fbpx
Skip to content

Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 25

ChatGPT

In the realm of language exploration, the transition between German and English serves as a gateway to a world of linguistic comprehension. The fluidity from German language to English and vice versa encapsulates the essence of cultural exchange and understanding. This journey encompasses the art of conversion from German to English, where words take on new hues and meanings. Equally crucial is the proficiency in English language to German translation, an intricate dance between two linguistic realms. Enter the realm of language, where English to German fluency opens doors to new connections and expressions. Embarking on a German language course offers a structured pathway for enthusiasts, particularly those at the beginner level, to immerse themselves in this linguistic odyssey. Within these courses lies the power of conversion from English to German, a process that unravels the intricacies of syntax and vocabulary. The fusion of German and English, often referred to as German-English, represents the confluence of two diverse linguistic landscapes. To learn German is to embark on a journey of unraveling grammar intricacies, understanding nuances, and unlocking the potential for seamless converting German to English and vice versa. Deutsche to English translation stands as a testament to bridging cultural chasms through language, where each translated phrase signifies a step toward mutual comprehension. Exploring English language to German translation unveils the beauty of linguistic adaptation, capturing the essence of expression in different tongues. One can’t help but marvel at the ability to translate Deutsche to English, revealing the magic of words transformed yet still resonating with their original essence. In a similar vein, translate English to German translation showcases the artistic flair of language metamorphosis. The ability to translate from German to English forms the backbone of intercultural communication, breaking barriers and fostering connections. The concise form, translate German to EN, encapsulates the essence of swift conversion, emphasizing brevity without sacrificing accuracy. The availability of online free German language courses to learn German language to English is a boon, providing accessible avenues for language enthusiasts. For beginners, learning German language for beginners PDFs serve as foundational tools, nurturing language skills from the ground up. Platforms like Duolingo German offer an immersive experience, facilitating learning German online for individuals seeking flexible learning schedules. Learn German for beginners becomes a structured voyage toward linguistic mastery. Engaging in a comprehensive German language course nurtures skills in German to English translation, Google serving as a reliable ally in this linguistic expedition. The concept of free conversion from German to English augments accessibility, empowering learners to explore linguistic realms without constraints. Delving into conversion from German to English words and sentences, whether through PDFs or Google Translate, becomes a tool for honing translation prowess. The availability of Conversion from German to English PDFs offers a structured repository of linguistic treasure, facilitating exploration and comprehension. With the aid of Conversion from German to English Google Translate, the journey of linguistic transformation becomes more accessible, aiding in comprehension and fluency. Translate German to English PDF encapsulates the essence of digital resources, offering a pathway for comprehensive understanding. Mastering German to English grammar translation represents the pinnacle of linguistic finesse, showcasing a deep understanding of the structural nuances between languages. This rich tapestry of words and translations represents not just linguistic prowess but a bridge between cultures and understanding. CLICK HERE to download the app for more study Material.

For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

24001 Do you know the meaning of this word? Kennen Sie die Bedeutung dieses Wortes?
24002 What is the meaning of this word? Was bedeutet dieses Wort?
24003 I don’t know what this word means. I’ll look it up in the dictionary. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. Ich werde es im Wörterbuch nachschlagen.
24004 I don’t understand this word. Ich verstehe dieses Wort nicht.
24005 This word has two meanings. Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
24006 Can you tell me what this word means? Kannst du mir sagen, was dieses Wort bedeutet?
24007 Can you tell me what this word means? Können Sie mir sagen, was dieses Wort bedeutet?
24008 What is all the fuss about? Was soll die ganze Aufregung?
24009 What is all the fuss about? Was soll der ganze Zirkus?
24010 There is a fairly small number of students at this university. Diese Universität hat eine verhältnismäßig kleine Anzahl von Studenten.
24011 When was this university founded? Wann wurde diese Universität gegründet?
24012 This college was established in 1910. Diese Hochschule wurde 1910 gegründet.
24013 This college was established in 1910. Die Universität wurde im Jahr 1910 gegründet.
24014 There are ten thousand students in this university. An dieser Universität sind zehntausend Studenten.
24015 Life at this college is nothing like I expected. Das Leben an dieser Hochschule ist völlig anders, als ich es erwartet hatte.
24016 This large sofa would be out of place in a small room. Das große Sofa wäre in dem kleinen Raum fehl am Platze.
24017 Look at this large map of America. Schau auf diese große Karte von Amerika.
24018 Look at this large map of America. Schauen Sie auf diese große Karte von Amerika.
24019 Look at this large map of America. Schaut auf diese große Landkarte von Amerika.
24020 Where do you put the garbage in this kitchen? Wo kommt der Müll hin in dieser Küche?
24021 The oranges in this bag are rotten. Die Apfelsinen in diesem Beutel sind faulig.
24022 The oranges in this bag are rotten. Die Orangen in diesem Beutel sind angefault.
24023 The population of this village had decreased. Die Bevölkerung dieses Dorfes hat abgenommen.
24024 The population of this village had decreased. Die Einwohnerzahl dieses Dorfes hatte abgenommen.
24025 There is no factory in this village. Es gibt keine Fabrik in diesem Dorf.
24026 There are many old men in this village. Es gibt viele alte Menschen in diesem Dorf.
24027 There are fifty families in this village. In diesem Dorf leben fünfzig Familien.
24028 All this damage is the result of the storm. Der ganze Schaden geht auf den Sturm zurück.
24029 I hope you will be pleased with this present. Ich hoffe, das Geschenk gefällt dir.
24030 I hope you will be pleased with this present. Ich hoffe, das Geschenk sagt Ihnen zu.
24031 I cannot accept this gift. Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
24032 Along with this increase, there has been a change in the world’s economic organization. Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.
24033 This statue was erected ten years ago. Dieses Standbild wurde vor zehn Jahren errichtet.
24034 This statue is as large as life. Diese Statue hat Lebensgröße.
24035 This noise is something which I refuse to put up with. Diesem Lärm setze ich mich nicht aus.
24036 I cannot put up with this noise. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
24037 This noise is annoying. Dieser Lärm stört.
24038 What’s this noise? Was ist das für ein Lärm?
24039 What’s this noise? Was ist das für ein Geräusch?
24040 I can’t put up with this noise. Ich halte diesen Lärm nicht aus.
24041 I can’t tolerate this noise any longer. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
24042 I can’t stand this noise any longer. Ich halte diesen Lärm nicht länger aus.
24043 I can’t stand this noise any longer. Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus.
24044 I can not bear this noise any more. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
24045 With this noise, I couldn’t sleep a wink. Bei diesem Krach konnte ich kein Auge zumachen.
24046 The noise is driving me crazy. Der Lärm macht mich verrückt.
24047 This meadow abounds in frogs. Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche.
24048 This meadow abounds in frogs. Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen.
24049 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
24050 These windows look to the south. Diese Fenster gehen nach Süden.
24051 By whom was this window broken? Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
24052 This window has been broken for a month. Dieses Fenster war einen Monat lang kaputt.
24053 This window won’t fasten. Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
24054 This window won’t open. Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen.
24055 She is responsible for this broken window. Sie trägt die Verantwortung für diese zerbrochene Fensterscheibe.
24056 This window overlooks the whole city. Von diesem Fenster aus kann man die ganze Stadt überblicken.
24057 This window won’t open. See if you can get it to move. Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen. Schau mal, ob du es gängig machen kannst.
24058 This window won’t open. See if you can get it to move. Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen. Schauen Sie mal, ob Sie es gängig machen können.
24059 This vacuum cleaner makes a lot of noise. Dieser Staubsauger macht viel Lärm.
24060 This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Diese prächtige Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.
24061 This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Diese herrliche Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.
24062 This mouse was killed by my cat. Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
24063 I do not want to reject this claim. Ich möchte diese Forderung nicht ablehnen.
24064 This organization relies entirely on voluntary donations. Diese Organisation ist vollständig auf freiwillige Spenden angewiesen.
24065 This organization cannot exist without you. Diese Organisation kann ohne dich nicht bestehen.
24066 This organization cannot exist without you. Diese Organisation kann ohne euch nicht bestehen.
24067 This organization cannot exist without you. Diese Organisation kann ohne Sie nicht bestehen.
24068 Since in this organization they’re all chiefs and no Indians, it’s a wonder any decisions get made. Da in dieser Organisation nur Häuptlinge sind und keine Indianer, ist es ein Wunder, dass überhaupt Entscheidungen getroffen werden.
24069 This organization lacks unity. Dieser Organisation mangelt es an Einheit.
24070 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. Wenn diese Organisation so belassen wird, wie sie ist, wird sie bald bankrott sein. Ihre Sanierung ist genauso schwierig, wie wenn man die Pferde wechseln wollte, während man dabei ist, einen Fluss zu durchqueren.
24071 Generally speaking, the students of this class are very good. Im Allgemeinen sind die Schüler dieser Klasse sehr gut.
24072 This material never wears out. Dieses Material nutzt sich überhaupt nicht ab.
24073 The last volume is missing from this set. Es fehlt der letzte Band von dieser Buchreihe.
24074 The fifth volume of this set is missing. Es fehlt der fünfte Band dieser Reihe.
24075 It’s been two years since I saw him last. Ich sah ihn zuletzt vor zwei Jahren.
24076 The last time I went to China, I visited Shanghai. Als ich das letzte Mal in China war, habe ich Shanghai besucht.
24077 At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. In dem letzten Büro, in dem ich war, ist mir die Arbeit nach ein paar Stunden ausgegangen. Dadurch war der Rest des Tages ziemlich langweilig.
24078 It’s been five years since I last saw you. Ich habe dich vor fünf Jahren das letzte Mal gesehen.
24079 It’s been five years since I last saw you. Es ist jetzt fünf Jahre her, seit ich dich das letzte Mal gesehen habe.
24080 When did you visit Kyoto last? Wann haben Sie Kyoto zuletzt besucht?
24081 How long has it been since we last met? Wie lang ist es her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben?
24082 She looked well when I last saw her. Sie sah gut aus, als ich sie zuletzt gesehen habe.
24083 Don’t let me down as you did the other day. Enttäusche mich nicht so wie neulich!
24084 Start reading where you left off. Fang dort an zu lesen, wo du aufgehört hast.
24085 Where did we leave off last time? Wo haben wir das letzte Mal aufgehört?
24086 Several houses were damaged in the last storm. Beim letzten Sturm wurden mehrere Häuser beschädigt.
24087 That girl couldn’t take things down in longhand, let alone shorthand. Diese junge Frau konnte kein Diktat in Schreibschrift aufnehmen, ganz zu schweigen von Stenographie.
24088 I spent last Sunday reading novels. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
24089 It happened that I was free last Sunday. Zufällig hatte ich letzten Sonntag Zeit.
24090 Last Sunday, Mary and I went to the library together. Letzten Sonntag bin ich zusammen mit Mary in die Bibliothek gegangen.
24091 Last Sunday, Mary and I went to the library together. Letzten Sonntag sind Mary und ich zusammen in die Bücherei gegangen.
24092 Mother bought me a nice dress last Sunday. Letzten Sonntag hat mir meine Mutter ein hübsches Kleid gekauft.
24093 I went skiing at Zao last winter. Letzten Winter bin ich zum Skifahren nach Zao gefahren.
24094 I went skiing in Canada last winter. Ich war letzten Winter Skilaufen in Kanada.
24095 Did you go to the last class? Bist du in die letzte Unterrichtsstunde gegangen?
24096 How were your last exams? Wie waren deine letzten Prüfungen?
24097 How were your last exams? Wie waren Ihre letzten Prüfungen?
24098 How were your last exams? Wie waren eure letzten Prüfungen?
24099 On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. Bei meinem letzten Besuch in Kyoto habe ich mich sehr amüsiert.
24100 The pond dried up last summer. Der Teich ist im letzten Sommer ausgetrocknet.
24101 Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. Letzten Sommer habe ich endlich die Firma verlassen, in die ich vor zwölf Jahren eingetreten war.
