fbpx
Skip to content

Learn English Through Telugu or, Telugu Through English in the most practical way. Part 43

Unlocking Language Horizons: Learning English and Telugu Seamlessly

Language acquisition is an incredible journey that transcends cultural barriers and fosters connections. The path to mastering Telugu through English and vice versa is a gateway to a world of new experiences and enriched communication.

Learning English Through Telugu

For individuals starting their linguistic quest, resources such as “English Through Telugu for Beginners” provide a strong foundation. Books and PDFs available for “English through Telugu” act as invaluable guides, offering vocabulary, grammar insights, and practical conversational applications.

The world of apps has also embraced this learning trend, providing engaging “English through Telugu apps” that cater to various learning styles. These apps offer interactive lessons, audio exercises, and quizzes, ensuring an immersive and enjoyable learning experience.

Telugu Through English

Transitioning to learning Telugu through English necessitates a nuanced approach. Resources like “Telugu through English PDFs” or “Telugu through English book PDF” aid in understanding Telugu words, grammar intricacies, and conversational contexts. Apps dedicated to “Telugu through English” provide interactive platforms for effective learning.

Structured Learning Paths

Structured guides such as “Learn English through Telugu in 30 Days PDF” or “Learn Telugu through English in 30 Days PDF” offer systematic learning modules. These resources break down language intricacies into manageable daily lessons, ideal for beginners and those seeking a methodical approach.

Online Learning Platforms and Resources

Free resources like “Learn Telugu through English online free” courses or “Learn English through Telugu online free” platforms foster flexible learning. They often incorporate storytelling elements (“Learn English through Telugu stories”) to make the learning process more engaging.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

42001 The red dress suited her. ఎర్రటి దుస్తులు ఆమెకు సరిపోయాయి.
42002 That red dress looks good on her. ఆ ఎర్రటి దుస్తులు ఆమెకు బాగానే కనిపిస్తున్నాయి.
42003 Cheap meat doesn’t make good soup. చౌకైన మాంసం మంచి సూప్ చేయదు.
42004 A star shines on the hour of our meeting. మా సమావేశం జరిగే గంటలో ఒక నక్షత్రం ప్రకాశిస్తుంది.
42005 I asked her out on a date. నేను ఆమెను డేట్‌కి అడిగాను.
42006 That’s a great poem. అది గొప్ప పద్యం.
42007 I can’t stand him. నేను అతనిని తట్టుకోలేను.
42008 Switzerland needs better apples. స్విట్జర్లాండ్‌కి మంచి యాపిల్స్ కావాలి.
42009 There were holes here and there. అక్కడక్కడ గుంతలు ఏర్పడ్డాయి.
42010 I bought a VCR at that store for a low price. నేను ఆ దుకాణంలో తక్కువ ధరకు VCR కొన్నాను.
42011 Does your new computer run well? మీ కొత్త కంప్యూటర్ బాగా నడుస్తుందా?
42012 Sooner or later he will tell me everything. త్వరలో లేదా తరువాత అతను నాకు ప్రతిదీ చెబుతాడు.
42013 No one knows if he loves her or not. అతను ఆమెను ప్రేమిస్తున్నాడో లేదో ఎవరికీ తెలియదు.
42014 I saw him three years ago. నేను అతనిని మూడేళ్ల క్రితం చూశాను.
42015 I still need to go to Pudong at 12:30. నేను ఇంకా 12:30కి పుడోంగ్‌కి వెళ్లాలి.
42016 Giraffes have very long necks. జిరాఫీలు చాలా పొడవైన మెడలను కలిగి ఉంటాయి.
42017 How come he didn’t show up? అతను కనిపించకపోతే ఎలా?
42018 I don’t have an excuse. నా దగ్గర సాకు లేదు.
42019 I think he’s happy. అతను సంతోషంగా ఉన్నాడని నేను అనుకుంటున్నాను.
42020 I have something that I want to say to him. నేను అతనికి ఒక విషయం చెప్పాలనుకుంటున్నాను.
42021 It’s obvious that he lied. అతను అబద్ధం చెప్పాడని స్పష్టమైంది.
42022 Let’s drink some coffee or something at that coffee shop over there. ఆ కాఫీ షాప్‌లో కాస్త కాఫీ లేదా మరేదైనా తాగుదాం.
42023 Show me an example. నాకు ఒక ఉదాహరణ చూపించు.
42024 He never listens to what his father says. తన తండ్రి చెప్పేది ఎప్పుడూ వినడు.
42025 Bill often doesn’t keep his promises. బిల్ తరచుగా తన వాగ్దానాలను నిలబెట్టుకోడు.
42026 I forgot your phone number. నేను మీ ఫోన్ నంబర్ మర్చిపోయాను.
42027 How are you, Mrs. Jones? ఎలా ఉన్నారు, Mrs. జోన్స్?
42028 She has very nice-looking handwriting. ఆమె చేతివ్రాత చాలా అందంగా ఉంది.
42029 She has beautiful handwriting. ఆమెకు అందమైన చేతిరాత ఉంది.
42030 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o’clock. ఈ రోజు, నేను లైబ్రరీలో చదువుకోవాలి కానీ నేను 12 గంటలకు మేల్కొన్నాను.
42031 I didn’t mean to! నా ఉద్దేశ్యం కాదు!
42032 His face turned pale. అతని ముఖం పాలిపోయింది.
42033 He thinks that planes are safer than cars. కార్ల కంటే విమానాలు సురక్షితమైనవని ఆయన అభిప్రాయపడ్డారు.
42034 I borrowed this comic from his sister. నేను ఈ కామిక్‌ని అతని సోదరి నుండి తీసుకున్నాను.
42035 I can’t remember his explanation. అతని వివరణ నాకు గుర్తులేదు.
42036 I couldn’t understand what he was saying. అతను ఏమి చెబుతున్నాడో నాకు అర్థం కాలేదు.
42037 When I hear this song, I associate it with his name. నేను ఈ పాట విన్నప్పుడు, నేను అతని పేరుతో ముడిపడి ఉంటాను.
42038 When I hear this song, I think of him. ఈ పాట వినగానే ఆయన గుర్తొస్తుంది.
42039 I went to see his older sister last week. నేను గత వారం అతని అక్కని చూడటానికి వెళ్ళాను.
42040 I repeated what he said word for word. పద పదం వాడు చెప్పిన మాటే మళ్ళీ చెప్పాను.
42041 I think it’s better for us to adopt his plan. అతని ప్రణాళికను మనం స్వీకరించడం మంచిదని నేను భావిస్తున్నాను.
42042 I think his novel is boring. అతని నవల విసుగు తెప్పిస్తుంది.
42043 I was very moved by his story. అతని కథకి నేను చాలా కదిలిపోయాను.
42044 I went to the hospital to ask about his health. నేను అతని ఆరోగ్యం గురించి అడగడానికి ఆసుపత్రికి వెళ్ళాను.
42045 That gradually became his habit. అది క్రమంగా అతనికి అలవాటుగా మారింది.
42046 I found his office easily. నేను అతని కార్యాలయాన్ని సులభంగా కనుగొన్నాను.
42047 He was in the habit of getting up early. పొద్దున్నే లేవడం అతనికి అలవాటు.
42048 It was his habit to get up early. పొద్దున్నే లేవడం అతడికి అలవాటు.
42049 Making money is his reason for living. డబ్బు సంపాదించడమే అతని బతకడానికి కారణం.
42050 It is really nice of you. ఇది మీకు నిజంగా బాగుంది.
42051 It’s only leaves and branches. ఇది ఆకులు మరియు కొమ్మలు మాత్రమే.
42052 I’m getting off the train at the next stop. నేను తదుపరి స్టాప్‌లో రైలు దిగుతున్నాను.
42053 Different flowers represent different meanings. వేర్వేరు పువ్వులు వేర్వేరు అర్థాలను సూచిస్తాయి.
42054 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. గది ముందు నిలబడిన వ్యక్తి హిస్టరీ డిపార్ట్‌మెంట్‌లో ప్రొఫెసర్‌.
42055 Do you want to get married first or have a child first? మీరు ముందుగా పెళ్లి చేసుకోవాలనుకుంటున్నారా లేదా ముందుగా బిడ్డను కనాలనుకుంటున్నారా?
42056 This doesn’t concern me. ఇది నాకు సంబంధించినది కాదు.
42057 In addition to a blocked nose, I’m also suffering from a high temperature. మూసుకుపోయిన ముక్కుతో పాటు, నేను అధిక ఉష్ణోగ్రతతో కూడా బాధపడుతున్నాను.
42058 Great! గొప్ప!
42059 There’s a phone call for you! మీ కోసం ఒక ఫోన్ కాల్ ఉంది!
42060 They are all cannibals here, except me, I’m just being eaten. వీళ్లంతా ఇక్కడ నరమాంస భక్షకులు, నేను తప్ప, నేను తినేస్తున్నాను.
42061 I detest having to hurry in the morning. ఉదయం తొందరపడడం నాకు అసహ్యం.
42062 When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can’t join in the conversation. మీరు మీ అమ్మతో షాంఘైనీస్ మాట్లాడినప్పుడు, నాకు కొన్ని పదాలు మాత్రమే అర్థమవుతాయి, కాబట్టి నేను సంభాషణలో పాల్గొనలేను.
42063 That plan didn’t agree with his way of thinking. అతని ఆలోచనా విధానంతో ఆ ప్లాన్ ఏకీభవించలేదు.
42064 This fact proves his innocence. ఈ వాస్తవం అతని నిర్దోషిత్వాన్ని రుజువు చేస్తుంది.
42065 These facts prove that he is innocent. ఈ వాస్తవాలు అతను నిర్దోషి అని రుజువు చేస్తున్నాయి.
42066 The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. నాన్-స్క్వేర్ మ్యాట్రిక్స్ యొక్క విలోమం ప్రమాదకరమైన విషయం.
42067 This is his umbrella, right? ఇది అతని గొడుగు, సరియైనదా?
42068 I think this is his umbrella. ఇది అతని గొడుగు అని నేను అనుకుంటున్నాను.
42069 This just has to be his umbrella. ఇది అతని గొడుగుగా ఉండాలి.
42070 I know the person that you came with. మీరు వచ్చిన వ్యక్తి నాకు తెలుసు.
42071 Serving people is his sole purpose in life. ప్రజలకు సేవ చేయడమే తన జీవితంలో ఏకైక లక్ష్యం.
42072 We couldn’t grasp the meaning of what he was trying to say. అతను చెప్పదలుచుకున్న దాని అర్థాన్ని మేము గ్రహించలేకపోయాము.
42073 We got rid of the mice in his house. మేము అతని ఇంట్లో ఎలుకలను వదిలించుకున్నాము.
42074 If I were you, I’d follow his advice. నేను మీరైతే, నేను అతని సలహాను అనుసరిస్తాను.
42075 It was wise for you not to follow his advice. మీరు అతని సలహా పాటించకపోవడమే తెలివైన పని.
42076 You may use his library. మీరు అతని లైబ్రరీని ఉపయోగించవచ్చు.
42077 That accident is a good example of his carelessness. ఆ ప్రమాదం అతని అజాగ్రత్తకు మంచి ఉదాహరణ.
42078 I don’t know her address. ఆమె చిరునామా నాకు తెలియదు.
42079 When I hear this song, I think of her. ఈ పాట వినగానే ఆమె గుర్తొస్తుంది.
42080 The battery is low. బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది.
42081 I don’t know her, nor do I want to. నాకు ఆమె తెలియదు, నేను కోరుకోవడం లేదు.
42082 That’s my idea. అది నా ఆలోచన.
42083 A sandwich without ham is not a sandwich. హామ్ లేని శాండ్‌విచ్ శాండ్‌విచ్ కాదు.
42084 I love math. నేను గణితాన్ని ప్రేమిస్తున్నాను.
42085 That is the absolute truth! అది పరమ సత్యం!
42086 Today, we had two false alarms. ఈ రోజు, మాకు రెండు తప్పుడు అలారాలు ఉన్నాయి.
42087 Sorry that I forgot. I’m completely out of it today. నేను మర్చిపోయాను క్షమించండి. నేను ఈ రోజు పూర్తిగా దాని నుండి బయటపడ్డాను.
42088 Every morning, I eat honey for breakfast. ప్రతి ఉదయం, నేను అల్పాహారంగా తేనె తింటాను.
42089 He runs off to the lab every half hour. అతను ప్రతి అరగంటకు ల్యాబ్‌కు పరిగెత్తుతాడు.
42090 Where did all the bread go? రొట్టెలన్నీ ఎక్కడికి పోయాయి?
42091 I haven’t forgotten. నేను మరిచిపోలేదు.
42092 This is a sentence. ఇది ఒక వాక్యం.
42093 I’m used to it. నేను దానికి అలవాటుపడ్డాను.
42094 The students are back. విద్యార్థులు తిరిగి వచ్చారు.
42095 I don’t have a clue. నా దగ్గర ఆధారం లేదు.
42096 I am going to school. నేను పాఠశాలకు వెళ్తున్నాను.
42097 The point is that you haven’t learned anything from him. మీరు అతని నుండి ఏమీ నేర్చుకోలేదనేది పాయింట్.
42098 Oh, how late it is! ఓహ్, ఎంత ఆలస్యం!
42099 The door of the office is yellow. ఆఫీసు తలుపు పసుపు.
42100 What were you doing there? మీరు అక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
42101 I don’t understand what you are trying to say. మీరు ఏమి చెప్పాలనుకుంటున్నారో నాకు అర్థం కావడం లేదు.
42102 The woman you were talking to at that time was my sister. ఆ సమయంలో మీరు మాట్లాడుతున్న స్త్రీ నా సోదరి.
42103 Would you please close that window? దయచేసి ఆ కిటికీని మూసేస్తారా?
42104 It started to snow. మంచు కురవడం మొదలైంది.
42105 These are our books. ఇవి మా పుస్తకాలు.
42106 That book is theirs. ఆ పుస్తకం వారిది.
42107 It is a nice day! ఇది ఒక మంచి రోజు!
42108 That CD is my son’s. ఆ సీడీ నా కొడుకుది.
42109 There are only books on the bookshelf. పుస్తకాల అరలో పుస్తకాలు మాత్రమే ఉన్నాయి.
42110 He studies English, but he’s also studying German. అతను ఇంగ్లీష్ చదువుతున్నాడు, కానీ అతను జర్మన్ కూడా చదువుతున్నాడు.
42111 I don’t have this book. నా దగ్గర ఈ పుస్తకం లేదు.
42112 Do you have two computers? మీ దగ్గర రెండు కంప్యూటర్లు ఉన్నాయా?
42113 This computer is yours, isn’t it? ఈ కంప్యూటర్ మీది, కాదా?
42114 Have you a receipt? మీకు రశీదు ఉందా?
42115 Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him. “Oh, is there a milkman in Linschoten?” “Well, no, not anymore!” ఈరోజు పాల వ్యాపారి అంత్యక్రియలు నిర్వహించారు. అక్కడ చాలా మంది ఉన్నారు, ఎందుకంటే గ్రామంలో అందరికీ తెలుసు. “ఓహ్, లిన్‌స్కోటెన్‌లో మిల్క్‌మ్యాన్ ఉన్నారా?” “సరే, లేదు, ఇక లేదు!”
42116 Dogs bark when the caravan passes by. కారవాన్ దాటినప్పుడు కుక్కలు మొరుగుతాయి.
42117 Is that in Uighur? అది ఉయ్‌ఘర్‌లో ఉందా?
42118 And now? ఇంక ఇప్పుడు?
42119 A man without ideals is hollow. ఆదర్శాలు లేని మనిషి బోలు.
42120 I’m an engineer. నేను ఇంజనీర్‌ని.
42121 He works on some really crazy projects. అతను కొన్ని క్రేజీ ప్రాజెక్ట్‌లలో పనిచేస్తున్నాడు.
42122 Where they burn books, they will eventually burn people. ఎక్కడ పుస్తకాలు తగులబెడతారు, చివరికి మనుషులను కాల్చేస్తారు.
42123 I am tired. నేను అలసిపోయాను.
42124 That’s not a knife. THIS is a knife. అది కత్తి కాదు. ఇది ఒక కత్తి.
42125 Spider-Man is cool. Spiders are NOT. స్పైడర్ మాన్ బాగుంది. సాలెపురుగులు కాదు.
42126 That old man had been making moonshine for fifty years. ఆ వృద్ధుడు యాభై ఏళ్లుగా చంద్రకాంతిని తయారు చేస్తున్నాడు.
42127 That boy is smart. ఆ అబ్బాయి తెలివైనవాడు.
42128 That boy is intelligent. ఆ అబ్బాయి తెలివైనవాడు.
42129 We asked our teacher: “Can we come to your wedding?” మేము మా టీచర్‌ని అడిగాము: “మేము మీ పెళ్లికి రాగలమా?”
42130 Our teacher also said that her wedding wouldn’t be the same as other people’s; we asked how it would be different, but she didn’t say. మా టీచర్ కూడా ఆమె పెళ్లి ఇతరుల లాగా జరగదని చెప్పారు; ఇది ఎలా భిన్నంగా ఉంటుందని మేము అడిగాము, కానీ ఆమె చెప్పలేదు.
42131 That girl wanted to become a movie star. ఆ అమ్మాయి సినిమా స్టార్ కావాలనుకుంది.
42132 I can’t put up with that noise. నేను ఆ సందడిని తట్టుకోలేను.
42133 Underneath we wrote the names of the students in our class. కింద మా క్లాసులోని విద్యార్థుల పేర్లు రాసుకున్నాం.
42134 The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. JMdict/EDICT ప్రాజెక్ట్ మెషిన్-రీడబుల్ రూపంలో ఉచితంగా లభించే జపనీస్-ఇంగ్లీష్ డిక్షనరీని రూపొందించడం దాని లక్ష్యం.
42135 The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. పర్వత మార్గం ఆకుల దుప్పటి కింద, మెత్తగా మరియు నడవడానికి సులభం.
42136 Her work was going smoothly. ఆమె పని సజావుగా సాగింది.
42137 We yelled at her to take care. మేము ఆమెను జాగ్రత్తగా చూసుకోండి.
42138 Patience is the mother of science. సహనం శాస్త్రానికి తల్లి.
42139 Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. గడ్డి ఉన్నచోట నీరు ఉండదు. నీరు ఉన్నచోట గడ్డి ఉండదు.
42140 The best lecture that you can attend is the one you won’t understand. మీరు హాజరయ్యే ఉత్తమ ఉపన్యాసం మీకు అర్థం కాదు.
42141 I’m sending you this sentence when you least expect it. మీరు ఊహించని సమయంలో నేను ఈ వాక్యాన్ని మీకు పంపుతున్నాను.
42142 I’m sending you funny videos. నేను మీకు ఫన్నీ వీడియోలు పంపుతున్నాను.
42143 I’m not happy with this situation. ఈ పరిస్థితితో నేను సంతోషంగా లేను.
42144 I just got up. నేను ఇప్పుడే లేచాను.
42145 He who gets up early gets tired quicker. పొద్దున్నే లేచినవాడు త్వరగా అలసిపోతాడు.
42146 Hurry up a little! కొంచెం త్వరపడండి!
42147 I didn’t understand anything at today’s seminar. ఈరోజు సెమినార్‌లో నాకు ఏమీ అర్థం కాలేదు.
42148 I’m just kidding. నేను తమాషా చేస్తున్నాను.
42149 I admire his talent. అతని ప్రతిభను మెచ్చుకుంటున్నాను.
42150 For better or worse, we can’t do anything but leave this matter up to him. మంచివైనా చెడ్డదైనా ఈ విషయాన్ని ఆయనకే వదిలేయడం తప్ప మనం ఏమీ చేయలేం.
42151 I attend a public school. నేను ప్రభుత్వ పాఠశాలలో చదువుతున్నాను.
42152 I prefer to write in cursive. నేను కర్సివ్‌లో రాయడానికి ఇష్టపడతాను.
42153 I partially understand what he means. అతని ఉద్దేశం నాకు పాక్షికంగా అర్థమైంది.
42154 I’m three years younger than he is. నేను అతని కంటే మూడేళ్లు చిన్నవాడిని.
42155 I can’t speak English at all. నాకు ఇంగ్లీష్ అస్సలు రాదు.
42156 Caesar is not above grammarians. సీజర్ వ్యాకరణవేత్తలకు అతీతుడు కాదు.
42157 Putin said that terrorists should be ‘soaked in the john’. ఉగ్రవాదులను ‘జాన్‌లో నానబెట్టాలి’ అని పుతిన్ అన్నారు.
42158 She’s violent right now. It’d be better to avoid her. ఆమె ప్రస్తుతం హింసాత్మకంగా ఉంది. ఆమెను తప్పించడం మంచిది.
42159 I don’t understand why Germany won the Eurovision. యూరోవిజన్‌లో జర్మనీ ఎందుకు గెలిచిందో నాకు అర్థం కాలేదు.
42160 Spiders like to build spiderwebs. సాలెపురుగులు స్పైడర్‌వెబ్‌లను నిర్మించడానికి ఇష్టపడతాయి.
42161 Hello, world! హలో, ప్రపంచం!
42162 During summer, I’m going to go to France. వేసవిలో, నేను ఫ్రాన్స్‌కు వెళ్లబోతున్నాను.
42163 I was surprised at his strong resemblance to his father. అతని తండ్రితో అతని బలమైన పోలికను చూసి నేను ఆశ్చర్యపోయాను.
42164 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? మేము నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాము కాబట్టి, మీకు మెరుగైన వినియోగదారు అనుభవాన్ని అందించడానికి మేము Tatoebaని అప్‌డేట్ చేస్తున్నాము. చూసారా? మేము నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాము కదా?
42165 How boring. ఎంత బోరింగ్.
42166 What a bore. ఏం బోర్.
42167 He often helps others. అతను తరచుగా ఇతరులకు సహాయం చేస్తాడు.
42168 I always walk. నేను ఎప్పుడూ నడుస్తాను.
42169 When are you going home? నీవు ఇంటికి ఎపుడు వెళ్లుచున్నావు?
42170 I came from China. నేను చైనా నుండి వచ్చాను.
42171 Sometimes I go, sometimes I don’t. కొన్నిసార్లు నేను వెళ్తాను, కొన్నిసార్లు నేను వెళ్ళను.
42172 It’s October the third. ఇది అక్టోబర్ మూడవది.
42173 The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. విద్యార్థులు వారి తిరుగు ప్రయాణం మరియు రోజువారీ ఖర్చుల కోసం 15,000 యూరోల స్కాలర్‌షిప్‌ను అందుకుంటారు.
42174 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. సల్మాన్ రష్దీ రచించిన “ది సాటానిక్ వెర్సెస్” ఆధునిక సాహిత్యంలో నిజమైన కళాఖండం.
42175 She likes Russian pop. ఆమెకు రష్యన్ పాప్ అంటే ఇష్టం.
42176 Life is not convex. జీవితం కుంభాకారంగా ఉండదు.
42177 He knows little about that animal. అతనికి ఆ జంతువు గురించి కొంచెం తెలుసు.
42178 Do you accept credit cards? మీరు క్రెడిట్ కార్డులను అంగీకరిస్తారా?
42179 English is a global language. ఇంగ్లీష్ ఒక ప్రపంచ భాష.
42180 I’ve been here for a while. నేను ఇక్కడ కొంతకాలం ఉన్నాను.
42181 I am translating. నేను అనువదిస్తున్నాను.
42182 Next Monday is a holiday. వచ్చే సోమవారం సెలవు.
42183 It’s time to go to sleep. ఇది నిద్రపోయే సమయం.
42184 I think he won’t come. అతను రాడు అని నేను అనుకుంటున్నాను.
42185 All you can do is trust in someone. మీరు చేయగలిగినదల్లా ఒకరిని విశ్వసించడమే.
42186 He’s smart. అతను తెలివైనవాడు.
42187 I want to go to Lviv… నేను ఎల్వివ్‌కి వెళ్లాలనుకుంటున్నాను …
42188 Do you want it to eat here, or take away? “Eat here please.” మీరు దీన్ని ఇక్కడ తినాలనుకుంటున్నారా లేదా తీసివేయాలనుకుంటున్నారా? “దయచేసి ఇక్కడ తినండి.”
42189 Could I borrow your car? నేను మీ కారును అరువు తీసుకోవచ్చా?
42190 Where is his family? అతని కుటుంబం ఎక్కడ ఉంది?
42191 Are you alone? నువ్వు ఒంటరి గా ఉన్నావా?
42192 I should be making lunch. నేను భోజనం చేస్తూ ఉండాలి.
42193 There are cats on Mars, too. అంగారక గ్రహంపై కూడా పిల్లులు ఉన్నాయి.
42194 I am smart. నేను చురుకైన వాడిని.
42195 Good day, how may I help you? శుభ రోజు, నేను మీకు ఎలా సహాయం చేయగలను?
42196 The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences. శాస్త్రాలలో బాగా ప్రావీణ్యం ఉన్న వ్యక్తులకు కూడా సాపేక్షత సిద్ధాంతాలు పునశ్చరణగా అనిపించవచ్చు.
42197 He keeps his word. తన మాట నిలబెట్టుకుంటాడు.
42198 He lost face. అతను ముఖం కోల్పోయాడు.
42199 Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. రేపటి తర్వాత మీరు ఏమి చేయగలరో రేపటి వరకు వాయిదా వేయకండి.
42200 I need to study. నేను చదువుకోవాలి.
42201 I must study. నేను చదువుకోవాలి.
42202 That shows the depth of his love for his family. అది తన కుటుంబం పట్ల ఆయనకున్న ప్రేమను తెలియజేస్తుంది.
42203 His illness dashed all his hopes. అనారోగ్యం అతని ఆశలన్నింటినీ వమ్ము చేసింది.
42204 I remember his face but I can’t remember his name. నాకు అతని ముఖం గుర్తుంది కానీ అతని పేరు నాకు గుర్తులేదు.
42205 Is there any chance that he’ll recover? అతను కోలుకునే అవకాశం ఉందా?
42206 That incident made him famous. ఆ సంఘటన అతనికి పేరు తెచ్చిపెట్టింది.
42207 The news of his death spread. అతని మరణవార్త వ్యాపించింది.
42208 He couldn’t sleep because of the noise outside his window. కిటికీ బయట శబ్దం వల్ల అతనికి నిద్ర పట్టలేదు.
42209 We couldn’t go out because of the heavy rain. భారీ వర్షం కారణంగా బయటకు వెళ్లలేకపోయాం.
42210 I couldn’t go out because of the snow. మంచు కారణంగా బయటకు వెళ్లలేకపోయాను.
42211 I couldn’t go out because of the rain. వర్షం కారణంగా బయటకు వెళ్లలేకపోయాను.
42212 We couldn’t go out because of the rain. వర్షం కారణంగా బయటకు వెళ్లలేకపోయాం.
42213 There is a little hope that he will succeed. అతను విజయం సాధిస్తాడని ఒక చిన్న ఆశ ఉంది.
42214 Is this a picture that you yourself drew? ఇది మీరే గీసిన చిత్రమా?
42215 We think the reason for his success was because of hard work. కష్టపడి పనిచేయడమే ఆయన విజయానికి కారణమని భావిస్తున్నాం.
42216 Have they ever come on time? వారు ఎప్పుడైనా సమయానికి వచ్చారా?
42217 What do you want to drink? మీకు తాగటానికి ఏమి కావాలి?
42218 I want to ask them when their wedding day is. వారి పెళ్లి రోజు ఎప్పుడు అని నేను వారిని అడగాలనుకుంటున్నాను.
42219 I don’t know anything about their relationship. వారి సంబంధం గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
42220 I have nothing to do with their troubles. వాళ్ల కష్టాలతో నాకు సంబంధం లేదు.
42221 I don’t know anything about their plan. వాళ్ల ప్లాన్ ఏంటో నాకు తెలియదు.
42222 I’m sure that they will pass the test. వారు పరీక్షలో ఉత్తీర్ణులవుతారని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
42223 We sometimes see them. మనం కొన్నిసార్లు వాటిని చూస్తుంటాం.
42224 We sometimes meet them. మేము అప్పుడప్పుడు వారిని కలుస్తాము.
42225 We tried to come to a compromise with them. వారితో రాజీకి ప్రయత్నించాం.
42226 This morning, I saw an angel. ఈ ఉదయం, నేను ఒక దేవదూతను చూశాను.
42227 In that case, let’s go. అలాంటప్పుడు వెళ్దాం.
42228 Some people are good, some people are bad. కొంతమంది మంచివారు, కొందరు చెడ్డవారు.
42229 You should go too! నువ్వు కూడా వెళ్ళాలి!
42230 First we’ll eat, and then we’ll go. ముందుగా తిన్నాం, ఆ తర్వాత వెళ్తాం.
42231 Wait for me. I’ll be there in a minute or ten. నా కోసం ఆగు నేను ఒకటి లేదా పది నిమిషాల్లో వస్తాను.
42232 Everything which flies will sooner or later fall down. ఎగిరే ప్రతిదీ త్వరగా లేదా తరువాత పడిపోతుంది.
42233 Those letters are all the wrong way around! “No, it’s supposed to be like that, it’s Russian.” ఆ ఉత్తరాలన్నీ తప్పుగా ఉన్నాయి! “లేదు, అది అలా ఉండాలి, ఇది రష్యన్.”
42234 It’s important for today’s young people to study English. నేటి యువత ఇంగ్లీషు చదవడం చాలా ముఖ్యం.
42235 Speaking in English is fun. ఇంగ్లీషులో మాట్లాడటం సరదాగా ఉంటుంది.
42236 It’s fun to speak in English. ఇంగ్లీషులో మాట్లాడటం సరదాగా ఉంటుంది.
42237 Speaking English isn’t easy. ఇంగ్లీషులో మాట్లాడటం అంత సులభం కాదు.
42238 It’s so muggy; I think it will thunder in a short while. ఇది చాలా ముగ్గీ; మరి కొద్ది సేపట్లో పిడుగు పడుతుందని భావిస్తున్నాను.
42239 I love you very much. నేను నిన్ను చాలా ప్రేమిస్తున్నాను.
42240 For years he has been at the market every Tuesday morning with his fish stall. కొన్నేళ్లుగా అతను ప్రతి మంగళవారం ఉదయం తన చేపల దుకాణంతో మార్కెట్‌లో ఉన్నాడు.
42241 My English is not good at all. నా ఇంగ్లీషు అస్సలు బాలేదు.
42242 Does this letter have to be written in English? ఈ ఉత్తరం ఇంగ్లీషులో రాయాల్సిందేనా?
42243 The bureaucracy is expanding to meet the needs of an expanding bureaucracy. విస్తరిస్తున్న బ్యూరోక్రసీ అవసరాలకు అనుగుణంగా బ్యూరోక్రసీ విస్తరిస్తోంది.
42244 But she wasn’t thinking of anything and just wept. కానీ ఆమె ఏమీ ఆలోచించలేదు మరియు ఏడ్చింది.
42245 Do you know us? మీరు మాకు తెలుసా?
42246 I don’t spend much time preparing for English classes. నేను ఇంగ్లీషు క్లాసులకు ప్రిపేర్ అవ్వడానికి ఎక్కువ సమయం వెచ్చించను.
42247 I’m practising judo. నేను జూడో ప్రాక్టీస్ చేస్తున్నాను.
42248 If you came, that would be great. మీరు వస్తే చాలా బాగుంటుంది.
42249 You might not find it. మీరు దానిని కనుగొనలేకపోవచ్చు.
42250 If you have time, let’s go shopping. మీకు సమయం ఉంటే, షాపింగ్ చేద్దాం.
42251 Concerning this matter… I really don’t know. ఈ విషయం గురించి… నాకు నిజంగా తెలియదు.
42252 It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases. స్లోవాక్, మాసిడోనియన్, స్లోవేనియన్ వంటి విదేశీ భాషలలో పాటను వింటున్నప్పుడు, మీ చిన్ననాటి నుండి మీకు తెలిసిన పదాలను వినడానికి మరియు మొత్తం పదబంధాలను అర్థం చేసుకోవడానికి ఇది మీ హృదయాన్ని వేడి చేస్తుంది.
42253 Is it true that “Thank you” sounds like “Come on” in Vietnamese? “ధన్యవాదాలు” అనేది వియత్నామీస్‌లో “కమ్ ఆన్” లాగా వినిపిస్తుంది నిజమేనా?
42254 Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. బెలారసియన్ అధ్యక్షుడు అలెగ్జాండర్ లుకాషెంకో అలెక్సీ దుదారేవ్‌కు పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు తెలిపారు.
42255 It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. ఇది తన గ్రహాంతర ఉపాధ్యాయుడిని వివాహం చేసుకున్న ఒక సాధారణ జపనీస్ పాఠశాల విద్యార్థికి సంబంధించిన అనిమే. జపాన్‌లో ఇలాంటివి జరుగుతున్నాయి.
42256 Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses. నేనే కళ్లద్దాలు పెట్టుకోవడం మొదలుపెట్టినప్పటి నుండి, కథానాయకులు గాజులు వేసుకునే అనిమేని ఇష్టపడటం మొదలుపెట్టాను.
42257 He doesn’t want you to lose a whole week. మీరు ఒక వారం మొత్తం కోల్పోవాలని అతను కోరుకోడు.
42258 There are few sites in the Tatar language on the Internet. ఇంటర్నెట్‌లో టాటర్ భాషలో కొన్ని సైట్‌లు ఉన్నాయి.
42259 Baristas need to make a sitcom. బారిస్టాలు సిట్‌కామ్ చేయాలి.
42260 My dream is to go to Japan. జపాన్ వెళ్లాలన్నది నా కల.
42261 I would like to go to Japan. నేను జపాన్ వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
42262 I wanna go to Japan. నేను జపాన్ వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
42263 He is very handsome. అతను చాలా అందంగా ఉన్నాడు.
42264 I am really tired of living. నేను నిజంగా జీవించి విసిగిపోయాను.
42265 I prefer interesting films. నేను ఆసక్తికర చిత్రాలను ఇష్టపడతాను.
42266 He’s curious about everything. అతను ప్రతిదానిపై ఆసక్తిగా ఉంటాడు.
42267 My brother didn’t like her from the start. మా అన్నకు ఆమె మొదటి నుంచి ఇష్టం లేదు.
42268 His novels also appear in French. అతని నవలలు ఫ్రెంచ్ భాషలో కూడా కనిపిస్తాయి.
42269 I did well at the interview! నేను ఇంటర్వ్యూలో బాగా చేసాను!
42270 How is everything? పరిస్థితి ఎలా ఉంది?
42271 You have to wait in line. మీరు లైన్‌లో వేచి ఉండాలి.
42272 For me, this is not a problem. నాకు, ఇది సమస్య కాదు.
42273 Anthony was respected by the Egyptians. ఆంథోనీని ఈజిప్షియన్లు గౌరవించారు.
42274 My brother is an idiot. నా సోదరుడు ఒక మూర్ఖుడు.
42275 Santa Claus was standing in the garden. శాంతా క్లాజ్ తోటలో నిలబడి ఉన్నాడు.
42276 Grammar is a very complex thing. వ్యాకరణం చాలా క్లిష్టమైన విషయం.
42277 What time does the next train leave? తదుపరి రైలు ఎన్ని గంటలకు బయలుదేరుతుంది?
42278 I’m as old as he is. నేనూ తనంత పెద్దవాడిని.
42279 He pretended not to hear his boss. అతను తన యజమానికి వినిపించనట్లు నటించాడు.
42280 Why did you buy it? ఎందుకు కొన్నారు?
42281 What kind of meal did you eat? మీరు ఎలాంటి భోజనం తిన్నారు?
42282 What did you do over the weekend? వారాంతంలో మీరు ఏమి చేసారు?
42283 Why did you do that? అలా ఎందుకు చేసావ్?
42284 What did you eat for breakfast? అల్పాహారం లో ఏమి తిన్నావు?
42285 What did you do last night? నువ్వు నిన్న రాత్రి ఏమి చేసావు?
42286 Do you like traveling? “Yes, I do.” నీకు ప్రయాణం అంటే ఇష్టమా? “అవును నేను చేస్తా.”
42287 During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. స్టాలినిస్ట్ కాలంలో, నిర్బంధ శిబిరాల్లో ఖైదీలు రాష్ట్ర సేవలో బానిసలుగా మారారు.
42288 During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. కాంగ్రెస్‌లో CC CPSU యొక్క సారాంశ నివేదిక చర్చ సందర్భంగా, కమ్యూనిస్ట్ పార్టీ మార్గదర్శకత్వంలో, అన్ని సోషలిస్ట్ దేశాలతో సన్నిహిత సహకారంతో, సోవియట్ ప్రజలు కమ్యూనిస్ట్ నిర్మాణ పోరాటంలో గొప్ప పురోగతి సాధించారని గమనించబడింది. USSR లో మరియు ప్రపంచ శాంతి కోసం సమాజం.
42289 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. స్వలింగ సంపర్క పూజారి బిషప్ స్థాయికి పదోన్నతి పొందాడని నేను విన్నాను, కానీ అది కట్టుకథ అని తేలింది.
42290 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. ప్రపంచాన్ని విడిచిపెట్టి, పర్వతాలలో సన్యాసిలా జీవించడానికి, స్వయం సమృద్ధిగా మరియు కుక్కలా చనిపోకుండా ఎవరితోనూ సంబంధం లేకుండా జీవించడానికి ఖచ్చితంగా ఒక మార్గం ఉంది.
42291 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? నా భర్త అంగస్తంభన సమస్యకు మూలం అతను తాగడం ప్రారంభించాడా?
42292 My hamster has a swollen testicle on one side. నా చిట్టెలుకకు ఒక వైపు వాపు వృషణం ఉంది.
42293 The word fugusha (“disabled”) might be insulting. ఫుగుషా (“వికలాంగుడు”) అనే పదం అవమానకరంగా ఉండవచ్చు.
42294 Tonight, we had fun drawing up our family tree together. ఈ రాత్రి, మేము కలిసి మా కుటుంబ వృక్షాన్ని గీయడం సరదాగా గడిపాము.
42295 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don’t you think? సాధారణంగా, చిన్నపిల్లగా లేనప్పటికీ తేలికపాటి నవలలు చదివే వ్యక్తి వెనుకబడి ఉంటాడని మీరు అనుకోలేదా?
42296 Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. నేను పిలాఫ్ తినడమే కాదు, కబాబ్స్ కూడా తిన్నాను.
42297 What are you doing at school this afternoon? మీరు ఈ మధ్యాహ్నం పాఠశాలలో ఏమి చేస్తున్నారు?
42298 I bought a pen like yours yesterday. నేను నిన్న నీలాంటి పెన్ కొన్నాను.
42299 I know that he can draw. అతను డ్రా చేయగలడని నాకు తెలుసు.
42300 I hit him in the belly. నేను అతని కడుపులో కొట్టాను.
42301 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. చైనాలో, పెద్ద సంఖ్యలో అక్షరాలు ఉన్నాయి, కాబట్టి అక్షర సరళీకరణ యొక్క లక్ష్యం సంక్లిష్టమైన సాంప్రదాయ అక్షరాలను సులభంగా గుర్తుంచుకోవడానికి మరియు అక్షరాస్యత రేటును పెంచడం.
42302 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. నేను నిక్‌ని చూసినప్పుడు అతని కొత్త చిరునామా మరియు టెలిఫోన్ నంబర్‌ను తప్పక అడగాలి.
42303 I have to prepare for the English test. నేను ఇంగ్లీష్ పరీక్షకు సిద్ధం కావాలి.
42304 He speaks Spanish as well as French. అతను స్పానిష్ మరియు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడతాడు.
42305 He doesn’t just speak French, he speaks Spanish as well. అతను కేవలం ఫ్రెంచ్ మాట్లాడడు, అతను స్పానిష్ కూడా మాట్లాడతాడు.
42306 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. వాతావరణ సూచన ప్రకారం రేపు మంచు కురుస్తుంది.
42307 I saw her home. నేను ఆమె ఇంటిని చూశాను.
42308 I don’t know what to buy him for his birthday. అతని పుట్టినరోజు కోసం ఏమి కొనాలో నాకు తెలియదు.
42309 But no, you will have your own way: ‘I won’t marry anybody but Vasily Gruskoff.’ కానీ లేదు, మీకు మీ స్వంత మార్గం ఉంటుంది: ‘నేను వాసిలీ గ్రుస్కోఫ్‌ను తప్ప ఎవరినీ పెళ్లి చేసుకోను.’
42310 The express train went by so fast we hardly saw it. ఎక్స్‌ప్రెస్ రైలు చాలా వేగంగా వెళ్ళింది, మేము దానిని చూడలేదు.
42311 What I told you about him also applies to his brother. అతని గురించి నేను మీకు చెప్పినది అతని సోదరుడికి కూడా వర్తిస్తుంది.
42312 Aren’t you Mr. Ogawa? “Yes, I am. Can I help you?” మీరు కాదు Mr. ఒగావా? “అవును, నేనే. నేను మీకు సహాయం చేయగలనా?”
42313 Cornered prey is the most dangerous kind. మూలల ఎర అత్యంత ప్రమాదకరమైన రకం.
42314 He made a mistake and drank poison. తప్పు చేసి విషం తాగాడు.
42315 If you paint it yellow, you’ll kill two birds with one stone: it’ll stand out, and you’ll save money because you can use paint you already have. మీరు పసుపు రంగులో పెయింట్ చేస్తే, మీరు ఒకే రాయితో రెండు పక్షులను చంపుతారు: ఇది ప్రత్యేకంగా ఉంటుంది మరియు మీరు ఇప్పటికే కలిగి ఉన్న పెయింట్ను ఉపయోగించవచ్చు కాబట్టి మీరు డబ్బును ఆదా చేస్తారు.
42316 It tastes very good, doesn’t it? ఇది చాలా రుచిగా ఉంటుంది, కాదా?
42317 It tastes really good. ఇది నిజంగా మంచి రుచిగా ఉంటుంది.
42318 My father made me a delicious lunch. మా నాన్న నాకు రుచికరమైన భోజనం చేశాడు.
42319 The monkey fell from the tree. కోతి చెట్టు మీద నుండి పడిపోయింది.
42320 We saw monkeys at the zoo. జూలో కోతులను చూశాం.
42321 Isn’t this weather just great! ఈ వాతావరణం చాలా బాగుంది కదా!
42322 Great weather, isn’t it? గొప్ప వాతావరణం, కాదా?
42323 Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. కామ్రేడ్ స్టాలిన్ యొక్క అద్భుతమైన పత్రాలు సోవియట్ భాషాశాస్త్రం ప్రపంచంలో ప్రముఖ స్థానాన్ని పొందేందుకు అనుమతించాయి.
42324 The world is full of incompetent doctors. ప్రపంచం అసమర్థ వైద్యులతో నిండిపోయింది.
42325 You don’t have a fever. నీకు జ్వరం లేదు.
42326 She teaches us French. ఆమె మాకు ఫ్రెంచ్ నేర్పుతుంది.
42327 Do you think the weather will be fine tomorrow? రేపు వాతావరణం బాగుంటుందని మీరు అనుకుంటున్నారా?
42328 Guys, I gotta go. అబ్బాయిలు, నేను వెళ్ళాలి.
42329 What do we eat tonight? ఈ రాత్రి మనం ఏమి తింటాము?
42330 What shall I put on: trousers or a skirt? నేను ఏమి ధరించాలి: ప్యాంటు లేదా లంగా?
42331 There are many abandoned cats in the world. ప్రపంచంలో వదిలివేయబడిన పిల్లులు చాలా ఉన్నాయి.
42332 Don’t just sit there, do something! ఊరికే కూర్చోకండి, ఏదో ఒకటి చేయండి!
42333 I can’t hear what you’re saying; it’s too noisy here. మీరు చెప్పేది నేను వినలేను; ఇక్కడ చాలా సందడిగా ఉంది.
42334 Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving. అతిథులు ఎల్లప్పుడూ ఆనందాన్ని తెస్తారు; వచ్చేటప్పుడు కాకపోతే, వెళ్ళేటప్పుడు.
42335 If you give carnations 7Up instead of water, they last much longer – often as long as three or four weeks. మీరు నీటికి బదులుగా 7Up కార్నేషన్లను ఇస్తే, అవి చాలా కాలం పాటు ఉంటాయి – తరచుగా మూడు లేదా నాలుగు వారాల వరకు.
42336 The penis is one of the male reproductive organs. పురుషాంగం పురుష పునరుత్పత్తి అవయవాలలో ఒకటి.
42337 Do you like women with large or small breasts? మీరు పెద్ద లేదా చిన్న రొమ్ములు ఉన్న స్త్రీలను ఇష్టపడుతున్నారా?
42338 Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals? జపనీయులు లెస్బియన్లు మరియు ద్విలింగ సంపర్కుల పట్ల ఎందుకు పక్షపాతంతో ఉన్నారు?
42339 In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called “tile beer” to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed. నెదర్లాండ్స్‌లో, ఇంటి నిర్మాణ సమయంలో ఎత్తైన ప్రదేశానికి చేరుకున్నప్పుడు మరియు పైకప్పు టైల్ వేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు, క్లయింట్ దీనిని జరుపుకోవడానికి “టైల్ బీర్” అని పిలవబడే నిర్మాణ కార్మికులకు చికిత్స చేయడం ఆచారం. ఆ తర్వాత ఇంటి శిఖరంపై జెండాను ఉంచుతారు. క్లయింట్ చికిత్స చేయడానికి చాలా మొండిగా ఉంటే, జెండా కాదు, చీపురు ఉంచబడుతుంది.
42340 Have love for your classmates! Have love for your parents! Have love for your country! మీ క్లాస్‌మేట్స్ పట్ల ప్రేమ కలిగి ఉండండి! మీ తల్లిదండ్రుల పట్ల ప్రేమ కలిగి ఉండండి! మీ దేశం పట్ల ప్రేమ కలిగి ఉండండి!
42341 Girls, you did terrifically. You’ve truly earned this victory. అమ్మాయిలు, మీరు అద్భుతంగా చేసారు. మీరు నిజంగా ఈ విజయాన్ని సాధించారు.
42342 How’s life? జీవితము ఎలా ఉన్నది?
42343 Please eat something. దయచేసి ఏదైనా తినండి.
42344 That’s a real person. అది నిజమైన వ్యక్తి.
42345 He got a better score than us. అతను మా కంటే మెరుగైన స్కోరు సాధించాడు.
42346 It was hard to persuade him to cancel the trip. యాత్రను రద్దు చేసుకునేలా ఆయనను ఒప్పించడం చాలా కష్టమైంది.
42347 It was difficult to convince him to cancel the trip. ట్రిప్ క్యాన్సిల్ చేసుకునేలా ఒప్పించడం కష్టమైంది.
42348 I like to eat watermelon. నేను పుచ్చకాయ తినడానికి ఇష్టపడతాను.
42349 He is a true man. అతను నిజమైన మనిషి.
42350 I’m only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. నేను ఇంటర్నెట్‌లో వార్తల్లోని స్క్రాప్‌లను మాత్రమే చదువుతున్నాను, అయితే, నేను సాధారణ చిత్రాన్ని పొందుతాను.
42351 Much ado about nothing. అనవసరమైన దానికి అతిగా కంగారుపడు.
42352 You can’t prove that. మీరు దానిని నిరూపించలేరు.
42353 Justice is slow, but eventual. న్యాయం నెమ్మదిగా ఉంటుంది, కానీ చివరికి.
42354 Many friends saw him off. చాలా మంది స్నేహితులు అతన్ని చూసారు.
42355 We will visit them soon. త్వరలో వాటిని సందర్శిస్తాం.
42356 I can’t understand his feelings. నేను అతని భావాలను అర్థం చేసుకోలేకపోతున్నాను.
42357 I don’t like men like him. అతనిలాంటి మనుషులంటే నాకు ఇష్టం ఉండదు.
42358 I don’t know anything about his past. అతని గతం గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
42359 I couldn’t find his house. నేను అతని ఇల్లు కనుగొనలేకపోయాను.
42360 Do you understand me? నేను చెప్పేది నీకు అర్ధం అవుతుందా?
42361 Yes, I understand you well. అవును, నేను నిన్ను బాగా అర్థం చేసుకున్నాను.
42362 Where’s the airport? విమానాశ్రయం ఎక్కడ ఉంది?
42363 The airport is over there. అక్కడ విమానాశ్రయం ఉంది.
42364 I beg your pardon. What did you say? మీరు నన్ను క్షమించాలి. నువ్వేమన్నావు?
42365 Please speak slowly. దయచేసి మెల్లగా మాట్లాడండి.
42366 Do you understand? నీకు అర్ధమైనదా?
42367 You’re welcome. మీకు స్వాగతం.
42368 Yes, I understand. Thank you. అవును నాకు అర్థమైంది. ధన్యవాదాలు.
42369 What’s that there? అక్కడ ఏముంది?
42370 The matches cost ten pennies. మ్యాచ్‌లకు పది పైసలు ఖర్చవుతుంది.
42371 And a little bread. మరియు కొద్దిగా రొట్టె.
42372 But the coffee’s not good. కానీ కాఫీ మంచిది కాదు.
42373 And the tea isn’t good either. మరియు టీ కూడా మంచిది కాదు.
42374 Yes, the milk is very good. అవును, పాలు చాలా బాగున్నాయి.
42375 How’s the water here? ఇక్కడ నీరు ఎలా ఉంది?
42376 Which tooth hurts? ఏ పంటి బాధిస్తుంది?
42377 Where do you have pain? మీకు నొప్పి ఎక్కడ ఉంది?
42378 Where is the pain? నొప్పి ఎక్కడ ఉంది?
42379 I’m sorry that you are leaving here. మీరు ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోతున్నందుకు నన్ను క్షమించండి.
42380 A close neighbor is better than a distant relative. దూరపు బంధువు కంటే దగ్గరి పొరుగువాడు మేలు.
42381 His plan is dangerous! అతని ప్లాన్ ప్రమాదకరం!
42382 I think his opinion is very important. అతని అభిప్రాయం చాలా ముఖ్యమైనదని నేను భావిస్తున్నాను.
42383 I agree with his opinion. ఆయన అభిప్రాయంతో నేను ఏకీభవిస్తున్నాను.
42384 I agree with that opinion. ఆ అభిప్రాయంతో నేను ఏకీభవిస్తున్నాను.
42385 I’m tired of listening to his boasts. నేను అతని ప్రగల్భాలు విని విసిగిపోయాను.
42386 I am tired of listening to his long speech. ఆయన సుదీర్ఘ ప్రసంగం విని విసిగిపోయాను.
42387 I could hardly hear him. నేను అతని మాట వినలేకపోయాను.
42388 I’m behind him. నేను అతని వెనుక ఉన్నాను.
42389 I asked him for a favor. నేను అతనిని ఒక సహాయం అడిగాను.
42390 I can’t do anything but obey him. అతనికి విధేయత చూపడం తప్ప నేను ఏమీ చేయలేను.
42391 I don’t think I’ll ever meet him. నేను అతనిని ఎప్పటికీ కలుస్తానని అనుకోను.
42392 We expect a lot from him. మేము అతని నుండి చాలా ఆశిస్తున్నాము.
42393 I’ve never met him. నేను అతనిని ఎప్పుడూ కలవలేదు.
42394 He dwelt for a time in France, then went to Italy. అతను కొంతకాలం ఫ్రాన్స్‌లో నివసించాడు, తరువాత ఇటలీకి వెళ్ళాడు.
42395 But your function isn’t Lipschitz continuous! కానీ మీ ఫంక్షన్ Lipschitz నిరంతరాయంగా లేదు!
42396 I can’t stand his arrogance. అతని అహంకారాన్ని తట్టుకోలేకపోతున్నాను.
42397 I couldn’t understand his ideas. నేను అతని ఆలోచనలను అర్థం చేసుకోలేకపోయాను.
42398 I have given him permission to do what he wants to do. అతను చేయాలనుకున్నది చేయడానికి నేను అతనికి అనుమతి ఇచ్చాను.
42399 What happened on the bus? బస్సులో ఏం జరిగింది?
42400 I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. అతను నమ్మదగిన వ్యక్తి అని నేను తప్పుగా భావించాను.
42401 I’d like to make an appointment for the day after tomorrow. నేను రేపటి రోజుకి అపాయింట్‌మెంట్ తీసుకోవాలనుకుంటున్నాను.
42402 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. నేను వర్ణమాలను క్రమాన్ని మార్చగలిగితే, నేను U మరియు Iలను కలిపి ఉంచుతాను.
42403 Can I use a credit card for payment? నేను చెల్లింపు కోసం క్రెడిట్ కార్డ్‌ని ఉపయోగించవచ్చా?
42404 After all, even the gods may err at times. అన్నింటికంటే, దేవతలు కూడా కొన్నిసార్లు తప్పు చేయవచ్చు.
42405 I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob. నేను అతనికి కొన్ని సలహాలు మాత్రమే ఇవ్వలేదు, నేను అతనికి ఒక బ్లోజాబ్ కూడా ఇచ్చాను.
42406 I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio. నేను అతనికి కొన్ని సలహాలు మాత్రమే ఇవ్వలేదు, నేను అతనికి ఒక ఫెలోషియో కూడా ఇచ్చాను.
42407 I’m at home. నేను ఇంట్లో ఉన్నాను.
42408 I forgot, she answered. నేను మర్చిపోయాను, ఆమె సమాధానం ఇచ్చింది.
42409 I’ve heard nothing. నేను ఏమీ వినలేదు.
42410 I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. నేను అతనికి సలహా ఇవ్వడమే కాదు, సైకిల్ కూడా ఇచ్చాను.
42411 I’m hungry! నాకు ఆకలిగా ఉంది!
42412 Do you understand what I’m saying? నేను చెప్పేది, నీకు అర్ధం అవుతున్నదా?
42413 Since I didn’t eat anything for breakfast, I’m very hungry now. నేను అల్పాహారం కోసం ఏమీ తినలేదు కాబట్టి, నాకు ఇప్పుడు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
42414 Let’s go, he said to me. వెళ్దాం అన్నాడు నాతో.
42415 You told her that you had finished the work three days ago. మూడు రోజుల క్రితమే పని పూర్తి చేశానని చెప్పా.
42416 Did she buy a watch? “Yes, she did.” ఆమె గడియారం కొన్నారా? “అవును, ఆమె చేసింది.”
42417 She asked him for help. ఆమె సహాయం కోరింది.
42418 He asked his friends for help. సహాయం కోసం తన స్నేహితులను అడిగాడు.
42419 Almaty means “The Father of Apples” in many Turkic languages. అల్మాటీ అంటే అనేక టర్కిక్ భాషలలో “ది ఫాదర్ ఆఫ్ యాపిల్స్” అని అర్థం.
42420 Both of them are in the room. ఇద్దరూ గదిలోనే ఉన్నారు.
42421 No one is working. Everyone’s watching the World Cup. ఎవరూ పని చేయడం లేదు. అందరూ వరల్డ్ కప్ చూస్తున్నారు.
42422 What is happiness? ఆనందం అంటే ఏమిటి?
42423 People need to be more lively when presenting their work. ప్రజలు తమ పనిని ప్రదర్శించేటప్పుడు మరింత ఉల్లాసంగా ఉండాలి.
42424 There is a metro in Kazan. కజాన్‌లో మెట్రో ఉంది.
42425 The author of the Slovio language has even made a porn site in it. స్లోవియో భాష రచయిత అందులో ఓ పోర్న్ సైట్ కూడా చేశాడు.
42426 He came to Japan when he was 10 years old. అతను 10 సంవత్సరాల వయస్సులో జపాన్ వచ్చాడు.
42427 South Africa is far away. దక్షిణాఫ్రికా చాలా దూరంలో ఉంది.
42428 Southern Africa is far away. దక్షిణాఫ్రికా చాలా దూరంలో ఉంది.
42429 He came first. That’s why he got a good seat. అతను మొదట వచ్చాడు. అందుకే అతనికి మంచి సీటు వచ్చింది.
42430 He can’t come to the office today because he doesn’t feel well. ఈరోజు ఆఫీస్ కి రాలేక పోతున్నాడు.
42431 Because he’s sick, he can’t come. అతను అనారోగ్యంతో ఉన్నాడు, అతను రాలేడు.
42432 He admitted that he had committed the crime. నేరం తానే చేసినట్లు అంగీకరించాడు.
42433 Don’t look a gift horse in the mouth. బహుమతి గుర్రాన్ని నోటిలో చూడకండి.
42434 She intended to become an actress. ఆమె నటి కావాలని అనుకున్నారు.
42435 Everybody loves the vuvuzelas! అందరూ వువ్వుజెలాలను ఇష్టపడతారు!
42436 Daddy, buy me a vuvuzela! నాన్న, నాకు వువ్వుజెలా కొనండి!
42437 The vuvuzelas have a very agreeable sound. వువుజెలాస్ చాలా ఆమోదయోగ్యమైన ధ్వనిని కలిగి ఉంటాయి.
42438 Bill got up early in order to catch the first train. మొదటి రైలును పట్టుకోవడానికి బిల్ త్వరగా లేచాడు.
42439 Bill got up early so he could catch the first train. బిల్ త్వరగా లేచాడు కాబట్టి అతను మొదటి రైలును అందుకోగలిగాడు.
42440 Jeff searched for three months before he found a job. జెఫ్‌కు ఉద్యోగం దొరకక ముందు మూడు నెలలు వెతికాడు.
42441 Close the door. తలుపు మూయండి.
42442 You shouldn’t go. నువ్వు వెళ్ళకూడదు.
42443 Oh boy… ఓ అబ్బాయి…
42444 I’m going there alone. నేను ఒంటరిగా అక్కడికి వెళ్తున్నాను.
42445 I’m outta here. నేను బయట ఉన్నాను.
42446 Are you at home? నీవు ఇంటి దగ్గరె ఉన్నావా?
42447 I came, didn’t I? నేను వచ్చాను కదా?
42448 Don’t make trouble. ఇబ్బంది పెట్టవద్దు.
42449 You shouldn’t wait here. మీరు ఇక్కడ వేచి ఉండకూడదు.
42450 I am Teochew. నేను టీచెవ్.
42451 Who doesn’t love a rebel? తిరుగుబాటుదారుని ఎవరు ఇష్టపడరు?
42452 You should see a doctor. నువ్వు తప్పనిసరిగా వైద్యుడిని కలవాలి.
42453 The conference will end tomorrow. సదస్సు రేపటితో ముగియనుంది.
42454 He’s eating an apple. అతను ఆపిల్ తింటున్నాడు.
42455 She’s eating an apple. ఆమె ఆపిల్ తింటోంది.
42456 We’re eating apples. మేము యాపిల్స్ తింటున్నాము.
42457 You’ll use the computer for studying, and not for playing games. మీరు కంప్యూటర్‌ని చదువుకోడానికి ఉపయోగిస్తారు, ఆటలు ఆడటానికి కాదు.
42458 Mr. Popescu’s office is on the tenth floor. శ్రీ. Popescu కార్యాలయం పదవ అంతస్తులో ఉంది.
42459 Black clouds were passing above the city. నగరం పైన నల్లటి మేఘాలు కమ్ముకున్నాయి.
42460 Please say hello to Mrs. Andreescu! దయచేసి శ్రీమతికి హలో చెప్పండి. ఆండ్రీస్కూ!
42461 On Saturday we went to the movies, then to the restaurant. శనివారం మేము సినిమాలకు, ఆపై రెస్టారెంట్‌కి వెళ్ళాము.
42462 I dropped by the bookstore and bought an interesting book. నేను పుస్తకాల దుకాణం దగ్గర పడేసి ఒక ఆసక్తికరమైన పుస్తకాన్ని కొన్నాను.
42463 I saw John at the library. నేను లైబ్రరీలో జాన్‌ని చూశాను.
42464 Market Square is the historic centre of the city. మార్కెట్ స్క్వేర్ నగరం యొక్క చారిత్రాత్మక కేంద్రం.
42465 There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square. మార్కెట్ స్క్వేర్‌లో నెప్ట్యూన్, అతని భార్య యాంఫిట్రైట్, డయానా మరియు అడోనిస్ విగ్రహాలతో నాలుగు ఫౌంటైన్‌లు ఉన్నాయి.
42466 The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. ఎల్వివ్ టౌన్ హాల్‌లోని గడియారాన్ని మొదటిసారిగా 1404లో ఏర్పాటు చేశారు.
42467 Hartman Witwer was a famous Lviv-based sculptor. హార్ట్‌మన్ విట్వర్ ప్రసిద్ధ ఎల్వివ్ ఆధారిత శిల్పి.
42468 I had never heard about Lviv before. నేను ఇంతకు ముందు ఎల్వివ్ గురించి వినలేదు.
42469 This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! ఈ స్మశానవాటికకు దాని స్వంత సైట్ కూడా ఉంది మరియు దానిపై “న్యూస్” అనే పేజీ ఉంది! మీరు స్మశానవాటిక నుండి వార్తలను ఊహించగలరా?!
42470 Please, madam, help yourself! దయచేసి, మేడమ్, మీరే సహాయం చేయండి!
42471 Mrs. Ionescu, I’d like to ask you something. శ్రీమతి. ఐయోనెస్కు, నేను మిమ్మల్ని ఒక విషయం అడగాలనుకుంటున్నాను.
42472 Sir, please fill out this form. సర్, దయచేసి ఈ ఫారమ్‌ను పూరించండి.
42473 There was a lot of talk lately about the architecture of the new school. కొత్త పాఠశాల నిర్మాణం గురించి ఇటీవల చాలా చర్చ జరిగింది.
42474 Today the weather is nice. ఈరోజు వాతావరణం బాగుంది.
42475 The trees were very scarce. చెట్లు చాలా తక్కువగా ఉండేవి.
42476 The Romanians from Transylvania speak very slowly. ట్రాన్సిల్వేనియా నుండి వచ్చిన రోమేనియన్లు చాలా నెమ్మదిగా మాట్లాడతారు.
42477 I will give her the book tomorrow. నేను రేపు ఆమెకు పుస్తకం ఇస్తాను.
42478 Daniela called me at home. డానియెలా నన్ను ఇంటికి పిలిచింది.
42479 An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, “Wait a minute, is this a joke or what?” ఒక ఆంగ్లేయుడు, ఒక బెల్జియన్ మరియు ఒక డచ్ వ్యక్తి పబ్‌లోకి ప్రవేశించి కౌంటర్‌లో కూర్చున్నారు. బార్‌కీపర్, “ఒక నిమిషం ఆగండి, ఇది జోక్ లేదా ఏమిటి?”
42480 The figs of Atush are sweet and juicy. అతుష్ యొక్క అత్తి పండ్లను తియ్యగా మరియు జ్యుసిగా ఉంటాయి.
42481 Did you find the difference between these two photos? మీరు ఈ రెండు ఫోటోల మధ్య తేడాను కనుగొన్నారా?
42482 As you sow, so shall you reap. మీరు విత్తినట్లే మీరు కోయుదురు.
42483 They are about the same age. వాళ్ళు దాదాపు ఒకే వయసు వారు.
42484 In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. పొగమంచు గుండా చూస్తున్నప్పుడు, నా భవిష్యత్తు గురించి నేను ఒక సంగ్రహావలోకనం పొందాను.
42485 Not every lamp is magic. ప్రతి దీపం మాయాజాలం కాదు.
42486 Tom is still in the hospital. టామ్ ఇంకా ఆసుపత్రిలోనే ఉన్నాడు.
42487 Tom is a good person. టామ్ మంచి వ్యక్తి.
42488 Tom is my friend. టామ్ నా స్నేహితుడు.
42489 I left the door open. నేను తలుపు తెరిచి ఉంచాను.
42490 A stitch in time saves nine. సమయానికి ఒక కుట్టు తొమ్మిదిని ఆదా చేస్తుంది.
42491 Money’s always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there’s none left when it comes time to help them. సరిహద్దులో చంపడానికి మనుషులను పంపాల్సిన అవసరం వచ్చినప్పుడు డబ్బు ఎల్లప్పుడూ కనుగొనబడుతుంది; కానీ వారికి సహాయం చేయడానికి సమయం వచ్చినప్పుడు ఎవరూ మిగిలి ఉండరు.
42492 We sometimes say: “Common sense is quite uncommon.” మేము కొన్నిసార్లు ఇలా అంటాము: “కామన్ సెన్స్ చాలా అసాధారణమైనది.”
42493 Maybe later. తర్వాత చూద్దాం.
42494 Let’s go now. Otherwise, we’ll be late. ఇప్పుడు వెళ్దాం. లేకపోతే, మేము ఆలస్యం అవుతాము.
42495 If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? మీకు లాటరీలో పది మిలియన్ డాలర్లు వస్తే, ఆ డబ్బుతో మీరు ఏమి చేస్తారు?
42496 And then? ఆపై?
42497 What else? ఇంకేముంది?
42498 I think I would buy a nice car. నేను మంచి కారు కొనాలని అనుకుంటున్నాను.
42499 You must leave. నువ్వు వెళ్ళిపోవాలి.
42500 Since he was very drunk, he couldn’t drive his car home. అతను బాగా తాగి ఉన్నందున, అతను తన కారును ఇంటికి నడిపించలేకపోయాడు.
42501 I like white wine better than red wine. నాకు రెడ్ వైన్ కంటే వైట్ వైన్ అంటే చాలా ఇష్టం.
42502 Only unemployed people date on Wednesdays. నిరుద్యోగులు మాత్రమే బుధవారం తేదీలు.
42503 I didn’t expect it. నేను ఊహించలేదు.
42504 The situation in Kyrgyzstan is a real mess. కిర్గిజ్‌స్థాన్‌లో పరిస్థితి నిజంగా గందరగోళంగా ఉంది.
42505 I forced her to do my homework. నేను ఆమెను నా హోంవర్క్ చేయమని బలవంతం చేసాను.
42506 I missed you. నీవు లేక లోటు గా అనిపించింది.
42507 Can I borrow this umbrella? నేను ఈ గొడుగును అరువు తీసుకోవచ్చా?
42508 How old is this dog? ఈ కుక్క వయస్సు ఎంత?
42509 Do you often travel abroad? మీరు తరచుగా విదేశాలకు వెళుతున్నారా?
42510 It will probably snow tomorrow. బహుశా రేపు మంచు కురుస్తుంది.
42511 The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It’s my daddy who told me that. మాంత్రికుడు మృగంలా మారువేషంలో తలపై చర్మాన్ని ధరించి పట్టణం చుట్టూ తిరుగుతాడు. అది నాకు మా నాన్నగారు చెప్పారు.
42512 Forgive everyone, forget nothing. అందరినీ క్షమించు, దేనినీ మరచిపోవద్దు.
42513 This coffee is too hot for me to drink. ఈ కాఫీ నేను త్రాగడానికి చాలా వేడిగా ఉంది.
42514 We need to help Kyrgyzstan, said Putin to Hu Jintao… in my dream. కిర్గిజ్‌స్థాన్‌కు మనం సహాయం చేయాలి, అని పుతిన్ హు జింటావోతో నా కలలో చెప్పాడు.
42515 He sent fruits and vegetables to his daughter. అతను తన కుమార్తెకు పండ్లు మరియు కూరగాయలు పంపాడు.
42516 I know that girl. ఆ అమ్మాయి నాకు తెలుసు.
42517 As for myself, I like spring very much. I never liked summer. నా విషయానికొస్తే, నాకు వసంతకాలం అంటే చాలా ఇష్టం. నేను వేసవిని ఎప్పుడూ ఇష్టపడలేదు.
42518 It would be good to call us on Saturday. శనివారం మాకు ఫోన్ చేస్తే బాగుంటుంది.
42519 As soon as you contact your friends, tell them that an avalanche is coming. మీరు మీ స్నేహితులను సంప్రదించిన వెంటనే, హిమపాతం వస్తోందని చెప్పండి.
42520 My car is a Ford, just like yours. మీ కారులాగే నా కారు కూడా ఫోర్డ్ కారు.
42521 Our children are at school; where are yours? మా పిల్లలు పాఠశాలలో ఉన్నారు; నీవి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
42522 Which is more complete, the first edition or the second? ఏది మరింత పూర్తి, మొదటి ఎడిషన్ లేదా రెండవది?
42523 The colleague whose husband is French has left for Paris. అతని భర్త ఫ్రెంచ్ అయిన సహోద్యోగి పారిస్ వెళ్లిపోయాడు.
42524 I can’t decide which dress I should buy. నేను ఏ డ్రెస్ కొనాలో నిర్ణయించుకోలేకపోతున్నాను.
42525 I found a note on my desk, but I don’t know whose it is. నా డెస్క్‌పై నాకు నోట్ దొరికింది, కానీ అది ఎవరిదో నాకు తెలియదు.
42526 I don’t know what to think anymore. ఇక ఏం ఆలోచించాలో తెలియడం లేదు.
42527 I’m not sure how much we should wait. మనం ఎంత వేచి ఉండాలో నాకు తెలియదు.
42528 Let’s see who wins! చూద్దాం ఎవరు గెలుస్తారో!
42529 This student’s books are new. ఈ విద్యార్థి పుస్తకాలు కొత్తవి.
42530 I gave the books to this student. ఈ విద్యార్థికి పుస్తకాలు ఇచ్చాను.
42531 This year we offer the same language course as last year. గతేడాది లాంగ్వేజ్‌ కోర్సునే ఈ ఏడాది కూడా అందిస్తున్నాం.
42532 What can I do? నేను ఏమి చెయ్యగలను?
42533 What I’ve done! నేను ఏమి చేశాను!
42534 First of all, I would like to thank you for your hospitality. ముందుగా, మీ ఆతిథ్యానికి నేను మీకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలనుకుంటున్నాను.
42535 This was Rodica’s fifth book. ఇది రోడికా యొక్క ఐదవ పుస్తకం.
42536 My language is not on the list! నా భాష జాబితాలో లేదు!
42537 Close the window before going to sleep. నిద్రపోయే ముందు కిటికీని మూసివేయండి.
42538 We have two kids. మాకు ఇద్దరు పిల్లలు.
42539 My parents really love their grandchildren. నా తల్లిదండ్రులు తమ మనవళ్లను నిజంగా ప్రేమిస్తారు.
42540 I’m the only one who doesn’t know Uyghur. నాకు మాత్రమే ఉయ్ఘర్ తెలియదు.
42541 I’m the only one who knows them. అవి నాకు మాత్రమే తెలుసు.
42542 My eldest son is studying right now. నా పెద్ద కొడుకు ప్రస్తుతం చదువుతున్నాడు.
42543 Where are they going to right now? వారు ప్రస్తుతం ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు?
42544 My wife is cooking right now. నా భార్య ప్రస్తుతం వంట చేస్తోంది.
42545 What’s your name? మీ పేరు ఏమిటి?
42546 Maybe it will snow. బహుశా మంచు కురుస్తుంది.
42547 The problem resolved itself. సమస్య స్వయంగా పరిష్కరించబడింది.
42548 That’s the computer on which he writes his articles. అతను తన వ్యాసాలను వ్రాసే కంప్యూటర్ అది.
42549 This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor. ఈ జర్నలిస్టు, మీరు ఎవరి కథనంపై ఆసక్తి చూపారో, నా పొరుగువాడు.
42550 The capital market is not what it was a few years ago. క్యాపిటల్ మార్కెట్ కొన్నేళ్ల క్రితం ఉండేది కాదు.
42551 The job market is not saturated. జాబ్ మార్కెట్ సంతృప్తమైనది కాదు.
42552 I planted an apple tree in my garden. నేను నా తోటలో ఒక ఆపిల్ చెట్టును నాటాను.
42553 Even superheroes need an occasional break. సూపర్ హీరోలకు కూడా అప్పుడప్పుడు విరామం కావాలి.
42554 He glanced at the clock. అతను గడియారం వైపు చూశాడు.
42555 Not even death can save you from me. మరణం కూడా నిన్ను నా నుండి రక్షించదు.
42556 A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. రచయిత అంటే ఇతర వ్యక్తుల కంటే రాయడం చాలా కష్టం.
42557 I’m thinking of going. నేను వెళ్ళాలని ఆలోచిస్తున్నాను.
42558 We’ll buy one car for each. ఒక్కొక్కరికి ఒక్కో కారు కొంటాం.
42559 Do you have something that you want to say to me? మీరు నాతో ఏదైనా చెప్పాలనుకుంటున్నారా?
42560 One of the students didn’t come today. ఈరోజు ఒక విద్యార్థి రాలేదు.
42561 Please say ‘yes’! దయచేసి ‘అవును’ చెప్పండి!
42562 What’s the date today? ఈ రోజు తేది ఎంత?
42563 God willing… దేవుని అనుగ్రహం…
42564 Open windows are good for cooling. శీతలీకరణకు తెరిచిన కిటికీలు మంచివి.
42565 The chance is gone. అవకాశం పోయింది.
42566 Don’t you have any money? నీ దగ్గర డబ్బులు లేవా?
42567 I’d be happy to help you. నేను మీకు సహాయం చేయడానికి సంతోషిస్తాను.
42568 Due to my lumbago, I won’t be able to attend Koizumi’s party. నా నడుము కారణంగా, నేను కోయిజుమీ పార్టీకి హాజరు కాలేను.
42569 My back hurts because I’ve been fishing all day. నేను రోజంతా చేపలు పట్టడం వల్ల నా వెన్ను నొప్పిగా ఉంది.
42570 Hello, who is this? హలో, ఇది ఎవరు?
42571 The coward is the first to raise his fist. పిడికిలి పైకెత్తి మొట్టమొదట పిరికివాడు.
42572 Relying on strength alone cannot guarantee victory. కేవలం బలం మీద ఆధారపడడం వల్ల గెలుపు గ్యారంటీ కాదు.
42573 What you say is true. నువ్వు చెప్పేది నిజమే.
42574 What my mother had said was true. మా అమ్మ చెప్పింది నిజమే.
42575 I don’t like your girlfriend. మీ స్నేహితురాలు నాకు ఇష్టం లేదు.
42576 Life is too short to learn German. జర్మన్ భాష నేర్చుకోవడానికి జీవితం చాలా చిన్నది.
42577 I can speak Esperanto like a native. నేను స్థానికుడిలా ఎస్పెరాంటో మాట్లాడగలను.
42578 Good luck on the exam! పరీక్షలో అదృష్టం!
42579 I don’t understand what you are saying. మీరు ఏమి అంటున్నారో నాకు అర్ధం కావడం లేదు.
42580 When I see that play, I always cry. ఆ నాటకం చూస్తే నాకు ఎప్పుడూ ఏడుపు వస్తుంది.
42581 When you hear hoofbeats behind you, don’t expect to see a zebra. మీ వెనుక డెక్క చప్పుడు వినబడినప్పుడు, జీబ్రాను చూడాలని అనుకోకండి.
42582 I want to learn Chinese next year. నేను వచ్చే ఏడాది చైనీస్ నేర్చుకోవాలనుకుంటున్నాను.
42583 I am hungry. నాకు ఆకలిగా ఉంది.
42584 It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid. కాంతి ధ్వని కంటే వేగంగా ప్రయాణిస్తుంది కాబట్టి కొంతమంది తెలివితక్కువదని అనడానికి ముందు తెలివైనవారుగా కనిపిస్తారు.
42585 I am the best. నేనే అత్యుత్తమ వ్యక్తిని.
42586 After having anal sex with my girlfriend, we usually need to have a good wash. నా గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌తో అంగ సంపర్కం చేసిన తర్వాత, మనం సాధారణంగా బాగా కడుక్కోవాలి.
42587 As I thought, she’s a virgin! నేను అనుకున్నట్లుగా, ఆమె కన్య!
42588 When I hear this song, I think of you, and miss you. నేను ఈ పాట విన్నప్పుడు, నేను మీ గురించి గుర్తుకు తెచ్చుకుంటాను మరియు మిమ్మల్ని మిస్ అవుతున్నాను.
42589 What a cute puppy. Why is he called Panda? “Because his face looks like a panda.” ఎంత అందమైన కుక్కపిల్ల. అతన్ని పాండా అని ఎందుకు పిలుస్తారు? “ఎందుకంటే అతని ముఖం పాండాలా కనిపిస్తుంది.”
42590 Do you want to know my secret? It’s very simple… మీరు నా రహస్యాన్ని తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారా? ఇది చాలా సింపుల్…
42591 The bag I left on the passenger seat is missing! నేను ప్యాసింజర్ సీటుపై ఉంచిన బ్యాగ్ లేదు!
42592 Thank you for inviting us to dinner. మమ్మల్ని డిన్నర్‌కి పిలిచినందుకు ధన్యవాదాలు.
42593 One nail drives out another. ఒక గోరు మరొకటి బయటకు తీస్తుంది.
42594 The telephone is one wonderful device. టెలిఫోన్ ఒక అద్భుతమైన పరికరం.
42595 She and I are about the same height. ఆమె మరియు నేను దాదాపు ఒకే ఎత్తు.
42596 I have no intention of asking him. ఆయన్ని అడిగే ఉద్దేశం నాకు లేదు.
42597 She is beautiful. ఆమె అందంగా ఉంది.
42598 Fear cannot be without hope nor hope without fear. భయం ఆశ లేకుండా ఉండదు లేదా భయం లేకుండా ఆశ ఉండదు.
42599 The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. మన పొరుగువారిని ప్రేమించమని మరియు మన శత్రువులను కూడా ప్రేమించమని బైబిల్ చెబుతుంది; బహుశా వారు సాధారణంగా ఒకే వ్యక్తులు కాబట్టి.
42600 The chief object of education is not to learn things; nay, the chief object of education is to unlearn things. విద్య యొక్క ప్రధాన లక్ష్యం విషయాలు నేర్చుకోవడం కాదు; కాదు, విద్య యొక్క ప్రధాన లక్ష్యం విషయాలు నేర్చుకోవడం.
42601 Materialists and madmen never have doubts. భౌతికవాదులకు మరియు పిచ్చివాళ్ళకు ఎప్పుడూ సందేహాలు లేవు.
42602 The most incredible thing about miracles is that they happen. అద్భుతాల గురించి చాలా నమ్మశక్యం కాని విషయం ఏమిటంటే అవి జరుగుతాయి.
42603 Who will avenge the death of Karl? కార్ల్ మరణానికి ఎవరు ప్రతీకారం తీర్చుకుంటారు?
42604 A living dog is better than a dead lion. చనిపోయిన సింహం కంటే బతికి ఉన్న కుక్క మేలు.
42605 Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. ఆనందం శరీరానికి మేలు చేస్తుంది, కానీ దుఃఖం మనస్సు యొక్క శక్తులను అభివృద్ధి చేస్తుంది.
42606 The Russians copy the French ways, but always fifty years later. రష్యన్లు ఫ్రెంచ్ మార్గాలను కాపీ చేస్తారు, కానీ ఎల్లప్పుడూ యాభై సంవత్సరాల తర్వాత.
42607 Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. కెనడా, సంవత్సరంలో ఎనిమిది నెలలు మంచు మరియు మంచుతో కప్పబడిన దేశం, అనాగరికులు, ఎలుగుబంట్లు మరియు బీవర్లు నివసించేవారు.
42608 A great warrior radiates strength. He doesn’t have to fight to the death. గొప్ప యోధుడు బలాన్ని ప్రసరింపజేస్తాడు. అతను మృత్యువుతో పోరాడాల్సిన అవసరం లేదు.
42609 It’s a quarter past eight. ఎనిమిదిన్నర అయింది.
42610 The telephone is just a wonderful device. టెలిఫోన్ కేవలం అద్భుతమైన పరికరం.
42611 All three of us are students. మేం ముగ్గురం విద్యార్థులం.
42612 Maybe, maybe not… బహుశా, కాకపోవచ్చు…
42613 Do you have any drinks? మీకు డ్రింక్స్ ఏమైనా ఉన్నాయా?
42614 She tried to squeeze the juice out of the orange. ఆమె నారింజ నుండి రసాన్ని పిండడానికి ప్రయత్నించింది.
42615 She likes oranges. ఆమెకు నారింజ అంటే ఇష్టం.
42616 I have a stupid question. నాకు ఒక తెలివితక్కువ ప్రశ్న ఉంది.
42617 Does she like oranges? ఆమెకు నారింజ అంటే ఇష్టమా?
42618 She goes to night school. ఆమె రాత్రి పాఠశాలకు వెళుతుంది.
42619 They always skip school. వారు ఎప్పుడూ పాఠశాలకు దూరంగా ఉంటారు.
42620 They skip school all the time. వారు అన్ని సమయాలలో పాఠశాలను దాటవేస్తారు.
42621 Don’t stand near me. నా దగ్గర నిలబడకు.
42622 Shake my hand. నా షేక్ షేక్.
42623 We’ve arrived. మేము వచ్చాము.
42624 Well, let’s get going! సరే, వెళ్దాం!
42625 Wait a moment. కాసేపు ఆగు.
42626 What an idiot I am! నేను ఎంత మూర్ఖుడిని!
42627 You really are lucky, aren’t you? మీరు నిజంగా అదృష్టవంతులు, కాదా?
42628 I really am unlucky! నేను నిజంగా అదృష్టవంతుడిని!
42629 I continued singing. నేను పాడటం కొనసాగించాను.
42630 This is all I know. ఇదంతా నాకు తెలుసు.
42631 That’s the chair that I really like. అది నాకు బాగా నచ్చిన కుర్చీ.
42632 I like you. నువ్వంటే నాకు ఇష్టం.
42633 You’re not here, so I’m really sad. మీరు ఇక్కడ లేరు, కాబట్టి నేను చాలా విచారంగా ఉన్నాను.
42634 I’m walking with her. నేను ఆమెతో నడుస్తున్నాను.
42635 Don’t touch my camera. నా కెమెరాను తాకవద్దు.
42636 Those are my pants. అవి నా ప్యాంటు.
42637 Am I wrong? నేను తప్పా?
42638 We need your help. మాకు మీ సహాయం కావాలి.
42639 He’ll be done soon. అతను త్వరలో పూర్తి చేస్తాడు.
42640 What do you do for a living? మీరు బ్రతకడానికి ఏమి చేస్తారు?
42641 The secret of Hegel’s dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. హెగెల్ యొక్క మాండలికం యొక్క రహస్యం అంతిమంగా ఇందులో మాత్రమే ఉంది, ఇది వేదాంతశాస్త్రం ద్వారా వేదాంతాన్ని తిరస్కరించింది మరియు వేదాంతశాస్త్రం ద్వారా తత్వశాస్త్రాన్ని తిరస్కరించింది.
42642 There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life. ఒక సాధారణ, సహజ మరణం, తనను తాను నెరవేర్చుకొని తన జీవితాన్ని గడిపిన వ్యక్తి యొక్క మరణం గురించి భయపెట్టేది ఏమీ లేదు.
42643 Where is my clock? నా గడియారం ఎక్కడ ఉంది?
42644 Where are my watches? నా గడియారాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
42645 Where are my clocks? నా గడియారాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
42646 How can I get in touch with you? నేను మిమ్మల్ని ఎలా సంప్రదించగలను?
42647 It’s for you to decide. అది నిర్ణయించుకోవాల్సింది మీరే.
42648 When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. అతను శాశ్వత జీవితాన్ని కోరుకుంటున్నట్లు చెప్పినప్పుడు, వాస్తవానికి మనిషి అకాల, హింసాత్మక లేదా భయంకరమైన మరణాన్ని నివారించాలని కోరుకుంటాడు.
42649 Believe those who seek truth, beware those who find it. సత్యాన్ని వెతికేవారిని నమ్మండి, దానిని కనుగొన్న వారితో జాగ్రత్త వహించండి.
42650 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. తత్వశాస్త్రంలో మాత్రమే మీరు వృత్తాకార వాదనను ఉపయోగించగలరు మరియు దాని కోసం ప్రశంసలు పొందవచ్చు.
42651 Maybe this world is another planet’s Hell. బహుశా ఈ ప్రపంచం మరొక గ్రహం యొక్క నరకం.
42652 A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. ఆహారం కోసం జంతువులను చంపకుండా మనిషి జీవించగలడు మరియు ఆరోగ్యంగా ఉండగలడు; అందువల్ల, అతను మాంసం తింటే, అతను తన ఆకలి కోసం జంతువుల ప్రాణాలను తీసుకోవడంలో పాల్గొంటాడు. మరియు అలా ప్రవర్తించడం అనైతికం.
42653 Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself. ప్రతి ఒక్కరూ ప్రపంచాన్ని మార్చాలని ఆలోచిస్తారు, కానీ ఎవరూ తనను తాను మార్చుకోవాలని అనుకోరు.
42654 Seize the moments of happiness, love and be loved! That is the only reality in the world, all else is folly. It is the one thing we are interested in here. ఆనందం యొక్క క్షణాలను స్వాధీనం చేసుకోండి, ప్రేమించండి మరియు ప్రేమించబడండి! ప్రపంచంలో అదొక్కటే వాస్తవం, మిగతాదంతా మూర్ఖత్వం. మేము ఇక్కడ ఆసక్తిని కలిగి ఉన్న ఒక విషయం.
42655 To love life is to love God. జీవితాన్ని ప్రేమించడం అంటే దేవుడిని ప్రేమించడం.
42656 He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. ప్రేమ ఉన్నవాడు దేవునిలో ఉన్నాడు మరియు దేవుడు అతనిలో ఉన్నాడు, ఎందుకంటే దేవుడు ప్రేమ.
42657 I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. నేను పైకి చూసాను మరియు అదే వ్యక్తిని గుర్తించలేదు: అంతకుముందు, నేను అతని ముఖంలో మరణాన్ని చూశాను; కానీ ఇప్పుడు అతను సజీవంగా ఉన్నాడు మరియు నేను అతనిలో దేవుని ఉనికిని గుర్తించాను.
42658 God shave the Queen! దేవుడు రాణికి షేవ్!
42659 Pleasure’s a sin, and sometimes sin’s a pleasure. ఆనందం ఒక పాపం, మరియు కొన్నిసార్లు పాపం ఒక ఆనందం.
42660 Birds of a feather will gather together. ఈక పక్షులు ఒకచోట చేరతాయి.
42661 The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience. కొన్ని దైవిక మరియు అత్యున్నత శక్తుల భయం పురుషులను విధేయతతో ఉంచుతుంది.
42662 It matters not how a man dies, but how he lives. మనిషి ఎలా చనిపోతాడనేది కాదు, ఎలా జీవించాడన్నదే ముఖ్యం.
42663 Hell is paved with good intentions. మంచి ఉద్దేశ్యంతో నరకం సుగమం చేయబడింది.
42664 It is better to live rich, than to die rich. ధనవంతులుగా చనిపోవడం కంటే, ధనవంతులుగా జీవించడం మేలు.
42665 A poet can survive everything but a misprint. ఒక కవి తప్పుడు ముద్రణ తప్ప అన్నింటినీ తట్టుకోగలడు.
42666 The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. కొత్త నక్షత్రాన్ని కనుగొనడం కంటే కొత్త రకం భోజనం యొక్క ఆవిష్కరణ మానవజాతికి ఎక్కువ దోహదపడుతుంది.
42667 I know your older brother quite well. మీ అన్నయ్య నాకు బాగా తెలుసు.
42668 If you can use gravity to your advantage, do so. మీరు మీ ప్రయోజనం కోసం గురుత్వాకర్షణను ఉపయోగించగలిగితే, అలా చేయండి.
42669 Either you go, or I go. మీరు వెళ్లండి, లేదా నేను వెళ్తాను.
42670 In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand. నేను రాలేని పక్షంలో, ముందుగా మీకు కాల్ చేస్తాను.
42671 Oh right, I have something tomorrow. సరే, రేపు నా దగ్గర ఏదో ఉంది.
42672 I’ll pay. నేను చెల్లిస్తాను.
42673 Please tell me what I should do. నేను ఏమి చేయాలో దయచేసి నాకు చెప్పండి.
42674 What do you eat for breakfast? మీరు అల్పాహారంగా ఏమి తింటారు?
42675 You don’t need to hurry. మీరు తొందరపడనవసరం లేదు.
42676 You don’t need to do that right away. మీరు వెంటనే దీన్ని చేయవలసిన అవసరం లేదు.
42677 Why were you there? మీరు అక్కడ ఎందుకు ఉన్నారు?
42678 I missed the last train. నేను చివరి రైలును కోల్పోయాను.
42679 I won’t talk to him anymore. నేను అతనితో ఇక మాట్లాడను.
42680 I want this camera. నాకు ఈ కెమెరా కావాలి.
42681 I’m sorry, but I can’t go with you. నన్ను క్షమించండి, కానీ నేను మీతో వెళ్ళలేను.
42682 If I were you, I wouldn’t do that kind of thing. నేనైతే అలాంటి పని చేయను.
42683 It’s been thirty years since we got married. మా పెళ్లయి ముప్పై ఏళ్లయింది.
42684 You’re right. నువ్వు చెప్పింది నిజమే.
42685 I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: “The bigs hit me, so I hit the babies; that’s fair.” In these words he epitomized the history of the human race. నేను ఒక రోజు స్కూల్‌లో ఒక చిన్న పిల్లవాడితో మీడియం సైజులో ఉన్న ఒక అబ్బాయి అసభ్యంగా ప్రవర్తించడం గమనించాను. నేను బహిర్గతం చేసాను, కానీ అతను ఇలా బదులిచ్చాడు: “పెద్దలు నన్ను కొట్టారు, కాబట్టి నేను పిల్లలను కొట్టాను; అది న్యాయమే.” ఈ మాటలలో అతను మానవ జాతి చరిత్రను ప్రతిబింబించాడు.
42686 Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. దేశభక్తులు ఎప్పుడూ తమ దేశం కోసం చనిపోతారని, తమ దేశం కోసం చంపాలని ఎప్పుడూ మాట్లాడరు.
42687 Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives’ mouths. అరిస్టాటిల్ పురుషుల కంటే స్త్రీలకు దంతాలు తక్కువగా ఉన్నాయని పేర్కొన్నాడు; అతను రెండుసార్లు వివాహం చేసుకున్నప్పటికీ, అతని భార్యల నోళ్లను పరిశీలించడం ద్వారా ఈ ప్రకటనను ధృవీకరించడం అతనికి ఎప్పుడూ జరగలేదు.
42688 You’re Germans, aren’t you? మీరు జర్మన్లు, కాదా?
42689 In France did you work at the embassy or in the consulate? ఫ్రాన్స్‌లో మీరు రాయబార కార్యాలయంలో లేదా కాన్సులేట్‌లో పనిచేశారా?
42690 Do you want to go to the movies or to the theater? మీరు సినిమాలకు వెళ్లాలనుకుంటున్నారా లేదా థియేటర్‌కి వెళ్లాలనుకుంటున్నారా?
42691 I saw you working and I didn’t bother you. మీరు పని చేయడం నేను చూశాను మరియు నేను మిమ్మల్ని ఇబ్బంది పెట్టలేదు.
42692 Tomorrow, I’ll take the books to the library. రేపు, నేను పుస్తకాలను లైబ్రరీకి తీసుకువెళతాను.
42693 In the summer I go to the pool every day. వేసవిలో నేను ప్రతిరోజూ కొలనుకు వెళ్తాను.
42694 I wash my car in front of the house without any problems. నేను నా కారును ఇంటి ముందు కడుగుతాను.
42695 Classes start at nine o’clock every day. ప్రతిరోజూ తొమ్మిది గంటలకు తరగతులు ప్రారంభమవుతాయి.
42696 When she was a student, she went to the disco only once. విద్యార్థిగా ఉన్నప్పుడు ఒక్కసారి మాత్రమే డిస్కోకు వెళ్లింది.
42697 Razvan just left. రజ్వాన్ ఇప్పుడే వెళ్లిపోయాడు.
42698 I would like to drink a coffee. నేను కాఫీ తాగాలనుకుంటున్నాను.
42699 I would go to the movies if I had the time. సమయం దొరికితే సినిమాలకు వెళ్తాను.
42700 I cannot understand what happened. ఏం జరిగిందో నాకు అర్థం కాలేదు.
42701 Over the weekend I have a lot to wash. వారాంతంలో నేను కడగడానికి చాలా ఉన్నాయి.
42702 Soon I have to go get a haircut. త్వరలో నేను హెయిర్‌కట్ చేయడానికి వెళ్లాలి.
42703 I saw Andrea leaving home. ఆండ్రియా ఇంటి నుంచి వెళ్లిపోవడం చూశాను.
42704 I would have gone to the mountains had I had the money. నా దగ్గర డబ్బు ఉంటే నేను పర్వతాలకు వెళ్లి ఉండేవాడిని.
42705 This summer we’ll go to the mountains and to the sea. ఈ వేసవిలో మేము పర్వతాలకు మరియు సముద్రానికి వెళ్తాము.
42706 Bogdan said he would be there tomorrow. బోగ్డాన్ రేపు వస్తానని చెప్పాడు.
42707 I visited Dan. నేను డాన్‌ని సందర్శించాను.
42708 I see Dan. నేను డాన్‌ని చూస్తున్నాను.
42709 I see Dan and Andrei. నేను డాన్ మరియు ఆండ్రీని చూస్తున్నాను.
42710 I see Dana and Corina. నేను డానా మరియు కోరినాను చూస్తున్నాను.
42711 They see Dan. వారు డాన్‌ని చూస్తారు.
42712 You’d better start as soon as possible. మీరు వీలైనంత త్వరగా ప్రారంభించడం మంచిది.
42713 The bowling shop’s opening ceremony was boring. బౌలింగ్ షాప్ ప్రారంభోత్సవం బోరింగ్‌గా ఉంది.
42714 I was a student at that time. ఆ సమయంలో నేను విద్యార్థిని.
42715 The pigeons of Boston are fat and proud. బోస్టన్ యొక్క పావురాలు లావుగా మరియు గర్వంగా ఉన్నాయి.
42716 Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished. లీ గాయపడినందున, స్టార్స్ బలం బాగా తగ్గిపోయింది.
42717 Every time a failure like that occurs in another department, I’m tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. మరో డిపార్ట్‌మెంట్‌లో అలాంటి వైఫల్యం సంభవించిన ప్రతిసారీ, నేను వారిని ఇడియట్స్ అని పిలవడానికి టెంప్ట్ అవుతాను, కానీ మీలాంటి వ్యక్తులు నిజమైన మూర్ఖత్వం ఎలా ఉంటుందో ప్రదర్శించడానికి వస్తారు.
42718 Are there dogs that eat raw fish? పచ్చి చేపలు తినే కుక్కలు ఉన్నాయా?
42719 All agree with you. అందరూ మీతో ఏకీభవిస్తున్నారు.
42720 A danger foreseen is a danger avoided. ఊహించిన ప్రమాదం తప్పించుకున్న ప్రమాదం.
42721 A lie has no legs. అబద్ధానికి కాళ్లు ఉండవు.
42722 Don’t paint the devil on the wall. గోడపై దెయ్యాన్ని చిత్రించవద్దు.
42723 Far from eye, far from heart. కంటికి దూరం, హృదయానికి దూరం.
42724 For the world, you are somebody, but for somebody you are the world. ప్రపంచానికి, మీరు ఎవరైనా, కానీ మరొకరికి మీరే ప్రపంచం.
42725 She takes a shower every morning. ఆమె ప్రతి ఉదయం స్నానం చేస్తుంది.
42726 Lend me a memo pad or something. నాకు మెమో ప్యాడ్ లేదా ఏదైనా ఇవ్వండి.
42727 She has beautiful eyes. ఆమెకు అందమైన కళ్ళు ఉన్నాయి.
42728 An old man was resting in the shade of the tree. చెట్టు నీడలో ఒక వృద్ధుడు విశ్రాంతి తీసుకుంటున్నాడు.
42729 My older brother made all the preparations for us. మా అన్నయ్య మా కోసం అన్ని సన్నాహాలు చేశాడు.
42730 He must be the principal. అతను ప్రిన్సిపాల్ అయి ఉండాలి.
42731 Even with all his wealth and fame, he’s unhappy. అతని మొత్తం సంపద మరియు కీర్తి ఉన్నప్పటికీ, అతను సంతోషంగా లేడు.
42732 The weak are food for the strong. బలహీనులు బలవంతులకు ఆహారం.
42733 These shoes are too small. ఈ బూట్లు చాలా చిన్నవి.
42734 Are you married? నీకు పెళ్లి అయ్యిందా?
42735 This is my father’s. ఇది నా తండ్రిది.
42736 Ann doesn’t have any sisters. అన్నకు సోదరీమణులు లేరు.
42737 Ann doesn’t have a sister. అన్నకు సోదరి లేదు.
42738 Ann likes chocolate very much. అన్నకు చాక్లెట్ అంటే చాలా ఇష్టం.
42739 Ann loves chocolate. అన్నకు చాక్లెట్ అంటే చాలా ఇష్టం.
42740 Ann is exceedingly fond of chocolate. ఆన్‌కి చాక్లెట్ అంటే చాలా ఇష్టం.
42741 Ann is a sucker for chocolate. ఆన్ చాక్లెట్ కోసం పీల్చేవాడు.
42742 Ann loves chocolate more than anything. అన్నకు చాక్లెట్ అంటే చాలా ఇష్టం.
42743 English is never wrong when it is beautiful. ఇంగ్లీషు అందంగా ఉంటే తప్పులేదు.
42744 I’m thinking about complaining about my son’s teacher at the kindergarten. నేను కిండర్ గార్టెన్‌లో నా కొడుకు టీచర్‌పై ఫిర్యాదు చేయడం గురించి ఆలోచిస్తున్నాను.
42745 Physician, heal thyself. వైద్యుడు, నిన్ను నీవు నయం చేసుకో.
42746 How many magazines are on the desk? డెస్క్‌పై ఎన్ని పత్రికలు ఉన్నాయి?
42747 They weren’t at home yesterday. నిన్న వాళ్ళు ఇంట్లో లేరు.
42748 My dream is to buy a Lamborghini tractor. లాంబోర్గినీ ట్రాక్టర్ కొనాలన్నది నా కల.
42749 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. ఒకటి రెండు మూడు నాలుగు ఐదు ఆరు ఏడు ఎనిమిది తొమ్మిది పది.
42750 He’s famous around the world. అతను ప్రపంచవ్యాప్తంగా ప్రసిద్ధి చెందాడు.
42751 He was not happy at all. అతను అస్సలు సంతోషంగా లేడు.
42752 Please come and help me. దయచేసి వచ్చి నాకు సహాయం చేయండి.
42753 Come home. ఇంటికి రా.
42754 This is my mother. ఇది నా తల్లి.
42755 Let’s do it. మనం చేద్దాం.
42756 What is this shit? ఈ షిట్ ఏమిటి?
42757 What the bloody fuck is that? అది ఏమిటి బ్లడీ ఫక్?
42758 Good evening, how are you? శుభ సాయంత్రం ఎలాఉన్నారు?
42759 What’s this? ఇది ఏమిటి?
42760 If I could be like that… నేను అలా ఉండగలిగితే…
42761 I live in this neighborhood. నేను ఈ పరిసరాల్లో నివసిస్తున్నాను.
42762 You don’t have to make a different dish for every person. మీరు ప్రతి వ్యక్తికి వేర్వేరు వంటలను తయారు చేయవలసిన అవసరం లేదు.
42763 If you don’t want to attend classes in the seminar on the topic “Fighting Corruption Inside the Enterprise”, you can just pay 200 hryven’ and receive the certificate. “ఎంటర్‌ప్రైజ్ లోపల అవినీతిపై పోరాటం” అనే అంశంపై జరిగే సెమినార్‌లో మీరు తరగతులకు హాజరు కాకూడదనుకుంటే, మీరు కేవలం 200 hryven’ చెల్లించి సర్టిఫికేట్ పొందవచ్చు.
42764 Please translate this Japanese text into French. దయచేసి ఈ జపనీస్ వచనాన్ని ఫ్రెంచ్‌లోకి అనువదించండి.
42765 Every Harlot was a Virgin once. ప్రతి వేశ్య ఒకప్పుడు వర్జిన్.
42766 Please put your shoes on. దయచేసి మీ బూట్లు వేసుకోండి.
42767 I can’t see anything. నాకు ఏమీ కనిపించడం లేదు.
42768 To leave is to die a little, but to die is to leave very much. విడిచిపెట్టడం అంటే కొంచెం చనిపోవడం, కానీ చనిపోవడం అంటే చాలా వదిలివేయడం.
42769 How about some chocolate cheese? కొన్ని చాక్లెట్ చీజ్ గురించి ఎలా?
42770 We must learn to live together as brothers or perish together as fools. మనం సోదరులుగా కలిసి జీవించడం నేర్చుకోవాలి లేదా మూర్ఖులుగా కలిసి నశించాలి.
42771 I’m sure that he’ll get angry. అతనికి కోపం వస్తుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
42772 No one in the class runs as fast as he does. క్లాసులో ఎవ్వరూ ఆయనంత వేగంగా పరిగెత్తరు.
42773 Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we as individuals hold dear are completely arbitrary. పురాతనమైన ప్రపంచంలో ఎక్కడా తప్ప మరెక్కడా స్పష్టంగా కనిపించదు, వ్యక్తులుగా మనం ఎంతో ఇష్టపడే అనేక విషయాలు పూర్తిగా ఏకపక్షంగా ఉంటాయి.
42774 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. కానీ మేము అపరాధం కలిగించకుండా ఉండేందుకు, సరస్సు వద్దకు వెళ్లి మీ లైన్‌ని విసిరేయండి. మీరు పట్టుకున్న మొదటి చేప తీసుకోండి; దాని నోరు తెరవండి మరియు మీరు నాలుగు డ్రాచ్మా నాణెం కనుగొంటారు. దానిని తీసుకుని నా పన్ను, నీ పన్ను వారికి ఇవ్వు.
42775 You don’t even try to help me. మీరు నాకు సహాయం చేయడానికి కూడా ప్రయత్నించరు.
42776 You’re completely right. మీరు పూర్తిగా సరైనవారు.
42777 When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. ఆవు ఎత్తుకు ఎగురుతున్నప్పుడు మరియు ఎద్దు దిగువకు ఎగిరినప్పుడు, బహుశా ఒక ట్విస్టర్ ఉంటుంది.
42778 We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. మనమందరం మా స్వంత నివారణకు వ్యతిరేకంగా పని చేస్తాము; ఎందుకంటే మరణమే అన్ని రోగాల నివారణ.
42779 The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself. మనిషి హృదయం దెయ్యం నివసించే ప్రదేశం; నేను కొన్నిసార్లు నాలో నరకాన్ని అనుభవిస్తాను.
42780 I’ve a yen for adventures. సాహసాల కోసం నా దగ్గర యెన్ ఉంది.
42781 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. ఓ యువకుడి ప్రేమ ఒక పద్యం. ముసలి పనిమనిషి ప్రేమ వేదాంతం.
42782 I used to play tennis with him on Sundays. నేను అతనితో ఆదివారం టెన్నిస్ ఆడతాను.
42783 It’s a messy situation. అదో గజిబిజి పరిస్థితి.
42784 I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother. షాపింగ్ చేయడానికి లేదా మా అమ్మకు వీడ్కోలు చెప్పడానికి నాకు సమయం లేదు.
42785 There’s no doubt: the universe is infinite. ఎటువంటి సందేహం లేదు: విశ్వం అనంతమైనది.
42786 It scares me not to see you online the entire day. మిమ్మల్ని రోజంతా ఆన్‌లైన్‌లో చూడలేనంత భయం వేస్తుంది.
42787 I don’t want to imagine ever looking up “Viagra” on Wikipedia. నేను వికీపీడియాలో “వయాగ్రా”ని ఎప్పటికి వెతుకుతున్నట్లు ఊహించుకోవాలనుకోలేదు.
42788 Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. మెడిసిన్స్ సాన్స్ ఫ్రాంటియర్స్ స్థాపించిన బెర్నార్డ్ కౌచ్నర్ ఇరాక్ యుద్ధాన్ని వ్యతిరేకించలేదు.
42789 He wasn’t destined to see her again. అతను ఆమెను మళ్ళీ చూడాలని అనుకోలేదు.
42790 I like the short hairstyle. నాకు పొట్టి హెయిర్ స్టైల్ అంటే ఇష్టం.
42791 I called my friend after arriving at the station. స్టేషన్‌కి వచ్చిన తర్వాత నా స్నేహితుడికి ఫోన్ చేశాను.
42792 Do you like sci-fi movies? మీకు సైన్స్ ఫిక్షన్ సినిమాలు ఇష్టమా?
42793 It was a quiet winter evening. అది ప్రశాంతమైన శీతాకాలపు సాయంత్రం.
42794 She was bewitched by his smile. అతని చిరునవ్వుకి ఆమె మంత్రముగ్ధురాలైంది.
42795 My dad bought me books. మా నాన్న నాకు పుస్తకాలు కొనిచ్చాడు.
42796 I got older, and so I started looking at things differently. నేను పెద్దయ్యాను, కాబట్టి నేను విషయాలను భిన్నంగా చూడటం ప్రారంభించాను.
42797 He decided to put off his departure. అతను తన నిష్క్రమణను వాయిదా వేయాలని నిర్ణయించుకున్నాడు.
42798 This mountain is covered in snow all-year-round. ఈ పర్వతం ఏడాది పొడవునా మంచుతో కప్పబడి ఉంటుంది.
42799 Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English. ఆమె జపాన్‌లో పెరిగినప్పటికీ, ఆమె ఇంగ్లీష్ అనర్గళంగా మాట్లాడుతుంది.
42800 I’m a lefty. నేను వామపక్షవాదిని.
42801 Regardless what he does, he does it well. అతను ఏమి చేసినా, అతను బాగా చేస్తాడు.
42802 My father will return at the beginning of next month. వచ్చే నెల ప్రారంభంలో నాన్న తిరిగి వస్తాడు.
42803 Don’t forget to turn off the gas before leaving the house. ఇంటి నుండి బయలుదేరే ముందు గ్యాస్ ఆఫ్ చేయడం మర్చిపోవద్దు.
42804 It’s obvious to everyone that he’s a genius. అతనో మేధావి అన్న విషయం అందరికీ తెలిసిందే.
42805 Do you think that chest hair is sexy? ఛాతీ వెంట్రుకలు సెక్సీగా ఉన్నాయని మీరు అనుకుంటున్నారా?
42806 What’s radical today may be cliché tomorrow. ఈరోజు రాడికల్ గా ఉన్నవి రేపు క్లిచ్ కావచ్చు.
42807 I’m really tired and want to go to bed early. నేను బాగా అలసిపోయాను మరియు త్వరగా పడుకోవాలనుకుంటున్నాను.
42808 At last we meet! I’ve waited so long for this day! చివరికి మనం కలుస్తాం! నేను ఈ రోజు కోసం చాలా వేచి ఉన్నాను!
42809 He spent a few months wandering around Europe. అతను కొన్ని నెలలు యూరప్ చుట్టూ తిరిగాడు.
42810 I don’t know anything about him, other than his name. అతని పేరు తప్ప, అతని గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు.
42811 I’ll stay here for a bit. నేను కొంచెం సేపు ఇక్కడే ఉంటాను.
42812 It’s like him to behave that way. అలా ప్రవర్తించడం ఆయనలాగే ఉంది.
42813 He wrote a letter. అంటూ లేఖ రాశాడు.
42814 As soon as he was left alone, he opened the letter. అతను ఒంటరిగా ఉన్న వెంటనే, అతను లేఖను తెరిచాడు.
42815 Do you speak French? మీరు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడతారా?
42816 He inherited the business from his father. అతను తన తండ్రి నుండి వ్యాపారం వారసత్వంగా పొందాడు.
42817 Both sisters are very beautiful. అక్కలిద్దరూ చాలా అందంగా ఉన్నారు.
42818 She always picks fault with him. ఆమె ఎప్పుడూ అతనితో తప్పులు ఎంచుకుంటుంది.
42819 The match was cancelled due to rain. వర్షం కారణంగా మ్యాచ్ రద్దయింది.
42820 I have to take the entrance exams next year. నేను వచ్చే ఏడాది ప్రవేశ పరీక్షలు రాయాలి.
42821 They put off their departure due to the heavy snow. విపరీతమైన మంచు కారణంగా వారు తమ నిష్క్రమణను నిలిపివేశారు.
42822 The ice melted. మంచు కరిగిపోయింది.
42823 She brags about how well she can cook. ఆమె ఎంత బాగా వంట చేయగలదని గొప్పగా చెప్పుకుంటుంది.
42824 I don’t wear glasses anymore. నేను ఇకపై గాజులు ధరించను.
42825 The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. చిత్రంలో ఉన్న అమ్మాయి తలపై పూల దండ ఉంది మరియు బంగారు కిరీటం కాదు.
42826 Have you already decided on your thesis topic? మీరు ఇప్పటికే మీ థీసిస్ అంశంపై నిర్ణయం తీసుకున్నారా?
42827 No one was late. ఎవరూ ఆలస్యం చేయలేదు.
42828 I quit smoking. నేను ధూమపానం మానేశాను.
42829 You OK? “Wha-… Yes, it’s nothing.” నువ్వు బాగున్నావా? “ఏమో-… అవును, ఏమీ కాదు.”
42830 UN stands for United Nations. UN అంటే ఐక్యరాజ్యసమితి.
42831 He’s not serious. అతను సీరియస్ కాదు.
42832 I will try. నేను ప్రయత్నిస్తాను.
42833 Rock, paper, scissors. రాక్, కాగితం, కత్తెర.
42834 This castle is beautiful. ఈ కోట అందంగా ఉంది.
42835 This lock is beautiful. ఈ తాళం అందంగా ఉంది.
42836 The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. స్టీవ్ మిల్లర్ బ్యాండ్ జూన్ 2010లో కొత్త ఆల్బమ్‌ను విడుదల చేసింది.
42837 Did you buy this book? మీరు ఈ పుస్తకాన్ని కొన్నారా?
42838 Please sit down. దయచేసి కూర్చోండి.
42839 It takes time to relax. విశ్రాంతి తీసుకోవడానికి సమయం పడుతుంది.
42840 Good day, how are you? మంచి రోజు ఎలా వున్నారు?
42841 All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water. పాఠశాలలోని మిగతా పిల్లలందరికీ ధనవంతులైన తల్లిదండ్రులు ఉన్నారు, మరియు అతను నీటిలో నుండి బయటపడిన చేపలా భావించడం ప్రారంభించాడు.
42842 Not for school, but for life do we learn. పాఠశాల కోసం కాదు, జీవితం కోసం మనం నేర్చుకుంటాం.
42843 The words poison and potion are cognates. పాయిజన్ మరియు పాయసం అనే పదాలు సహసంబంధమైనవి.
42844 I’m going to exercise every day. నేను ప్రతిరోజూ వ్యాయామం చేస్తాను.
42845 There’s no such word as “can’t”. “కాదు” అనే పదం లేదు.
42846 Trang’s party was as much fun as a funeral wake. ట్రాంగ్ పార్టీ అంత్యక్రియల మేల్కొలుపు వలె చాలా సరదాగా ఉంటుంది.
42847 Real happiness comes cheap; if it’s expensive, it’s not of a good type. నిజమైన ఆనందం చౌకగా వస్తుంది; అది ఖరీదైనది అయితే, అది మంచి రకం కాదు.
42848 In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. దక్షిణ కొరియాలో, ఒక కుటుంబంలోని అత్యంత శక్తివంతమైన సభ్యుడు, సాధారణంగా జీవించి ఉన్న అతి పెద్ద పురుషుడు, తన కుటుంబ సభ్యులను తనకు తగినట్లుగా మానసిక ఆసుపత్రికి పంపే అధికారం కలిగి ఉంటాడు.
42849 Necessity knows no law. అవసరానికి చట్టం తెలియదు.
42850 The “Yandex” search engine started supporting the Tatar language, too. “Yandex” శోధన ఇంజిన్ టాటర్ భాషకు కూడా మద్దతు ఇవ్వడం ప్రారంభించింది.
42851 My past self is another person. నా గతం మరొక వ్యక్తి.
42852 He called me a taxi. అతను నన్ను టాక్సీ అని పిలిచాడు.
42853 He called a taxi for me. అతను నా కోసం టాక్సీని పిలిచాడు.
42854 He called a cab for me. అతను నా కోసం క్యాబ్‌ని పిలిచాడు.
42855 He works at a bank. అతను బ్యాంకులో పనిచేస్తున్నాడు.
42856 Where are you going? మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు?
42857 I didn’t mean to give that impression. నేను ఆ ముద్ర వేయాలని అనుకోలేదు.
42858 What did you have for lunch today? ఈ రోజు మీరు భోజనం కోసం ఏమి చేసారు?
42859 Die already! అప్పటికే చచ్చిపో!
42860 Liar today, thief tomorrow. ఈరోజు అబద్ధాలకోరు, రేపు దొంగ.
42861 Cup ramen are bad for your health. కప్ రామెన్ మీ ఆరోగ్యానికి చెడ్డది.
42862 What a beautiful sunset. ఎంత అందమైన సూర్యాస్తమయం.
42863 Please go at the most convenient time for you. దయచేసి మీకు అత్యంత అనుకూలమైన సమయంలో వెళ్లండి.
42864 You’re a human. నువ్వు మనిషివి.
42865 Please wash your hands properly before eating. దయచేసి తినడానికి ముందు మీ చేతులను సరిగ్గా కడగాలి.
42866 Before you give orders, you must learn to obey. మీరు ఆదేశాలు ఇచ్చే ముందు, మీరు పాటించడం నేర్చుకోవాలి.
42867 Help yourself and God will help you. మీకు సహాయం చేయండి మరియు దేవుడు మీకు సహాయం చేస్తాడు.
42868 I can probably give you seven minutes. నేను మీకు బహుశా ఏడు నిమిషాలు ఇవ్వగలను.
42869 Welcome to Tatoeba! Tatoebaకి స్వాగతం!
42870 We disturbed him. మేము అతనిని డిస్టర్బ్ చేసాము.
42871 There is no cure for lovesickness. ప్రేమవ్యాధికి మందు లేదు.
42872 I am a lonely man. నేను ఒంటరి మనిషిని.
42873 Do you like tennis? మీకు టెన్నిస్ అంటే ఇష్టమా?
42874 You need this. మీకు ఇది కావాలి.
42875 Never put off to tomorrow what you can do today. ఈరోజు మీరు ఏమి చేయగలరో రేపటికి ఎప్పుడూ వాయిదా వేయకండి.
42876 Like a thorn stuck in your throat. నీ గొంతులో ముల్లు గుచ్చుకున్నట్లు.
42877 Everything that is in this world is but a dream. ఈ ప్రపంచంలో ఉన్నదంతా కల మాత్రమే.
42878 When happiness comes knocking at your door. ఆనందం మీ తలుపు తట్టినప్పుడు.
42879 Really? “Yes, really.” నిజమేనా? “అవును నిజంగా.”
42880 What is the problem? సమస్య ఏమిటి?
42881 It’s quiet in the suburbs… శివారు ప్రాంతాల్లో ప్రశాంతంగా ఉంది…
42882 What did the doctor say? డాక్టర్ ఏం చెప్పారు?
42883 Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. మిస్టర్ ఒగావా నుండి టామ్ నేర్చుకుంటారు, చాలా మంది ప్రజలు నోయ్‌యు రిచ్‌ను అసహ్యించుకుంటారు.
42884 I saw him for the first time in 10 years. 10 సంవత్సరాలలో నేను అతనిని మొదటిసారి చూశాను.
42885 Long time, no see. చాలా కాలం, చూడలేదు.
42886 It’s been a long time. చాలా కాలమైంది.
42887 I haven’t seen you for a long time. నేను నిన్ను చాలా కాలంగా చూడలేదు.
42888 I haven’t seen you in a long time. నేను నిన్ను చాలా కాలంగా చూడలేదు.
42889 I’ll stand by you no matter what happens. ఏం జరిగినా నేను నీకు అండగా ఉంటాను.
42890 I haven’t seen you for ages. నేను నిన్ను చాలా సంవత్సరాలుగా చూడలేదు.
42891 Wow! It’s been a long time. వావ్! చాలా కాలమైంది.
42892 I haven’t seen you in ages. నేను నిన్ను యుగయుగాలుగా చూడలేదు.
42893 He lost his job. ఉద్యోగం పోగొట్టుకున్నాడు.
42894 I caused him a lot of trouble. నేను అతనిని చాలా ఇబ్బంది పెట్టాను.
42895 I made a doll for Ann. నేను ఆన్ కోసం ఒక బొమ్మను తయారు చేసాను.
42896 He doesn’t have any idea how important this meeting is. ఈ సమావేశం ఎంత ముఖ్యమైనదో అతనికి తెలియదు.
42897 These shoes are hers. ఈ బూట్లు ఆమెవి.
42898 Revenge is a dish best served cold. ప్రతీకారం అనేది చల్లగా వడ్డించే ఒక వంటకం.
42899 Comedy is much closer to real life than drama. నాటకం కంటే కామెడీ నిజ జీవితానికి చాలా దగ్గరగా ఉంటుంది.
42900 Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. విజయం లేదా ఓటమి తెలియని బూడిదరంగు సంధ్యలో జీవించడం వల్ల పెద్దగా ఆనందించని లేదా బాధపడని పేద ఆత్మలతో ర్యాంక్ పొందడం కంటే శక్తివంతమైన విషయాలకు ధైర్యం చేయడం, వైఫల్యంతో చెదిరిపోయినప్పటికీ అద్భుతమైన విజయాలు సాధించడం చాలా మంచిది.
42901 My eyes hurt. నా కళ్ళు బాధించాయి.
42902 I just finished reading Wuthering Heights. నేను వూథరింగ్ హైట్స్ చదవడం పూర్తి చేసాను.
42903 I’m a good taxi driver. నేను మంచి టాక్సీ డ్రైవర్‌ని.
42904 Go to school! You lazy bastard. పాఠశాల వెళ్ళండి! మీరు సోమరి బాస్టర్డ్.
42905 I’m going out in an hour. నేను ఒక గంటలో బయటకు వెళ్తున్నాను.
42906 Law and politics are two different things. చట్టం మరియు రాజకీయాలు రెండు వేర్వేరు విషయాలు.
42907 Don’t worry! Even if I drink, it doesn’t have an effect on my driving. చింతించకు! నేను మద్యం సేవించినా, అది నా డ్రైవింగ్‌పై ప్రభావం చూపదు.
42908 We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions. మనం ప్రధానంగా మన దుర్గుణాల వల్ల లేదా మన బలహీనతల వల్ల కాదు, మన భ్రమల వల్ల బాధపడతాం.
42909 Education is learning what you didn’t even know you didn’t know. విద్య అంటే మీకు తెలియనిది కూడా మీకు తెలియదని నేర్చుకోవడం.
42910 The problem is worthy of being remembered. సమస్య గుర్తుంచుకోవడం విలువైనది.
42911 I wish I had the time to stay and talk with you. నేను మీతో ఉండడానికి మరియు మాట్లాడటానికి సమయం దొరికిందని నేను కోరుకుంటున్నాను.
42912 Happy Fourth of July! జూలై నాలుగవ తేదీ శుభాకాంక్షలు!
42913 I’ll come back to Australia the day after tomorrow. నేను రేపు మరుసటి రోజు ఆస్ట్రేలియాకు తిరిగి వస్తాను.
42914 Japanese eat three meals a day. జపనీయులు రోజుకు మూడు పూటలు తింటారు.
42915 Minnesota’s state bird is the mosquito. మిన్నెసోటా రాష్ట్ర పక్షి దోమ.
42916 Lithuania is a member of the European Union. లిథువేనియా యూరోపియన్ యూనియన్‌లో సభ్యుడు.
42917 We have lots of snow in the winter. శీతాకాలంలో మనకు చాలా మంచు ఉంటుంది.
42918 When will you get married? పెళ్లి ఎప్పుడు చేసుకుంటారు?
42919 There’s no one in the room. గదిలో ఎవరూ లేరు.
42920 I don’t think he’ll come. అతను వస్తాడని నేను అనుకోను.
42921 How old are you? “I’m sixteen.” మీ వయస్సు ఎంత? “నాకు పదహారేళ్లు.”
42922 Yes, what of it? అవును, దాని గురించి ఏమిటి?
42923 You must be sad since you lost one of your friends. మీరు మీ స్నేహితుల్లో ఒకరిని కోల్పోయినందున మీరు విచారంగా ఉండాలి.
42924 You will be missed by your friends when you’re gone. మీరు పోయినప్పుడు మీ స్నేహితులు మిమ్మల్ని మిస్ అవుతారు.
42925 The earth can satisfy our needs but not our greed. భూమి మన అవసరాలను తీర్చగలదు కానీ మన దురాశను తీర్చదు.
42926 I can do it by myself! నేను స్వయంగా చేయగలను!
42927 Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn’t help dying. యుద్ధ కళలకు వాటి పరిమితులు ఉన్నాయి. బ్రూస్ లీని చూడాల్సిందే. అతను చాలా బలవంతుడు, కానీ అతను చనిపోకుండా ఉండలేకపోయాడు.
42928 I have a lot of homework. నాకు ఇంటివద్ద చేయవలసిన పని చాలాఉంది.
42929 He has a pleasant voice. అతనికి ఆహ్లాదకరమైన స్వరం ఉంది.
42930 I think that it’s dangerous to go walking alone at night. రాత్రిపూట ఒంటరిగా నడవడం ప్రమాదకరమని నేను భావిస్తున్నాను.
42931 Despite his young age, he did a very good job. చిన్న వయస్సులో ఉన్నప్పటికీ, అతను చాలా మంచి పని చేసాడు.
42932 The future of humanity remains undetermined, as it depends on it. మానవాళి యొక్క భవిష్యత్తు నిర్ణయించబడలేదు, ఎందుకంటే అది దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.
42933 That meat is chicken. ఆ మాంసం కోడి మాంసం.
42934 I’ll try harder next time. నేను తదుపరిసారి గట్టిగా ప్రయత్నిస్తాను.
42935 I’m sorry, but I’m going home. నన్ను క్షమించండి, కానీ నేను ఇంటికి వెళ్తున్నాను.
42936 I continued working. నేను పని కొనసాగించాను.
42937 I returned the book to the library. నేను పుస్తకాన్ని లైబ్రరీకి తిరిగి ఇచ్చాను.
42938 He overslept this morning. ఈ ఉదయం అతిగా నిద్రపోయాడు.
42939 A long time ago, there was a bridge here. చాలా కాలం క్రితం ఇక్కడ ఒక వంతెన ఉండేది.
42940 At one time, there was a bridge here. ఒకప్పుడు ఇక్కడ వంతెన ఉండేది.
42941 There was a lot of snow last year. గతేడాది చాలా మంచు కురిసింది.
42942 The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. డిపార్ట్‌మెంట్ ఆఫ్ హోమ్‌ల్యాండ్ సెక్యూరిటీ ఏర్పాటు చేసిన భద్రతా స్థాయి నారింజ రంగులో ఉంటుంది.
42943 I want to breathe some fresh air. నేను కొంచెం స్వచ్ఛమైన గాలి పీల్చాలనుకుంటున్నాను.
42944 What’ll you be doing over the weekend? వారాంతంలో మీరు ఏమి చేస్తారు?
42945 I enjoy eating hot soup. నేను వేడి వేడి సూప్ తింటున్నాను.
42946 I don’t like movies. నాకు సినిమాలంటే ఇష్టం ఉండదు.
42947 She doesn’t need to work. ఆమె పని చేయవలసిన అవసరం లేదు.
42948 Running is good for your health. రన్నింగ్ మీ ఆరోగ్యానికి మంచిది.
42949 That furniture is my mother’s. ఆ ఫర్నీచర్ మా అమ్మది.
42950 I’ll return at 6:30. నేను 6:30కి తిరిగి వస్తాను.
42951 She was often late for school. ఆమె తరచూ పాఠశాలకు ఆలస్యంగా వచ్చేది.
42952 All is illusion. అంతా భ్రమ.
42953 Are you OK? “I’m fine!” మీరు బాగున్నారా? “నేను బాగున్నాను!”
42954 Hello, are you Mr Ogawa? హలో, మీరు మిస్టర్ ఒగావా?
42955 I can’t breathe through my nose. నేను నా ముక్కు ద్వారా శ్వాస తీసుకోలేను.
42956 Could you talk a little slower? మీరు కొంచెం నెమ్మదిగా మాట్లాడగలరా?
42957 The TV’s on. టీవీ ఆన్‌లో ఉంది.
42958 They aren’t here yet. వారు ఇంకా ఇక్కడ లేరు.
42959 I’ve put on weight recently. నేను ఇటీవల బరువు పెరిగాను.
42960 There’s been a lot of rain this year. ఈ ఏడాది చాలా వర్షాలు కురిశాయి.
42961 Please wait a little while longer. దయచేసి మరికొంత కాలం వేచి ఉండండి.
42962 This will cost about 10 thousand yen. దీని ధర సుమారు 10 వేల యెన్లు.
42963 We only have tea. మాకు టీ మాత్రమే ఉంది.
42964 How many kebabs will you have? మీకు ఎన్ని కబాబ్‌లు ఉంటాయి?
42965 A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. కొన్ని కబాబ్‌లతో కూడిన పిలాఫ్ ప్లేట్ భూమిపై స్వర్గం.
42966 I wish my grass were emo, then it would cut itself. నా గడ్డి ఎమోగా ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, అప్పుడు అది స్వయంగా కత్తిరించుకుంటుంది.
42967 I enrolled in an art school when I was eight. నేను ఎనిమిదేళ్ల వయసులో ఆర్ట్ స్కూల్‌లో చేరాను.
42968 He’s a singer that’s loved by everyone. ఆయన అందరికీ నచ్చే గాయకుడు.
42969 Everyone loves that place. ఆ ప్రదేశాన్ని అందరూ ఇష్టపడతారు.
42970 Let’s eat a watermelon! పుచ్చకాయ తింటాం!
42971 I can come tomorrow. నేను రేపు రావచ్చు.
42972 This miserable old church is the oldest building in our country. ఈ దయనీయమైన పాత చర్చి మన దేశంలోని పురాతన భవనం.
42973 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. అమెరికాలో, ఫాస్ట్ ఫుడ్ వినియోగం 1977 మరియు 1995 మధ్య మూడు రెట్లు పెరిగింది.
42974 Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team. లియు బీ మరియు జుగే లియాంగ్ అజేయమైన జట్టు.
42975 They haven’t arrived yet. వారు ఇంకా రాలేదు.
42976 The road to hell is paved with good intentions. నరకానికి మార్గం మంచి ఉద్దేశ్యంతో సుగమం చేయబడింది.
42977 I’d better get to bed soon. నేను త్వరగా పడుకోవడం మంచిది.
42978 If only I could sing well. నేను బాగా పాడగలిగితే.
42979 I began the book. నేను పుస్తకం ప్రారంభించాను.
42980 I started writing the book. పుస్తకం రాయడం మొదలుపెట్టాను.
42981 I started reading the book. పుస్తకం చదవడం మొదలుపెట్టాను.
42982 I’ve paid parking fines a number of times myself. నేనే అనేక సార్లు పార్కింగ్ జరిమానాలు చెల్లించాను.
42983 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. మీరు మీ స్వంత ప్రయత్నాల ద్వారా జీవితంలో ముందుకు సాగాలని సహజంగానే నేను అంగీకరిస్తున్నాను.
42984 Is that answer right? ఆ సమాధానం సరైనదేనా?
42985 I can’t imagine going out in this weather. ఈ వాతావరణంలో బయటకు వెళ్లడం నేను ఊహించలేను.
42986 I can’t put up with her any longer. నేను ఇక ఆమెతో సహించలేను.
42987 I can’t agree with you on that point. ఆ విషయంలో నేను మీతో ఏకీభవించలేను.
42988 I can’t stand that kind of politician. అలాంటి రాజకీయ నాయకుడిని నేను సహించలేను.
42989 I can’t understand what you said at all. నువ్వు చెప్పింది నాకు అస్సలు అర్థం కాలేదు.
42990 What you said makes absolutely no sense to me. మీరు చెప్పినది నాకు పూర్తిగా అర్ధం కాదు.
42991 My eyes are blue. నా కన్నులు నీలం.
42992 His legs are long. అతని కాళ్ళు పొడవుగా ఉన్నాయి.
42993 Let me cut the carrots. నాకు క్యారెట్లు కట్ లెట్.
42994 The doctor advised him to cut down on drinking. తాగడం తగ్గించుకోవాలని డాక్టర్‌ సలహా ఇచ్చారు.
42995 Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడు తను కూడా ఎత్తలేనంత బరువైన రాయిని సృష్టించగలడా?
42996 On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time. మొత్తం మీద మానవులు మంచిగా ఉండాలని కోరుకుంటారు, కానీ చాలా మంచిగా ఉండకూడదు మరియు అన్ని సమయాలలో కాదు.
42997 A bird in the hand is worth two in the bush. చేతిలో ఒక పక్షి పొదలో రెండు విలువైనది.
42998 Let me go to the store. నన్ను దుకాణానికి వెళ్లనివ్వండి.
42999 What should I buy? నేను ఏమి కొనాలి?
43000 Please wait a bit. దయచేసి కొంచెం ఆగండి.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Frequently Asked Questions

What resources offer an English through Telugu PDF free download?
Where can I find an English through Telugu PDF for learning purposes?
Can you recommend a reliable English through Telugu book PDF?
Which books are effective for learning English through Telugu?
Are there any recommended English through Telugu apps available?
How do I translate from English to Telugu effectively?
What’s a reliable resource for a 30-day PDF to learn English through Telugu?
Which resources cater specifically to English through Telugu for beginners?
How can I learn Telugu through English words effectively?
Where can I access a comprehensive Telugu through English PDF?
Could you suggest a Telugu through English book PDF?
What are some recommended Telugu through English books?
Are there any useful Telugu through English apps available?
Is there a recommended PDF for learning Telugu through English?
What resources are beneficial for Telugu through English for beginners?
Where can I find a reliable Telugu through English PDF free download?
What are some effective methods to learn English through Telugu?
Where can I access a learn English through Telugu PDF?
Are there any comprehensive books to learn English through Telugu?
How can I access a 30-day PDF for learning English through Telugu?
Are there any recommended apps for learning English through Telugu?
How can I get a free download for learning English through Telugu PDF?
Is there a free download available for learning English through Telugu in 30 days?
Are there any online platforms for learning English through Telugu available for free?
Can you recommend any engaging stories for learning English through Telugu?
Where can I download a PDF for learning English through Telugu?
What resources are effective for learning Telugu through English?
Can you recommend a comprehensive PDF for learning Telugu through English?
Are there any free online resources for learning Telugu through English?
How can I access a PDF book for learning Telugu through English?
Which resources offer a structured 30-day PDF for learning Telugu through English?
Are there any apps available for learning Telugu through English?
Can I find any free resources for learning Telugu through English?
Is Duolingo effective for learning Telugu through English?
Are there any online platforms available for learning Telugu through English?
Can I access free resources for learning Telugu through English?
Where can I find resources to learn Telugu through Tamil for free?
Are there any resources offering a free PDF download for learning Telugu through English?
Can I get a free downloadable PDF file for learning Telugu through English?
Where can I access a free PDF to learn Telugu through Tamil?
What are some resources offering free downloads for learning Telugu through Tamil books?
Can I find resources for learning Telugu through Tamil online for free?
Are there free downloadable PDF files for learning Telugu through Tamil available?
Where can I access a free PDF download for learning spoken Telugu through Tamil?
Are there any free downloadable PDFs for learning Telugu through Tamil books?
Is there a 30-day PDF available for learning Telugu through English?
How can I access a 30-day PDF for learning Telugu through Tamil?
Are there resources offering 30-day PDFs to learn Telugu to English?
Can I find a 30-day PDF for learning Telugu to Tamil?
What resources are available to learn Telugu in 30 days through English?
Where can I get a free download for a PDF to learn Telugu in 30 days through English?
Is there a full book PDF available for learning Telugu in 30 days through English?
What are some effective ways to learn spoken Telugu through English?
How can I effectively learn Telugu words through English?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *