes stimmen wir überein. |
23787 | We agree on this point. | Über diesen Punkt sind wir einer Meinung. |
23788 | This is where I absolutely disagree with you. | Das ist der Punkt, in dem ich absolut nicht deiner Meinung bin. |
23789 | This is where I absolutely disagree with you. | Hier stimme ich überhaupt nicht mit Ihnen überein. |
23790 | This store doesn’t stay open as late as I’d like. | Der Laden hat nicht so lange geöffnet, wie ich es gerne hätte. |
23791 | This shop carries men’s clothing. | Dieser Laden führt Herrenbekleidung. |
23792 | The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | Im Geschäft werden Nahrungsmittel verkauft wie Butter, Käse und Zucker. |
23793 | This shop deals in women’s clothing. | Dieses Geschäft handelt mit Damenbekleidung. |
23794 | This store carries household equipment. | Dieses Geschäft führt Haushaltsartikel. |
23795 | This shop is a rental video shop. | Dieser Laden ist eine Videothek. |
23796 | There is a large choice of bags in this shop. | In dem Geschäft gibt es eine große Auswahl an Taschen. |
23797 | This store has a variety of spices. | In dem Geschäft gibt es eine Vielzahl von Gewürzen. |
23798 | This store always closes at eight. | Dieses Geschäft schließt immer um acht. |
23799 | This store is closed at nine. | Dieser Laden wird um neun Uhr geschlossen. |
23800 | This store is opened at eight. | Dieser Laden öffnet um acht. |
23801 | This store is opened at eight. | Dieses Geschäft wird um acht geöffnet. |
23802 | What’s your speciality? | Was ist Ihre Spezialität? |
23803 | The manager of this store is growing a beard. | Der Geschäftsführer des Ladens lässt sich einen Bart wachsen. |
23804 | The sushi at this shop tastes good. | Die Sushis in diesem Laden sind gut. |
23805 | The sushi at this shop tastes good. | Das Sushi in diesem Laden ist lecker. |
23806 | I had to compromise on this point. | In diesem Punkt musste ich einen Kompromiss eingehen. |
23807 | There are many postcards in this store. | Es gibt viele Ansichtskarten in diesem Laden. |
23808 | Are there any bags in this shop? | Gibt es in dem Laden auch Taschen? |
23809 | Stamps are not sold in this store. | In diesem Laden werden keine Briefmarken verkauft. |
23810 | Do you have any tax-free articles? | Haben Sie auch steuerfreie Artikel? |
23811 | They sell meat at this store. | In diesem Laden wird Fleisch verkauft. |
23812 | Liquor is not sold at this store. | In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft. |
23813 | Liquor is not sold at this store. | In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft. |
23814 | Liquor is not sold at this store. | In diesem Geschäft wird kein Alkohol vertrieben. |
23815 | You can hire a bicycle by the hour at this shop. | Du kannst in diesem Laden stundenweise ein Fahrrad mieten. |
23816 | You are expected to dress well for this shop. | In diesem Geschäft wird erwartet, dass du gut gekleidet bist. |
23817 | You are expected to dress well for this shop. | In diesem Geschäft wird erwartet, dass Sie gut gekleidet sind. |
23818 | Will the fine weather keep up till tomorrow? | Wird das gute Wetter bis morgen standhalten? |
23819 | I hope the weather will hold for another day. | Ich hoffe, das Wetter hält noch einen Tag lang. |
23820 | How long will this nice weather last? | Wie lange wird dieses schöne Wetter anhalten? |
23821 | I can’t fancy going out in this weather. | Ich kann mir nicht vorstellen, bei diesem Wetter nach draußen zu gehen. |
23822 | I hope the weather will hold until Sunday. | Ich hoffe, das Wetter wird bis Sonntag anhalten. |
23823 | A sprain like this should heal within a week or so. | Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen. |
23824 | A sprain like this should heal within a week or so. | Eine Verstauchung wie diese sollte in etwa einer Woche heilen. |
23825 | This sum of money won’t go far. | Dieser Geldbetrag wird nicht lange reichen. |
23826 | This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. | Diese Initiative resultiert aus der DCA Telefonkonferenz am 17. Dezember, an der 40 Vertreter von 27 Firmen teilnahmen. |
23827 | This garden is open to the public. | Diese Garten ist für Publikum geöffnet. |
23828 | This garden is open to the public. | Dieser Garten ist öffentlich zugänglich. |
23829 | This beautiful garden owes more to art than to nature. | Dieser schöne Garten hat mehr der Kunst als der Natur zu verdanken. |
23830 | There are a lot of roses in this garden. | Dieser Garten ist voller Rosen. |
23831 | We all hope that this cease-fire will make for world peace. | Wir alle hoffen, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt. |
23832 | Go two blocks and turn left. | Gehen Sie zwei Blöcke weiter und dann nach links. |
23833 | Go two blocks and turn left. | Fahren Sie zwei Häuserblöcke weiter und biegen Sie dann links ab! |
23834 | Go straight down this street and turn right at the third light. | Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. |
23835 | It is very dangerous to cross this street. | Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren. |
23836 | Just go up this street for about 200 meters. | Folgen Sie einfach der Straße etwa 200 Meter lang. |
23837 | Go along this street and you’ll come to the post office on the left. | Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite. |
23838 | Go down this street three blocks. | Folgen Sie der Straße drei Häuserblocks lang. |
23839 | This street is clear of traffic at night. | Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr. |
23840 | This street is lively. | Dies ist eine lebhafte Straße. |
23841 | This street runs due north. | Diese Straße verläuft genau nach Norden. |
23842 | There is a constant flow of traffic on this road. | Auf dieser Straße herrscht ein konstanter Verkehrsfluss. |
23843 | There is heavy traffic on this street. | Auf dieser Straße herrscht starker Verkehr. |
23844 | Traffic is heavy on this street. | Auf dieser Straße ist viel Verkehr. |
23845 | There is heavy traffic in this street. | Diese Straße ist sehr dicht befahren. |
23846 | This road is too narrow for trucks to pass. | Diese Straße ist für den LKW-Verkehr zu schmal. |
23847 | How noisy this street is! | Wie laut diese Straße ist! |
23848 | How noisy this street is! | Diese Straße ist vielleicht laut! |
23849 | All the motels on this road are full. | Alle Motels an dieser Straße sind ausgebucht. |
23850 | You mustn’t park the car in this street. | Du darfst das Auto nicht in dieser Straße parken. |
23851 | You mustn’t park the car in this street. | Sie dürfen den Wagen nicht in dieser Straße parken. |
23852 | If you follow this street, you will get to the station. | Wenn Sie dieser Straße folgen, kommen Sie zum Bahnhof. |
23853 | Go along this street and turn right at the bank. | Folgen Sie dieser Straße und biegen Sie an der Bank rechts ab! |
23854 | Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. | Seine Arbeit ist leicht zu lesen in dem schnörkellosen Stil, in dem sie geschrieben ist. |
23855 | I need some medicine to kill the pain. | Ich brauche ein Medikament, um die Schmerzen abzustellen. |
23856 | I can’t bear this pain. | Ich halte diese Schmerzen nicht aus. |
23857 | I can’t bear this pain. | Ich halte diesen Schmerz nicht aus. |
23858 | I can’t stand this pain any more. | Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten. |
23859 | Can you obtain this rare book for me? | Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest? |
23860 | How did you come by those rare books? | Wie bist du an diese seltenen Bücher gekommen? |
23861 | How did you come by those rare books? | Wie sind Sie an diese seltenen Bücher gekommen? |
23862 | How did you come by those rare books? | Wie seid ihr an diese seltenen Bücher gekommen? |
23863 | What do you call this bird? | Wie nennst du diesen Vogel? |
23864 | What do you call this bird? | Wie nennt man diesen Vogel? |
23865 | This bird cannot fly. | Dieser Vogel kann nicht fliegen. |
23866 | This bird lives neither in Japan nor in China. | Dieser Vogel lebt weder in Japan noch in China. |
23867 | This bird is in danger of dying out. | Dieser Vogel ist in Gefahr auszusterben. |
23868 | This bird is in danger of dying out. | Diese Vogelart ist vom Aussterben bedroht. |
23869 | This bird can imitate the human voice. | Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren. |
23870 | This bird can imitate the human voice. | Dieser Vogel kann die menschliche Stimme nachmachen. |
23871 | This hen does not lay eggs at all these days. | Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier. |
23872 | How long is this? | Wie lang ist dies? |
23873 | At this rate, we won’t be able to buy a house. | Unter diesen Umständen werden wir kein Haus kaufen können. |
23874 | Do you have any sightseeing tours of this town? | Bieten Sie hier auch Stadtrundfahrten an? |
23875 | Is this your first visit to this town? | Ist das dein erster Besuch dieser Stadt? |
23876 | Is this your first visit to this town? | Ist das Ihr erster Besuch dieser Stadt? |
23877 | Is this your first visit to this town? | Ist das euer erster Besuch dieser Stadt? |
23878 | How do you like this town? | Gefällt Ihnen diese Stadt? |
23879 | How do you like this town? | Wie gefällt dir diese Stadt? |
23880 | How do you like this town? | Wie gefällt euch diese Stadt? |
23881 | This city is not so busy as it used to be. | Die Stadt ist nicht mehr so unruhig, wie sie war. |
23882 | This city is not so busy as it used to be. | Die Stadt ist nicht mehr so betriebsam, wie sie war. |
23883 | This town isn’t lively. | In dieser Stadt ist nichts los. |
23884 | This is a gorgeous town. | Das ist eine großartige Stadt! |
23885 | This town is quite different from what it was ten years ago. | Diese Stadt ist ganz anders, als sie vor zehn Jahren war. |
23886 | This town is quite different from what it was ten years ago. | Diese Stadt ist ganz anders als vor zehn Jahren. |
23887 | This city is hard to live in. | Es ist schwer, in dieser Stadt zu leben. |
23888 | This town is really dead at night. | Diese Stadt ist nachts wirklich ausgestorben. |
23889 | The population of this city is decreasing every year. | Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner. |
23890 | The population of this city is decreasing every year. | Die Bevölkerung dieser Stadt schrumpft von Jahr zu Jahr. |
23891 | This town is increasing in population. | Die Bevölkerungszahl dieser Stadt nimmt zu. |
23892 | This town is increasing in population. | Die Einwohnerzahl dieser Stadt wächst. |
23893 | The population of this city has decreased. | Die Einwohnerzahl dieser Stadt ist gesunken. |
23894 | The population of this town has been static for the last ten years. | Die Einwohnerzahl dieser Stadt ist in den letzten zehn Jahren konstant geblieben. |
23895 | Everyone in the city appears to be constantly on the go. | Jeder in dieser Stadt scheint ständig auf Trab zu sein. |
23896 | The women in this town will want flowers to put in their houses. | Die Frauen in dieser Stadt werden Blumen für ihre Häuser haben wollen. |
23897 | What is the main industry in this town? | Was ist der industrielle Schwerpunkt in dieser Stadt? |
23898 | Our city’s transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | Die Verkehrsprobleme unserer Stadt sind geringfügig verglichen mit Hauptstädten wie London oder New York. |
23899 | The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | Das Klima dieser Stadt ist so mild, dass das Thermometer selten dreißig Grad erreicht, selbst im Hochsommer. |
23900 | One out of three persons in this city has his own car. | In dieser Stadt hat eine von drei Personen ihr eigenes Auto. |
23901 | Is there a museum in this town? | Gibt es ein Museum in dieser Stadt? |
23902 | Is this the first time that you have come to this town? | Ist dies Ihr erster Besuch der Stadt? |
23903 | How old were you when this town had the big fire? | Wie alt waren Sie, als es den Großbrand in dieser Stadt gab? |
23904 | Some parts of this city are very ugly. | Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich. |
23905 | I don’t know anybody here in this town. | Ich kenne niemanden hier in der Stadt. |
23906 | There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | Es gibt eine Menge Menschen und Autos in dieser Stadt. Es ist eine geschäftige Stadt. |
23907 | There is an old church in this town. | Es gibt eine alte Kirche in dieser Stadt. |
23908 | There are four schools in this town. | In dieser Stadt gibt es vier Schulen. |
23909 | How long have you been in this town? | Wie lange bist du schon in dieser Stadt? |
23910 | How long have you been in this town? | Wie lange sind Sie schon in dieser Stadt? |
23911 | How long have you been in this town? | Wie lange seid ihr schon in dieser Stadt? |
23912 | This is the cheapest store in town. | Das ist das billigste Geschäft in der Stadt. |
23913 | How many times a week do they collect garbage in this town? | Wie oft in der Woche findet in dieser Stadt die Müllabfuhr statt? |
23914 | It’s bigger than any other dog in this town. | Er ist größer als jeder andere Hund in dieser Stadt. |
23915 | This town gave birth to several great men. | Diese Stadt brachte einige große Männer hervor. |
23916 | Please put down your name in this book. | Bitte schreiben Sie Ihren Namen in dieses Buch. |
23917 | This deposit bears three percent interest. | Diese Einlage bringt 3 % Zinsen. |
23918 | The author has a beautiful style. | Der Autor hat einen schönen Stil. |
23919 | Can you validate this parking ticket? | Können Sie diesen Parkschein entwerten? |
23920 | This order has just come in over the phone. | Der Auftrag kam gerade telefonisch herein. |
23921 | These beams will not carry the weight of the roof. | Diese Balken werden das Gewicht des Daches nicht tragen können. |
23922 | This used car is for sale. | Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf. |
23923 | This used car is as good as new. | Dieser Gebrauchtwagen ist so gut wie neu. |
23924 | It’s very stuffy in here. | Es ist sehr stickig hier drinnen. |
23925 | Are any of these locations easy to get to by bus? | Sind von diesen Örtlichkeiten welche leicht mit dem Bus zu erreichen? |
23926 | Are any of these within walking distance? | Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen? |
23927 | I would take this brown tie. | Ich würde den braunen Schlips nehmen. |
23928 | Will you put on this kimono? | Werden Sie diesen Kimono anziehen? |
23929 | How nice this cup is! | Diese Tasse ist aber schön! |
23930 | This tea smells good. | Dieser Tee duftet gut. |
23931 | This pond doesn’t run dry even in summer. | Dieser Teich trocknet sogar im Sommer nicht aus. |
23932 | The pond abounds with carp. | Im Teich wimmelt es von Karpfen. |
23933 | There used to be a lot of frogs in this pond. | In diesem Teich gab es gewöhnlich viele Frösche. |
23934 | This local newspaper is published once a week. | Diese Lokalzeitung erscheint ein Mal wöchentlich. |
23935 | A cold wave hit this district. | Eine Kältewelle traf diesen Bezirk. |
23936 | This district is known for its beautiful scenery. | Dieser Bezirk ist bekannt für seine schöne Landschaft. |
23937 | This area is rich in marine products. | Diese Gegend ist reich an Meeresprodukten. |
23938 | Do you have any regional dishes? | Haben Sie lokale Gerichte? |
23939 | Typhoons are frequent in this region. | In dieser Gegend gibt es häufig Taifune. |
23940 | We get a lot of snow here in winter. | Wir haben hier im Winter viel Schnee. |
23941 | Can you tell me where I am on this map? | Kannst du mir sagen, wo auf dieser Karte ich mich befinde? |
23942 | Can you tell me where I am on this map? | Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde auf dieser Karte? |
23943 | You’ll find this map very useful. | Du wirst diese Landkarte sehr nützlich finden. |
23944 | You’ll find this map very useful. | Diese Karte wird dir sehr nützlich sein. |
23945 | A great many houses were damaged in the earthquake. | Bei dem Erdbeben wurden viele Häuser beschädigt. |
23946 | The sole equality on earth is death. | Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod. |
23947 | This part of the land belongs to my stepmother. | Dieser Teil des Landes gehört meiner Stiefmutter. |
23948 | There are few bookstores in this area. | In dieser Gegend gibt es wenig Buchläden. |
23949 | We often come across Japanese tourists in this area. | In diesem Viertel trifft man oft japanische Touristen. |
23950 | Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | In dieser Gemeinschaft ist jede Person wie eine Zelle im Immunsystem eines gesunden menschlichen Körpers. |
23951 | This has been designated a conservation area. | Dies ist zum Landschaftsschutzgebiet erklärt worden. |
23952 | This district is notorious for air pollution. | Dieser Bezirk ist berüchtigt wegen der Luftverschmutzung. |
23953 | The area is built up now. | Das Gebiet wird jetzt bebaut. |
23954 | There are many stores in this area. | Es gibt viele Läden in diesem Gebiet. |
23955 | This area will continue to be rainy. | Dies wird weiterhin ein Regengebiet bleiben. |
23956 | Water is scarce in this area. | Wasser ist in dieser Gegend knapp. |
23957 | This area is extremely isolated. | Dieses Gebiet ist äußerst abgelegen. |
23958 | This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. | Diese Gegend wurde zuerst von den Niederländern besiedelt vor mehr als zweihundert Jahren. |
23959 | Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. | In diesem Teil des Landes besteht praktisch keine Arbeitslosigkeit. |
23960 | People living in this area are dying for want of water. | Menschen, die in diesem Gebiet leben, werden aus Mangel an Wasser sterben. |
23961 | We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. | Wir müssen die Tatsache beachten, dass keine Nation die Oberherrschaft über dieses Gebiet beansprucht hat. |
23962 | The region has never been inhabited by people. | Die Gegend ist nie besiedelt gewesen. |
23963 | This area abounds in wild animals. | Diese Gegend ist voller wilder Tiere. |
23964 | This area abounds in wild animals. | Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet. |
23965 | A forest fire broke out in this area. | In dieser Region brach ein Waldbrand aus. |
23966 | Stars can be seen clearly in this area. | In dieser Gegend sieht man einen klaren Sternenhimmel. |
23967 | Hunting is prohibited in this area. | Jagen ist in diesem Gebiet verboten. |
23968 | This news is important to us. | Diese Neuigkeit ist wichtig für uns. |
23969 | Please keep this news to yourself for a while. | Behalte diese Neuigkeit bitte eine Weile für dich. |
23970 | Please keep this news to yourself for a while. | Behalten Sie diese Neuigkeit bitte eine Weile für sich. |
23971 | Please keep this news to yourself for a while. | Behaltet diese Neuigkeit bitte eine Weile für euch. |
23972 | This man is very, very old. | Dieser Mann ist sehr, sehr alt. |
23973 | This man was charged with theft. | Dieser Mann wurde des Diebstahls angeklagt. |
23974 | This boy has a strong and healthy body. | Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper. |
23975 | I’ll answer for this man’s honesty. | Ich werde für die Ehrlichkeit dieses Mannes bürgen. |
23976 | These men are used to hard work. | Diese Männer sind harte Arbeit gewohnt. |
23977 | This paragraph is vague. | Dieser Abschnitt des Textes ist ungenau. |
23978 | This paragraph is vague. | Dieser Textabschnitt ist vage formuliert. |
23979 | From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | Von diesem Punkt aus gehen wir zu einer detaillierteren Untersuchung des Begriffs Repression über. |
23980 | This heating system burns oil. | Dieses Heizsystem verbrennt Öl. |
23981 | This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. | Diese Gruppe verteilt Informationen zu Themen wie Reisen und Gesundheitswesen und ermuntert ihre Mitglieder über Fragen abzustimmen, die diese Altersgruppe betreffen, wie beispielsweise die gesetzliche Regulierung des Versicherungswesens, die medizinische Versorgung und Wohnungsangelegenheiten. |
23982 | This expedition will be expensive. | Diese Expedition wird teuer werden. |
23983 | Leave out this word. | Lass dieses Wort weg! |
23984 | Leave out this word. | Lassen Sie dieses Wort weg! |
23985 | I’ll look up this word in the dictionary. | Ich werde dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen. |
23986 | Please look up this word in a dictionary. | Schau dieses Wort im Wörterbuch nach. |
23987 | Please look up this word in a dictionary. | Schlagen Sie dieses Wort bitte im Wörterbuch nach! |
23988 | Look up this word in the dictionary. | Schlage dieses Wort im Wörterbuch nach! |
23989 | Look up this word in the dictionary. | Schlag dieses Wort im Wörterbuch nach! |
23990 | Look up this word in the dictionary. | Schlagt dieses Wort im Wörterbuch nach! |
23991 | This word is difficult to pronounce. | Dieses Wort is schwer auszusprechen. |
23992 | What does that word mean? | Was bedeutet dieses Wort? |
23993 | How do you pronounce this word? | Wie spricht man dieses Wort aus? |
23994 | This word is derived from Latin. | Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen. |
23995 | This word is derived from German. | Dieses Wort ist aus dem Deutschen abgeleitet. |
23996 | This word is not in common use. | Dieses Wort ist ungebräuchlich. |
23997 | This word is not in common use. | Für gewöhnlich wird dieses Wort nicht benutzt. |
23998 | Do you know how to pronounce this word? | Weißt du, wie man dieses Wort ausspricht? |
23999 | Do you know how to pronounce this word? | Wissen Sie, wie man dieses Wort ausspricht? |
24000 | Do you know the meaning of this word? | Kennst du die Bedeutung dieses Wortes? |
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 39
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 40
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 38
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 37
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 36
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 35
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
-
Converting German to English can be done through various methods. Online translation tools like Google Translate or DeepL allow you to input German text for instant English translation. Alternatively, you can seek professional translators or use software like Microsoft Word, which offers translation features for documents.
-
To convert a German document to English, you can use online translation services such as Google Translate or DeepL by copying and pasting the text into the designated area for translation. Another way is to hire a professional translator who specializes in German to English translations.
-
Translating German to English in Word can be done by using the built-in translation feature. In newer versions of Microsoft Word, you can select the text, navigate to the Review tab, and click on “Translate” to choose the desired language (English) for translation.
-
The best free German to English translation tool often depends on individual needs and preferences. Google Translate and DeepL are popular choices due to their accuracy and user-friendly interfaces. Both platforms offer free translation services for various languages, including German to English.
-
Learning German while using English as a base language can be accomplished through numerous resources. Language learning apps like Duolingo or Babbel offer German courses designed specifically for English speakers. Online courses, textbooks, and language exchange programs also facilitate learning German from an English-speaking perspective.
-
The perception of German being easy to learn varies among individuals. Some find it relatively manageable due to similarities in vocabulary between English and German, while others may find its grammar structure more challenging. However, consistent practice and dedication can greatly ease the learning process.
-
Learning German quickly involves immersion and consistent practice. Engaging with native speakers, daily practice sessions, watching German movies or TV shows, and utilizing language learning apps or courses can expedite the learning process.
-
A1 in German refers to the beginner level of proficiency based on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). It signifies basic knowledge and understanding of fundamental German language skills, including simple phrases, greetings, and basic vocabulary.