24102 Last summer I had a chance to visit London. Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besuchen.
24103 Their food was great last time. Ihr Essen war beim letzten Mal großartig.
24104 The last time I saw Kent, he was very well. Das letzte Mal, als ich Kent sah, ging es ihm ausgezeichnet.
24105 You seem to have made considerable progress since I saw you last. Sie scheinen erhebliche Fortschritte gemacht zu haben, seit ich Sie das letzte Mal traf.
24106 You seem to have made considerable progress since I saw you last. Du scheinst beachtliche Fortschritte gemacht zu haben, seit ich dich das letzte Mal getroffen habe.
24107 You seem to have made considerable progress since I saw you last. Ihr scheint beträchtliche Fortschritte gemacht zu haben, seit ich euch das letzte Mal traf.
24108 Do you remember when I saw you last? Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?
24109 Do you remember when I saw you last? Erinnern Sie sich, wann ich Sie das letzte Mal gesehen habe?
24110 The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate. Vor Kurzem ist mir mitten auf der stark befahrenen Autobahn das Benzin ausgegangen.
24111 I name this ship the Queen Elizabeth. Ich taufe dieses Schiff auf den Namen „Queen Elizabeth“.
24112 This ship is too big to pass through the canal. Dieses Schiff ist zu groß für die Kanaldurchfahrt.
24113 This ship is not fit for an ocean voyage. Dieses Schiff ist nicht geeignet für eine Ozeanreise.
24114 This ship is bound for Vancouver. Dieses Schiff fährt nach Vancouver.
24115 This boat sails through the Strait of Gibraltar. Dieses Boot fährt durch die Straße von Gibraltar.
24116 What’s the destination of this ship? Wohin fährt dieses Schiff?
24117 The length of this ship is 30 meters. Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.
24118 Divide this line into twenty equal parts. Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile.
24119 This line represents the longitude. Diese Linie stellt den Längengrad dar.
24120 This line is parallel to the other. Diese Linie ist parallel zu den anderen.
24121 This line is parallel to that. Diese Linie verläuft parallel zu jener.
24122 Where is the end of this line? Wo ist das Ende dieser Linie?
24123 This diver’s watch is a little too expensive. Diese Taucheruhr ist etwas zu teuer.
24124 This stain won’t come out. Dieser Fleck geht nicht raus.
24125 This stain won’t come out. Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen.
24126 You can’t use this washing machine. Sie können diese Waschmaschine nicht benutzen.
24127 You can’t use this washing machine. Du kannst diese Waschmaschine nicht benutzen.
24128 You can’t use this washing machine. Ihr könnt diese Waschmaschine nicht benutzen.
24129 Something is wrong with this washing machine. Etwas stimmt nicht mit dieser Waschmaschine.
24130 Something is wrong with this washing machine. Mit dieser Waschmaschine ist etwas nicht in Ordnung.
24131 This stopper does not fit the bottle. Dieser Verschluss passt nicht auf die Flasche.
24132 Could you tell me how to use this washing machine? Könnten Sie mir sagen, wie man diese Waschmaschine benutzt?
24133 Could you tell me how to use this washing machine? Könntest du mir erklären, wie man diese Waschmaschine benutzt?
24134 This battle left Napoleon master of Europe. Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa.
24135 This river is dangerous to swim in. Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
24136 Can you swim across this river? Kannst du durch diesen Fluss schwimmen?
24137 Can you swim across this river? Können Sie durch diesen Fluss schwimmen?
24138 This river is beautiful. Der Fluss ist schön.
24139 This river flows south into the sea. Dieser Fluss fließt nach Süden ins Meer.
24140 This river is going to overflow. Der Fluss ist dabei, über die Ufer zu treten.
24141 This river is 500 miles in length. Dieser Fluss ist 500 Meilen lang.
24142 This river flows into the Pacific Ocean. Der Fluss mündet in den Pazifik.
24143 This river sometimes overflows after the thaw. Der Fluss tritt manchmal nach Tauwetter über die Ufer.
24144 This river is about one third as long as the Shinano. Dieser Fluss hat etwa ein Drittel der Länge des Shinano.
24145 This river runs through my village. Dieser Fluss fließt durch mein Dorf.
24146 This river is dangerous for children to swim in. Es ist für Kinder gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
24147 This river is polluted with factory waste. Der Fluss ist mit Fabrikabfällen verseucht.
24148 What is the name of this river? Wie heißt der Fluss?
24149 This river is not polluted. Der Fluss ist nicht verschmutzt.
24150 This river is not polluted. Der Fluss ist nicht verseucht.
24151 This river is deep enough to swim in. Der Fluss ist tief genug, um darin schwimmen zu können.
24152 The river flows too fast to swim in. Die Strömung dieses Flusses ist zu stark, als dass man darin schwimmen könnte.
24153 The river flows too fast to swim in. Der Fluss strömt zu schnell, um darin schwimmen zu können.
24154 This river is very dangerous to swim in. Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
24155 This river flows too fast to swim in. Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen.
24156 This river is dangerous to swim across. Der Fluss ist zu gefährlich, um ihn zu durchschwimmen.
24157 This river is safe to swim in. In dem Fluss kann man ungefährdet schwimmen.
24158 This river is safe to swim in. In dem Fluss kann man gefahrlos schwimmen.
24159 The river is the widest in Europe. Der Fluss ist der breiteste Europas.
24160 This river is deepest here. Hier ist dieser Fluss am tiefsten.
24161 This river runs into Lake Ontario. Der Fluss fließt in den Ontariosee.
24162 This river is three times longer than that one. Dieser Fluss ist dreimal so lang wie der andere.
24163 This river becomes shallow at that point. Der Fluss wird an dieser Stelle seicht.
24164 This river is dangerous to swim in, in July. Im Juli in diesem Fluss zu schwimmen ist gefährlich.
24165 The current of this river is rapid. Dieser Fluss hat eine starke Strömung.
24166 How wide is this river? Wie breit ist dieser Fluss?
24167 This river is one mile across. Dieser Fluss ist eine Meile breit.
24168 The water in this river is very clean. Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber.
24169 The water in this river is very clean. Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein.
24170 This river is so polluted that fish can no longer live in it. Dieser Fluss ist so verschmutzt, dass in ihm Fische nicht mehr leben können.
24171 There is a bridge about one kilometer up this river. Etwa einen Kilometer flussaufwärts gibt es eine Brücke.
24172 That bridge across this river is the oldest in the town. Diese Brücke über den Fluss ist die älteste in der Stadt.
24173 This river abounds in small fish. Der Fluss ist voller kleiner Fische.
24174 The number of fish caught in this river was very small. Die Zahl der Fische, die man in diesem Fluss gefangen hat, war sehr gering.
24175 It’s dangerous to swim in this river. Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
24176 Is it safe to swim in this river? Kann man in diesem Fluss gefahrlos schwimmen?
24177 Swimming is not allowed in this river. In diesem Fluss darf man nicht schwimmen.
24178 Can you break this thousand-yen bill? Können Sie mir diesen Tausend-Yen-Schein wechseln?
24179 Can you break this thousand-yen bill? Könnt ihr mir diesen Tausend-Yen-Schein wechseln?
24180 Can you break this thousand-yen bill? Kannst du mir diesen Tausend-Yen-Schein wechseln?
24181 Can you break this thousand-yen bill? Kannst du diesen Tausend-Yen-Schein kleinmachen?
24182 None of us knows what is in store for us. Niemand von uns weiß, was ihn erwartet.
24183 I can’t write with this dull pencil. Ich kann mit diesem stumpfen Bleistift nicht schreiben.
24184 You are mad to go out in the snow without a coat. Du bist verrückt, ohne Mantel in den Schnee hinauszugehen.
24185 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Nimm diesen Taschenschirm mit. Er könnte sich als nützlich erweisen.
24186 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Nehmen Sie diesen faltbaren Schirm mit. Sie könnten ihn eventuell brauchen.
24187 Can I cancel this ticket? Kann ich dieses Ticket stornieren?
24188 You may give this ticket to whoever wants it. Du kannst diese Fahrkarte irgendjemandem geben, der sie will.
24189 This is a free ticket. Dies ist ein kostenloses Ticket.
24190 This ticket is good for three days. Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
24191 This ticket holds good for a month. Dieses Ticket ist einen Monat lang gültig.
24192 This ticket is good for one more week. Diese Fahrkarte ist noch eine Woche lang gültig.
24193 Could you change the departure date for this ticket? Könnten Sie das Abreisedatum bei dieser Fahrkarte ändern?
24194 The ticket admits two persons. Der Fahrschein ist für zwei Personen zulässig.
24195 Can I see the special exhibit with this ticket? Kann ich die Sonderausstellung mit diesem Ticket besuchen?
24196 I’ll give you either of these stamps. Ich gebe dir eine von diesen Marken.
24197 Whose image is on this stamp? Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke?
24198 The baby cannot use a spoon yet. Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen.
24199 Is this baby a he or a she? Ist das Baby ein Er oder eine Sie?
24200 Is this baby a he or a she? Ist das Baby ein Junge oder ein Mädchen?
24201 This baby is 3 weeks old. Dieses Baby ist drei Wochen alt.
24202 How much for this red hat? Wie viel kostet dieser rote Hut?
24203 How much for this red hat? Was soll der rote Hut kosten?
24204 You have only to push this red button. Du musst nur diesen roten Knopf drücken.
24205 You have only to push this red button. Sie müssen nur diesen roten Knopf drücken.
24206 Who is ultimately responsible for this? Wer trägt dafür die letzte Verantwortung?
24207 Help me move this stone. Hilf mir, diesen Stein zu versetzen.
24208 Can you lift this stone? Kannst du diesen Stein anheben?
24209 Can you lift this stone? Können Sie diesen Stein hochheben?
24210 This stone is too heavy to lift. Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben.
24211 This stone is too heavy for me to move. Dieser Stein ist für mich zu schwer zu bewegen.
24212 This stone was so heavy that I could not lift it. Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte.
24213 This stone is twice as heavy as that one. Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener.
24214 This stone weighs five tons. Dieser Stein wiegt fünf Tonnen.
24215 This stone has a hole in the center. Dieser Stein hat in der Mitte ein Loch.
24216 This soap lathers up with water. Diese Seife schäumt, wenn sie mit Wasser in Berührung kommt.
24217 Will you keep this seat for me? Würdest du mir diesen Platz freihalten?
24218 Will you keep this seat for me? Würden Sie mir diesen Platz freihalten?
24219 Will you hold this seat for me? Würden Sie mir diesen Platz frei halten?
24220 Will you hold this seat for me? Würdest du mir diesen Platz frei halten?
24221 Can you save this seat for me? Könntest du diesen Platz für mich freihalten?
24222 Could you take me to this seat? Könnten Sie mich zu diesem Sitzplatz führen?
24223 Could you take me to this seat? Könntest du mich zu diesem Sitzplatz führen?
24224 Is this seat taken? Ist hier noch frei?
24225 Is this seat taken? Ist der Platz noch frei?
24226 Is this seat taken? Ist dieser Platz besetzt?
24227 I hope this seat is not occupied. Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt.
24228 Where’s this seat? Wo ist dieser Sitzplatz?
24229 Is this seat empty? Ist dieser Platz frei?
24230 I can’t see the stage well from this seat. Ich kann die Bühne nicht gut sehen von diesem Sitzplatz aus.
24231 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. In diesen ruhigen Wäldern ist das Jagen verboten.
24232 This blue sweater is very pretty. Der blaue Pulli ist sehr schön.
24233 This blue sweater is very pretty. Dieser blaue Pullover ist sehr schön.
24234 These products are selling like hot cakes. Diese Erzeugnisse verkaufen sich wie warme Semmeln.
24235 This product is made in Italy. Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
24236 This product is made in Italy. Dieses Produkt wird in Italien hergestellt.
24237 This product brought us a large margin. Mit diesem Produkt erzielten wir eine große Gewinnspanne.
24238 Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. Bestellen Sie dieses Produkt bitte bis zum 15. Februar, dann können wir es Ihnen vor dem 15. März liefern.
24239 This material is not suitable for a dress. Dieser Stoff ist nicht geeignet für ein Kleid.
24240 This material is not suitable for a dress. Dieser Stoff eignet sich nicht für ein Kleid.
24241 Each of these students has his or her own opinion. Jeder dieser Studenten hat seine eigene Meinung.
24242 This material stretches easily. Dieser Stoff beult sich leicht aus.
24243 This material stretches easily. Dieser Stoff weitet sich leicht.
24244 This cloth is superior to that. Dieser Stoff ist höherwertiger als jener.
24245 This cloth irons well. Dieser Stoff lässt sich gut bügeln.
24246 I want a suit made of this material. Ich möchte einen Anzug aus diesem Stoff.
24247 I’m going to make this material into a skirt. Ich werde einen Rock aus diesem Stoff machen.
24248 I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? Ich möchte diesen Stoff für ein neues Kleid kaufen. Wie viel kostet er?
24249 I hope this fine weather lasts till the weekend. Ich hoffe, dass das schöne Wetter bis zum Wochenende anhält.
24250 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. Diese Politik wird sicherlich Erfolg dabei haben, die Wirtschaft zu stimulieren.
24251 Prices rose drastically as a result of this policy. Als Ergebnis dieser Politik stiegen die Preise dramatisch an.
24252 This system is bristling with defects and drawbacks. Dieses System strotzt vor Fehlern und Nachteilen.
24253 There is no room for further improvement in this system. Dieses System lässt keinen Spielraum für weitere Verbesserungen.
24254 We ought to look the world straight in the face. Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen.
24255 Welcome to this world! Willkommen in dieser Welt!
24256 When did the world come into being? Wann entstand die Welt?
24257 This world is but canvas to our imaginations. Diese Welt ist nur die Leinwand für unsere Phantasien.
24258 There is nothing new under the sun. Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
24259 Forget the anxieties of life and learn to relax. Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.
24260 Can you imagine a time when the world is free of war? Kannst du dir eine Zeit vorstellen, in der die Welt frei von Kriegen ist?
24261 There is nothing in this world that I am afraid of. Es gibt nichts auf der Welt, vor dem ich mich fürchte.
24262 The day will come when I cease to be on this earth. Der Tag wird kommen, an dem ich nicht mehr auf dieser Welt sein werde.
24263 I don’t have a care in the world. Ich habe keinerlei Sorgen.
24264 There’s only one pretty child in the world, and every mother has it. In der Welt gibt es nur ein hübsches Kind und jede Mutter hat es.
24265 What would the world do without tea? Was wäre die Welt ohne Tee?
24266 Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen.
24267 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. Für einen Mann ist das Beste auf der Welt, eine gute Frau zu finden, das Schlimmste, irrtümlich eine zu wählen, die schlecht zu ihm passt.
24268 I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving. Ich finde, es kommt in der Welt nicht so sehr darauf an, wo wir stehen, sondern in welche Richtung wir uns begeben.
24269 There is nothing on earth that is not affected by the sun. Es gibt nichts auf Erden, was nicht durch die Sonne beeinflusst wird.
24270 There is nothing in the world from which we can’t learn something. Es gibt nichts auf der Welt, von dem wir nicht etwas lernen könnten.
24271 We don’t know when this world came into being. Wir wissen nicht, wann diese Welt entstand.
24272 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. Die einzige Sache der Welt, von der man nie zu viel bekommen oder geben kann, ist Liebe.
24273 During these years he wrote immortal poems. In diesen Jahren schrieb er unsterbliche Gedichte.
24274 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. Dieses Diagramm spiegelt die Abnahme der Rohölimporte wider.
24275 Add up this column of figures. Summiere diese Zahlenreihe!
24276 This essay is about a piece of luggage. In diesem Aufsatz geht es um ein Gepäckstück.
24277 This swimming suit is made of elastic material. Dieser Badeanzug ist aus elastischem Material.
24278 This water is a little salty. Dieses Wasser ist ein bisschen salzig.
24279 This water is sterilized. Dieses Wasser ist keimfrei.
24280 This water is sterilized. Dieses Wasser ist sterilisiert.
24281 This water is good to drink. Dieses Wasser ist gut zu trinken.
24282 This water is safe to drink. Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken.
24283 This water tastes good. Dieses Wasser schmeckt gut.
24284 I am halfway through this detective story. Ich habe diese Detektivgeschichte jetzt zur Hälfte gelesen.
24285 There are a great many books in this library. In dieser Bibliothek sind sehr viele Bücher.
24286 This library has a large collection of Chinese books. Diese Bibliothek hat eine große Sammlung chinesischer Bücher.
24287 There are a lot of English books in this library. Es gibt eine Menge englischer Bücher in dieser Bibliothek.
24288 Are there any English magazines in this library? Gibt es englische Zeitschriften in dieser Bücherei?
24289 This library has over 50,000 volumes. Diese Bibliothek beinhaltet über 50.000 Bände.
24290 At this library, you can borrow up to three books at a time. Aus dieser Bibliothek kann man sich bis zu drei Bücher gleichzeitig ausleihen.
24291 This chart illustrates the function of ozone layer. Diese Grafik zeigt die Funktion einer Ozonschicht.
24292 This diagram will illustrate what I mean. Dieses Diagram wird zeigen, was ich meine.
24293 Did you make this doll by yourself? Hast du die Puppe selbst gemacht?
24294 Did you make this doll by yourself? Haben Sie die Puppe selbst gemacht?
24295 Did you make this doll by yourself? Hast du diese Puppe selbst gemacht?
24296 This crowd reminds me of the streets of Tokyo. Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.
24297 This doll belongs to me. Diese Puppe gehört mir.
24298 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don’t think it does her justice. Diese Figur soll Marilyn Monroe darstellen, aber ich denke nicht, dass sie ihr gerecht wird.
24299 This doll costs only sixty cents. Diese Puppe kostet nur sechzig Cent.
24300 This doll is a gift from my aunt. Diese Puppe ist ein Geschenk meiner Tante.
24301 This doll is a gift from my aunt. Diese Puppe ist ein Geschenk von meiner Tante.
24302 This man has been blind for five years at least. Dieser Mann ist seit mindestens fünf Jahren blind.
24303 I’d like to buy this doll. Ich würde gern diese Puppe kaufen.
24304 This fellow is an artist! Der Typ ist ein Künstler!
24305 This is the man who they say stole the car. Das ist der Mann, der den Wagen gestohlen haben soll.
24306 These people are anything but innocent. Diese Leute sind alles andere als unschuldig.
24307 This is John and that is his brother. Dies ist John und das ist sein Bruder.
24308 Is this the girl you spoke well of the other day? Ist das das Mädchen, von dem du gestern Gutes erzählt hast?
24309 This gesture is familiar to young people. Diese Geste ist jungen Leuten vertraut.
24310 Has anybody solved this mystery? Hat jemand dieses Geheimnis enträtselt?
24311 Destroy this temple. Zerstört diesen Tempel.
24312 Destroy this temple. Zerstöre diesen Tempel.
24313 These pearls look real. Diese Perlen sehen echt aus.
24314 Fill in this application form and send it at once. Füllen Sie dieses Antragsformular aus und schicken Sie es gleich ab.
24315 Fill in this application form and send it at once. Füll dieses Antragsformular aus und schicke es gleich ab.
24316 Please fill in this application form. Bitte füllen Sie diesen Bewerbungsbogen aus.
24317 There is a dense growth of vines in this forest. In diesem Wald gibt es einen dichten Rankenwuchs.
24318 There are many birds in this forest. In diesem Wald gibt es viele Vögel.
24319 It is believed that ghosts exist in this forest. Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt.
24320 You can see some wild rabbits in the forest. Man kann einige wilde Kaninchen im Wald zu sehen bekommen.
24321 You can see many animals in this forest. In diesem Wald kann man viele Tiere sehen.
24322 This new medicine has a lasting effect. Dieses neue Medikament hat eine anhaltende Wirkung.
24323 This new medicine may aid your recovery. Dieses neue Medikament kann bei deiner Gesundung helfen.
24324 This new medicine may aid your recovery. Dieses neue Medikament kann bei Ihrer Genesung helfen.
24325 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. Die Zeitung begann Leser zu verlieren, als sie auf einen ihrer populärsten Autoren verzichtete.
24326 This paper has a large circulation. Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.
24327 If you will not be available at the new time, please let us know. Teilen Sie uns bitte mit, wenn Sie zum neuen Termin nicht zur Verfügung stehen.
24328 We can offer these new products at 20% below list price. Wir können diese neuen Produkte zwanzig Prozent unter dem Listenpreis anbieten.
24329 This new singer is really great. Der neue Sänger ist echt gut.
24330 This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. Dieses neue Automodell ist so beliebt, dass eine neue Fabrik eröffnet werden musste, um die Nachfrage zu bedienen.
24331 This new soft drink is the best thing to drink this summer. Dieses neue Erfrischungsgetränk ist das Beste, was man in diesem Sommer trinkt.
24332 It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale. Man hofft, dass diese neue Politik auf breiter Front neue Arbeitsplätze schafft.
24333 You will save time if you adopt this new procedure. Wenn Sie diese neue Vorgehensweise übernehmen, werden Sie Zeit sparen.
24334 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won’t start. Ein Merkmal dieses neuen Autos ist, dass der Motor nicht startet, wenn eine angetrunkene Person am Steuer sitzt.
24335 Is this new model available on the market? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
24336 I am uncomfortable in these new shoes. Diese neuen Schuhe sind unbequem.
24337 I am uncomfortable in these new shoes. Ich fühle mich unwohl in diesen neuen Schuhen.
24338 The new shoes pinch my feet. Die neuen Schuhe drücken.
24339 I’d like to try out this new model before I buy it. Ich möchte dieses neue Modell ausprobieren, bevor ich es kaufe.
24340 I’m getting the hang of this new machine. Allmählich kriege ich den Bogen raus bei der neuen Maschine.
24341 I’m getting the hang of this new machine. Ich bekomme die neue Maschine allmählich in den Griff.
24342 This new bus service will meet the residents’ needs. Die neue Busverbindung wird den Bedürfnissen der Anwohner entsprechen.
24343 This new necktie goes well with the suit. Diese neue Krawatte passt gut zum Anzug.
24344 What do you think of my new coat? Was hältst du von meinem neuen Mantel?
24345 These new curtains don’t go well with the rugs. Diese neuen Gardinen passen nicht gut zu den Teppichen.
24346 This food is unhealthy. Dieses Essen ist ungesund.
24347 This food will keep for a week in an airtight container. Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche.
24348 You had better keep this food under ten degrees. Du solltest dieses Nahrungsmittel besser bei minus zehn Grad aufbewahren.
24349 You had better keep this food under ten degrees. Sie sollten dieses Essen besser bei minus zehn Grad aufbewahren.
24350 This meal is adequate for two. Diese Mahlzeit reicht für zwei.
24351 This diet is full of vitamins. Diese Diät ist voll von Vitaminen.
24352 This diet is full of vitamins. Diese Diät ist sehr vitaminhaltig.
24353 This diet is full of vitamins. Diese Kost ist reich an Vitaminen.
24354 This food smells rotten. Dieses Essen riecht verdorben.
24355 This food does not agree with me. Dieses Essen bekommt mir nicht gut.
24356 This color becomes you. Diese Farbe steht dir gut.
24357 This color becomes you. Diese Farbe steht Ihnen gut.
24358 Do you like this color? Magst du diese Farbe?
24359 Do you like this color? Mögt ihr diese Farbe?
24360 Do you like this color? Mögen Sie diese Farbe?
24361 Please let me tell you a little bit about this position. Lassen Sie mich bitte ein bisschen über diese Position erzählen.
24362 I’d like to have this fabric dyed. Ich möchte den Stoff färben lassen.
24363 This plant is good to eat. Diese Pflanze ist gut essbar.
24364 What are these tablets? Was sind das für Tabletten?
24365 I’m far from happy about this situation. Ich bin überhaupt nicht glücklich über diese Situation.
24366 I know the situation is very difficult for us. Ich weiß, dass die Lage für uns sehr schwierig ist.
24367 This would enable us to compete more effectively with other agencies. Das würde uns ermöglichen effektiver im Wettbewerb mit anderen Agenturen zu sein.
24368 This information is confidential. Diese Information ist vertraulich.
24369 Keep this information under your hat. Behalte diese Information für dich!
24370 Keep this information under your hat. Behalten Sie diese Information für sich!
24371 Keep this information under your hat. Behaltet diese Information für euch!
24372 This information is not as up-to-date as it should be. Diese Information ist nicht so aktuell, wie sie sein sollte.
24373 You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
24374 Is this information right? Ist diese Information korrekt?
24375 Is this information right? Ist diese Information richtig?
24376 I guarantee that this information is correct. Ich garantiere dafür, dass diese Information korrekt ist.
24377 You’re wrong in this case. In diesem Fall liegen Sie falsch.
24378 You’re wrong in this case. In diesem Fall liegst du falsch.
24379 Can I use this area to raise vegetables? Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen?
24380 Smoking is forbidden in this area. Rauchen ist in diesem Gebiet verboten.
24381 Smoking is forbidden in this area. Rauchen ist in diesem Bereich verboten.
24382 Can we apply this rule in this case? Können wir die Regel in diesem Fall anwenden?
24383 You can’t apply this theory to this case. Du kannst diese Theorie nicht auf diesen Fall anwenden.
24384 You can’t apply this theory to this case. Sie können diese Theorie nicht auf diesen Fall anwenden.
24385 You can’t apply this theory to this case. Ihr könnt diese Theorie nicht auf diesen Fall anwenden.
24386 Please allow me to say a few words on this occasion. Bitte gestatten Sie mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
24387 Please allow me to say a few words on this occasion. Bitte erlaubt mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
24388 Please allow me to say a few words on this occasion. Erlaube mir bitte, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
24389 This castle overlooks the city. Vom Schloss aus kann man die Stadt überblicken.
24390 Try on both these coats and compare them. Probiere beide Mäntel an und vergleiche sie.
24391 Try on both these coats and compare them. Probieren Sie beide Mäntel an und vergleichen Sie sie.
24392 Why don’t you try this jacket on? It looks nice with your trousers. Warum probierst du nicht dieses Jackett an? Es passt gut zu deiner Hose.
24393 Why don’t you try this jacket on? It looks nice with your trousers. Warum probieren Sie nicht diese Jacke an? Sie passt gut zu Ihrer Hose.
24394 This jacket has the virtue of being easy to wash. Diese Jacke hat den Vorteil, dass es einfach ist, sie zu waschen.
24395 This coat doesn’t fit me. Dieser Mantel passt mir nicht.
24396 This coat fits me very well. Dieser Mantel passt mir sehr gut.
24397 This coat looks loose on me. Dieser Mantel sieht an mir zu weit aus.
24398 This coat must be altered. Dieser Mantel muss geändert werden.
24399 This coat is rainproof. Dieser Mantel ist wasserdicht.
24400 This coat does not fit me any more. Dieser Mantel passt mir nicht mehr.
24401 What stuff is this jacket made of? Aus welchem Material ist diese Jacke?
24402 This jacket is a little too big. Diese Jacke ist ein bisschen zu groß.
24403 Sign above this line. Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie!
24404 Sign above this line. Setzen Sie Ihre Unterschrift oberhalb dieser Linie!
24405 Sign above this line. Unterschreibe oberhalb dieser Linie!
24406 Sign above this line. Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie!
24407 I am honored to be awarded this prize. Ich fühle mich geehrt, diesen Preis zugesprochen bekommen zu haben.
24408 It follows from this evidence that she is innocent. Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.
24409 From this evidence, it follows that he is not the criminal. Aus diesem Beweis folgt, dass er nicht der Täter ist.
24410 This portrait is nearly as large as life. Dieses Portrait ist fast lebensgroß.
24411 My uncle wrote this letter of introduction. Mein Onkel hat dieses Empfehlungsschreiben verfasst.
24412 This chapter will focus on the concepts of geometry. Dieses Kapitel wird sich mit den Konzepten der Geometrie befassen.
24413 Is this the first time you’ve had this symptom? Haben Sie diese Symptome zum ersten Mal gehabt?
24414 How long have you had this problem? Wie lange hast du dieses Problem schon?
24415 How long have you had this problem? Wie lange habt ihr dieses Problem schon?
24416 How long have you had this problem? Wie lange haben Sie dieses Problem schon?
24417 These boys are not good at speaking to girls. Diese Jungs sind nicht geschickt darin, mit Mädchen zu sprechen.
24418 Who is this girl? Wer ist dieses Mädchen?
24419 These girls, who’re my pupils, have come to see me. Diese Mächen, die Schülerinnen von mir sind, sind mich besuchen gekommen.
24420 Please take this parcel to the post office. Bitte nimm das Paket mit zum Postamt.
24421 Please take this parcel to the post office. Bitte nehmen Sie das Paket mit zum Postamt.
24422 Will you mail this parcel for me? Würdest du für mich dieses Paket aufgeben?
24423 Will you mail this parcel for me? Würden Sie für mich dieses Paket aufgeben?
24424 I want you to send this parcel at once. Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort versenden.
24425 I want you to send this parcel at once. Ich möchte, dass du dieses Paket sofort verschickst.
24426 I want you to send this parcel at once. Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort verschicken.
24427 I’d like to mail this package to Canada. Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
24428 This parcel is addressed to you. Dieses Päckchen ist an dich adressiert.
24429 This parcel is addressed to you. Dieses Päckchen ist an Sie adressiert.
24430 I have enjoyed reading this novel. Ich habe diesen Roman mit Vergnügen gelesen.
24431 You cannot read this novel without crying. Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen.
24432 You cannot read this novel without crying. Man kann diesen Roman nicht lesen, ohne Tränen zu vergießen.
24433 Few students are interested in reading this novel. Wenige Studenten sind daran interessiert, diesen Roman zu lesen.
24434 It is hard to adapt this story for children. Es ist schwer, diese Geschichte kindgerecht umzuschreiben.
24435 It is difficult to understand this novel. Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer.
24436 It is difficult to understand this novel. Es ist schwierig, diesen Roman zu verstehen.
24437 This novel is difficult to understand. Dieser Roman ist schwer verständlich.
24438 This novel was written by an American writer. Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
24439 This novel was written by an American writer. Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.
24440 This novel is too difficult for me to read. Es fällt mir schwer, diesen Roman zu lesen.
24441 It is worthwhile to read this novel. Dieser Roman ist es wert, gelesen zu werden.
24442 This novel is very imaginative. Dieser Roman ist sehr phantasievoll.
24443 This novel bores me. Dieser Roman langweilt mich.
24444 This novel is so easy that even a child can read it. Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
24445 This novel is so easy that even a child can read it. Dieser Roman ist so einfach geschrieben, dass selbst ein Kind ihn lesen kann.
24446 This novel consists of three parts. Dieser Roman besteht aus drei Teilen.
24447 I think this novel shows the author at his best. Ich denke, dieser Roman zeigt den Autor in Bestform.
24448 This novel was translated from English. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
24449 The novel was adapted for a film. Dieser Roman wurde verfilmt.
24450 The novel is very exciting. Der Roman ist sehr bewegend.
24451 This novel is interesting enough. Dieser Roman ist recht interessant.
24452 I have a good opinion of this novel. Ich habe eine gute Meinung von diesem Roman.
24453 This novel is both interesting and instructive. Dieser Roman ist sowohl interessant als auch lehrreich.
24454 This novel is by far more interesting than that one. Dieser Roman ist bei weitem interessanter als jener.
24455 This novel is much longer than that. Dieser Roman ist viel länger als jener.
24456 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. Dieser Roman beschreibt das Leben der Japaner, wie es sich vor hundert Jahren abgespielt hat.
24457 This novel is more interesting than the one I read last week. Dieser Roman ist interessanter als der, den ich letzte Woche gelesen habe.
24458 Who is the author of this story? Wer ist der Autor dieser Erzählung?
24459 Endorse this check. Unterschreiben Sie diesen Scheck auf der Rückseite.
24460 Endorse this check. Unterschreibe diesen Scheck auf der Rückseite!
24461 Please cash this check. Bitte löse diesen Scheck ein.
24462 Please cash this check. Bitte lösen Sie diesen Scheck ein.
24463 Deposit this check in my checking account. Verbuchen Sie diesen Scheck auf mein Girokonto.
24464 This check is payable to the bearer. Dieser Scheck ist auszahlbar an den Überbringer.
24465 This check is payable to the bearer. Dies ist ein Barscheck.
24466 This booklet is free of charge. Diese Broschüre ist kostenlos.
24467 This booklet is free of charge. Diese Broschüre ist gratis.
24468 This hut is in danger of falling down. Diese Hütte ist einsturzgefährdet.
24469 This cottage reminds me of the one I was born in. Dieses Häuschen erinnert mich an das, in dem ich geboren wurde.
24470 The scholarship enabled him to study abroad. Das Stipendium ermöglichte ihm ein Auslandsstudium.
24471 The scholarship enabled him to study abroad. Das Stipendium ermöglichte ihm, im Ausland zu studieren.
24472 These goods are in great demand. Diese Waren haben eine große Nachfrage.
24473 These goods are in great demand. Diese Güter sind stark nachgefragt.
24474 There isn’t much money in this business. Mit diesem Geschäft kann man nicht viel Geld machen.
24475 We paid a heavy price for this victory. Wir zahlten einen hohen Preis für diesen Sieg.
24476 We paid a heavy price for this victory. Wir haben für diesen Sieg einen hohen Preis bezahlt.
24477 This weed killer does not harm human beings. Dieses Unkrautvernichtungsmittel ist für Menschen unschädlich.
24478 This lady is Indian. Diese Dame ist Inderin.
24479 She completed the trip in less than 20 hours. Sie benötigte für die Reise weniger als zwanzig Stunden.
24480 This lady witnessed an accident at three o’clock this afternoon. Diese Dame war heute Nachmittag um drei Zeugin eines Unfalls.
24481 These girls are more charming than the ones I met yesterday. Diese Mädchen sind reizender als die, die ich gestern getroffen habe.
24482 This is the girl that came yesterday. Das ist das Mädchen, das gestern gekommen ist.
24483 Please get these papers out of the way. Räume bitte diese Zeitungen weg!
24484 Please get these papers out of the way. Räume bitte diese Dokumente auf!
24485 In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
24486 I want you to take this paper to her right away. Ich möchte, dass du ihr sofort dieses Schriftstück bringst.
24487 I’d like two copies of each of these documents. Ich hätte gerne jeweils zwei Kopien dieser Dokumente.
24488 I’d like two copies of each of these documents. Ich hätte gerne von jedem dieser Dokumente zwei Kopien.
24489 Please make five copies of this document. Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
24490 Will you sign your name on this paper? Würden Sie dieses Dokument unterschreiben?
24491 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. Das Dokument regelt den korrekten Ablauf für den Umgang mit Beschwerden.
24492 Put your name on this document. Setzen Sie Ihren Namen unter dieses Dokument!
24493 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. Dieses Formular sieht kompliziert aus. Hilf mir beim Ausfüllen!
24494 Fill out this form, please. Bitte füllen Sie dieses Formular aus.
24495 I don’t like studying in this heat. Ich habe bei dieser Hitze keine Lust zu lernen.
24496 I can’t keep my coat on in this heat. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
24497 I would rather stay at home than go out in this hot weather. Ich bleibe lieber zuhause, als in die Hitze hinauszugehen.
24498 Why do you have to stay in London in this heat? Warum musst du bei dieser Hitze in London bleiben?
24499 Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. Neulich habe ich mich etwas müde gefühlt, so dass ich diese Woche nicht zum Schwimmen gegangen bin.
24500 She turned down our offer of help. Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.
24501 She is saving money to go abroad. Sie spart Geld, um ins Ausland zu gehen.
24502 This moment will be recorded in history. Dieser Augenblick wird in die Geschichte eingehen.
24503 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. Während meiner letzten Ferien im Frühjahr habe ich einen Job in einem Restaurant angenommen, um die Kosten für meine Auslandsreise bezahlen zu können.
24504 Fill out this registration card, please. Füllen Sie bitte dieses Anmeldungsformular aus.
24505 Fill out this registration card, please. Füllen Sie bitte diesen Meldezettel aus.
24506 I don’t think that you did all this homework by yourself. Ich denke nicht, dass du all diese Hausaufgaben selbst gemacht hast.
24507 There is enough time to finish this homework. Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.
24508 There is enough time to finish this homework. Es bleibt genug Zeit, um diese Hausaufgabe fertigzustellen.
24509 This homework is difficult for me. Diese Hausaufgabe ist schwierig für mich.
24510 Who does the gun belong to? Wem gehört das Gewehr?
24511 Who does the gun belong to? Wem gehört die Pistole?
24512 This gun has a range of 300 meters. Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.
24513 This gun is out of bullets. Diese Pistole hat keine Patronen.
24514 This gun is out of bullets. Dieses Gewehr ist ohne Munition.
24515 We’ll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. Wir werden eine Headhunting-Agentur benötigen, um die richtige Besetzung für diese Führungsposition zu finden.
24516 We’ll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. Wir werden uns an eine Personalvermittlung wenden müssen, um diesen Führungsposten passend zu besetzen.
24517 Can you weigh this, please? Können Sie das bitte abwiegen?
24518 Can you weigh this, please? Können Sie das bitte wiegen?
24519 Can you weigh this, please? Kannst du das bitte wiegen?
24520 Please help me with this heavy baggage. Helfen Sie mir bitte bei dem schweren Gepäck.
24521 Please take me to this address. Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse.
24522 Are you free this weekend? Hast du dieses Wochenende frei?
24523 Are you free this weekend? Bist du frei dieses Wochenende?
24524 Are you free this weekend? Hast du an diesem Wochenende Zeit?
24525 Are you free this weekend? Habt ihr an diesem Wochenende Zeit?
24526 Are you free this weekend? Haben Sie an diesem Wochenende Zeit?
24527 Please remember to come and see us this weekend. Bitte denkt daran, uns dieses Wochenende zu besuchen.
24528 This weekly comes out once a week. Diese Wochenzeitschrift erscheint einmal pro Woche.
24529 This custom has become firmly established among the Japanese. Dieser Brauch hat sich bei den Japanern fest etabliert.
24530 This custom is peculiar to Japan. Dieser Brauch ist typisch für Japan.
24531 This custom became extinct a long time ago. Diese Sitte ist schon lange ausgestorben.
24532 This custom has been handed down from generation to generation. Dieser Brauch ist von Generation zu Generation übermittelt worden.
24533 This custom began in the Edo Period. Dieser Brauch begann in der Edo-Zeit.
24534 This custom dates from the Edo period. Dieser Brauch stammt aus der Edo-Zeit.
24535 This custom dates from ancient times. Dieser Brauch stammt aus alten Zeiten.
24536 This custom is unique to America. Dieser Brauch ist nur in Amerika anzutreffen.
24537 We have had lots of typhoons this fall. In diesem Herbst gibt es viele Taifune.
24538 We have had lots of typhoons this fall. Diesen Herbst hatten wir viele Taifune.
24539 They say there will be a general election this fall. Es wird gesagt, dass es im Herbst eine Parlamentswahl gäbe.
24540 The province is rich in mineral resources. Die Provinz ist reich an Bodenschätzen.
24541 This lesson is cancelled tomorrow. Diese Unterrichtsstunde fällt morgen aus.
24542 This class will be over in ten minutes. Diese Unterrichtsstunde endet in zehn Minuten.
24543 This class will be over in ten minutes. Dieser Kursus wird in zehn Minuten zu Ende sein.
24544 This liquor has a taste all of its own. Diese Flüssigkeit hat einen eigenartigen Geschmack.
24545 This liquor has a taste all of its own. Diese Flüssigkeit hat einen sehr charakteristischen Geschmack.
24546 Few books of this character have come to my attention. Nur wenige Bücher dieser Art haben meine Aufmerksamkeit geweckt.
24547 This kind of bomb is a serious menace to mankind. Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.
24548 This type of cat has no tail. Diese Katzenart hat keinen Schwanz.
24549 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Diese Art Spezialwissen hat mit dem Alltagsleben wenig zu tun.
24550 I am accustomed to eating this sort of food. Ich bin es gewohnt, diese Art von Lebensmitteln zu essen.
24551 This kind of plant grows only in the tropical regions. Diese Pflanzenart wächst nur in tropischen Regionen.
24552 Accidents of this kind often occur. Unfälle dieser Art passieren oft.
24553 This sort of work calls for great patience. Diese Art Arbeit verlangt viel Geduld.
24554 This sort of work calls for a lot of patience. Diese Arbeit erfordert viel Geduld.
24555 This kind of dog exists only in Japan. Diese Hunderasse gibt es nur in Japan.
24556 This kind of experience is familiar to everyone. Derartige Erfahrungen sind jedem vertraut.
24557 This kind of experience is familiar to everybody. Diese Erfahrung ist jedem vertraut.
24558 This kind of shoe is apt to slip on wet ground. Ein solcher Schuh kann bei nassem Untergrund rutschig sein.
24559 A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. Lederhandschuhe sind unverzichtbar, wenn man an diesen Maschinen arbeitet.
24560 This kind of music is something that older people have difficulty understanding. Diese Art von Musik fällt älteren Menschen schwer zu verstehen.
24561 This kind of rose grows wild. Diese Rosenart wächst wild.
24562 These gloves kept her hands warm. Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.
24563 He said to himself, “Will this operation result in success?” Er fragte sich: „Wird diese Operation erfolgreich sein?“.
24564 Would you mind mailing this letter for me? Würden Sie diesen Brief für mich abschicken?
24565 Would you mind mailing this letter for me? Würde es dir etwas ausmachen, diesen Brief für mich aufzugeben?
24566 Remember to mail this letter. Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken.
24567 Remember to mail this letter. Denken Sie daran, diesen Brief abzuschicken!
24568 See to it that this letter is posted without fail. Sorge dafür, dass dieser Brief auf jeden Fall eingeworfen wird.
24569 See to it that this letter is posted without fail. Achtet darauf, dass dieser Brief auch bestimmt in die Post kommt.
24570 See to it that this letter is posted without fail. Gewährleisten Sie, dass dieser Brief unter allen Umständen aufgegeben wird.
24571 Don’t fail to mail this letter. Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken.
24572 I’d like to fax this to Japan. Ich würde dies gerne nach Japan faxen.
24573 Will you mail this letter for me? Kannst du diesen Brief für mich absenden?
24574 Don’t forget to mail this letter first thing in the morning. Vergiss nicht, morgen als erstes diesen Brief abzuschicken!
24575 I want this letter registered. Ich möchte diesen Brief als Einschreiben aufgeben.
24576 I want to have this letter registered. Ich möchte diesen Brief als Einschreiben schicken.
24577 When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. Wenn ich diesen Brief beendet habe, werde ich dich zu dem See bringen, der etwa zwei Meilen jenseits des Hügels gelegen ist.
24578 Please remember to mail this letter. Bitte vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken.
24579 Please mail this letter for me. Gib bitte diesen Brief für mich auf!
24580 Can you mail these letters for me? Können Sie diese Briefe für mich aufgeben?
24581 Can you mail these letters for me? Kannst du diese Briefe abschicken für mich?
24582 Can you mail these for me? Kannst du die für mich wegschicken?
24583 Write back to me as soon as you get this letter. Schreib mir zurück, sobald du diesen Brief bekommen hast.
24584 Please call me on receiving this letter. Bitte ruf mich an, wenn du den Brief bekommst.
24585 Would you be kind enough to write? Wärst du so freundlich zu schreiben?
24586 Will you mail this letter by airmail? Wirst du diesen Brief per Luftpost verschicken?
24587 Type this letter for me. Tippen Sie diesen Brief für mich.
24588 Please mail this letter for me at once. Bitte schicke sofort diesen Brief für mich ab!
24589 Who is this letter from? Von wem ist dieser Brief?
24590 This letter was written by Naoko last night. Dieser Brief wurde gestern Abend von Naoko geschrieben.
24591 This letter is personal, and I don’t want anyone else to read it. Dieser Brief ist persönlich. Ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
24592 Must this letter be written in English? Muss der Brief auf Englisch geschrieben werden?
24593 This letter is wrongly addressed. Dieser Brief ist falsch adressiert.
24594 This letter is wrongly addressed. Der Brief trägt eine verkehrte Anschrift.
24595 Was this letter written by Mary? Wurde dieser Brief von Mary geschrieben?
24596 This letter is the only key to the mystery. Dieser Brief ist der einzige Schlüssel zu diesem Geheimnis.
24597 This letter is too long to have it translated at a reasonable price. Dieser Brief ist zu lang, um ihn für einen vernünftigen Preis übersetzt zu bekommen.
24598 This letter has to be sent right away. Dieser Brief muss sofort abgeschickt werden.
24599 Was this letter written by Ken? Wurde dieser Brief von Ken geschrieben?
24600 Will you stamp this letter for me? Würdest du mir diesen Brief frankieren?
24601 This letter bears no signature. Dieser Brief trägt keine Unterschrift.
24602 This letter bears a foreign stamp. Dieser Brief trägt eine ausländische Briefmarke.
24603 Don’t bother to answer this letter. Mach dir nicht die Mühe, diesen Brief zu beantworten.
24604 Don’t bother to answer this letter. Machen Sie sich nicht die Mühe, diesen Brief zu beantworten.
24605 This letter says that he will arrive on Monday. Der Brief besagt, dass er am Montag ankommen wird.
24606 I gathered from this letter that he was angry. Ich habe dem Brief entnommen, dass er verärgert war.
24607 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. Dieses handgemachte italienisch hergestellte Titanfahrrad ist unheimlich leicht.
24608 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. Dieses handgefertigte italienische Titaniumrad ist unglaublich leicht.
24609 Could you put this bag in another place? Könnten Sie die Tasche woanders hinstellen?
24610 I demand an explanation for this mistake. Ich verlange eine Erklärung für diesen Fehler.
24611 I don’t read this kind of book much. Ich lese diese Art Bücher nicht oft.
24612 These things always happen in threes. Aller guten Dinge sind drei.
24613 This kind of work requires a lot of patience. Diese Arbeit erfordert viel Geduld.
24614 This sort of music is not my cup of tea. Diese Art von Musik ist nicht mein Ding.
24615 This sort of music is not my cup of tea. Diese Art von Musik ist nicht nach meinem Geschmack.
24616 This arrangement is only temporary. Diese Regelung besteht nur vorübergehend.
24617 I’ll be no party to this arrangement. Ich werde mich an dieser Abmachung nicht beteiligen.
24618 This highway saves us a lot of time. Diese Autobahn spart uns eine Menge Zeit.
24619 Is this snake safe to touch? Kann man diese Schlange gefahrlos berühren?
24620 I would like to have this car repaired as soon as possible. Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird.
24621 This car must have had tough usage. Dieses Auto muss ziemlich strapaziert worden sein.
24622 This car is used by my father. Dieses Auto wird von meinem Vater benutzt.
24623 This is the same type of car as my father has. Das ist der gleiche Wagentyp, den mein Vater hat.
24624 This car was so cheap that he could buy it. Dieses Auto war so günstig, dass er es sich kaufen konnte.
24625 This car was made in Japan. Dieses Auto wurde in Japan produziert.
24626 This car is made in Japan. Dieses Auto wurde in Japan hergestellt.
24627 This car won’t start. Dieses Auto springt nicht an.
24628 This car runs on natural gas. Dieses Auto fährt mit Gas.
24629 This car isn’t worth repairing. Es lohnt sich nicht, diesen Wagen zu reparieren.
24630 I paid cash for the car. Ich habe das Auto bar bezahlt.
24631 I paid cash for the car. Ich habe den Wagen bar bezahlt.
24632 This car is in good condition. Das Auto ist in einem guten Zustand.
24633 This car needs washing. Dieser Wagen muss gewaschen werden.
24634 This car is as good as new. Dieses Auto ist so gut wie neu.
24635 This car is like new. Dieses Auto ist wie neu.
24636 This car needs repairing. Dieses Auto muss repariert werden.
24637 It isn’t worth repairing this car. Es lohnt sich nicht, den Wagen zu reparieren.
24638 This car is going 60km an hour. Dieses Auto fährt 60 km/h.
24639 This car is going 60km an hour. Dieses Auto fährt 60 Kilometer pro Stunde.
24640 This car is my father’s. Dieses Auto gehört meinem Vater.
24641 This car is resistant to rust. Dieses Auto ist korrosionsbeständig.
24642 This is same car that we were in yesterday. Das hier ist dasselbe Auto, mit dem wir auch schon gestern gefahren sind.
24643 This car is the latest model. Dieses Auto ist das neueste Modell.
24644 This car is going to break down. Dieses Auto wird bald liegen bleiben.
24645 This car has been used for the past ten years. Dieser Wagen ist die letzten zehn Jahre benutzt worden.
24646 This car is mine. Das ist mein Auto.
24647 This car sells well. Dieses Auto verkauft sich gut.
24648 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat.
24649 This car handles very easily. Dieses Auto fährt sich gut.
24650 It seems that something is wrong with this car. Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen.
24651 This car is no better than junk. Dieser Wagen ist Schrott.
24652 This car is not so nice as that one. Dieses Auto ist nicht so schön wie das da.
24653 This car is very economical on gas. Dieses Auto hat einen sehr geringen Benzinverbrauch.
24654 This car has a better performance than that one. Dieses Auto ist leistungsfähiger als jenes.
24655 This car is as big as that car. Dieses Auto ist genauso groß wie das da.
24656 This car accommodates five people. Dieser Wagen bietet fünf Leuten Platz.
24657 This car was selected the “car of the year”. Dieser Wagen wurde zum „Auto des Jahres“ gewählt.
24658 I can not buy spare parts for this car. Ich kann keine Ersatzteile für dieses Auto kaufen.
24659 What mileage do you get with this car? Was für einen Verbrauch haben Sie mit diesem Auto?
24660 The price of this car is discounted fifteen percent. Der Preis dieses Autos ist um fünfzehn Prozent reduziert.
24661 Please repair the car. Reparieren Sie bitte das Auto.
24662 The price of this car is very high. Der Preis dieses Autos ist sehr hoch.
24663 The tires of this car don’t have enough air in them. Die Reifen dieses Autos haben nicht genügend Luft.
24664 Something is wrong with the engine of this car. Mit dem Motor des Wagens ist etwas nicht in Ordnung.
24665 This car has enough power to go up the mountain easily. Dieses Auto hat genug Leistung, um leicht den Berg hinaufzukommen.
24666 This car comes with an air conditioner. Dieses Auto ist mit einer Klimaanlage ausgestattet.
24667 The status of a doctor is very high in this community. Der Status eines Arztes ist sehr hoch in dieser Gemeinde.
24668 I love this picture. Ich liebe dieses Foto.
24669 I love this picture. Ich liebe dieses Photo.
24670 I love this picture. Ich liebe dieses Bild.
24671 I want this photograph developed as soon as possible. Ich möchte diese Fotografie so schnell wie möglich entwickelt haben.
24672 I never see this picture without thinking of my father. Immer wenn ich dieses Bild ansehe, muss ich an meinen Vater denken.
24673 I never see this picture without thinking of my young days. Immer wenn ich dieses Bild sehe, muss ich an meine Jugend denken.
24674 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. Immer wenn ich dieses Foto sehe, werde ich an meine Schulzeit erinnert.
24675 The picture reminds me of when I was a student. Das Bild erinnert mich an die Zeit meines Studiums.
24676 I never see this picture without thinking of him. Ich sehe dieses Bild nie, ohne an ihn zu denken.
24677 When I see this picture, I’m reminded of our holiday. Wenn ich dieses Bild sehe, erinnert es mich an unseren Urlaub.
24678 When I see this picture, I’m reminded of our holiday. Wenn ich dieses Bild sehe, muss ich an unseren Urlaub denken.
24679 I never see this picture without being reminded of my childhood. Immer wenn ich dieses Bild sehe, erinnert es mich an meine Kindheit.
24680 The picture reminds me of my family. Das Bild erinnert mich an meine Familie.
24681 Every time I see this picture, I remember my father. Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
24682 Every time I see this photo, I think of my father. Jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe, denke ich an meinen Vater.
24683 Please take a look at this picture. Bitte schauen Sie sich dieses Bild an.
24684 Please take a look at this picture. Bitte schau dir dieses Bild an.
24685 Please take a look at this picture. Bitte schaut euch dieses Bild an.
24686 Have a good look at this picture and find me in it. Schau genau auf das Bild und finde mich darin!
24687 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. Schau genau auf das Bild und sag mir, ob du mich darin finden kannst oder nicht!
24688 Have a good look at this picture. Schau dir dieses Bild gut an!
24689 Have a good look at this picture. Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
24690 Have a good look at this picture. Schaut euch dieses Bild gut an!
24691 How do you like these photos? I had them developed today. Wie findest du diese Fotos? Ich habe sie heute entwickeln lassen.
24692 Please call us when you see the cat in this picture. Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie die Katze auf diesem Foto sehen.
24693 Who is the girl in this picture? Wer ist das Mädchen auf diesem Bild?
24694 Who is the girl in this picture? Wer ist das Mädchen auf diesem Foto?
24695 Singapore looks very nice in this picture. Singapur schaut sehr schön aus auf diesem Foto.
24696 How quickly can you finish these pictures? Wie schnell können Sie diese Fotos fertigstellen?
24697 This grass is too wet to sit on. Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.
24698 Where is this play being performed? Wo wird dieses Theaterstück aufgeführt?
24699 You can’t be too careful when doing this experiment. Du kannst nicht vorsichtig genug sein, wenn du dieses Experiment durchführst.
24700 You can’t be too careful when doing this experiment. Sie können nicht vorsichtig genug sein, wenn Sie dieses Experiment durchführen.
24701 You can’t be too careful when doing this experiment. Ihr könnt nicht vorsichtig genug sein, wenn ihr dieses Experiment durchführt.
24702 We used the following procedures in this experiment. Wir benutzten die im Folgenden beschriebenen Verfahrensweisen bei diesem Experiment.
24703 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. Es ist bei diesem Experiment von großer Bedeutung, das Partikel M in horizontaler Richtung zu beschleunigen.
24704 You can’t afford to be careless in this experiment. Du kannst es dir bei diesem Versuch nicht leisten, fahrlässig zu sein.
24705 You can’t afford to be careless in this experiment. Sie können es sich bei diesem Experiment nicht erlauben, unvorsichtig zu sein.
24706 This question is difficult to answer. Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
24707 This question is difficult to answer. Diese Frage ist schwer zu beantworten.
24708 This question is by no means easy. Die Frage ist keineswegs einfach.
24709 It is easy to answer this question. Die Frage ist leicht zu beantworten.
24710 Can you answer this question? Kannst du diese Frage beantworten?
24711 Can you answer this question? Können Sie diese Frage beantworten?
24712 Can you answer this question? Könnt ihr diese Frage beantworten?
24713 This fault results from my wrong decision. Dieser Misserfolg geht auf meine falsche Entscheidung zurück..
24714 I am responsible for this failure. Ich bin für dieses Scheitern verantwortlich.
24715 This failure is due to your mistake. Dieser Fehlschlag ist auf deinen Fehler zurückzuführen.
24716 This failure is due to your mistake. Dieser Fehlschlag ist auf euren Fehler zurückzuführen.
24717 This failure is due to your mistake. Dieser Fehlschlag ist auf Ihren Fehler zurückzuführen.
24718 We’ll never live this fiasco down. Wir werden über dieses Fiasko nicht hinwegkommen.
24719 This turkey will serve five. Dieser Truthahn ist für fünf.
24720 This turkey will serve five. Dieser Puter ergibt fünf Portionen.
24721 This increase in unemployment is a consequence of the recession. Dieser Anstieg der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.
24722 Would you mind my using this dictionary? Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich dieses Wörterbuch benutze?
24723 Would you mind my using this dictionary? Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich dieses Wörterbuch benutze?
24724 This turkey tastes good. Der Truthahn schmeckt gut!
24725 Can I use this dictionary? Darf ich dieses Wörterbuch benutzen?
24726 I’ll lend you this dictionary. Ich werde dir dieses Wörterbuch leihen.
24727 This dictionary is of great use. Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich.
24728 This dictionary is my sister’s. Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester.
24729 This dictionary doesn’t belong to me. Dieses Wörterbuch gehört nicht mir.
24730 This dictionary is of great value to us. Dieses Wörterbuch ist für uns von großem Wert.
24731 This dictionary is primarily intended for high school students. Dieses Wörterbuch ist in erster Linie für Schüler in der Oberstufe gedacht.
24732 This dictionary is expensive. Dieses Wörterbuch ist teuer.
24733 This dictionary contains about 40,000 headwords. Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge.
24734 This dictionary contains about 40,000 headwords. Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter.
24735 This dictionary is by far the best. Dieses Wörterbuch ist bei weitem das beste.
24736 This dictionary is as useful as yours. Dieses Wörterbuch ist so nützlich wie deins.
24737 This dictionary is an abridged edition. Dieses Wörterbuch ist eine Kurzfassung.
24738 This dictionary is an abridged edition. Dieses Wörterbuch ist eine gekürzte Ausgabe.
24739 This dictionary is of great use for students. Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich für Schüler.
24740 This dictionary is no good. Dieses Wörterbuch ist untauglich.
24741 This dictionary is very expensive, but is worth buying. Dieses Wörterbuch ist sehr teuer, aber die Anschaffung lohnt sich.
24742 This dictionary is superior to that one. Dieses Wörterbuch ist diesem anderen überlegen.
24743 This dictionary is as useful as that one. Dieses Wörterbuch ist genauso nützlich wie das andere.
24744 This dictionary has 12 volumes. Dieses Wörterbuch hat 12 Bände.
24745 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. Dieses Wörterbuch, dessen dritter Band fehlt, hat mich hundert Dollar gekostet.
24746 The examples in this dictionary are easy to understand. Die Beispiele dieses Wörterbuchs sind leicht zu verstehen.
24747 Every word in this dictionary is important. Jedes Wort in diesem Wörterbuch ist von Bedeutung.
24748 Not every word in this dictionary is important. Nicht jedes Wort in diesem Wörterbuch ist wichtig.
24749 The revision of this dictionary took six years. Die Überarbeitung dieses Wörterbuchs beanspruchte sechs Jahre.
24750 This dictionary contains a lot of information. Dieses Wörterbuch enthält viele Informationen.
24751 This dictionary has a preface, not a foreword. Dieses Wörterbuch hat eine Vorbemerkung, kein Vorwort.
24752 I can’t do without this dictionary. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
24753 When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. Wenn du dieses Wörterbuch mit jenem vergleichst, kannst du einfach sehen, welches besser ist.
24754 When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. Wenn Sie dieses Wörterbuch mit jenem vergleichen, können Sie einfach sehen, welches besser ist.
24755 Let’s compare this dictionary with that one. Vergleichen wir dieses Wörterbuch mit jenem.
24756 Let’s compare this dictionary with that one. Lass uns dieses Wörterbuch mit dem anderen vergleichen.
24757 Will this dictionary do? Reicht dieses Wörterbuch aus?
24758 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. Bei diesem Wörterbuch kommt die Aussprache direkt nach dem Stichwort.
24759 I cannot do without this dictionary. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
24760 I cannot do without this dictionary. Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht.
24761 This vending machine is out of order. Der Automat ist außer Betrieb.
24762 This vending machine is out of order. Der Automat funktioniert nicht.
24763 This vending machine won’t accept 500 yen coins. Dieser Automat nimmt keine 500-Yen-Stücke an.
24764 This vending machine isn’t working. Dieser Automat geht nicht.
24765 This car handles well. Dieses Auto lässt sich gut fahren.
24766 This car runs on alcohol. Dieses Auto fährt mit Alkohol.
24767 Can I use this bike? Kann ich das Fahrrad benutzen?
24768 Whose is this bicycle? Wem gehört dieses Fahrrad?
24769 Whose is this bicycle? Wessen Fahrrad ist das?
24770 This car is easy to handle. Dieses Auto fährt sich leicht.
24771 This bike is easy to ride. Dieses Fahrrad ist leicht zu fahren.
24772 This bicycle needs repairing. Dieses Fahrrad muss repariert werden.
24773 This bicycle belongs to my brother. Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder.
24774 This bicycle belongs to my brother. Dieses Velo gehört meinem Bruder.
24775 This bike is used by my brother. Dieses Fahrrad wird von meinem Bruder benutzt.
24776 This bicycle belongs to me. Dieses Fahrrad gehört mir.
24777 This bicycle has been left here since the beginning of this month. Dieses Fahrrad ist seit Beginn des Monats hier zurückgelassen worden.
24778 This bike is awful; it’s too heavy. Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.
24779 Oil this bicycle. Öle dieses Fahrrad.
24780 I had a terrible accident riding this bike. Ich hatte einen schlimmen Unfall mit diesem Fahrrad.
24781 The magnetite is attracted to the earth’s magnetic field. Magneteisenstein wird vom magnetischen Feld der Erde angezogen.
24782 Next time I come, I’ll bring you some flowers. Wenn ich nächstes Mal vorbeikomme, bringe ich dir Blumen mit.
24783 I will win the game next time. Nächstes Mal gewinne ich das Spiel.
24784 You will be able to sing better next time. Nächstes Mal wirst du besser singen können.
24785 You will be able to sing better next time. Nächstes Mal könnt ihr bestimmt besser singen.
24786 You will be able to sing better next time. Beim nächsten Mal können Sie besser singen.
24787 I will come earlier next time. Nächstes Mal werde ich früher kommen.
24788 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. Ich sehe Sie dann am nächsten Dienstag wieder, das heißt am 10. September.
24789 Please bring me the book next time you come. Bring mir bitte das Buch mit, wenn du das nächste Mal kommst.
24790 Please bring me the book next time you come. Bringen Sie mir bitte das Buch mit, wenn Sie das nächste Mal kommen.
24791 I will tell him about it when he comes next time. Ich werde es ihm sagen, wenn er das nächste Mal kommt.
24792 I will tell him about it when he comes next time. Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.
24793 I will make up for it next time. Ich mache es beim nächsten Mal wieder gut.
24794 I will make up for it next time. Ich gleiche es beim nächsten Mal aus.
24795 Ask him when to get together next. Frag ihn, wann wir uns das nächste Mal treffen.
24796 Ask him when to get together next. Fragen Sie ihn, wann wir uns das nächste Mal treffen.
24797 Ask him when to get together next. Fragt ihn, wann wir uns das nächste Mal treffen.
24798 Look me up next time you are in Kyoto. Besuchen Sie mich, wenn Sie das nächste Mal in Kyoto sind.
24799 Look me up next time you are in Kyoto. Besuch mich, wenn du das nächste Mal in Kyoto bist.
24800 Look me up next time you are in Kyoto. Besucht mich, wenn ihr das nächste Mal in Kyoto seid.
24801 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. Die handwerkliche Qualität in dieser Uhrenfabrik ist unübertroffen.
24802 I would buy this watch, except it’s too expensive. Ich würde diese Uhr kaufen, außer sie wäre zu teuer.
24803 You can have this watch for nothing. Sie können diese Uhr umsonst haben.
24804 You can have this watch for nothing. Du kannst die Uhr umsonst bekommen.
24805 This watch is a real bargain. Diese Uhr ist ein echtes Schnäppchen.
24806 This watch is waterproof. Diese Uhr ist wasserdicht.
24807 This watch is my father’s. Diese Uhr gehört meinem Vater.
24808 This watch is of great value. Diese Uhr ist von großem Wert.
24809 This watch is made in Japan. Diese Armbanduhr wurde in Japan hergestellt.
24810 The clock does not run. Die Uhr geht nicht.
24811 This clock isn’t working. Diese Uhr funktioniert nicht.
24812 What is the price of this watch? Was kostet diese Uhr?
24813 I guarantee this watch to keep perfect time. Ich garantiere dafür, dass diese Uhr perfekt ganggenau ist.
24814 This clock is accurate. Diese Uhr geht richtig.
24815 The watch keeps accurate time. Die Uhr ist ganggenau.
24816 This watch is not mine but yours. Diese Uhr gehört nicht mir, sondern dir.
24817 This watch is expensive. Diese Uhr ist teuer.
24818 This watch is expensive. Diese Armbanduhr ist teuer.
24819 This watch is similar to mine I lost yesterday. Diese Uhr ist der, die ich gestern verloren habe, sehr ähnlich.
24820 This clock is out of order. Diese Uhr geht nicht.
24821 This watch is broken. Diese Uhr ist kaputt.
24822 This watch is broken. Diese Armbanduhr ist kaputt.
24823 This clock gains two minutes a day. Diese Uhr geht am Tag zwei Minuten vor.
24824 This clock loses three minutes a day. Diese Uhr geht täglich drei Minuten nach.
24825 This clock gains one minute a day. Diese Uhr geht täglich eine Minute vor.
24826 Something seems to be wrong with this watch. Mit dieser Uhr scheint etwas nicht zu stimmen.
24827 Something has happened to this clock. Mit der Uhr ist etwas passiert.
24828 This watch costs ten dollars at the most. Diese Armbanduhr kostet höchstens zehn Dollar.
24829 This watch was given me by my uncle. Diese Armbanduhr habe ich von meinem Onkel bekommen.
24830 This watch is far better than that one. Diese Armbanduhr ist wesentlich besser als jene.
24831 This clock is far more expensive than that. Diese Uhr ist wesentlich teurer als jene.
24832 This watch is superior to that one. Diese Armbanduhr ist jener überlegen.
24833 This watch is less expensive than that one. Diese Armbanduhr ist nicht so teuer wie jene.
24834 This watch is twice as expensive as that one. Diese Armbanduhr ist zweimal so teuer wie jene.
24835 This watch is twice as expensive as that one. Diese Armbanduhr ist doppelt so teuer wie jene.
24836 This watch is meant for you. Diese Uhr ist für dich gedacht.
24837 This watch is ten minutes slow. Diese Armbanduhr geht zehn Minuten nach.
24838 This watch is ten minutes fast. Diese Armbanduhr geht zehn Minuten vor.
24839 They guarantee this clock for a year. Sie geben ein Jahr Garantie auf diese Uhr.
24840 This watch keeps correct time. Diese Uhr geht präzis.
24841 This watch keeps correct time. Diese Armbanduhr ist ganggenau.
24842 Snowing at this time of the year is unusual. Dass es zu dieser Jahreszeit schneit, ist ungewöhnlich.
24843 There’s a lot of traffic on the roads around this time of the day. Um diese Tageszeit ist viel Verkehr auf den Straßen.
24844 The roads are very crowded at this time of the day. Die Straßen sind zu dieser Tageszeit sehr dicht befahren.
24845 It’s odd that there should be a light on in the office at this hour. Es ist merkwürdig, dass das Büro um diese Zeit beleuchtet ist.
24846 This is the time he normally arrives. Das ist normalerweise seine Ankunftszeit.
24847 This temple dates back to 780. Dieser Tempel wurde im Jahre 780 erbaut.
24848 This temple is famous for its cherry blossoms. Dieser Tempel ist berühmt für seine Kirschblüten.
24849 This temple is said to have been built over 500 years ago. Man sagt, dass dieser Tempel vor über 500 Jahren gebaut wurde.
24850 Do you know which deity this temple is dedicated to? Weißt du, welcher Gottheit dieser Tempel geweiht ist?
24851 The usual business hours in this office are from nine to five. In diesem Büro sind die üblichen Geschäftszeiten von neun bis fünf Uhr.
24852 This fact must not be forgotten. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
24853 This fact must not be forgotten. Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
24854 This fact must not be forgotten. Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.
24855 Please bear this fact in mind. Berücksichtige bitte diese Tatsache.
24856 Please bear this fact in mind. Berücksichtigen Sie bitte diese Tatsache.
24857 Please bear this fact in mind. Berücksichtigt bitte diese Tatsache.
24858 Please bear this fact in mind. Bitte denke an diese Tatsache.
24859 Please bear this fact in mind. Bitte denken Sie an diese Tatsache.
24860 Please bear this fact in mind. Bitte denkt an diesen Umstand.
24861 This fact bears witness to his innocence. Diese Tatsache bezeugt seine Unschuld.
24862 This fact is of little consequence. Das tut nichts zur Sache.
24863 The fact is apparent to the most casual observer. Die Tatsache ist selbst für einen zufälligen Beobachter augenfällig.
24864 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. Im Lichte dieser Tatsache ist es klar, dass er unschuldig ist.
24865 This fact shows that he is honest. Dies zeigt, dass er ehrlich ist.
24866 This fact shows us that he is innocent. Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist.
24867 This accident has nothing to do with me. Dieser Unfall hat nichts mit mir zu tun.
24868 This accident resulted from the carelessness of the driver. Dieser Unfall geht auf die Fahrlässigkeit des Fahrers zurück.
24869 You are responsible for this accident. Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
24870 You are responsible for this accident. Sie sind für diesen Unfall verantwortlich.
24871 There were a number of reasons for this accident. Es gab mehrere Gründe für diesen Unfall.
24872 We must not make too much of this incident. Wir sollten diesem Vorfall nicht allzu viel Bedeutung beimessen.
24873 Who will try this case? Wer wird diesen Fall übernehmen?
24874 I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.
24875 Give me a hand with this case. Hilf mir bei dieser Angelegenheit.
24876 Give me a hand with this case. Helfen Sie mir bei dieser Angelegenheit.
24877 Give me a hand with this case. Helft mir mal bei dieser Angelegenheit.
24878 Give me a hand with this case. Sei mir mal behilflich bei dieser Angelegenheit.
24879 Give me a hand with this case. Seid mir mal behilflich bei dieser Angelegenheit.
24880 The police have few clues to go on in this case. Die Polizei hat bei diesem Fall nur wenige Hinweise, um weitermachen zu können.
24881 We need a large amount of money for this project. Wir brauchen für dieses Projekt eine große Geldsumme.
24882 Let’s keep an eye on this. Wir sollten ein Auge darauf haben.
24883 I have no time to explain this in detail. Ich habe keine Zeit, um das en détail zu erklären.
24884 I have no time to explain this in detail. Ich habe keine Zeit, um das im Einzelnen zu erläutern.
24885 I say this from my own experience. Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
24886 I say this from my own experience. Das sage ich aus eigener Erfahrung.
24887 I’ll never tell this to anyone. Ich werde das niemals jemandem erzählen.
24888 How did you come to know this? Wie hast du das erfahren?
24889 How did you come to know this? Wie habt ihr das erfahren?
24890 How did you come to know this? Wie haben Sie das erfahren?
24891 How did you come to know this? Woher weißt du das?
24892 How did you come to know this? Woher wisst ihr das?
24893 How did you come to know this? Woher wissen Sie das?
24894 All this may sound strange, but it is true. All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.
24895 Don’t tell Father about this. Erzähl Vater nichts davon.
24896 There must be something at the bottom of all this. Dem Ganzen muss etwas zugrunde liegen.
24897 In this regard, I agree with you. In dieser Hinsicht stimme ich dir zu.
24898 In addition to this, there are other reasons. Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.
24899 Perhaps he could solve this problem. Vielleicht kann er das Problem lösen.
24900 I have nothing to do with this matter. Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
24901 We cannot praise him highly enough for this. Wir können ihn dafür nicht hoch genug loben.
24902 This weighed heavily on my mind. Das wog schwer auf meiner Seele.
24903 This weighed heavily on my mind. Dies lastete schwer auf meinem Gemüt.
24904 This weighed heavily on my mind. Das belastete mich sehr.
24905 There’s no call to get angry over this matter. Es gibt keine Veranlassung, wegen dieser Sache böse zu sein.
24906 This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte.
24907 This toothbrush is not used by my mother. Diese Zahnbürste ist nicht von meiner Mutter benutzt worden.
24908 Is this tooth sensitive to cold foods? Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen?
24909 This tooth is decayed. Dieser Zahn ist verfault.
24910 This tooth is wobbly. Dieser Zahn ist wackelig.
24911 This tooth is loose. Dieser Zahn ist locker.
24912 Translating this material calls for a lot of patience. Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.
24913 It is questionable whether this data can be relied on. Es ist fragwürdig, ob diese Daten verlässlich sind.
24914 How boring this game is! Wie ist dieses Spiel langweilig!
24915 This game was put off. Dieses Spiel wurde verschoben.
24916 We have this game on ice. Dieses Spiel spielen wir auf dem Eis.
24917 I don’t want to lose this match. Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
24918 This will be his first match in the public eye. Das wird das erste Spiel im Blickpunkt der Öffentlichkeit sein.
24919 You can use a dictionary for this exam. Sie können ein Wörterbuch für dieses Examen benützen.
24920 You can use a dictionary for this exam. Sie können bei dieser Prüfung ein Lexikon benutzen.
24921 You can use a dictionary for this exam. Du kannst bei dieser Prüfung ein Lexikon benutzen.
24922 You can use a dictionary for this exam. Ihr könnt bei dieser Prüfung ein Wörterbuch benutzen.
24923 I prepared well for this examination. Ich habe mich gut auf dieses Examen vorbereitet.
24924 This attempt resulted in failure. Dieser Versuch war gescheitert.
24925 This attempt has been less than a complete success. Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen.
24926 Translating this poem is too much for me. Dieses Gedicht zu übersetzen, ist zu schwer für mich.
24927 Who wrote this poem? Wer schrieb dieses Gedicht?
24928 Who wrote this poem? Wer hat dieses Gedicht verfasst?
24929 Who wrote this poem? Wer hat dieses Gedicht geschrieben?
24930 Who wrote this poem? Wer verfasste dieses Gedicht?
24931 She must have been very young when she wrote this poem. Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.
24932 Let’s learn this poem by heart. Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.
24933 Commit this poem to memory. Lerne dieses Gedicht auswendig.
24934 How do you interpret this poem? Wie übersetzt du dieses Gedicht?
24935 How do you interpret this poem? Wie interpretierst du dieses Gedicht?
24936 How do you interpret this poem? Wie interpretieren Sie dieses Gedicht?
24937 How do you interpret this poem? Wie legst du dieses Gedicht aus?
24938 How do you interpret this poem? Wie legen Sie dieses Gedicht aus?
24939 I must learn this poem by heart. Ich muss dieses Gedicht auswendig lernen.
24940 This poem was written by a nameless poet. Dieses Gedicht wurde von einem unbekannten Dichter geschrieben.
24941 This poem was originally written in French. Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
24942 This poem was originally written in French. Dieses Gedicht wurde ursprünglich auf Französisch verfasst.
24943 This poem is attributed to him. Dieses Gedicht wurde ihm zugeschrieben.
24944 This poem is attributed to him. Dieses Gedicht wird ihm zugeschrieben.
24945 This poem was written by him last night. Dieses Gedicht wurde von ihm geschrieben letzte Nacht.
24946 This poem was written last night. Dieses Gedicht wurde letzte Nacht verfasst.
24947 I need a pair of scissors to cut this paper. Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.
24948 The paper is too big for the envelope. Das Papier ist zu groß für den Umschlag.
24949 This paper has very good absorption. Dieses Papier hat eine sehr gute Saugfähigkeit.
24950 I cannot tell which is the right side of this paper. Ich kann nicht sagen, welches die Vorderseite von diesem Papier ist.
24951 This paper is rough. Dieses Papier ist rau.
24952 This paper does not absorb ink. Dieses Papier nimmt keine Tinte auf.
24953 Please write your name at the bottom of this paper. Unterschreiben Sie bitte unten auf dem Papier.
24954 Please write your name at the bottom of this paper. Unterschreib bitte unten auf dem Papier.
24955 Please write your name at the bottom of this paper. Unterschreibt bitte unten auf dem Papier.
24956 Would you mind writing it down on this piece of paper? Könnten Sie das hier auf dieses Stück Papier schreiben?
24957 Would you mind writing it down on this piece of paper? Könntest du das hier auf dieses Stück Papier schreiben?
24958 Please help me fill out this form. Bitte hilf mir, dieses Formular auszufüllen.
24959 This paper should be adequate for your purpose. Dieses Papier sollte für Ihre Zwecke geeignet sein.
24960 This paper should be adequate for your purpose. Dieses Papier sollte für deine Zwecke geeignet sein.
24961 This paper should be adequate for your purpose. Dieses Papier sollte für eure Zwecke geeignet sein.
24962 My friend here is not only a pianist, but also a composer. Mein Freund hier ist nicht nur Pianist, sondern auch Komponist.
24963 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500 $ geahndet.
24964 How much is this ring worth? Wie viel ist dieser Ring wert?
24965 This ring lost its luster. Dieser Ring hat seinen Glanz verloren.
24966 I can’t get this splinter out of my finger. Ich bekomme diesen Splitter nicht aus meinem Finger.
24967 This city has been increasing in population year after year. Die Einwohnerzahl dieser Stadt hat sich von Jahr zu Jahr erhöht.
24968 This city has been increasing in population year after year. Die Einwohnerzahl dieser Stadt ist von Jahr zu Jahr gestiegen.
24969 How large is the population of this city? Wie viele Einwohner hat diese Stadt?
24970 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people’s requests. Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.
24971 There are a number of movie theaters in this city. Es gibt in dieser Stadt eine Reihe von Kinos.
24972 There are a number of places to see in this city. In dieser Stadt gibt es eine Reihe sehenswerter Örtlichkeiten.
24973 It’s the highest building in this city. Das ist das höchste Gebäude in der Stadt.
24974 There are many movie theaters in this city. In dieser Stadt gibt es viele Kinos.
24975 Give these children three pieces each. Gib jedem der Kinder drei Stück.
24976 Give these children three pieces each. Geben Sie jedem der Kinder drei Stück.
24977 Give these children three pieces each. Gebt jedem der Kinder drei Stück.
24978 The child is learning quickly. Das Kind lernt schnell.
24979 This child solved the complicated mathematics problem easily. Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem leicht gelöst.
24980 It’s not a pig; it’s a monkey. Das ist kein Schwein; das ist ein Affe.
24981 This child is as gentle as a lamb today. Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm.
24982 This child is teething now. Das Kind zahnt gerade.
24983 This child has grown up normally. Das Kind ist normal aufgewachsen.
24984 I don’t believe the child came to Tokyo alone. Ich glaube nicht, dass das Kind allein nach Tokio gekommen ist.
24985 I want this work completed by two o’clock tomorrow afternoon. Ich möchte, dass diese Arbeit bis morgen Nachmittag um zwei Uhr fertiggestellt ist.
24986 I’ll be with you as soon as I finish this job. Ich werde bei dir sein, sobald ich mit dieser Arbeit fertig bin.
24987 I expected to finish this work, but I couldn’t. Ich hatte erwartet mit der Arbeit fertig zu werden, schaffte es aber nicht.
24988 If we don’t finish this job, we’ll lose the next contract. Wenn wir diese Aufgabe nicht vollenden, werden wir den nächsten Vertrag verlieren.
24989 I will go out when I have finished this work. Ich werde nach draußen gehen, wenn ich mit dieser Arbeit fertig bin.
24990 I will read a book when I have finished this task. Ich werde ein Buch lesen, wenn ich diese Aufgabe beendet habe.
24991 This job will mean moving to another city. Diese Arbeitsstelle bedeutet, in eine andere Stadt umzuziehen.
24992 It is impossible for me to finish this work in a day. Es ist mir nicht möglich, diese Arbeit an einem Tag fertigzustellen.
24993 Let’s finish this work as soon as possible. Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
24994 You will have to take on someone to do this work. Du wirst jemanden einstellen müssen, um diese Arbeit zu machen.
24995 You will have to take on someone to do this work. Sie werden jemanden einstellen müssen, um diese Arbeit zu machen.
24996 I’ve been in that line of work for five years. Ich habe fünf Jahre auf diesem Gebiet gearbeitet.
24997 I don’t think I can get through all this work by five. Ich glaube nicht, dass ich bis fünf Uhr mit der ganzen Arbeit fertig sein werde.
24998 It is just out of the question for me to finish the work in a day. Es ist mir absolut nicht möglich, die Arbeit an einem Tag zu erledigen.
24999 This work doesn’t pay. Für diese Arbeit gibt es keine Vergütung.
25000 This work must be finished by tomorrow. Diese Arbeit muss bis morgen fertig sein.

For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.

  1. Converting German to English can be done through various methods. Online translation tools like Google Translate or DeepL allow you to input German text for instant English translation. Alternatively, you can seek professional translators or use software like Microsoft Word, which offers translation features for documents.

  1. To convert a German document to English, you can use online translation services such as Google Translate or DeepL by copying and pasting the text into the designated area for translation. Another way is to hire a professional translator who specializes in German to English translations.

  1. Translating German to English in Word can be done by using the built-in translation feature. In newer versions of Microsoft Word, you can select the text, navigate to the Review tab, and click on “Translate” to choose the desired language (English) for translation.

  1. The best free German to English translation tool often depends on individual needs and preferences. Google Translate and DeepL are popular choices due to their accuracy and user-friendly interfaces. Both platforms offer free translation services for various languages, including German to English.

  1. Learning German while using English as a base language can be accomplished through numerous resources. Language learning apps like Duolingo or Babbel offer German courses designed specifically for English speakers. Online courses, textbooks, and language exchange programs also facilitate learning German from an English-speaking perspective.

  1. The perception of German being easy to learn varies among individuals. Some find it relatively manageable due to similarities in vocabulary between English and German, while others may find its grammar structure more challenging. However, consistent practice and dedication can greatly ease the learning process.

  1. Learning German quickly involves immersion and consistent practice. Engaging with native speakers, daily practice sessions, watching German movies or TV shows, and utilizing language learning apps or courses can expedite the learning process.

  1. A1 in German refers to the beginner level of proficiency based on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). It signifies basic knowledge and understanding of fundamental German language skills, including simple phrases, greetings, and basic vocabulary.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *