ChatGPT
In the realm of language exploration, the transition between German and English serves as a gateway to a world of linguistic comprehension. The fluidity from German language to English and vice versa encapsulates the essence of cultural exchange and understanding. This journey encompasses the art of conversion from German to English, where words take on new hues and meanings. Equally crucial is the proficiency in English language to German translation, an intricate dance between two linguistic realms. Enter the realm of language, where English to German fluency opens doors to new connections and expressions. Embarking on a German language course offers a structured pathway for enthusiasts, particularly those at the beginner level, to immerse themselves in this linguistic odyssey. Within these courses lies the power of conversion from English to German, a process that unravels the intricacies of syntax and vocabulary. The fusion of German and English, often referred to as German-English, represents the confluence of two diverse linguistic landscapes. To learn German is to embark on a journey of unraveling grammar intricacies, understanding nuances, and unlocking the potential for seamless converting German to English and vice versa. Deutsche to English translation stands as a testament to bridging cultural chasms through language, where each translated phrase signifies a step toward mutual comprehension. Exploring English language to German translation unveils the beauty of linguistic adaptation, capturing the essence of expression in different tongues. One can’t help but marvel at the ability to translate Deutsche to English, revealing the magic of words transformed yet still resonating with their original essence. In a similar vein, translate English to German translation showcases the artistic flair of language metamorphosis. The ability to translate from German to English forms the backbone of intercultural communication, breaking barriers and fostering connections. The concise form, translate German to EN, encapsulates the essence of swift conversion, emphasizing brevity without sacrificing accuracy. The availability of online free German language courses to learn German language to English is a boon, providing accessible avenues for language enthusiasts. For beginners, learning German language for beginners PDFs serve as foundational tools, nurturing language skills from the ground up. Platforms like Duolingo German offer an immersive experience, facilitating learning German online for individuals seeking flexible learning schedules. Learn German for beginners becomes a structured voyage toward linguistic mastery. Engaging in a comprehensive German language course nurtures skills in German to English translation, Google serving as a reliable ally in this linguistic expedition. The concept of free conversion from German to English augments accessibility, empowering learners to explore linguistic realms without constraints. Delving into conversion from German to English words and sentences, whether through PDFs or Google Translate, becomes a tool for honing translation prowess. The availability of Conversion from German to English PDFs offers a structured repository of linguistic treasure, facilitating exploration and comprehension. With the aid of Conversion from German to English Google Translate, the journey of linguistic transformation becomes more accessible, aiding in comprehension and fluency. Translate German to English PDF encapsulates the essence of digital resources, offering a pathway for comprehensive understanding. Mastering German to English grammar translation represents the pinnacle of linguistic finesse, showcasing a deep understanding of the structural nuances between languages. This rich tapestry of words and translations represents not just linguistic prowess but a bridge between cultures and understanding. CLICK HERE to download the app for more study Material.
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
28001 | The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. | Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus. |
28002 | The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. | Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf. |
28003 | British English differs from American English in many ways. | Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch. |
28004 | No other English dramatist rivals Shakespeare. | Kein anderer englischer Dramatiker kommt an Shakespeare heran. |
28005 | British soccer fans sometimes get completely out of hand. | Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben. |
28006 | While in England I often consulted the guidebook. | Als ich in England war, konsultierte ich oft den Reiseführer. |
28007 | British and Japanese cars have steering wheels on the right side. | Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite. |
28008 | I hear the grass is green even in the winter in England. | Ich habe gehört, das Gras in England ist selbst im Winter grün. |
28009 | The weather changes very often in England. | Das Wetter wechselt häufig in England. |
28010 | In Britain a truck is referred to as a lorry. | Ein Lkw wird in Großbritannien als „lorry“ bezeichnet. |
28011 | Are the stores closed on Sunday in England? | Sind in England sonntags die Läden geschlossen? |
28012 | I come from England. | Ich komme aus England. |
28013 | I come from England. | Ich bin aus England. |
28014 | You can’t just come in here and start ordering people around. | Du kannst nicht einfach hier hereinkommen und anfangen herumzukommandieren. |
28015 | I was discharged without notice. | Ich wurde ohne Kündigungsfrist entlassen. |
28016 | I was discharged without notice. | Ich wurde fristlos entlassen. |
28017 | It’s surprising how many unhappy marriages there are. | Es ist erstaunlich, wie viele unglückliche Ehen es gibt. |
28018 | It’s very important to know how to let off steam, living in this world. | In der Welt, in der wir leben, ist es sehr wichtig zu wissen, wie man Stress abbaut. |
28019 | No student is allowed to enter the room. | Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. |
28020 | No country should interfere in another country’s internal affairs. | Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen. |
28021 | You had better not go. | Du solltest besser nicht hingehen. |
28022 | You had better not go. | Ihr solltet besser nicht hingehen. |
28023 | You had better not go. | Sie sollten besser nicht hingehen. |
28024 | How do you like Texas so far? | Wie gefällt dir Texas bis jetzt? |
28025 | How do you like Texas so far? | Wie gefällt euch Texas bis jetzt? |
28026 | How do you like Texas so far? | Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt? |
28027 | Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?” | Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“ |
28028 | When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.” | Jesus sah Nathanael kommen und sagt von ihm: „Siehe, ein rechter Israelit, in dem kein Falsch ist.“ |
28029 | Jesus answered them. | Jesus antwortete ihnen. |
28030 | When he saw Jesus passing by, he said… | Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er… |
28031 | Just say yes or no. | Sag nur ja oder nein. |
28032 | No, you have to make a connecting flight in Chicago. | Nein, Sie müssen einen Anschlussflug in Chicago nehmen. |
28033 | To say is one thing, and to do quite another. | Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. |
28034 | What medicine do you recommend? | Welches Medikament empfehlen Sie? |
28035 | Good riddance! | Den wären wir los! |
28036 | Get yourself a decent suit. | Besorge dir einen anständigen Anzug. |
28037 | Get yourself a decent suit. | Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug. |
28038 | He tried harder to get good marks than I did. | Er bemühte sich mehr als ich um gute Noten. |
28039 | It being fine, we went hiking yesterday. | Wegen des schönen Wetters sind wir gestern wandern gegangen. |
28040 | I think you’re on the right track. | Ich denke du bist auf dem richtigen Weg. |
28041 | He is nice. | Er ist nett. |
28042 | I was dealt a good hand. | Ich bekam ein gutes Blatt. |
28043 | A good idea came into my mind. | Eine gute Idee kam mir in den Kopf. |
28044 | A good idea came into my mind. | Mir kam ein guter Gedanke. |
28045 | I’ve got a good idea. | Ich habe eine gute Idee. |
28046 | I met him by happy accident. | Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. |
28047 | Did you have a nice summer? | Habt ihr einen schönen Sommer gehabt? |
28048 | Isn’t it about time you went to bed? | Wird es nicht allmählich Zeit für dich, zu Bett zu gehen? |
28049 | It sounds great! | Das klingt prima! |
28050 | Unless they have a good wine list, I don’t want to eat here. | Wenn sie keine gute Weinkarte haben, möchte ich hier nicht essen. |
28051 | Do you know a good restaurant? | Kennt ihr ein gutes Restaurant? |
28052 | Do you know a good restaurant? | Kennen Sie ein gutes Restaurant? |
28053 | Sure. What can I do? | Natürlich. Was kann ich tun? |
28054 | No. He doesn’t like water! | Nein, er mag kein Wasser! |
28055 | It was a nice party. You should have come, too. | Es war eine schöne Feier. Du hättest auch kommen sollen. |
28056 | Sure. Do you know a good place? | Klar. Kennst du einen guten Platz? |
28057 | Sure. Do you know a good place? | Sicher. Kennt ihr eine gute Stelle? |
28058 | Sure. Do you know a good place? | Natürlich. Kennen Sie einen guten Ort? |
28059 | Happy Easter! | Frohe Ostern! |
28060 | Happy Easter! | Fröhliche Ostern! |
28061 | I’m painting Easter eggs. | Ich bemale gerade Ostereier. |
28062 | I’ll tell you a secret. | Ich werde dir ein Geheimnis verraten. |
28063 | That’s a nice coat. | Das ist ein hübscher Mantel. |
28064 | I bought a good camera. | Ich habe mir eine gute Kamera gekauft. |
28065 | Stop pestering me. I’m busy. | Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. |
28066 | In other words, he is lazy. | Mit anderen Worten, er ist faul. |
28067 | It’s a beautiful day, isn’t it? | Es ist ein schöner Tag, nicht? |
28068 | No. I went to Guam once on my honeymoon. | Nein. Ich bin einmal während meiner Flitterwochen nach Guam gefahren. |
28069 | No. I have been looking for them for more than one hour. | Nein. Ich habe mehr als eine Stunde nach ihnen gesucht. |
28070 | No, I’m tired. | Nein, ich bin müde. |
28071 | No, it cannot be true. | Nein, das kann nicht wahr sein. |
28072 | No, I don’t know. | Nein, ich weiß es nicht. |
28073 | No, she has never fallen in love. | Nein, sie hat sich nie verliebt. |
28074 | No, I don’t think that I am to blame. | Nein, ich glaube nicht, dass das meine Schuld ist. |
28075 | No, I’m afraid not. | Nein, ich fürchte nicht. |
28076 | No, you need not go right now. | Nein, du brauchst nicht jetzt sofort zu gehen. |
28077 | No, I’m not singing. | Nein, ich singe nicht. |
28078 | No, no, my dear. | Nein, nein, mein Lieber! |
28079 | No, he has gone out for lunch already. | Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen. |
28080 | No, I haven’t written it yet. | Nein, ich habe es noch nicht geschrieben. |
28081 | No, but I play tennis. | Nein, aber ich spiele Tennis. |
28082 | No, but they might have them at our other store. | Nein, aber sie könnten sie in unserem anderen Laden haben. |
28083 | No, thank you. I’m just looking. | Nein, danke. Ich schaue mich nur um. |
28084 | No, thank you. I’m just looking. | Nein danke, ich schaue nur. |
28085 | No, you don’t have to. | Nein, musst du nicht. |
28086 | No, you don’t have to. | Nein, müsst ihr nicht. |
28087 | No, you don’t have to. | Nein, müssen Sie nicht. |
28088 | No, no, it’s on me. | Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. |
28089 | No, I don’t. I want a room for tonight. | Nein, will ich nicht. Ich möchte einen Raum für diese Nacht. |
28090 | No, thank you. I’m just looking around. | Nein danke, ich schaue nur. |
28091 | No, not too much. | Nein, nicht zu viel. |
28092 | No, it’s been delayed 45 minutes. | Nein, es ist 45 Minuten verschoben worden. |
28093 | I made Ann my secretary. | Ich machte Ann zu meiner Sekretärin. |
28094 | Don’t be so greedy. | Sei nicht so gierig. |
28095 | Anne is the envy of all her friends. | Anne wird von all ihren Freunden beneidet. |
28096 | Ann sang a lullaby for her little sister. | Ann sang ein Schlaflied für ihre kleine Schwester. |
28097 | Ann seems to be ill. | Ann scheint krank zu sein. |
28098 | Ann often plays tennis after school. | Ann spielt oft nach der Schule Tennis. |
28099 | Ann is said to be their leader. | Man sagt, dass Ann ihre Anführerin ist. |
28100 | Ann is said to be their leader. | Ann soll ihre Anführerin sein. |
28101 | Ann is a little girl. | Ann ist ein kleines Mädchen. |
28102 | Anne will not come to our party. | Anna kommt nicht auf unsere Party. |
28103 | Ann gave me this present. | Ann gab mir dieses Geschenk. |
28104 | Ann can’t find a job. | Ann kann keine Arbeit finden. |
28105 | Ann will not come to our party. | Ann wird nicht zu unserer Party kommen. |
28106 | Ann plays tennis very well. | Ann spielt sehr gut Tennis. |
28107 | Ann has a weakness for chocolate. | Ann hat eine Schwäche für Schokolade. |
28108 | Ann has a weakness for chocolate. | Anne hat eine Schwäche für Schokolade. |
28109 | Ann finished painting the picture. | Ann hat das Bild fertig gemalt. |
28110 | Ann has a little money with her. | Anne hat ein wenig Geld bei sich. |
28111 | I think Ann loves Jack. | Ich denke, Ann liebt Jack. |
28112 | Be nice to Ann. | Sei nett zu Ann. |
28113 | Be nice to Ann. | Seid nett zu Ann. |
28114 | Be nice to Ann. | Seien Sie nett zu Ann. |
28115 | I must apologize to Ann. | Ich muss mich bei Ann entschuldigen. |
28116 | Ann had no friends to play with. | Anna hatte keine Freunde, mit denen sie spielen konnte. |
28117 | Ann has no sister. | Ann hat keine Schwester. |
28118 | Anne has many admirers. | Anne hat viele Bewunderer. |
28119 | I can’t abide to see such fellows. | Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen. |
28120 | I’m sorry I was so rude. | Es tut mir leid, dass ich so unhöflich war. |
28121 | I’m sorry I was so rude. | Es tut mir leid, dass ich so grob war. |
28122 | He must be crazy to behave like that. | Er muss verrückt sein, um sich so zu benehmen. |
28123 | You needn’t have helped him with his work. | Du hättest ihm nicht bei der Arbeit helfen müssen. |
28124 | I can’t bear the sight of him. | Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. |
28125 | You are crazy to lend money to him. | Du bist doch verrückt, ihm Geld zu leihen. |
28126 | He is fortunate having such a good wife. | Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben. |
28127 | I cannot shed a tear for that horrible man. | Ich kann für diesen furchtbaren Mann keine Träne vergießen. |
28128 | It was stupid of me to make such a mistake. | Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen. |
28129 | It was stupid of me to make such a mistake. | Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu begehen. |
28130 | How foolish I was not to discover that simple lie! | Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken! |
28131 | You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. |
28132 | If you trust such a fellow, you’ll lose everything you have. | Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast. |
28133 | If you trust such a fellow, you’ll lose everything you have. | Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt. |
28134 | If you trust such a fellow, you’ll lose everything you have. | Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben. |
28135 | Anna married without the knowledge of her parents. | Anna heiratete ohne das Wissen ihrer Eltern. |
28136 | Never have I seen such a big whale. | Ich habe noch nie einen so großen Wal gesehen. |
28137 | I wish I had not spent so much money. | Ich wünschte, ich hätte nicht so viel Geld ausgegeben. |
28138 | I’d love to be able to wear a dress like that. But I’ll have to lose some weight first. | Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. |
28139 | It’s the first time that anybody said something like that to me. | Es ist das erste Mal, dass jemand so etwas zu mir gesagt hat. |
28140 | It is courageous of you to say such a thing. | Es ist mutig von dir, so etwas zu sagen. |
28141 | Andersen was afraid of dogs, too. | Andersen hatte auch Angst vor Hunden. |
28142 | I was looking for Andy. Do you know where he is? | Ich suche Andy. Weißt du, wo er ist? |
28143 | I was looking for Andy. Do you know where he is? | Ich suche nach Andy. Wissen Sie, wo er ist? |
28144 | I was looking for Andy. Do you know where he is? | Ich habe Andy gesucht. Weißt du, wo er ist? |
28145 | Andy is never late for a date. | Andy kommt nie zu spät zu einer Verabredung. |
28146 | Andy is never late for a date. | Andy kommt nie zu spät zu einem Date. |
28147 | Andy must have practiced very hard. | Andy muss wohl sehr lange geübt haben. |
28148 | What know you of patience? | Was weißt du schon von Geduld? |
28149 | You have a good camera. | Du hast einen guten Photoapparat. |
28150 | You have a good camera. | Du hast eine gute Kamera. |
28151 | Why are you with a pig? | Warum kommst du mit einem Schwein? |
28152 | Why are you with a pig? | Warum hast du ein Schwein dabei? |
28153 | The apricot trees are in full blossom. | Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. |
28154 | Angola was once a Portuguese territory. | Angola war einmal portugiesisches Hoheitsgebiet. |
28155 | I love Ann all the more because she is shy. | Ich liebe Ann umso mehr, weil sie schüchtern ist. |
28156 | It’s better to take your time at this job than to hurry and make mistakes. | Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen. |
28157 | Hasty marriage seldom succeeds. | Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. |
28158 | What’s that? | Was ist das? |
28159 | I have heard nothing from him since then. | Seitdem habe ich nichts von ihm gehört. |
28160 | Nothing can be worse than that. | Nichts kann schlechter sein als das. |
28161 | I have had a series of misfortunes since then. | Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt. |
28162 | Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? | Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält? |
28163 | Allen was given a problem that was impossible to solve. | Allen erhielt ein Problem, das unmöglich zu lösen war. |
28164 | Allen was given a problem that was impossible to solve. | Man gab Allen ein Problem, welches unmöglich zu lösen war. |
28165 | Can I see that one? | Kann ich das mal sehen? |
28166 | Do you have any allergies? | Haben Sie irgendwelche Allergien? |
28167 | Do you have any allergies? | Hast du irgendwelche Allergien? |
28168 | Do you have any allergies? | Habt ihr irgendwelche Allergien? |
28169 | Those are their books. | Das sind ihre Bücher. |
28170 | Those are their books. | Das sind deren Bücher. |
28171 | Whose books are those? | Wessen Bücher sind das? |
28172 | Those are our teachers’ cars. | Das sind die Autos unserer Lehrer. |
28173 | Those are my sister’s books. | Diese Bücher gehören meiner Schwester. |
28174 | Those are my books. | Das sind meine Bücher. |
28175 | Those are my CDs. | Das sind meine CDs. |
28176 | Those are our books. | Das sind unsere Bücher. |
28177 | Are those your pictures? | Sind das eure Bilder? |
28178 | They move from place to place. | Sie ziehen von Ort zu Ort. |
28179 | Those books are theirs. | Diese Bücher gehören ihnen. |
28180 | Those photos are hers. | Das sind ihre Fotos. |
28181 | Those photos are hers. | Die Fotos gehören ihr. |
28182 | Those houses are 500 years old. | Diese Häuser sind 500 Jahre alt. |
28183 | Those houses are 500 years old. | Jene Häuser sind fünfhundert Jahre alt. |
28184 | Those houses are big. | Die Häuser sind groß. |
28185 | Those houses are big. | Diese Häuser sind groß. |
28186 | Those dark clouds will probably bring rain. | Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen. |
28187 | Those dark clouds will probably bring rain. | Die dunklen Wolken bringen sicher Regen. |
28188 | Those apples are big. | Diese Äpfel sind groß. |
28189 | Those dogs are big. | Diese Hunde sind groß. |
28190 | That is not an orange, either. | Das dort ist auch keine Apfelsine. |
28191 | That is not an orange, either. | Das ist auch keine Orange. |
28192 | The game would not have been called off if it hadn’t rained so heavily. | Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte. |
28193 | For all his wealth and fame, he is unhappy. | Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich. |
28194 | That’s the man who lives next door. | Das ist der Mann von nebenan. |
28195 | That is her house. | Das ist ihr Haus. |
28196 | That is her house. | Das ist das Haus von ihr. |
28197 | That is his house. | Das ist sein Haus. |
28198 | That is his car. | Das ist sein Auto. |
28199 | Those were his actual words. | Das waren seine tatsächlichen Worte. |
28200 | That is the picture that he painted. | Dies ist das Bild, welches er malte. |
28201 | That is the house where he lives. | Das ist das Haus, wo er wohnt. |
28202 | Is that a cat or a dog? | Ist das eine Katze oder ein Hund? |
28203 | That is a pagoda. | Das ist eine Pagode. |
28204 | Whose book is that? | Wessen Buch ist das? |
28205 | Whose car is that? | Wessen Auto ist das? |
28206 | Whose car is that? | Wem gehört dieses Auto? |
28207 | One thing led to another. | Eins führte zum anderen. |
28208 | That is the fastest train in the world. | Das ist der schnellste Zug der Welt. |
28209 | That is our school. | Das ist unsere Schule. |
28210 | That is my sister’s camera. | Das ist die Kamera meiner Schwester. |
28211 | That is the building where my father works. | Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet. |
28212 | This is my dog. | Das ist mein Hund. |
28213 | That is not my pen. | Das ist nicht mein Füller. |
28214 | That is my overcoat. | Das ist mein Paletot. |
28215 | That is my overcoat. | Das ist mein Mantel. |
28216 | That’s our house. | Das ist unser Haus. |
28217 | That is the shop where I used to work. | Das ist das Geschäft, in dem ich mal gearbeitet habe. |
28218 | That is the shop where I used to work. | Das ist der Laden, wo ich gearbeitet habe. |
28219 | That is the house where I was born. | Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde. |
28220 | That is the same bicycle as I have. | Das gleiche Fahrrad habe ich auch. |
28221 | That is the man whom I know well. | Das ist der Mann, den ich gut kenne. |
28222 | That is the girl whom I know well. | Das ist das Mädchen, das ich gut kenne. |
28223 | That was a valuable experience. | Das war eine wertvolle Erfahrung. |
28224 | That is a leather belt. | Das ist ein Ledergürtel. |
28225 | What’s that bird? | Was für ein Vogel ist das? |
28226 | Is that the man whose wife was killed in the car accident? | Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam? |
28227 | It is out of fashion. | Es ist aus der Mode. |
28228 | That can’t be Mary. She’s in hospital now. | Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Krankenhaus. |
28229 | That can’t be Mary. She’s in hospital now. | Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Spital. |
28230 | That can’t be Mary. She’s in hospital now. | Das kann nicht Maria sein. Die liegt doch derzeit im Krankenhaus. |
28231 | Is that a bus or a car? | Ist das ein Bus oder ein PKW? |
28232 | Is that a cat? | Ist das eine Katze? |
28233 | What a big ship that is! | Was für ein großes Schiff das ist! |
28234 | That is not a tiger. | Das ist kein Tiger. |
28235 | That is a table. | Das ist ein Tisch. |
28236 | It’s a pheasant. | Es ist ein Fasan. |
28237 | That is your book. | Das ist dein Buch. |
28238 | That is your book. | Das ist Ihr Buch. |
28239 | That is your book. | Das ist euer Buch. |
28240 | That is the bus stop. | Das ist die Bushaltestelle. |
28241 | Ask Alex. | Frag Alex. |
28242 | I have taken everything into consideration. | Ich habe alles berücksichtigt. |
28243 | Is that a bat? | Ist das eine Fledermaus? |
28244 | That is mine. | Das ist meins. |
28245 | That is my school. | Das ist meine Schule. |
28246 | That is our baseball field. | Das ist unser Baseballplatz. |
28247 | That must be the city hall. | Das muss das Rathaus sein. |
28248 | That is the poet I met in Paris. | Das ist der Dichter, den ich in Paris getroffen habe. |
28249 | Isn’t that the Golden Gate Bridge? | Ist das nicht die Golden Gate Bridge? |
28250 | A travel agent arranged everything for our trip. | Ein Reisebüro hat alles für unsere Reise geregelt. |
28251 | One evening a man came to my house. | Eines Nachmittags kam ein Mann zu meinem Haus. |
28252 | One day she met a wolf in the woods. | Einmal traf sie im Wald einen Wolf. |
28253 | One day she and I visited an old friend. | Eines Tages besuchten sie und ich einen alten Freund. |
28254 | One day he was walking along the street. | Eines Tages ging er die Straße entlang. |
28255 | One day I visited an old friend. | Eines Tages besuchte ich einen alten Freund. |
28256 | One day I visited my aunt. | Eines Tages habe ich meine Tante besucht. |
28257 | One day, Natsume Soseki was lost in London. | Eines Tages verirrte sich Natsume Sōseki in London. |
28258 | One day he killed himself. | Eines Tages tötete er sich selbst. |
28259 | One day he killed himself. | Eines Tages brachte er sich um. |
28260 | One day I met him. | Eines Tages habe ich ihn getroffen. |
28261 | One day I was running with my brother. | Eines Tages lief ich mit meinem Bruder. |
28262 | One of the children asked one day: “Where do babies come from?” | Eines Tages fragte eines der Kinder: “Woher kommen die Babys?” |
28263 | One winter morning I met him. | Ich habe ihn an einem Wintermorgen getroffen. |
28264 | You are right to a certain extent. | In gewissem Maße hast du recht. |
28265 | To some extent I agree with you. | Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit Ihnen überein. |
28266 | To some extent I agree with you. | Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit dir überein. |
28267 | I agree with you to a certain extent. | In einigen Punkten stimme ich dir zu. |
28268 | I awoke one morning and found myself famous. | Ich wachte eines Morgens auf und war plötzlich berühmt. |
28269 | One morning he saw a pretty girl. | Eines Morgens sah er ein schönes Mädchen. |
28270 | One went fishing, another went shopping. | Der eine ging fischen, der andere einkaufen. |
28271 | One man’s meat is another man’s poison. | Des einen Freud ist des anderen Leid. |
28272 | It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | Es gehört sich nicht, jemanden auszulachen, wenn er Fehler macht. |
28273 | A certain girl was a prostitute but didn’t want her grandma to know. | Ein Mädchen war Prostituierte, wollte aber nicht, dass die Großmutter davon erführe. |
28274 | A girl phoned me. | Ein Mädchen rief mich an. |
28275 | A woman was sitting on a stool in a bar. | Eine Frau saß auf einem Barhocker in einem Nachtlokal. |
28276 | Certain poisons, properly used, are useful. | Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet. |
28277 | Some kinds of birds can’t fly. | Einige Vogelarten können nicht fliegen. |
28278 | Some plants cannot adapt themselves to the cold. | Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen. |
28279 | In one letter he remarks, “Life is but a dream”. | Er bemerkt in einem Brief, “Das Leben ist nur ein Traum”. |
28280 | There lived a king in an old castle. | Es lebte einmal ein König in einer alten Burg. |
28281 | There lived a king in an old castle. | In einem alten Schloss lebte ein König. |
28282 | A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. |
28283 | One rainy morning I woke up to find myself famous. | Eines regnerischen Morgens wachte ich auf und war berühmt. |
28284 | One rainy evening he was driving a car. | Eines regnerischen Abends fuhr er ein Auto. |
28285 | In a sense what he says is true. | In einem bestimmten Sinn ist wahr, was er sagt. |
28286 | In a way you are right, but I still have doubts. | In gewisser Weise hast du recht, aber ich habe noch immer Zweifel. |
28287 | Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben. |
28288 | Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun. |
28289 | In a sense, life is but a dream. | In gewissem Sinne ist das Leben nur ein Traum. |
28290 | It was said that a great poet had resided here. | Man sagte, ein großer Dichter habe hier gewohnt. |
28291 | The Alps are in the center of Europe. | Die Alpen liegen mitten in Europa. |
28292 | The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | Die Alpenlandschaft hinterließ bei mir einen bleibenden Eindruck. |
28293 | Say the alphabet backwards. | Sag das Alphabet rückwärts auf. |
28294 | How many letters are there in the alphabet? | Wie viele Buchstaben hat das Alphabet? |
28295 | The alphabet consists of 26 letters. | Das Alphabet besteht aus 26 Buchstaben. |
28296 | In the alphabet, B comes after A. | Im Alphabet kommt B nach A. |
28297 | I have no job, so I can never save money. | Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen. |
28298 | I made a lot of money on the side. | Ich habe viel Geld nebenher verdient. |
28299 | Don’t drink any alcohol. | Trink keinen Alkohol. |
28300 | Do you have any non-alcoholic drinks? | Haben Sie Getränke ohne Alkohol? |
28301 | Do you have any non-alcoholic drinks? | Haben Sie nichtalkoholische Getränke? |
28302 | Do you have any non-alcoholic drinks? | Habt ihr nichtalkoholische Getränke? |
28303 | Do you have anything non-alcoholic? | Haben Sie etwas ohne Alkohol? |
28304 | Alcohol consumption is increasing every year. | Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. |
28305 | Perhaps that’s true. | Vielleicht stimmt das. |
28306 | Try to see things as they are. | Versuch, die Dinge zu sehen, wie sie sind. |
28307 | There is a curious story about an Englishman. | Es gibt eine seltsame Geschichte von einem Engländer. |
28308 | One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | Ein amerikanischer Wissenschaftler, William Keeton, machte ein interessantes Experiment, um dieses Rätsel zu lösen. |
28309 | Sysko works like an ant. | Sysko arbeitet wie eine Ameise. |
28310 | Sysko works like an ant. | Sysko arbeitet fleißig wie eine Ameise. |
28311 | Ants have a well-organized society. | Ameisen haben eine gut organisierte Gemeinschaft. |
28312 | I spent all the savings I had on this. | Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben. |
28313 | Alice slid down the long slide. | Alice rutschte die lange Rutsche hinunter. |
28314 | Alice rushed into her room. | Elke huschte in ihr Zimmer. |
28315 | Alice was frightened of her strict mother. | Alice fürchtete sich vor ihrer strengen Mutter. |
28316 | Alice wasn’t present at the meeting, was she? | Alice war beim Meeting nicht anwesend, oder? |
28317 | Alice smiled. | Alice lächelte. |
28318 | Alice may possibly come. | Alice kommt möglicherweise. |
28319 | Alice returned home early from work with a severe headache. | Alice kam früh von der Arbeit zurück mit schweren Kopfschmerzen. |
28320 | Alice didn’t see the dog. | Alice hat den Hund nicht gesehen. |
28321 | Alice has had a cold since last Sunday. | Alice hat seit dem letzten Sonntag eine Erkältung. |
28322 | Alice went to bed at ten. | Elke ging um zehn Uhr schlafen. |
28323 | Alice went to bed at ten. | Elke ging um zehn ins Bett. |
28324 | Alice might have been there yesterday, but we didn’t see her. | Alice war gestern vielleicht da, aber wir haben sie nicht gesehen. |
28325 | Thanks, but no thanks. | Nein, danke. |
28326 | You might at least say “thank you.” | Du könntest wenigstens „danke“ sagen. |
28327 | We’ll do our best, thank you. | Wir tun unser Bestes, danke. |
28328 | Thanks, Yukina. | Danke, Yukina. |
28329 | Thanks, I’m fine. | Danke, mir geht’s gut. |
28330 | Thanks, I’m fine. | Danke, alles in Ordnung. |
28331 | Everything is subject to the laws of nature. | Alles gehorcht den Naturgesetzen. |
28332 | What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | Was ist ein Zyniker? – Ein Mensch, der den Preis von allen kennt und den Wert von nichts. |
28333 | All inventions grow out of necessity. | Alle Erfindungen erwachsen aus der Notwendigkeit. |
28334 | All things considered, he is a good teacher. | Alles in allem ist er ein guter Lehrer. |
28335 | Taking everything into consideration, the result is better than I expected. | Alles in allem genommen ist das Ergebnis besser als ich erwartet hatte. |
28336 | It is essential that every child have the same educational opportunities. | Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren. |
28337 | Regard all art critics as useless and dangerous. | Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich. |
28338 | There is a limit to everything. | Alles hat seine Grenzen. |
28339 | I have looked everywhere, but I can not find my wallet. | Ich habe schon überall nachgesehen, aber ich kann meine Brieftasche nicht finden. |
28340 | All things taken into consideration, my father’s life was a happy one. | Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt. |
28341 | I can’t read Arabic script. | Ich kann die arabische Schrift nicht lesen. |
28342 | Arabic is a very important language. | Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache. |
28343 | Arabic is written from right to left. | Arabisch wird von rechts nach links geschrieben. |
28344 | In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right? | In Alaska kann man Naturphänomene wie das Polarlicht sehen, stimmt’s? |
28345 | The oak tree remained standing after the storm. | Die Eiche stand noch nach dem Sturm. |
28346 | You should have telephoned in advance. | Du hättest vorab anrufen sollen. |
28347 | You should have telephoned in advance. | Sie hätten vorab anrufen sollen. |
28348 | You should have telephoned in advance. | Ihr hättet vorab anrufen sollen. |
28349 | Oh, just the usual stuff. | Ach, nur das Übliche. |
28350 | Oh, please call me Angela. | Oh, nenn mich doch bitte Angela. |
28351 | I nearly made a mistake. | Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht. |
28352 | The President of the U.S. paid a formal visit to China. | Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab. |
28353 | Born in America, Taro speaks good English. | Weil er in Amerika geboren wurde, spricht Tarō gut Englisch. |
28354 | Americans eat a lot of meat. | Amerikaner essen viel Fleisch. |
28355 | Many Americans like fast cars. | Viele Amerikaner mögen schnelle Autos. |
28356 | Americans, in general, don’t like to dress up. | Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an. |
28357 | Americans admire Lincoln for his honesty. | Die Amerikaner verehren Lincoln für seine Rechtschaffenheit. |
28358 | The Americans had nothing to do with the matter. | Die US-Amerikaner hatten nichts mit der Angelegenheit zu tun. |
28359 | As is often the case with Americans, he does not care for raw fish. | Wie es bei Amerikanern oft der Fall ist, macht er sich nichts aus rohem Fisch. |
28360 | How would you know an American from an Englishman? | Wie würdest du einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden? |
28361 | Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | So wie die Amerikaner Baseball mögen, mögen die Briten Cricket. |
28362 | The USA is a good market for Japanese products. | Die USA sind ein guter Absatzmarkt für japanische Produkte. |
28363 | The USA is a good market for Japanese products. | Die Vereinigten Staaten von Amerika sind ein guter Absatzmarkt für japanische Produkte. |
28364 | The United States is a large country. | Die Vereinigten Staaten sind ein großes Land. |
28365 | The United States is a republic. | Die Vereinigten Staaten sind eine Republik. |
28366 | There are fifty states in the United States. | In den Vereinigten Staaten gibt es fünfzig Staaten. |
28367 | He went to Europe by way of America. | Er ging über Amerika nach Europa. |
28368 | I prefer French films to American ones. | Ich mag französische Filme lieber als amerikanische. |
28369 | Do you accept AMEX? | Nehmen Sie auch American Express? |
28370 | I have no time to go to America. | Ich habe nicht die Zeit, um nach Amerika zu gehen. |
28371 | I have no time to go to America. | Ich habe keine Zeit, nach Amerika zu gehen. |
28372 | Do you have any special reason why you want to go to America? | Hast du irgendeinen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? |
28373 | A trip to America this summer is out of the question. | Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage. |
28374 | A trip to America is out of the question. | Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage. |
28375 | The voyage to America used to take many weeks. | Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen. |
28376 | America is a country on the move. | Amerika ist ein Land, das immer in Bewegung ist. |
28377 | America is ahead in space technology. | Amerika ist führend in der Raumfahrttechnik. |
28378 | America is a country of immigrants. | Amerika ist ein Einwandererland. |
28379 | America is very large. | Amerika ist sehr groß. |
28380 | The United States borders Canada. | Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada. |
28381 | When did America become independent of England? | Wann wurde Amerika unabhängig von England? |
28382 | What’s your impression of the United States? | Welchen Eindruck haben Sie von den Vereinigten Staaten? |
28383 | America did away with slavery in 1863. | Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab. |
28384 | He said that America declared its independence in 1776. | Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt. |
28385 | America was discovered by Columbus in 1492. | Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt. |
28386 | In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. | Im Rechtssystem der Vereinigten Staaten besteht eine Jury aus zwölf Geschworenen. |
28387 | Many criminals in America are addicted to drugs. | Viele Kriminelle in Amerika sind drogenabhängig. |
28388 | The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | Wenn das typische amerikanische Mittelstandsbaby aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, schläft es gleich in seinem eigenen Bett in seinem eigenen Zimmer. |
28389 | American kitchens are much bigger than Japanese ones. | Amerikanische Küchen sind größer als japanische. |
28390 | Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. | Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung. |
28391 | American women didn’t have the right to vote. | Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht. |
28392 | What is the capital of the United States? | Was ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika? |
28393 | Black people in America once said, “Give us freedom”. | Die Schwarzen in den Vereinigten Staaten haben einmal gesagt: “Gebt uns Freiheit.” |
28394 | The American people elected Mr. Clinton President. | Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt. |
28395 | Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der Amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand. |
28396 | American students are falling behind in math. | Amerikanische Schüler fallen zurück mit ihren Leistungen in Mathematik. |
28397 | There are fifty states in America. | In Amerika gibt es fünfzig Staaten. |
28398 | In America, cars drive on the right side of the road. | In Amerika fahren die Autos rechts. |
28399 | Many couples in America both work to make ends meet. | Bei vielen Paaren in Amerika arbeiten beide, um über die Runden zu kommen. |
28400 | In America, many people have fences around their homes. | In den USA haben viele Leute Zäune um ihre Grundstücke. |
28401 | Laws differ from state to state in the United States. | In Amerika sind die Gesetze je nach Bundesstaat verschieden. |
28402 | Laws differ from state to state in the United States. | Die Gesetze sind in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden. |
28403 | There are a great many forest fires in America. | Es gibt in den USA zahlreiche Waldbrände. |
28404 | In American money, a “quarter” is 25 cents; 4 quarters make a dollar. | In Amerika ist ein “Quarter” eine Münze im Wert von 25 Cent, also sind vier Quarter zusammen ein Dollar. |
28405 | In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. |
28406 | In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | In den Vereinigten Staaten ist es üblich, Schecks zu schreiben, statt bar zu bezahlen. |
28407 | In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen – die meisten davon im Dienstleistungssektor. |
28408 | Every town in America has a library. | In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei. |
28409 | Why do you think soccer isn’t popular in the US? | Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist? |
28410 | We have received many orders from the U.S. | Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten. |
28411 | Don’t depend on your parents too much. | Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. |
28412 | Don’t take things so seriously. | Nimm es nicht so ernst. |
28413 | Don’t take things too seriously. | Nimm die Dinge nicht zu ernst! |
28414 | Don’t take things too seriously. | Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst! |
28415 | I don’t see much of him. | Ich sehe ihn nicht oft. |
28416 | I hope we don’t have to wait for too long. | Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten. |
28417 | I am hoarse from yelling so much. | Ich bin vom vielen Schreien heiser. |
28418 | Don’t expect too much. | Erwarte nicht zu viel. |
28419 | I experience nausea when I go on too many rides. | Mir wird schlecht, wenn ich mit zu vielen Karussells fahre. |
28420 | Don’t rely too much on others. | Verlass dich nicht zu sehr auf andere. |
28421 | It is too hot to work. | Es ist zu heiß zum Arbeiten. |
28422 | It is dangerous to drink too much. | Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. |
28423 | Don’t be too hard on yourself. | Sei nicht zu hart zu dir selbst. |
28424 | I do not have much time. | Ich habe nicht viel Zeit. |
28425 | I don’t have much time. | Ich habe nicht viel Zeit. |
28426 | There is not much hope. | Es gibt nicht viel Hoffnung. |
28427 | Don’t get your hopes up too much. | Mache dir nicht zu viele Hoffnungen! |
28428 | I don’t watch a lot of movies, but I can’t resist a good documentary. | Ich sehe nicht viele Filme, aber einer guten Dokumentation kann ich nicht widerstehen. |
28429 | It’s too dark to play tennis now. | Es ist zum Tennisspielen jetzt zu dunkel. |
28430 | She was not a very good pianist. | Sie war keine besonders gute Pianistin. |
28431 | She was not a very good pianist. | Sie war keine sonderlich gute Klavierspielerin. |
28432 | Written too quickly, the letter had many mistakes. | Der Brief hatte viele Fehler, weil er zu hastig geschrieben wurde. |
28433 | You have changed so much that I can hardly recognize you. | Du hast dich so sehr verändert, dass ich dich fast nicht wiedererkenne. |
28434 | When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. | Wenn du dich zu sehr auf das Team verlässt, könnte es deine individuellen Konkurrenzinstinkte negativ beeinflussen. |
28435 | Don’t boast too much about that. | Gib nicht so sehr damit an. |
28436 | Holding an eel too fast is the way to let her escape. | Gerade, wenn man einen Aal zu sehr festhält, entwischt er. |
28437 | Only if it’s not too much trouble. | Nur, wenn es nicht zu viel Umstände macht. |
28438 | You shouldn’t eat too much candy. | Du solltest nicht zu viele Bonbons essen. |
28439 | Don’t spend too much money. | Gib nicht zu viel Geld aus. |
28440 | As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. | Weil ich nicht genug Geld habe, werde ich diesen Winter ohne einen neuen Mantel auskommen müssen. |
28441 | The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil. |
28442 | The Amazon is fed by a large number of tributaries. | Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen. |
28443 | Africa is exporting beef to Europe. | Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa. |
28444 | Africa was once called the Dark Continent. | Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. |
28445 | Have you ever been to Africa? | Bist du jemals in Afrika gewesen? |
28446 | Have you ever been to Africa? | Warst du schon einmal in Afrika? |
28447 | A lot of people in Africa go hungry. | Viele Menschen in Afrika leiden Hunger. |
28448 | They have had no rain in Africa for more than a month. | Schon seit über einem Monat regnete es nicht mehr in Afrika. |
28449 | Abraham Lincoln’s father was a carpenter by trade. | Der Vater von Abraham Lincoln war Schreiner von Beruf. |
28450 | It looks like a duck. | Es sieht aus wie eine Ente. |
28451 | Can you tell a duck from a goose? | Kannst du eine Ente von einer Gans unterscheiden? |
28452 | The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. | Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet. |
28453 | That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | Diese Art des Sprechens ist typisch für die Menschen in diesem Landesteil. |
28454 | That tree is not so tall as this. | Der Baum dort ist nicht so hoch wie dieser hier. |
28455 | She knows she’s looking fine. | Sie weiß, dass sie gut aussieht. |
28456 | She looks pretty no matter what she wears. | Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch. |
28457 | That translation is said to be true to the original. | Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung. |
28458 | I’ll keep that book for myself. | Ich werde das Buch selbst behalten. |
28459 | Put that book aside for me. | Lege dieses Buch für mich zu Seite. |
28460 | That book is worth reading. | Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden. |
28461 | Have you finished reading that book? | Hast du das Buch ausgelesen? |
28462 | Whose is that book? | Wessen Buch ist das? |
28463 | That book is a new book. | Dieses Buch ist ein neues Buch. |
28464 | That book is a new book. | Das ist ein neues Buch. |
28465 | I have read that book several times. | Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen. |
28466 | What did you do with those books? | Was hast du mit den Büchern gemacht? |
28467 | I am very pleased to meet them. | Ich bin sehr erfreut, sie zu treffen. |
28468 | She’s our teacher. | Sie ist unsere Lehrerin. |
28469 | Are you the writer of that report? | Bist du der Schreiber dieses Berichts? |
28470 | That room is not very large. | Dieses Zimmer ist nicht sehr groß. |
28471 | They say there’s a Picasso and three Renoirs in that museum. | Man sagt, dieses Museum hat einen Picasso und drei Renoirs. |
28472 | That plane will take off at five. | Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben. |
28473 | That box is made of wood. | Diese Schachtel ist aus Holz. |
28474 | That box is made of wood. | Diese Kiste ist aus Holz. |
28475 | That box is bigger than this one. | Die Schachtel dort ist größer als diese. |
28476 | That white building is a hospital. | Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus. |
28477 | That tall man is Mr Smith. | Dieser große Mann ist Herr Smith. |
28478 | That tall man is Mr Smith. | Der große Mann da ist Herr Schmidt. |
28479 | That tall boy saved the drowning child. | Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind. |
28480 | How fast that horse runs! | Wie schnell dieses Pferd läuft! |
28481 | Look at the cat. | Guck mal, die Katze. |
28482 | Look at that cat. It is Mr Brown’s. | Sieh mal die Katze dort! Das ist die von Herrn Braun. |
28483 | There was a strong wind that day. | Der Wind war stark an dem Tag. |
28484 | Are those two going out? | Gehen die beiden miteinander? |
28485 | I was badly in need of his help at that time. | Ich brauchte damals dringend seine Hilfe. |
28486 | That island has a tropical climate. | Diese Insel hat ein tropisches Klima. |
28487 | That island is American territory. | Diese Insel ist amerikanisches Hoheitsgebiet. |
28488 | How high is that tower? | Wie hoch ist dieser Turm? |
28489 | That party is always pandering to the middle class. | Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart. |
28490 | That party is always pandering to the middle class. | Diese Partei ist stets bemüht, der Mittelklasse zu Diensten zu sein. |
28491 | That’s a cheap store. | Das ist ein günstiges Geschäft. |
28492 | That’s a cheap store. | Das ist ein günstiger Laden. |
28493 | Have you tried that store? | Hast du diesen Laden ausprobiert? |
28494 | Have you tried that store? | Haben Sie diesen Laden ausprobiert? |
28495 | There were no hats in that store that fit me. | In dem Laden gab es keine Hüte, die mir passten. |
28496 | That store sells newspapers and magazines. | Der Laden verkauft Zeitungen und Zeitschriften. |
28497 | That store sells newspapers and magazines. | Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften. |
28498 | They sell sugar and salt at that store. | Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden. |
28499 | Everything at that store is 10 percent off the regular price. | Alles in diesem Geschäft hat 10 Prozent Rabatt auf den regulären Preis. |
28500 | Do they sell notebooks at that store? | Verkaufen sie in diesem Geschäft Notebooks? |
28501 | Do they sell notebooks at that store? | Werden in dem Laden Notizbücher verkauft? |
28502 | I had my camera repaired at that shop. | Ich habe meine Kamera in diesem Geschäft reparieren lassen. |
28503 | That building whose roof is brown is a church. | Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche. |
28504 | That brown one is mine, too. | Der Braune gehört auch mir. |
28505 | When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | Als das Erdbeben sich ereignete, schaute ich gerade fern. |
28506 | When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | Als das Erdbeben kam, guckte ich gerade Fernsehen. |
28507 | Who is that man? | Wer ist dieser Mann? |
28508 | Who is that man? | Wer ist der Mann da? |
28509 | You might as well reason with the wolf as try to persuade that man. | Wenn du ihn überreden willst, kannst du genauso gut gegen eine Wand reden. |
28510 | Keep watch on that man. | Beobachte diesen Mann. |
28511 | That man is Perry Mason, the lawyer. | Dieser Mann ist Perry Mason, der Anwalt. |
28512 | The man answers to the description in the newspaper. | Die Beschreibung in der Zeitung passt auf den Mann. |
28513 | Who is that boy? | Wer ist dieser Junge? |
28514 | Don’t listen to the man. | Höre nicht auf den Mann. |
28515 | The lady that is speaking to that boy is his teacher. | Die Frau, die gerade mit diesem Jungen spricht, ist seine Lehrerin. |
28516 | It is no use asking a favor of that man. | Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten. |
28517 | What he lacks is courage. | Was ihm fehlt, ist Mut. |
28518 | Was that word appropriate in that situation? | War dieses Wort passend in dieser Situation? |
28519 | That university was my first choice. | Diese Universität war meine erste Wahl. |
28520 | That big one is also mine. | Diese große gehört auch mir. |
28521 | Those twins look like two peas in a pod. | Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen. |
28522 | He was living in England when the war broke out. | Er lebte in England, als der Krieg begann. |
28523 | It is a pity that the teacher is leaving our school. | Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt. |
28524 | That baby has charming eyes. | Dieses Baby hat hübsche Augen. |
28525 | That baby will have slept five hours by noon. | Bis zum Mittag wird das Baby fünf Stunden geschlafen haben. |
28526 | That red sweater looks good on you. | Dieser rote Pullover steht dir gut. |
28527 | That politician is by no means honest. | Dieser Politiker ist keineswegs ehrlich. |
28528 | That politician is an old fox. | Dieser Politiker ist ein alter Fuchs. |
28529 | That politician won’t meet you unless you grease his palm. | Dieser Politiker wird sich nicht mit dir treffen, wenn du ihn nicht schmierst. |
28530 | That swimsuit looks really good on you. | Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut. |
28531 | Have you any idea who he is? | Hast du irgendeine Idee, wer er ist? |
28532 | You can’t count on their help. | Du kannst nicht auf ihre Hilfe bauen. |
28533 | He’s going to have a heart attack. | Er wird gleich einen Herzanfall bekommen. |
28534 | Is she all right? | Geht es ihr gut? |
28535 | He is hard to deal with. | Man kommt mit ihm nur schwer klar. |
28536 | He is not really a friend, just an acquaintance. | Er ist eigentlich kein Freund, nur ein Bekannter. |
28537 | He is watching my every move. | Er beobachtet jeden meiner Schritte. |
28538 | He is only a passing chance acquaintance. | Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft. |
28539 | I know him by name, but not by sight. | Ich kenne ihn vom Namen, aber nicht vom Sehen. |
28540 | I feel awkward in his presence. | In seiner Gegenwart ist mir unbehaglich zumute. |
28541 | He is a doctor and a university professor. | Er ist ein Doktor und ein Universitätsprofessor. |
28542 | That man bows to me as if he knew me. | Dieser Mann verneigt sich vor mir, als würde er mich kennen. |
28543 | He must be Tom’s brother. | Er muss Toms Bruder sein. |
28544 | He easily gets angry. | Er wird leicht wütend. |
28545 | He easily gets angry. | Er wird schnell böse. |
28546 | He is a man who can always be trusted. | Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. |
28547 | Nothing has been heard from him since he left for America. | Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört. |
28548 | Don’t worry. He may look intimidating at first glance, but he’s actually a very friendly person. | Mach dir keine Gedanken. Er macht vielleicht auf den ersten Blick einen furchterregenden Eindruck, aber er ist tatsächlich ein sehr sympathischer Mensch. |
28549 | His house is near the subway. | Sein Haus ist in der Nähe der U-Bahn. |
28550 | Let’s ask him. | Fragen wir ihn! |
28551 | Let’s ask him. | Lass uns den Mann da mal fragen. |
28552 | Do you know if he has a girlfriend? | Weißt du, ob er eine feste Freundin hat? |
28553 | I suggest that you should write him a thank-you letter. | Ich schlage vor, du schreibst ihm einen Dankbrief. |
28554 | I am sick and tired of him. | Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll. |
28555 | I am sick and tired of him. | Mir steht er bis hierher. |
28556 | I am sick and tired of him. | Ich hab’ die Schnauze voll von ihm. |
28557 | I am sick and tired of him. | Ich habe die Schnauze gestrichen voll von ihm. |
28558 | You’re better off not getting in his way! | Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen! |
28559 | I lent him some money, but he hasn’t returned it yet. | Ich habe ihm Geld geliehen, aber er hat es noch nicht zurückgezahlt. |
28560 | He’s the type who doesn’t worry about details. | Er ist der Typ, der sich nicht um Einzelheiten sorgt. |
28561 | Those men are of a generation. | Diese Männer sind aus einer Generation. |
28562 | I often go fishing with them. | Ich gehe oft mit ihnen fischen. |
28563 | I wonder who they are. | Ich frage mich, wer sie sind. |
28564 | They are just going to the store over there. | Sie gehen gerade zu dem Laden dort drüben. |
28565 | It was rather easy for them. | Es war ziemlich leicht für sie. |
28566 | May they live long! | Mögen sie lange leben! |
28567 | While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert. |
28568 | As soon as they return, I will telephone you. | Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. |
28569 | As soon as they return, I will telephone you. | Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an. |
28570 | I hope neither of them was injured in the crash. | Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt. |
28571 | I don’t know who that man is. | Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist. |
28572 | I don’t know who the man is. | Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist. |
28573 | No one informed me of his failure. | Niemand informierte mich über seinen Misserfolg. |
28574 | He cannot be a poet. | Er kann kein Dichter sein. |
28575 | That’s the woman who wants to see you. | Das ist die Frau, die dich sehen möchte. |
28576 | How long is it since you heard from him? | Wie lang ist es her, seit du von ihm gehört hast? |
28577 | What happened to him? | Was ist ihm passiert? |
28578 | What happened to him? | Was geschah ihm? |
28579 | I think it strange that he should lose his temper over that. | Ich finde es merkwürdig, dass er deswegen seine Beherrschung verliert. |
28580 | He reminds me of his father when he speaks. | Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht. |
28581 | Without him our company would cease to function. | Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren. |
28582 | Who is that gentleman? | Wer ist dieser Herr? |
28583 | That castle was built in ancient times. | Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut. |
28584 | The boy tried moving the heavy sofa. | Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen. |
28585 | That boy has black hair. | Dieser Junge hat schwarze Haare. |
28586 | That boy is speaking English. | Der Junge redet Englisch. |
28587 | Is that boy Tom or Ben? | Ist dieser Junge Tom oder Ben? |
28588 | That girl is more cute than beautiful. | Das Mädchen ist eher süß als schön. |
28589 | Who’s that girl? | Wer ist dieses Mädchen? |
28590 | Who’s that girl? | Wer ist das Mädchen da? |
28591 | That girl’s eyes are blue. | Die Augen dieses Mädchens sind blau. |
28592 | That primary school has a strong soccer team. | Diese Grundschule hat eine starke Fußballmannschaft. |
28593 | That hut is crawling with lizards and insects. | In der Hütte wimmelt es von Eidechsen und Insekten. |
28594 | That small star is brightest. | Dieser kleine Stern ist der hellste. |
28595 | That small star is brightest. | Der kleine Stern da ist der hellste. |
28596 | That small one is also mine. | Der kleine da ist auch von mir. |
28597 | The merchant deals in silk goods. | Der Händler handelt mit Seidenstoffen. |
28598 | That actress is as beautiful as ever. | Diese Schauspielerin ist schön wie immer. |
28599 | I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | Ich halte diese Schauspielerin für eine der schönsten Frauen auf Erden. |
28600 | That actress is the shining star in the company. | Diese Schauspielerin ist der strahlende Stern in der Firma. |
28601 | That poor lady is disabled. | Diese arme Dame ist behindert. |
28602 | Who is that woman? | Wer ist diese Frau? |
28603 | She is quite coquettish. | Sie ist ziemlich kokett. |
28604 | That woman has two bags. | Diese Frau hat zwei Taschen. |
28605 | That girl is arrogant because of her beauty. | Dieses Mädchen ist wegen ihrer Schönheit arrogant. |
28606 | The young girl wanted to be a star of the silver screen. | Das junge Mädchen wollte eine berühmte Schauspielerin werden. |
28607 | How sad that girl looks! | Wie traurig das Mädchen doch aussieht! |
28608 | The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | Das Mädchen war ganz ohne Geld aufgewachsen, und nach ihrer Heirat wurde sie zur Verschwenderin. |
28609 | The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | Das Mädchen war ganz ohne Geld aufgewachsen, und als sie geheiratet hatte, wurde sie verschwenderisch. |
28610 | Which of those girls do you like? | Welches der Mädchen magst du? |
28611 | Which of those girls do you like? | Welches der Mädchen gefällt dir? |
28612 | That young man is our teacher. | Der junge Mann dort ist unser Lehrer. |
28613 | Follow the car. | Folgen Sie dem Auto. |
28614 | That car is hers. | Dieses Auto gehört ihr. |
28615 | That copy differs from the original. | Diese Kopie weicht vom Original ab. |
28616 | That bicycle belongs to our school. | Dieses Fahrrad gehört unserer Schule. |
28617 | If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | Hätte er damals meinen Rat angenommen, so wäre er jetzt ein reicher Mann. |
28618 | Is that clock working? | Geht diese Uhr? |
28619 | That clock is one minute fast. | Die Uhr geht eine Minute vor. |
28620 | I wish I had been with you then. | Ich wünschte, ich wäre damals bei dir gewesen. |
28621 | I have not seen him since. | Ich habe ihn seither nicht gesehen. |
28622 | I cannot express how pleased I was then. | Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. |
28623 | Do you know what time that accident happened? | Weißt du, wann dieser Unfall passiert ist? |
28624 | Do you know what time that accident happened? | Wissen Sie, zu welcher Zeit dieser Unfall passiert ist? |
28625 | Those children use bad words. | Jene Kinder haben eine vulgäre Ausdrucksweise. |
28626 | Those children are waiting for their mother. | Diese Kinder warten auf ihre Mutter. |
28627 | He is very mean to me. | Er ist sehr gemein zu mir. |
28628 | She is always smiling. | Sie lächelt immer. |
28629 | That child can count to twenty. | Das Kind kann bis zwanzig zählen. |
28630 | The mother of that child is an announcer. | Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin. |
28631 | The kid is a pain in the neck. | Das Kind ist eine Nervensäge. |
28632 | The job offer still stands. | Das Jobangebot steht noch. |
28633 | What’s the name of the mountain range? | Wie heißt diese Bergkette? |
28634 | Look at that mountain. | Schaue auf diesen Berg. |
28635 | That mountain is covered with snow. | Dieser Berg ist schneebedeckt. |
28636 | That mountain is five times as high as this one. | Jener Berg ist fünf Mal so hoch wie dieser. |
28637 | We are going to climb that mountain. | Wir möchten jenen Berg besteigen. |
28638 | I found nothing interesting in that magazine. | Ich fand in der Zeitschrift nichts Interessantes. |
28639 | Six months have passed since the author was killed in an accident. | Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. |
28640 | If only I had listened to my parents! | Hätte ich nur auf meine Eltern gehört! |
28641 | There was hatred between us then. | Damals gab es Hass zwischen uns. |
28642 | We were younger then. | Damals waren wir jünger. |
28643 | Look at those black clouds. | Sieh dir diese schwarzen Wolken an. |
28644 | That black one is mine. | Das Schwarze gehört mir. |
28645 | Is that black bag yours? | Gehört diese schwarze Tasche Ihnen? |
28646 | Look at that tall building. | Schau das große Gebäude da an. |
28647 | What’s that tall building? | Was ist das für ein hohes Gebäude? |
28648 | It’s heart-warming to see that happy old couple. | Wenn man dieses glückliche alte Paar sieht, wird einem warm ums Herz. |
28649 | What happened at that crossing? | Was geschah an der Kreuzung? |
28650 | That fox must have killed the hen. | Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben. |
28651 | That fox must have killed the hen. | Jener Fuchs muss die Henne getötet haben. |
28652 | That lake looks like the sea. | Der See wirkt wie ein Meer. |
28653 | That lake looks like the sea. | Der See sieht aus wie das Meer. |
28654 | That old bridge is anything but safe. | Diese alte Brücke ist alles andere als sicher. |
28655 | They say that old house is haunted. | Man sagt, in dem alten Haus spukt es. |
28656 | They say that old house is haunted. | Es heißt, dass es in dem alten Hause spuke. |
28657 | That dog is too dangerous to be left loose. | Dieser Hund ist zu gefährlich, um nicht an der Leine zu sein. |
28658 | Don’t let that dog come near me! | Halte mir diesen Hund fern! |
28659 | Don’t let that dog come near me! | Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! |
28660 | How fast that dog runs! | Wie schnell der Hund rennt! |
28661 | How old that dog is! | Wie alt dieser Hund ist! |
28662 | That dog runs very fast. | Dieser Hund rennt sehr schnell. |
28663 | That dog has a short tail. | Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz. |
28664 | Is that dog male or female? | Ist dieser Hund männlich oder weiblich? |
28665 | How old is that dog? | Wie alt ist der Hund? |
28666 | Keep away from the dog. | Bleiben Sie vom Hund weg. |
28667 | Look at that building. Is it a temple? | Schau mal auf dieses Bauwerk. Ist das ein Tempel? |
28668 | Look at that building. | Schau dir das Gebäude an! |
28669 | That building is our school. | Das Gebäude dort ist unsere Schule. |
28670 | That building is our school. | Dies Gebäude ist unsere Schule. |
28671 | What’s that building? | Was ist das für ein Gebäude? |
28672 | That guard tends to do everything by the book. | Dieser Wachmann hat den Hang, alles nach Vorschrift zu tun. |
28673 | That plan came to nothing. | Aus dem Plan ist nichts geworden. |
28674 | Those shoes don’t go with the suit. | Diese Schuhe passen nicht zu dem Anzug. |
28675 | The bank was held up a week ago. | Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden. |
28676 | He says he’s related to that rich family. | Er sagt, dass er ein Verwandter dieser reichen Familie ist. |
28677 | That bridge isn’t long. | Diese Brücke ist nicht lang. |
28678 | That bridge is made of stone. | Diese Brücke ist aus Stein. |
28679 | That bridge is made of stone. | Die Brücke dort ist aus Stein. |
28680 | That bridge is very beautiful. | Diese Brücke ist sehr schön. |
28681 | How long is that bridge? | Wie lang ist diese Brücke? |
28682 | That textbook is out of date. | Dieses Lehrbuch ist veraltet. |
28683 | They sell live fish at the fish store. | In dem Fischladen werden lebende Fische verkauft. |
28684 | What is that huge building? | Was ist das für ein riesiges Gebäude? |
28685 | There used to be a great castle on that hill. | Es war einmal ein großes Schloss auf jenem Hügel. |
28686 | My heart aches for those starving children. | Mein Herz tut mir weh wegen dieser verhungernden Kinder. |
28687 | Is that machine still usable? | Ist diese Maschine noch zu gebrauchen? |
28688 | That comedian is very funny. | Jener Komiker ist sehr witzig. |
28689 | I have seen that face somewhere before. | Dieses Gesicht habe ich schon irgendwo gesehen. |
28690 | That bag is mine. | Das ist meine Tasche. |
28691 | That student is very active. | Der Student ist sehr aktiv. |
28692 | How fluently that foreigner speaks Japanese! | Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht! |
28693 | What do you imagine when you see that picture? | Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest? |
28694 | Look at that picture. | Schau dir dieses Bild an. |
28695 | Look at that picture. | Schaut euch dieses Bild an. |
28696 | Look at that picture. | Schauen Sie sich dieses Bild an. |
28697 | Have a look at that picture. | Schau dir mal dieses Bild an. |
28698 | Have a look at that picture. | Schaut euch mal dieses Bild an. |
28699 | Have a look at that picture. | Schauen Sie sich mal dieses Bild an. |
28700 | That painting is a copy. | Dieses Gemälde ist eine Kopie. |
28701 | That broken vase is my grandfather’s. | Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa. |
28702 | That company puts out a magazine, doesn’t it? | Jene Firma veröffentlicht Zeitschriften, nicht wahr? |
28703 | A contract with that company is worth next to nothing. | Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. |
28704 | That flower smells sweet. | Diese Blume riecht süß. |
28705 | That song is very popular with young people. | Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt. |
28706 | I like the slow rhythm of that song. | Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes. |
28707 | Have you ever heard that song sung in French? | Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen? |
28708 | Those scientists are the cream of the crop. | Diese Wissenschaftler sind die Crème de la Crème. |
28709 | Those scientists are the cream of the crop. | Jene Wissenschaftler sind die Besten der Besten. |
28710 | I regret not having bought that house. | Ich bereue es, das Haus nicht gekauft zu haben. |
28711 | I regret not having bought that house. | Ich bedaure, das Haus nicht gekauft zu haben. |
28712 | Look at that house. | Schau mal: das Haus da! |
28713 | Look at that house. | Schau dir das Haus dort an! |
28714 | That house belongs to him. | Dieses Haus gehört ihm. |
28715 | That house is big. | Das Haus ist groß. |
28716 | That house is very small. | Das Haus da ist sehr klein. |
28717 | That house is very small. | Das Haus ist sehr klein. |
28718 | That house belongs to me. | Das Haus gehört mir. |
28719 | That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. | Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum. |
28720 | They still haven’t found a buyer for that house. | Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden. |
28721 | The house is very old. It needs repairing before you sell it. | Das Haus ist sehr alt. Es bedarf einer Instandsetzung, bevor Sie es verkaufen. |
28722 | That house is much better than this. | Jenes Haus ist viel besser als dieses. |
28723 | The house is haunted. | Im Haus spukt es. |
28724 | The house is haunted. | Es spukt in dem Haus. |
28725 | The house is haunted. | In dem Haus spukt es. |
28726 | The house is haunted. | Das Haus wird von Geistern heimgesucht. |
28727 | Two families live in that house. | In dem Haus wohnen zwei Familien. |
28728 | I wish I could buy that house cheap. | Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben. |
28729 | What was that noise? | Was war dieser Krach? |
28730 | What was that noise? | Was war das für ein Geräusch? |
28731 | I’ve triumphed over that coward. | Ich habe über diesen Feigling triumphiert. |
28732 | Look at that cat on the roof. | Schau zu der Katze auf dem Dach. |
28733 | That chimney is very high. | Dieser Schornstein ist sehr hoch. |
28734 | Look at that smoke. | Sieh dir diesen Rauch an. |
28735 | You should have seen the movie. | Du hättest den Film sehen sollen. |
28736 | That movie is worth seeing. | Der Film ist sehenswert. |
28737 | That movie was really moving. | Der Film war wirklich bewegend. |
28738 | How did you like that movie? | Wie fandest du den Film? |
28739 | How did you like that movie? | Wie hat dir der Film gefallen? |
28740 | That cloud bodes rain. | Diese Wolke sieht nach Regen aus. |
28741 | That straw catches fire easily. | Dieses Stroh fängt leicht Feuer. |
28742 | That restaurant prepares two thousand meals every day. | In diesem Restaurant werden jeden Tag zweitausend Mahlzeiten zubereitet. |
28743 | Did you have a good meal at that restaurant? | Hast du gut gegessen in dieser Gaststätte? |
28744 | Let’s not go to that restaurant again. | In diese Gaststätte sollten wir kein zweites Mal gehen. |
28745 | The race was fixed. | Das Rennen war manipuliert. |
28746 | Is that radio program still on the air? | Wird diese Radiosendung noch immer ausgestrahlt? |
28747 | That hotel serves very good food. | Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen. |
28748 | The bowl contains many kinds of candy. | Die Schale enthält viele Sorten von Süßigkeiten. |
28749 | Let’s sit down on that bench. | Lass uns auf diese Bank setzen. |
28750 | The grapes are sour. | Die Trauben sind sauer. |
28751 | That terrible noise is driving me mad. | Dieser fürchterliche Krach treibt mich in den Wahnsinn. |
28752 | Those roses are very beautiful. | Die Rosen da sind sehr schön. |
28753 | Don’t climb that ladder – it’s not secure. | Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher! |
28754 | Whose notebook is that? | Wem gehört dieser Laptop? |
28755 | Whose notebook is that? | Wessen Klapprechner ist das? |
28756 | I wish I had been with her then. | Ich wünschte, ich wäre da bei ihr gewesen. |
28757 | The woman to whom you were talking is my sister. | Die Frau, mit der Sie sprachen, ist meine Schwester. |
28758 | That team is always in the cellar. | Diese Mannschaft ist ständig im Keller. |
28759 | That sofa is less expensive than this table. | Dieses Sofa da ist weniger teuer als der Tisch hier. |
28760 | Have you finished knitting that sweater? | Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt? |
28761 | Have you finished knitting that sweater? | Hast du den Pullover schon fertig gestrickt? |
28762 | The show was very interesting. You should have seen it. | Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen. |
28763 | Try on that shirt. It’s made of fine cotton. | Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle. |
28764 | Try on that shirt. | Probier dieses Hemd an. |
28765 | That football is made of genuine leather. | Dieser Fußball ist aus echtem Leder. |
28766 | Who is that lady? | Wer ist die Frau da? |
28767 | A cup of coffee cost 200 yen in those days. | Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen. |
28768 | That commercial makes a strong impression – especially the music. It stays in your head. | Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck – besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf. |
28769 | That is the girl whose father is a doctor. | Das ist das Mädchen, dessen Vater Arzt ist. |
28770 | Do you know who that tall blonde girl in green is? | Weißt du, wer das große, grüngekleidete, blonde Mädchen da ist? |
28771 | Do you know that nice-looking girl? | Kennst du das gutaussehende Mädchen? |
28772 | That guitar is so expensive that I can’t buy it. | Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann. |
28773 | I wish I could buy that guitar. | Ich wünschte, ich könnte diese Gitarre kaufen. |
28774 | If that guitar were not so expensive, I could buy it. | Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen. |
28775 | That pretty girl is my sister. | Das schöne Mädchen ist meine Schwester. |
28776 | Could you put those bags in the car for me? | Könntest du mir diese Taschen ins Auto tun? |
28777 | Could you put those bags in the car for me? | Würdet ihr mir diese Taschen in den Wagen packen? |
28778 | Could you put those bags in the car for me? | Könnten Sie diese Taschen für mich in das Auto legen? |
28779 | That Italian author is little known in Japan. | Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan. |
28780 | The house is vacant. | Das Haus steht leer. |
28781 | It seems those two are made for each other. | Die beiden scheinen wie füreinander gemacht. |
28782 | Those two boys are cousins. | Jene zwei Jungen sind Cousins. |
28783 | Um, is the room quiet? | Äh, ist es ein ruhiges Zimmer? |
28784 | You must think by yourselves. | Du musst selbst denken! |
28785 | You must think by yourselves. | Ihr müsst selbst denken. |
28786 | You must think by yourselves. | Man muss selbst denken. |
28787 | Allow me to introduce my wife to you. | Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. |
28788 | I am no more excited than you are. | Ich bin nicht aufgeregter als du. |
28789 | How many of you are there? | Wie viel von euch sind da? |
28790 | I love you with all my heart. | Ich liebe dich von ganzem Herzen. |
28791 | I’m sorry, I can’t help you. | Tut mir leid, ich kann dir nicht helfen. |
28792 | I’m sorry, I can’t help you. | Tut mir leid, ich kann Ihnen nicht helfen. |
28793 | I’m sorry, I can’t help you. | Tut mir leid, ich kann euch nicht helfen. |
28794 | I’m sorry I misunderstood you. | Es tut mir leid, dass ich dich falsch verstanden habe! |
28795 | I’m sorry I misunderstood you. | Es tut mir leid, dass ich Sie missverstanden habe! |
28796 | I never see you without thinking of Ken. | Nie sehe ich dich, ohne dass ich an Ken denke. |
28797 | You remind me of your brother. | Du erinnerst mich an deinen Bruder. |
28798 | You remind me of your brother. | Sie erinnern mich an Ihren Bruder. |
28799 | I never see you without remembering your father. | Ich sehe dich nicht, ohne dabei an deinen Vater denken zu müssen. |
28800 | You remind me of your mother. | Du erinnerst mich an deine Mutter. |
28801 | You remind me of your mother. | Sie erinnern mich an Ihre Mutter. |
28802 | You remind me of your father. | Du erinnerst mich an deinen Vater. |
28803 | You remind me of your father. | Sie erinnern mich an Ihren Vater. |
28804 | I did not want to alarm you. | Ich wollte dich nicht beunruhigen. |
28805 | I remember you. We met three years ago. | Ich erinnere mich an dich. Wir haben uns vor drei Jahren kennengelernt. |
28806 | There is a good argument for dismissing you. | Es gibt gute Gründe, Sie zu entlassen. |
28807 | I will see you home. | Ich werde Sie nach Hause begleiten. |
28808 | I’m filled with love for you. | Ich bin voller Liebe zu dir. |
28809 | I’d like to invite you to the party. | Ich möchte Sie zur Party einladen. |
28810 | I’m proud to have you on our team. | Ich bin stolz, dich in unserer Mannschaft zu haben. |
28811 | I’m sorry I’ve kept you waiting so long. | Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ. |
28812 | I’m sorry I’ve kept you waiting so long. | Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen. |
28813 | I’ll drive you home. | Ich werde dich mit dem Auto nach Hause bringen. |
28814 | I’ll drive you home. | Ich werde dich nach Hause fahren. |
28815 | I didn’t want to alarm you. | Ich wollte dich nicht beunruhigen. |
28816 | You were talking in your sleep last night. | Letzte Nacht hast du im Schlaf geredet. |
28817 | Please tell me about you and your family. | Erzähle mir doch von dir und deiner Familie. |
28818 | Please tell me about you and your family. | Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie. |
28819 | I wish you had been there. | Ich wünschte, du wärst da gewesen. |
28820 | I wish you had been there. | Ich wünschte, Sie wären da gewesen. |
28821 | I wish you had been there. | Ich wünschte, ihr wäret da gewesen. |
28822 | I wish you had come with us. | Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen. |
28823 | Both you and I are students. | Wir sind beide Studenten. |
28824 | Do you also like jazz? | Magst du auch Jazz? |
28825 | It’s a present for you. | Das ist ein Geschenk für dich. |
28826 | It’s a present for you. | Es ist ein Geschenk für dich. |
28827 | You have a watch. | Du hast eine Armbanduhr. |
28828 | Which period of history are you studying? | Welche Periode der Geschichte studierst du? |
28829 | You will have to go to England next year. | Nächstes Jahr musst du nach England. |
28830 | You have to put off your departure for England till next week. | Sie müssen Ihre Abreise nach England auf nächste Woche verschieben. |
28831 | You have to stay in bed until next Monday. | Sie müssen bis nächsten Montag im Bett bleiben. |
28832 | Will you go to America next month? | Gehst du nächsten Monat nach Amerika? |
28833 | You must not play. | Du darfst nicht spielen. |
28834 | You are ten minutes behind the appointed time. | Du bist zehn Minuten später, als verabredet. |
28835 | You have only to play a role. | Du musst nur eine Rolle spielen. |
28836 | Don’t you sleep well at night? | Schläfst du nicht gut in der Nacht? |
28837 | Don’t you sleep well at night? | Schläfst du nachts nicht gut? |
28838 | Are you reading an interesting book? | Liest du ein interessantes Buch? |
28839 | You will be able to see him tomorrow. | Du wirst ihn morgen sehen können. |
28840 | Are you going to school tomorrow? | Gehst du morgen zur Schule? |
28841 | Where will you be this time tomorrow? | Wo wirst du morgen um diese Zeit sein? |
28842 | Are you free tomorrow? | Hast du morgen Zeit? |
28843 | Are you free tomorrow? | Habt ihr morgen Zeit? |
28844 | Are you free tomorrow? | Haben Sie morgen Zeit? |
28845 | Can you do without the car tomorrow? I need it. | Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es. |
28846 | You’re not satisfied, are you? | Sie sind nicht zufrieden, oder? |
28847 | You’re not satisfied, are you? | Du bist nicht zufrieden, oder? |
28848 | Do you go to school on foot every day? | Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule? |
28849 | Do you run every day? | Läufst du jeden Tag? |
28850 | Do you run every day? | Laufen Sie jeden Tag? |
28851 | Do you run every day? | Lauft ihr jeden Tag? |
28852 | Do you go shopping every day? | Gehst du jeden Tag einkaufen? |
28853 | Do you study English every day? | Lernst du jeden Tag Englisch? |
28854 | What time do you get up every day? | Wann stehst du jeden Tag auf? |
28855 | What time do you get up every morning? | Wann stehst du morgens auf? |
28856 | You’ve never seen a genuine diamond. | Du hast nie einen echten Diamanten gesehen. |
28857 | Will you really send me a Japanese doll? | Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken? |
28858 | Can you swim at all? | Kannst du überhaupt schwimmen? |
28859 | I wonder if you are truly happy. | Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist. |
28860 | Do you really want it? | Willst du es wirklich? |
28861 | I admire you. | Ich bewundere euch. |
28862 | I admire you. | Ich bewundere dich. |
28863 | I think you’re a really nice guy. | Ich finde, du bist ein echt netter Kerl. |
28864 | You have a lot of books. | Du hast viele Bücher. |
28865 | You have a lot of books. | Ihr habt viele Bücher. |
28866 | You have a lot of books. | Du hast zahlreiche Bücher. |
28867 | You are from Hokkaido, aren’t you? | Du bist aus Hokkaido, oder? |
28868 | Have you been to Hokkaido? | Warst du schon mal in Hokkaido? |
28869 | Have you been to Hokkaido? | Waren Sie schon Mal in Hokkaido? |
28870 | Have you been to Hokkaido? | Wart ihr schon Mal in Hokkaido? |
28871 | You look busy. | Du siehst beschäftigt aus. |
28872 | You look busy. | Ihr seht beschäftigt aus. |
28873 | You look busy. | Sie sehen beschäftigt aus. |
28874 | You were busy. | Du warst beschäftigt. |
28875 | You aren’t busy, are you? | Du bist nicht beschäftigt, oder? |
28876 | You aren’t busy, are you? | Du bist doch nicht beschäftigt, oder? |
28877 | Are you busy? | Bist du beschäftigt? |
28878 | Are you busy? | Sind Sie beschäftigt? |
28879 | Are you busy? | Hast du zu tun? |
28880 | Are you busy? | Habt ihr zu tun? |
28881 | Are you busy? | Seid ihr beschäftigt? |
28882 | Are you busy? | Haben Sie zu tun? |
28883 | You have a sharp sense of direction. | Du hast einen guten Orientierungssinn. |
28884 | Do you go to school on foot? | Geht ihr zu Fuß zur Schule? |
28885 | You don’t have to study. | Man muss nicht studieren. |
28886 | Are you studying? | Studierst du? |
28887 | Have you lost your reason? | Bist du verrückt geworden? |
28888 | Have you lost your reason? | Hast du den Verstand verloren? |
28889 | Have you lost your reason? | Bist du jetzt ganz durchgeknallt? |
28890 | You have good taste in clothes. | Du hast guten Kleidergeschmack. |
28891 | Are you subject to colds? | Erkältest du dich leicht? |
28892 | Are you subject to colds? | Seid ihr anfällig für Erkältungen? |
28893 | Are you subject to colds? | Leiden Sie unter Erkältungen? |
28894 | You must keep your room tidy. | Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten. |
28895 | What time do you usually leave home? | Um welche Zeit gehst du gewöhnlich von zuhause fort? |
28896 | Your nose is bleeding. | Du blutest an der Nase. |
28897 | Your nose is bleeding. | Ihre Nase blutet. |
28898 | Your nose is bleeding. | Deine Nase blutet. |
28899 | Your nose is bleeding. | Du hast Nasenbluten! |
28900 | You are a beautiful butterfly. | Du bist ein schöner Schmetterling. |
28901 | You must help her. | Du musst ihr helfen. |
28902 | Are you going to invite her to the party? | Wirst du sie zur Feier einladen? |
28903 | Are you going to invite her to the party? | Werden Sie sie zu der Party einladen? |
28904 | You are taller than she. | Du bist größer als sie. |
28905 | You are taller than she. | Sie sind größer als sie. |
28906 | Be on your guard against her. | Sei auf der Hut vor ihr. |
28907 | You may rely on him. | Du kannst dich auf ihn verlassen. |
28908 | Do you know him? | Kennen Sie ihn? |
28909 | You can’t blame him for the accident. | Du kannst ihm nicht die Schuld für den Unfall geben. |
28910 | Are you listening to him? | Hörst du ihm zu? |
28911 | Do you happen to know his name? | Kennst du nicht zufällig seinen Namen? |
28912 | You should follow his advice. | Sie sollten seinen Rat befolgen. |
28913 | You should not laugh at his mistake. | Du sollst nicht über seinen Fehler lachen. |
28914 | Can you make sense of what he says? | Begreifst du, was er sagt? |
28915 | Do you know his brother? | Kennst du seinen Bruder? |
28916 | Do you know his brother? | Kennen Sie seinen Bruder? |
28917 | You should not trifle with his feelings. | Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen. |
28918 | You only have to follow him. | Du musst ihm einfach nur folgen. |
28919 | You have to get him to help you. | Du musst ihn dazu bringen, dass er dir hilft. |
28920 | Cheer him up when you see him. | Heitern Sie ihn auf, wenn Sie ihn sehen. |
28921 | I wish you had not told him about the plan. | Ich wünschte, du hättest ihm nichts von dem Plan erzählt. |
28922 | You must take into account the fact that he is too young. | Du musst die Tatsache berücksichtigen, dass er zu jung ist. |
28923 | I suppose you like him. | Ich nehme an, du magst ihn. |
28924 | Do you know where he lives? | Weißt du, wo er lebt? |
28925 | Do you know where he lives? | Weißt du, wo er wohnt? |
28926 | Do you know where he lives? | Wisst ihr, wo er wohnt? |
28927 | Do you know where he lives? | Wissen Sie, wo er wohnt? |
28928 | Are you always at home in the evening? | Bist du abends immer zu Hause? |
28929 | Are you always at home in the evening? | Seid ihr abends immer zu Hause? |
28930 | Are you always at home in the evening? | Sind Sie abends immer zu Hause? |
28931 | You are tall, but he is still taller. | Du bist groß, aber er ist noch größer. |
28932 | You only have to work hard. | Du musst nur fleißig arbeiten. |
28933 | You should school yourself to be patient. | Du solltest dich in Geduld üben. |
28934 | What do you do on Sunday? | Was hast du am Sonntag vor? |
28935 | What do you do on Sunday? | Was machst du sonntags? |
28936 | What do you do on Sunday? | Was machst du am Sonntag? |
28937 | You are not Japanese. | Du bist kein Japaner. |
28938 | You are not Japanese. | Ihr seid keine Japaner. |
28939 | You are not Japanese. | Sie sind kein Japaner. |
28940 | Do you speak Japanese? | Sprechen Sie Japanisch? |
28941 | Do you speak Japanese? | Sprichst du Japanisch? |
28942 | Do you have two books? | Hast du zwei Bücher? |
28943 | You have two books. | Du hast zwei Bücher. |
28944 | You are sharp. | Sie sind klug. |
28945 | How did you make a living in Tokyo? | Wie hast du dir in Tōkyō deinen Lebensunterhalt verdient? |
28946 | How did you make a living in Tokyo? | Wie habt ihr euch in Tōkyō euren Lebensunterhalt verdient? |
28947 | How did you make a living in Tokyo? | Wie haben Sie sich in Tōkyō Ihren Lebensunterhalt verdient? |
28948 | You have seen Tokyo Tower, haven’t you? | Du hast den Tokyo Tower schon gesehen, oder? |
28949 | Do you live in the city? | Wohnst du in der Stadt? |
28950 | You don’t like gambling, do you? | Du hältst nicht viel von Glücksspiel, oder? |
28951 | Do you go by train or by car? | Fährst du mit dem Zug oder dem Auto? |
28952 | You need a change of air. | Du brauchst eine Luftveränderung. |
28953 | Are you related to the Nagashima family? | Bist du mit den Nagashimas verwandt? |
28954 | You can’t stay for long. | Du kannst nicht lange bleiben. |
28955 | You can’t stay for long. | Sie können nicht lange bleiben. |
28956 | You can’t stay for long. | Ihr könnt nicht lange bleiben. |
28957 | Are you going to stay there for long? | Wirst du dort lange bleiben? |
28958 | What time do you leave home in the morning? | Wann verlässt du morgens das Haus? |
28959 | Do you know how old Miss Nakano is? | Weißt du, wie alt Frau Nakano ist? |
28960 | You have to work harder to make up for lost time. | Du musst fleißiger arbeiten, um die verlorene Zeit wettzumachen. |
28961 | You ought to be ashamed of yourself. | Du solltest dich schämen! |
28962 | Who are you talking with? | Mit wem sprichst du? |
28963 | With whom did you talk? | Mit wem hast du gesprochen? |
28964 | Who do you want to talk to? | Wen willst du sprechen? |
28965 | You are very beautiful. | Du bist sehr schön. |
28966 | You are very beautiful. | Du bist ausgesprochen schön. |
28967 | You are very beautiful. | Du bist wunderschön. |
28968 | I hear you’re very rich. | Ich höre, Sie sind sehr reich. |
28969 | Is there anything wrong with you? | Geht es dir nicht gut? |
28970 | You have no right to interfere in other people’s affairs. | Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. |
28971 | Can you speak another language? | Sprichst du noch eine andere Sprache? |
28972 | Can you run fast? | Kannst du schnell rennen? |
28973 | All you have to do is to do your best. | Du musst einfach nur dein Bestes geben. |
28974 | Who did you vote for in the election? | Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? |
28975 | Do you travel by sea or by air? | Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie? |
28976 | Were you scolded by your teacher? | Hat dich der Lehrer ausgeschimpft? |
28977 | You are a teacher. | Du bist Lehrer. |
28978 | You are a teacher. | Du bist Lehrerin. |
28979 | Keep in mind that you’re not so young as you used to be. | Denk dran, dass du nicht mehr der Jüngste bist. |
28980 | Keep in mind that you’re not so young as you used to be. | Denk dran, dass du nicht mehr die Jüngste bist. |
28981 | You must answer honestly. | Du musst ehrlich antworten. |
28982 | Are you correct? | Hast du recht? |
28983 | Are you interested in politics? | Interessierst du dich für Politik? |
28984 | Are you interested in politics? | Interessieren Sie sich für Politik? |
28985 | All you have to do is wait and see. | Jetzt sollte man nur abwarten. |
28986 | All you have to do is wait and see. | Jetzt muss man halt abwarten und Tee trinken. |
28987 | Are you good at mathematics? | Bist du gut in Mathematik? |
28988 | You can succeed in your life. | Du kannst Erfolg im Leben haben. |
28989 | Are you pleased with your new house? | Gefällt dir dein neues Haus? |
28990 | Are you pleased with your new house? | Gefällt euch euer neues Haus? |
28991 | Are you pleased with your new house? | Gefällt Ihnen Ihr neues Haus? |
28992 | You may not believe it, but it is nonetheless true. | Du magst es nicht glauben, aber es ist dennoch wahr. |
28993 | You need not wash the dishes after meals. | Du brauchst die Teller nach dem Essen nicht zu spülen. |
28994 | You need not wash the dishes after meals. | Sie brauchen die Teller nach dem Essen nicht zu spülen. |
28995 | Can you swim well? | Kannst du gut schwimmen? |
28996 | Do you get along with your boss? | Verstehst du dich gut mit deinem Chef? |
28997 | You will be laughed at. | Man wird dich auslachen. |
28998 | Do you have any money? | Hast du Geld? |
28999 | You ought not to go out. | Du solltest eigentlich nicht rausgehen. |
29000 | You have missed an important clue. | Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. |
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 13
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 16
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 5
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 1
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
-
Converting German to English can be done through various methods. Online translation tools like Google Translate or DeepL allow you to input German text for instant English translation. Alternatively, you can seek professional translators or use software like Microsoft Word, which offers translation features for documents.
-
To convert a German document to English, you can use online translation services such as Google Translate or DeepL by copying and pasting the text into the designated area for translation. Another way is to hire a professional translator who specializes in German to English translations.
-
Translating German to English in Word can be done by using the built-in translation feature. In newer versions of Microsoft Word, you can select the text, navigate to the Review tab, and click on “Translate” to choose the desired language (English) for translation.
-
The best free German to English translation tool often depends on individual needs and preferences. Google Translate and DeepL are popular choices due to their accuracy and user-friendly interfaces. Both platforms offer free translation services for various languages, including German to English.
-
Learning German while using English as a base language can be accomplished through numerous resources. Language learning apps like Duolingo or Babbel offer German courses designed specifically for English speakers. Online courses, textbooks, and language exchange programs also facilitate learning German from an English-speaking perspective.
-
The perception of German being easy to learn varies among individuals. Some find it relatively manageable due to similarities in vocabulary between English and German, while others may find its grammar structure more challenging. However, consistent practice and dedication can greatly ease the learning process.
-
Learning German quickly involves immersion and consistent practice. Engaging with native speakers, daily practice sessions, watching German movies or TV shows, and utilizing language learning apps or courses can expedite the learning process.
-
A1 in German refers to the beginner level of proficiency based on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). It signifies basic knowledge and understanding of fundamental German language skills, including simple phrases, greetings, and basic vocabulary.