fbpx
Skip to content

Learn English Through Telugu or, Telugu Through English in the most practical way. Part 48

Unlocking Language Horizons: Learning English and Telugu Seamlessly

Language acquisition is an incredible journey that transcends cultural barriers and fosters connections. The path to mastering Telugu through English and vice versa is a gateway to a world of new experiences and enriched communication.

Learning English Through Telugu

For individuals starting their linguistic quest, resources such as “English Through Telugu for Beginners” provide a strong foundation. Books and PDFs available for “English through Telugu” act as invaluable guides, offering vocabulary, grammar insights, and practical conversational applications.

The world of apps has also embraced this learning trend, providing engaging “English through Telugu apps” that cater to various learning styles. These apps offer interactive lessons, audio exercises, and quizzes, ensuring an immersive and enjoyable learning experience.

Telugu Through English

Transitioning to learning Telugu through English necessitates a nuanced approach. Resources like “Telugu through English PDFs” or “Telugu through English book PDF” aid in understanding Telugu words, grammar intricacies, and conversational contexts. Apps dedicated to “Telugu through English” provide interactive platforms for effective learning.

Structured Learning Paths

Structured guides such as “Learn English through Telugu in 30 Days PDF” or “Learn Telugu through English in 30 Days PDF” offer systematic learning modules. These resources break down language intricacies into manageable daily lessons, ideal for beginners and those seeking a methodical approach.

Online Learning Platforms and Resources

Free resources like “Learn Telugu through English online free” courses or “Learn English through Telugu online free” platforms foster flexible learning. They often incorporate storytelling elements (“Learn English through Telugu stories”) to make the learning process more engaging.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

47001 These senseless killings will not go unpunished. ఈ తెలివితక్కువ హత్యలు శిక్షించబడవు.
47002 A flock of birds whirled across the sky. పక్షుల గుంపు ఆకాశంలో తిరుగుతున్నాయి.
47003 Draw me a sheep. నాకు ఒక గొర్రెను గీయండి.
47004 Tom was the very last to arrive. టామ్ చివరిగా వచ్చారు.
47005 Tom married an older woman. టామ్ ఒక పెద్ద మహిళను వివాహం చేసుకున్నాడు.
47006 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can’t fight should guard, those who can’t guard should flee, those who can’t flee should surrender, and those who can’t surrender should die. రెండు సైన్యాలు ఒకదానికొకటి ఎదురైనప్పుడు, యుద్ధం చేయలేని వారు కాపలాగా ఉండాలి, కాపలాలేని వారు పారిపోవాలి, పారిపోలేని వారు లొంగిపోవాలి, లొంగిపోలేని వారు చనిపోవాలి.
47007 I’m a vegetarian who eats a ton of meat. నేను టన్ను మాంసం తినే శాఖాహారిని.
47008 It’s out of the question! ఇది ప్రశ్న కాదు!
47009 Not for all the tea in China! చైనాలోని అన్ని టీలకు కాదు!
47010 I can’t remember. నాకు గుర్తులేదు.
47011 I don’t remember. నాకు గుర్తులేదు.
47012 I don’t want to be seen with him. నేను అతనితో కనిపించడం ఇష్టం లేదు.
47013 I’ll go to the hospital today. నేను ఈరోజు హాస్పిటల్ కి వెళ్తాను.
47014 I’ll go to Kyoto. నేను క్యోటో వెళతాను.
47015 I’ll go to the park. నేను పార్కుకి వెళ్తాను.
47016 I ate breakfast in my pajamas. నేను నా పైజామాలో అల్పాహారం తిన్నాను.
47017 We drank shochu at the karaoke bar. మేము కరోకే బార్‌లో శోచు తాగాము.
47018 Should we invite Dante to the party? No way! దాంట్‌ను పార్టీలోకి ఆహ్వానించాలా? అవకాశమే లేదు!
47019 I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. నాకు ఒక కొడుకు, కూతురు ఉన్నారు. నా కొడుకు న్యూయార్క్‌లో, నా కూతురు లండన్‌లో ఉన్నారు.
47020 For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. ఒక భాష అంతర్జాతీయంగా ఉండాలంటే అలా అని చెప్పడం సరిపోదు.
47021 You can use my car if you like. మీకు నచ్చితే మీరు నా కారును ఉపయోగించవచ్చు.
47022 What are you hinting at? మీరు దేనిని సూచిస్తున్నారు?
47023 Why did you lie? ఎందుకు అబద్ధం చెప్పారు?
47024 No problem. ఏమి ఇబ్బంది లేదు.
47025 Rumor says he resigned. ఆయన రాజీనామా చేసినట్లు పుకార్లు వచ్చాయి.
47026 Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe. కొన్నిసార్లు, నేను భవిష్యత్తు గురించి ఆలోచిస్తాను మరియు నేను శ్వాస తీసుకోవడం మర్చిపోతాను.
47027 The Lord is my shepherd; I shall not want. ప్రభువు నా కాపరి; నేను కోరుకోను.
47028 Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet. ఇంటర్నెట్‌లో వికీపీడియా అత్యుత్తమ ఎన్‌సైక్లోపీడియా.
47029 The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society. రాజకీయాలలో ముస్లింల భాగస్వామ్యం సమాజానికి ప్రాథమిక ప్రాముఖ్యత.
47030 Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas. రోజర్ మిల్లర్ జనవరి 2, 1936న టెక్సాస్‌లోని ఫోర్ట్ వర్త్ పశ్చిమ నగరంలో జన్మించాడు.
47031 Roger traveled from town to town in the west. రోజర్ పశ్చిమాన పట్టణం నుండి పట్టణానికి ప్రయాణించాడు.
47032 The word “gullible” is not in the dictionary. “గల్లిబుల్” అనే పదం డిక్షనరీలో లేదు.
47033 God’s inhumanity to man makes countless thousands mourn. మనిషి పట్ల దేవుడు చూపిన అమానవీయత లెక్కలేనన్ని వేలమంది శోకసంద్రాన్ని కలిగిస్తుంది.
47034 All gods are better than their conduct. దేవతలందరూ తమ ప్రవర్తన కంటే గొప్పవారు.
47035 Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. సాహిత్య జర్మన్ వాక్యంలోకి ప్రవేశించినప్పుడల్లా, అతను తన నోటిలో తన క్రియతో తన అట్లాంటిక్ యొక్క అవతలి వైపు ఉద్భవించే వరకు మీరు అతనిని చివరిగా చూడబోతున్నారు.
47036 I don’t believe there is anything in the whole earth that you can’t learn in Berlin except the German language. జర్మన్ భాష తప్ప మీరు బెర్లిన్‌లో నేర్చుకోలేనిది మొత్తం భూమిలో ఉందని నేను నమ్మను.
47037 Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German. శాశ్వతత్వం దేని కోసం తయారు చేయబడిందో ఇంతకు ముందు తెలియదు. మనలో కొందరికి జర్మన్ నేర్చుకునే అవకాశం ఇవ్వడమే.
47038 How charmed I am when I overhear a German word which I understand! నేను అర్థం చేసుకున్న ఒక జర్మన్ పదాన్ని విన్నప్పుడు నేను ఎంత మనోహరంగా ఉన్నాను!
47039 Political pundits have begun weighing in on the president’s speech. రాష్ట్రపతి ప్రసంగంపై రాజకీయ పండితులు మండిపడుతున్నారు.
47040 I like my cookies chewy rather than crunchy. నా కుకీలు క్రంచీగా కాకుండా నమలడం ఇష్టం.
47041 She waits tables for a living. ఆమె బతుకుదెరువు కోసం బల్లల కోసం ఎదురుచూస్తుంది.
47042 The ashtray was brimming with cigarette butts. యాష్‌ట్రే సిగరెట్ పీకలతో నిండిపోయింది.
47043 Scissors are meant for cutting but can also be used to stab. కత్తెరలు కోయడానికి ఉద్దేశించబడినవి కానీ కత్తిపోటుకు కూడా ఉపయోగించవచ్చు.
47044 Wounds heal as time passes. కాలం గడిచే కొద్దీ గాయాలు మానిపోతాయి.
47045 Man, that’s hard! మనిషి, అది కష్టం!
47046 The book was published in 1689. ఈ పుస్తకం 1689లో ప్రచురించబడింది.
47047 He bailed on us just when we needed him. మాకు అవసరమైనప్పుడు అతను మాకు బెయిల్ ఇచ్చాడు.
47048 In the U.S., they often mistake me for a Chinese person. యుఎస్‌లో, వారు నన్ను చైనీస్ వ్యక్తిగా తరచుగా పొరబడతారు.
47049 He’s learning Chinese. అతను చైనీస్ నేర్చుకుంటున్నాడు.
47050 Once, I got lost inside a tree. ఒకసారి, నేను ఒక చెట్టులో తప్పిపోయాను.
47051 How did it happen? ఇది ఎలా జరిగింది?
47052 All my cakes are delicious! నా కేకులన్నీ రుచికరమైనవి!
47053 I’m not disturbing you, am I? నేను నిన్ను డిస్టర్బ్ చేయడం లేదు కదా?
47054 I left your umbrella on the bus. నేను మీ గొడుగును బస్సులో వదిలిపెట్టాను.
47055 I like taking walks. నేను నడవడం ఇష్టం.
47056 I’m flying to Hanoi tomorrow. నేను రేపు హనోయికి వెళుతున్నాను.
47057 I often help my sister do her homework. నేను తరచుగా నా సోదరికి హోంవర్క్ చేయడంలో సహాయం చేస్తాను.
47058 Wipe your tears. మీ కన్నీళ్లు తుడవండి.
47059 He’s antisocial. అతడు సంఘవిద్రోహి.
47060 In German, compound words are written as one word! జర్మన్ భాషలో, సమ్మేళన పదాలు ఒక పదంగా వ్రాయబడ్డాయి!
47061 Have you gone completely mad? నీకు పూర్తిగా పిచ్చి పట్టిందా?
47062 He has no interest in art whatsoever. అతనికి కళల పట్ల ఆసక్తి లేదు.
47063 Don’t be too strict. They’re just kids. చాలా కఠినంగా ఉండకండి. వారు కేవలం పిల్లలు.
47064 The room key, please. గది కీ, దయచేసి.
47065 My name is Ahmad. నా పేరు అహ్మద్.
47066 We had neither known nor heard about it. దాని గురించి మాకు తెలియదు లేదా వినలేదు.
47067 The birch leaves have already turned yellow. బిర్చ్ ఆకులు ఇప్పటికే పసుపు రంగులోకి మారాయి.
47068 Upon finding out about the others’ success, she turned green with envy. ఇతరుల విజయాల గురించి తెలుసుకున్న తర్వాత, ఆమె అసూయతో ఆకుపచ్చగా మారింది.
47069 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. జాతి, రంగు, లింగం, భాష, మతం, రాజకీయ లేదా ఇతర అభిప్రాయం, జాతీయ లేదా సామాజిక మూలం, ఆస్తి, పుట్టుక లేదా ఇతర హోదా వంటి ఏ విధమైన భేదం లేకుండా ప్రతి ఒక్కరూ ఈ ప్రకటనలో పేర్కొన్న అన్ని హక్కులు మరియు స్వేచ్ఛలకు అర్హులు.
47070 Everyone has the right to life, liberty and the security of person. ప్రతి ఒక్కరికి జీవించే హక్కు, స్వేచ్ఛ మరియు వ్యక్తి భద్రత ఉంది.
47071 Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. ప్రతి రాష్ట్రం యొక్క సరిహద్దులలో ప్రతి ఒక్కరికి స్వేచ్ఛగా తిరిగే మరియు నివాసం ఉండే హక్కు ఉంది.
47072 Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country. ప్రతి ఒక్కరికి తన దేశంతో సహా ఏ దేశాన్ని విడిచిపెట్టి, తన దేశానికి తిరిగి రావడానికి హక్కు ఉంది.
47073 I think watching TV is a waste of time. టీవీ చూడటం వల్ల సమయం వృధా అని నా అభిప్రాయం.
47074 Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits. సమాజంలోని సాంస్కృతిక జీవితంలో స్వేచ్ఛగా పాల్గొనడానికి, కళలను ఆస్వాదించడానికి మరియు శాస్త్రీయ పురోగతి మరియు దాని ప్రయోజనాలలో భాగస్వామ్యం చేయడానికి ప్రతి ఒక్కరికీ హక్కు ఉంది.
47075 Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. అతను రచయిత అయిన ఏదైనా శాస్త్రీయ, సాహిత్య లేదా కళాత్మక ఉత్పత్తి ఫలితంగా నైతిక మరియు భౌతిక ప్రయోజనాలను రక్షించుకునే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
47076 Rasputin had the whole Russian court under his spell. రాస్పుటిన్ మొత్తం రష్యన్ కోర్టును తన స్పెల్ కింద కలిగి ఉన్నాడు.
47077 Let me spell it out for you. నేను మీ కోసం దానిని స్పెల్లింగ్ చేయనివ్వండి.
47078 She let me penetrate her. ఆమె నన్ను ఆమెలోకి చొచ్చుకుపోయేలా చేసింది.
47079 Herman Melville is one of my favorite writers. హెర్మన్ మెల్విల్లే నాకు ఇష్టమైన రచయితలలో ఒకరు.
47080 I’m looking through his report. నేను అతని నివేదికను పరిశీలిస్తున్నాను.
47081 There was a piano in the room, but no one was playing it. గదిలో పియానో ​​ఉంది, కానీ ఎవరూ ప్లే చేయలేదు.
47082 When did you come back from London? మీరు లండన్ నుండి ఎప్పుడు వచ్చారు?
47083 He’s my friend. అతను నా స్నేహితుడు.
47084 I’d hang the people who did this to me on a meat hook. నాకు ఇలా చేసిన వ్యక్తులను నేను మాంసం హుక్‌లో వేలాడదీస్తాను.
47085 The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. ఎస్పెరాంటో యొక్క ప్రచారానికి అత్యంత ప్రభావవంతమైన సాధనం ఈ భాష యొక్క నిష్ణాతులు మరియు సొగసైన ఉపయోగం.
47086 I’d be content if you paid me with cash. మీరు నాకు నగదు చెల్లిస్తే నేను సంతృప్తి చెందుతాను.
47087 He and I often chat on the bus. అతను మరియు నేను తరచుగా బస్సులో కబుర్లు చెప్పుకుంటాము.
47088 They speak English in Australia. వారు ఆస్ట్రేలియాలో ఇంగ్లీష్ మాట్లాడతారు.
47089 Europeans love to drink wine. యూరోపియన్లు వైన్ తాగడానికి ఇష్టపడతారు.
47090 The boy gave me a bow. అబ్బాయి నాకు విల్లు ఇచ్చాడు.
47091 I don’t have an opportunity to get a new car. నాకు కొత్త కారు కొనే అవకాశం లేదు.
47092 This is a scientist who is respected by all. ఈయన అందరూ గౌరవించే శాస్త్రవేత్త.
47093 This is a scientist whom everyone respects. ఈయన అందరూ గౌరవించే శాస్త్రవేత్త.
47094 He took a book from the bookshelf. పుస్తకాల అరలోంచి పుస్తకం తీశాడు.
47095 I parted with my friend at the train station. నేను రైలు స్టేషన్‌లో నా స్నేహితుడితో విడిపోయాను.
47096 I parted with a friend at the train station. నేను రైలు స్టేషన్‌లో స్నేహితుడితో విడిపోయాను.
47097 Some friends invited me to dinner. కొంతమంది స్నేహితులు నన్ను భోజనానికి పిలిచారు.
47098 If he had been a real friend, he wouldn’t have betrayed you, now would he? అతను నిజమైన స్నేహితుడిగా ఉంటే, అతను మీకు ద్రోహం చేసేవాడు కాదు, ఇప్పుడు అతను అవుతాడా?
47099 We’re learning Chinese. మేము చైనీస్ నేర్చుకుంటున్నాము.
47100 We’re studying Chinese. మేము చైనీస్ చదువుతున్నాము.
47101 He’s studying Chinese. అతను చైనీస్ చదువుతున్నాడు.
47102 Ask only “yes” or “no” questions. “అవును” లేదా “కాదు” అనే ప్రశ్నలను మాత్రమే అడగండి.
47103 Only ask questions to which the reply can be either “yes” or “no”. “అవును” లేదా “కాదు” అని సమాధానం ఇవ్వగల ప్రశ్నలను మాత్రమే అడగండి.
47104 He wrote a book while in China. అతను చైనాలో ఉన్నప్పుడు ఒక పుస్తకం రాశాడు.
47105 I sometimes meet up with him at the club. నేను కొన్నిసార్లు అతనిని క్లబ్‌లో కలుస్తాను.
47106 Everything happened exactly as I had thought. అంతా నేను అనుకున్నట్లే జరిగింది.
47107 Everything was as exactly as I had thought it would be. అంతా నేను అనుకున్నట్లుగానే జరిగింది.
47108 You need Bus Number Five. మీకు బస్సు నంబర్ ఐదు కావాలి.
47109 What are you preparing? మీరు ఏమి సిద్ధం చేస్తున్నారు?
47110 I need to have a talk with you. నేను మీతో మాట్లాడాలి.
47111 He lived a lonely life in the forest. అడవిలో ఒంటరి జీవితం గడిపాడు.
47112 The problem isn’t so much the money as it is the time. సమస్య సమయం కాబట్టి డబ్బు కాదు.
47113 She’s in the bathroom. ఆమె బాత్రూంలో ఉంది.
47114 One more time. ఇంకోసారి.
47115 I didn’t hear anything. నేను ఏమీ వినలేదు.
47116 Tom likes tomatoes? టామ్‌కు టమోటాలు ఇష్టమా?
47117 Am I mistaken? నేను పొరబడ్డానా?
47118 Where’s the closest pharmacy? దగ్గరి ఫార్మసీ ఎక్కడ ఉంది?
47119 What’s the name of this bird? ఈ పక్షి పేరు ఏమిటి?
47120 What is this bird called? ఈ పక్షిని ఏమంటారు?
47121 This won’t help you. ఇది మీకు సహాయం చేయదు.
47122 Almost three. దాదాపు మూడు.
47123 Nearly three. దాదాపు మూడు.
47124 Measure seven times, cut once. ఏడు సార్లు కొలవండి, ఒకసారి కత్తిరించండి.
47125 This is really delicious. ఇది నిజంగా రుచికరమైనది.
47126 I’d like to go to France. నేను ఫ్రాన్స్‌కు వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
47127 I don’t know when he got back from France. అతను ఫ్రాన్స్ నుండి ఎప్పుడు వచ్చాడో నాకు తెలియదు.
47128 That’s all I know. నాకు తెలుసు అంతే.
47129 This is all that I know. ఇదంతా నాకు తెలిసిన విషయమే.
47130 What does this have to do with my future? దీనికి నా భవిష్యత్తుతో సంబంధం ఏమిటి?
47131 I’m not kidding. నేను తమాషా చేయడం లేదు.
47132 For centuries Cracow was the capital of Poland. శతాబ్దాలుగా క్రాకో పోలాండ్ రాజధాని.
47133 I saw him with my own eyes. నేను అతనిని నా కళ్లతో చూశాను.
47134 Someone opened the door. ఎవరో తలుపు తీశారు.
47135 Somebody opened the door. ఎవరో తలుపు తీశారు.
47136 Time is the best medicine. సమయం ఉత్తమ ఔషధం.
47137 My first computer had only 128 kilobytes of memory! నా మొదటి కంప్యూటర్‌లో కేవలం 128 కిలోబైట్ల మెమరీ మాత్రమే ఉంది!
47138 Get rid of that heap of old newspapers. పాత వార్తాపత్రికల కుప్పను వదిలించుకోండి.
47139 On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn’t believe it! మా మొదటి తేదీలో అతను తన సెల్ ఫోన్‌ని బయటకు తీసి ఎవరికైనా మెసేజ్ చేయడం ప్రారంభించాడు. నేను నమ్మలేకపోయాను!
47140 Unwittingly, he told her exactly what she wanted to know. తనకు తెలియకుండానే, ఆమె తెలుసుకోవాలనుకునే విషయాన్ని సరిగ్గా చెప్పాడు.
47141 We waded into the cold water inch by inch. మేము అంగుళం అంగుళం చల్లటి నీళ్ళలోకి వెళ్ళాము.
47142 I don’t remember how tall you are. నువ్వు ఎంత ఎత్తులో ఉన్నావో నాకు గుర్తు లేదు.
47143 The watch is slow. వాచ్ నెమ్మదిగా ఉంది.
47144 The clock is slow. గడియారం నెమ్మదిగా ఉంది.
47145 Spread your legs apart. మీ కాళ్ళను వేరుగా విస్తరించండి.
47146 The Swiss keyboard doesn’t have a ß. స్విస్ కీబోర్డ్‌లో ఒక .
47147 Italian is my mother tongue. ఇటాలియన్ నా మాతృభాష.
47148 In 1980 the Ontario Censor Board banned the film “The Tin Drum,” adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. 1980లో అంటారియో సెన్సార్ బోర్డ్ గుంటర్ గ్రాస్ నవల నుండి స్వీకరించబడిన “ది టిన్ డ్రమ్” చిత్రాన్ని నిషేధించింది, కానీ మీడియా దీనిని వెర్రిగా భావించింది, కాబట్టి కెనడియన్ బ్రాడ్‌కాస్టింగ్ కార్పొరేషన్ (CBC) ఆ రాత్రి తీరం నుండి తీరం వరకు అభ్యంతరకరమైన దృశ్యాన్ని చూపించింది. జాతీయ వార్తలు.
47149 His birthday is May 5th. అతని పుట్టినరోజు మే 5.
47150 I want to visit Korea. నేను కొరియాను సందర్శించాలనుకుంటున్నాను.
47151 My daughter caught a cold. నా కూతురికి జలుబు చేసింది.
47152 At night all cats are grey. రాత్రిపూట అన్ని పిల్లులు బూడిద రంగులో ఉంటాయి.
47153 What is the tallest mountain in Europe? ఐరోపాలో ఎత్తైన పర్వతం ఏది?
47154 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. షినానోగావా నది జపాన్‌లో అతి పొడవైన నది.
47155 I’ll take a vacation this week. నేను ఈ వారం సెలవు తీసుకుంటాను.
47156 Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university. నేను చనిపోయానని మరియు నా శవాన్ని ఇప్పుడు ప్రముఖ క్యాథలిక్ విశ్వవిద్యాలయంలోని వైద్య విద్యార్థులు ఉపయోగిస్తున్నారని అతనికి చెప్పండి.
47157 Do not start if afraid, once begun do not be afraid. భయపడితే ప్రారంభించవద్దు, ఒకసారి ప్రారంభించిన తర్వాత భయపడవద్దు.
47158 Don’t undo your bootlaces until you have seen the river. మీరు నదిని చూసే వరకు మీ బూట్లేస్‌లను అన్డు చేయకండి.
47159 The two poems express human suffering. రెండు కవితలు మానవుల బాధలను తెలియజేస్తాయి.
47160 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. జ్ఞానులు ఆలోచనల గురించి, మేధావులు వాస్తవాల గురించి మాట్లాడతారు మరియు సాధారణ మనిషి తాను తినే దాని గురించి మాట్లాడుతారు.
47161 You can’t put two saddles on the same horse. మీరు ఒకే గుర్రానికి రెండు జీనులు వేయలేరు.
47162 Who’s this dapper young man? ఈ చురుకైన యువకుడు ఎవరు?
47163 This is my sister. ఈమె నా సోదరి.
47164 I’ve never seen such a big dog. ఇంత పెద్ద కుక్కను నేనెప్పుడూ చూడలేదు.
47165 So far there has been only one participant who won one million Israeli Shekels in “Who Wants to Be a Millionaire” in Israel. ఇప్పటివరకు ఇజ్రాయెల్‌లో “హూ వాంట్స్ టు బి ఎ మిలియనీర్”లో ఒక మిలియన్ ఇజ్రాయెలీ షెకెల్‌లను గెలుచుకున్న ఏకైక పార్టిసిపెంట్ మాత్రమే ఉన్నారు.
47166 According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author. కొన్ని మూలాధారాల ప్రకారం, నోమ్ చోమ్‌స్కీ సజీవ రచయిత.
47167 I can neither confirm nor deny the rumors. పుకార్లను నేను ధృవీకరించలేను లేదా తిరస్కరించలేను.
47168 There are many latent gays among rampant homophobes. ప్రబలమైన స్వలింగ సంపర్కుల మధ్య చాలా మంది గుప్త స్వలింగ సంపర్కులు ఉన్నారు.
47169 I told you to open the hood, not the trunk. నేను ట్రంక్ కాదు, హుడ్ తెరవమని చెప్పాను.
47170 Victory and defeat aren’t solely decided by the size of your army. గెలుపు ఓటములు మీ సైన్యం పరిమాణాన్ని బట్టి మాత్రమే నిర్ణయించబడవు.
47171 Why didn’t she come yesterday? ఆమె నిన్న ఎందుకు రాలేదు?
47172 Have you already chosen? మీరు ఇప్పటికే ఎంచుకున్నారా?
47173 Have you already voted? మీరు ఇప్పటికే ఓటు వేసారా?
47174 Do you speak Hebrew? మీరు హీబ్రూ మాట్లాడతారా?
47175 Do I have to answer in English? నేను ఆంగ్లంలో సమాధానం చెప్పాలా?
47176 What’s your first name? మీ మొదటి పేరు ఏమిటి?
47177 Please do not forget. దయచేసి మర్చిపోవద్దు.
47178 They say that on Columbus Day, Christopher Columbus’s ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don’t believe in Christopher Columbus. కొలంబస్ డే రోజున, క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్ యొక్క దెయ్యం దాని సమాధి నుండి లేచి ప్రపంచాన్ని చుట్టుముడుతుందని, క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్‌ను నమ్మని చెడ్డ అబ్బాయిలు మరియు అమ్మాయిలను శిక్షిస్తుందని వారు చెప్పారు.
47179 Bananas are yellow. అరటిపండ్లు పసుపు రంగులో ఉంటాయి.
47180 This is a car. ఇది కారు.
47181 On my mother’s side of the family, I have three male cousins. కుటుంబంలో నా తల్లి వైపు, నాకు ముగ్గురు మగ కజిన్స్ ఉన్నారు.
47182 My father stopped drinking. నాన్న తాగడం మానేశాడు.
47183 Has your father arrived yet? ఇంతకీ మీ నాన్న వచ్చారా?
47184 Look! The train has arrived! చూడు! రైలు వచ్చేసింది!
47185 Why didn’t you listen to his advice? మీరు అతని సలహా ఎందుకు వినలేదు?
47186 Good morning, ladies and gentlemen! శుభోదయం, లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్!
47187 Catch me if you can. నీ వల్ల అయితే నన్ను పట్టుకో.
47188 The murder charge was reduced to manslaughter. హత్యానేరం నరహత్యగా తగ్గించబడింది.
47189 The lawyer appealed to the jury’s sense of justice. న్యాయవాది ధర్మాసనం యొక్క న్యాయం కోసం విజ్ఞప్తి చేశారు.
47190 Everybody knows she married him for his money. అతని డబ్బు కోసమే ఆమె పెళ్లిచేసుకుందని అందరికీ తెలుసు.
47191 He bribed the judge and got off scot-free. అతను న్యాయమూర్తికి లంచం ఇచ్చి స్కాట్-ఫ్రీగా బయటపడ్డాడు.
47192 The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. చాలా కాలం క్రితం వదిలివేయబడిన చిన్న పట్టణం, కాలక్రమేణా స్తంభింపజేస్తుంది.
47193 He sold us out. అతను మమ్మల్ని అమ్మేశాడు.
47194 If we stay here, we’ll be sitting ducks. ఇక్కడే ఉండిపోతే బాతులుగా కూర్చుంటాం.
47195 So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God. కాబట్టి తండ్రి దేవుడు, కుమారుడు దేవుడు, మరియు పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు. ఇంకా వారు ముగ్గురు దేవుళ్ళు కాదు, ఒక దేవుడు.
47196 It’s the truth. ఇదే నిజం.
47197 I’ve heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. మీరు తోడేళ్ళను వెండి బుల్లెట్లతో కాల్చి చంపగలరని నేను విన్నాను.
47198 In German, nouns are always capitalised. జర్మన్ భాషలో, నామవాచకాలు ఎల్లప్పుడూ పెద్ద అక్షరాలతో ఉంటాయి.
47199 It’s easier to ask for forgiveness than to get permission. అనుమతి పొందడం కంటే క్షమాపణ అడగడం సులభం.
47200 Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number. ప్రధాన సంఖ్యలో అంతర్లీనంగా రాజీ లేకపోవడాన్ని సిత్ మాత్రమే అభినందిస్తాడు.
47201 She gets prettier day by day. ఆమె రోజురోజుకూ అందంగా తయారవుతోంది.
47202 We eat here. మేము ఇక్కడ తింటాము.
47203 My teeth are totally healthy and free of problems. నా దంతాలు పూర్తిగా ఆరోగ్యంగా మరియు సమస్యలు లేకుండా ఉన్నాయి.
47204 You aren’t quite right about that — let me explain. మీరు దాని గురించి సరిగ్గా చెప్పలేదు — నేను వివరిస్తాను.
47205 He is the same famous actor who recently won an award. ఇటీవల అవార్డు గెలుచుకున్న ప్రముఖ నటుడు అతడే.
47206 I am not sure whether I will be able to come with you. నేను మీతో రాగలనో లేదో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు.
47207 Nobody can hear you there. అక్కడ ఎవరూ మీ మాట వినలేరు.
47208 Don’t come in here, please! దయచేసి ఇక్కడికి రావద్దు!
47209 Look at what she brought for my birthday party! నా బర్త్ డే పార్టీకి ఆమె ఏం తెచ్చిందో చూడండి!
47210 Don’t go in there, it’s a dead-end street. అక్కడికి వెళ్లవద్దు, అది చనిపోయిన వీధి.
47211 Never forget to lock the door. డోర్ లాక్ చేయడం మర్చిపోవద్దు.
47212 My mother set the table. మా అమ్మ టేబుల్ సెట్ చేసింది.
47213 I slept with my boss. నేను నా యజమానితో పడుకున్నాను.
47214 Jane was angry. జేన్ కి కోపం వచ్చింది.
47215 They are selling fish and meat. చేపలు, మాంసం విక్రయిస్తున్నారు.
47216 A cheetah can run as fast as 70 miles per hour. ఒక చిరుత గంటకు 70 మైళ్ల వేగంతో పరిగెత్తగలదు.
47217 I want a friend. నాకు ఒక స్నేహితుడు కావాలి.
47218 He slipped on a banana peel. అతను అరటిపండు తొక్క మీద జారిపడ్డాడు.
47219 It’s easy. ఇది సులభం.
47220 Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies. క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్ చారిత్రక దోషాలను అసహ్యించుకున్నాడు.
47221 My body aches all over. నా శరీరమంతా నొప్పులు.
47222 There are a lot of breweries in Bavaria. బవేరియాలో చాలా బ్రూవరీలు ఉన్నాయి.
47223 All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing. చెడు విజయం సాధించాలంటే మంచి మనుషులు ఏమీ చేయకపోవడమే.
47224 The only thing we have to fear is fear itself. మనం భయపడాల్సిన ఏకైక విషయం భయం.
47225 I can’t find a single flaw in his theory. నేను అతని సిద్ధాంతంలో ఒక్క లోపాన్ని కూడా కనుగొనలేను.
47226 Up until now, they’ve been good neighbors. ఇప్పటి వరకు, వారు మంచి పొరుగువారు.
47227 To arms! ఆయుధాలకు!
47228 I’m undecided as of yet. నేను ఇంకా నిర్ణయించుకోలేదు.
47229 I wasn’t present at the meeting. నేను సమావేశానికి హాజరుకాలేదు.
47230 His grandparents hail from Silesia. అతని తాతలు సిలేసియాకు చెందినవారు.
47231 I was what you are; you’ll be what I am. నువ్వు ఎలా ఉన్నావో నేను; నేను ఎలా ఉంటానో మీరు అవుతారు.
47232 Your shoes are untied. మీ బూట్లు విప్పి ఉన్నాయి.
47233 It is considered bad form for a comic book character to break the fourth wall. కామిక్ పుస్తక పాత్ర నాల్గవ గోడను బద్దలు కొట్టడం చెడు రూపంగా పరిగణించబడుతుంది.
47234 You better buy that book. మీరు ఆ పుస్తకాన్ని కొనండి.
47235 Do you want a drink? మీకు పానీయము కావాలా?
47236 I would kill for a plate of polo right now. నేను ప్రస్తుతం పోలో ప్లేట్ కోసం చంపుతాను.
47237 A small gain is better than a great loss. పెద్ద నష్టం కంటే చిన్న లాభం మేలు.
47238 She is taller than her sister. ఆమె తన సోదరి కంటే పొడవుగా ఉంది.
47239 It’s all or nothing. ఇది అంతా లేదా ఏమీ కాదు.
47240 Yes or no? అవును లేదా కాదు?
47241 Come sin with me. నాతో పాపం రా.
47242 Come sing with me. నాతో పాడటానికి రండి.
47243 He likes tigers. అతనికి పులులంటే ఇష్టం.
47244 He was disappointed. అతను నిరాశ చెందాడు.
47245 Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. మాషా విప్లవాన్ని ప్రారంభించాలని కలలు కంటుంది, కానీ చాలా సిగ్గుపడుతుంది.
47246 Christopher Columbus’s “The Idiot’s Guide to Killing a Shark Barehanded” and “The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid” both went on to become bestsellers. క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్ యొక్క “ది ఇడియట్స్ గైడ్ టు కిల్లింగ్ ఎ షార్క్ బేర్‌హ్యాండెడ్” మరియు “ది ట్వంటీ వేస్ టు స్ట్రాంగిల్ ఎ జెయింట్ స్క్విడ్” రెండూ బెస్ట్ సెల్లర్‌గా నిలిచాయి.
47247 This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad. ఈ డైరీ ముట్టడి చేసిన లెనిన్‌గ్రాడ్‌లో నివసించిన అమ్మాయికి చెందినది.
47248 What’s the big deal about checking my email every 15 minutes? ప్రతి 15 నిమిషాలకు నా ఇమెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడంలో పెద్ద విషయం ఏమిటి?
47249 I’m back. నేను తిరిగొచ్చేశాను.
47250 I thought you’d be happy to see me. నువ్వు నన్ను చూసి సంతోషిస్తావని అనుకున్నాను.
47251 He saw the accident on his way to school. పాఠశాలకు వెళ్తుండగా ప్రమాదాన్ని చూశాడు.
47252 This music brought me to tears. ఈ సంగీతం నాకు కన్నీళ్లు తెప్పించింది.
47253 We are his children. మేము అతని బిడ్డలం.
47254 In the end, he recognized his own mistakes. చివరికి, అతను తన తప్పులను స్వయంగా గుర్తించాడు.
47255 In the end, we got to the lake. చివరికి, మేము సరస్సు వద్దకు వచ్చాము.
47256 In the end, we got the information. చివరికి, మాకు సమాచారం వచ్చింది.
47257 I want to find another way out of the situation, although this one isn’t that bad either. ఇది కూడా అంత చెడ్డది కానప్పటికీ, నేను పరిస్థితి నుండి మరొక మార్గాన్ని కనుగొనాలనుకుంటున్నాను.
47258 It is imperative that we find another way out of this situation. ఈ పరిస్థితి నుండి మనం మరొక మార్గాన్ని కనుగొనడం అత్యవసరం.
47259 You need to find another way out of this situation. మీరు ఈ పరిస్థితి నుండి మరొక మార్గాన్ని కనుగొనాలి.
47260 I’m obliged to find a way out of the resulting situation. నేను ఫలిత పరిస్థితి నుండి ఒక మార్గాన్ని కనుగొనవలసి ఉంది.
47261 I need to find a way out. నేను ఒక మార్గం వెతకాలి.
47262 This music’s annoying everyone. ఈ సంగీతం అందరికీ విసుగు తెప్పిస్తుంది.
47263 This music puts one to sleep. ఈ సంగీతం నిద్రపోయేలా చేస్తుంది.
47264 Did you hear the noise? మీరు శబ్దం విన్నారా?
47265 If you promise something, keep your word. మీరు ఏదైనా వాగ్దానం చేస్తే, మీ మాటను నిలబెట్టుకోండి.
47266 Don’t make promises that you cannot keep. మీరు నిలబెట్టుకోలేని వాగ్దానాలు చేయవద్దు.
47267 My son wants to become a professional golf player. నా కొడుకు ప్రొఫెషనల్ గోల్ఫ్ ప్లేయర్ కావాలనుకుంటున్నాడు.
47268 We’re forced to look for another way out of this situation. మేము ఈ పరిస్థితి నుండి మరొక మార్గం కోసం వెతకవలసి వచ్చింది.
47269 For our singing lessons, we would go to the music school across the road. మా పాట పాఠాల కోసం, మేము రోడ్డు పక్కన ఉన్న సంగీత పాఠశాలకు వెళ్తాము.
47270 This climate is having a bad effect on your health. ఈ వాతావరణం మీ ఆరోగ్యంపై చెడు ప్రభావం చూపుతోంది.
47271 I don’t have time to be sick. నాకు అనారోగ్యంగా ఉండటానికి సమయం లేదు.
47272 You got better because you did everything the doctor asked. మీరు డాక్టర్ అడిగినవన్నీ చేసినందున మీరు బాగుపడ్డారు.
47273 What will become of his children after his death? అతని మరణం తర్వాత అతని పిల్లలు ఏమవుతారు?
47274 He made a sharp turn to the left. అతను ఎడమ వైపుకు పదునైన మలుపు చేసాడు.
47275 When did you first meet him? మీరు అతనిని మొదటిసారి ఎప్పుడు కలిశారు?
47276 The storm became even more violent. తుపాను మరింత ఉధృతంగా మారింది.
47277 How big you’ve gotten! నువ్వు ఎంత పెద్దవాడివి!
47278 Miho plays piano better than Noriko. మిహో నోరికో కంటే బాగా పియానో ​​వాయించేవాడు.
47279 For how long have you been studying Esperanto? మీరు ఎంతకాలంగా ఎస్పెరాంటో చదువుతున్నారు?
47280 The plane arrived exactly at nine. సరిగ్గా తొమ్మిదికి విమానం వచ్చింది.
47281 Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier. గెలుపు ఓటములు రెండూ సైనికునికి నిత్యం జరిగే సంఘటనలు మాత్రమే.
47282 Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271. కుబ్లాయ్ ఖాన్ 1271లో యువాన్ రాజవంశాన్ని స్థాపించాడు.
47283 Keep your eyes peeled! మీ కళ్ళు ఒలిచి ఉంచండి!
47284 How did you arrive? – By foot. మీరు ఎలా వచ్చారు? – కాలి నడకన.
47285 We, the Japanese, now feed ourselves with rice. జపనీయులమైన మనం ఇప్పుడు అన్నం పెట్టుకుంటున్నాం.
47286 Did your wish come true? నీ కోరిక తీరిందా?
47287 From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. నది పై నుండి అడవిలో పాము జారిపోతున్నట్లు కనిపిస్తోంది.
47288 Don’t let anything stand between you and success. మీకు మరియు విజయానికి మధ్య ఏదీ నిలబడనివ్వవద్దు.
47289 The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero. ఖచ్చితంగా క్వాసిలినియర్ ఫంక్షన్ మరియు క్వాసిలినియర్ ఫంక్షన్ మధ్య వ్యత్యాసం ఏమిటంటే, రెండవ సందర్భంలో, రెండు యాదృచ్ఛిక బిందువుల మధ్య పరిమిత వ్యత్యాసం సున్నాకి సమానంగా ఉండవచ్చు.
47290 Kiss me. నన్ను ముద్దు పెట్టుకో.
47291 Time is money. సమయం విలువైనది.
47292 David Beckham is English. డేవిడ్ బెక్హాం ఆంగ్లంలో ఉన్నారు.
47293 The death penalty is final and irreversible. మరణశిక్ష అంతిమమైనది మరియు కోలుకోలేనిది.
47294 How do you write “Eyjafjallajökull”? మీరు “Eyjafjallajökull” ఎలా వ్రాస్తారు?
47295 A liter of milk contains about thirty grams of protein. ఒక లీటరు పాలలో దాదాపు ముప్పై గ్రాముల ప్రొటీన్ ఉంటుంది.
47296 How long has it been since you played with a yo-yo? మీరు యో-యోతో ఆడినప్పటి నుండి ఎంతకాలం అయ్యింది?
47297 He was sentenced to death by firing squad. ఫైరింగ్ స్క్వాడ్ ద్వారా అతనికి మరణశిక్ష విధించబడింది.
47298 We are the people. మనం ప్రజలం.
47299 Don’t let the dog in. కుక్కను లోపలికి రానివ్వవద్దు.
47300 He’s a master of provocation. అతను రెచ్చగొట్టడంలో మాస్టర్.
47301 I will have to be away for some time. నేను కొంతకాలం దూరంగా ఉండవలసి ఉంటుంది.
47302 Ali is my brother. అలీ నా సోదరుడు.
47303 The electric trains have taken the place of airplanes. విమానాల స్థానాన్ని ఎలక్ట్రిక్ రైళ్లు ఆక్రమించాయి.
47304 The mother fell into deep thought. తల్లి తీవ్ర ఆలోచనలో పడింది.
47305 Some translators changed Alice’s name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name. కొంతమంది అనువాదకులు ఆలిస్ పేరును సోనియా లేదా అన్యాగా మార్చారు, అయినప్పటికీ అలీసా విస్తృతమైన రష్యన్ పేరు.
47306 I’m a policeman. నేను పోలీస్‌ని.
47307 Rubleŭskaja created very believable images of such historical figures as Francysk Skaryna, Franc Savič, and Barbara Radzivił. Rubleŭskaja ఫ్రాన్సిస్క్ స్కరీనా, ఫ్రాంక్ సావిక్ మరియు బార్బరా రాడ్జివి వంటి చారిత్రక వ్యక్తుల యొక్క చాలా నమ్మదగిన చిత్రాలను సృష్టించారు.
47308 It doesn’t look like a hokku: you need more syllables. ఇది హోక్కులా కనిపించడం లేదు: మీకు మరిన్ని అక్షరాలు కావాలి.
47309 I love the sun. నేను సూర్యుడిని ప్రేమిస్తున్నాను.
47310 Don’t talk to him about politics because it’s like a red rag to a bull. రాజకీయాల గురించి అతనితో మాట్లాడకండి ఎందుకంటే అది ఎద్దుకు ఎర్రటి గుడ్డ లాంటిది.
47311 My name is Sasha. నా పేరు సాషా.
47312 Turn off the radio. రేడియోను ఆఫ్ చేయండి.
47313 Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands. ఆటో మెకానిక్‌లు పనిదినాన్ని చేతినిండా ధూళితో ముగించారు.
47314 A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. మూతబడిన కిటికీలోంచి ఒక్క సూర్యకాంతి కిరణం చిమ్మింది.
47315 Green is the color of lima beans. గ్రీన్ లిమా బీన్స్ యొక్క రంగు.
47316 The sniper picked off his victims one by one. స్నిపర్ తన బాధితులను ఒక్కొక్కటిగా ఎంచుకున్నాడు.
47317 When two are doing the same thing, it is not the same. ఇద్దరు ఒకే పని చేస్తున్నప్పుడు, అది ఒకేలా ఉండదు.
47318 In each of us there lies a dormant superhuman. మనలో ప్రతి ఒక్కరిలో నిద్రాణమైన మానవాతీతుడు ఉంటాడు.
47319 My father is happy when he sees his traits in me. నాలో అతని లక్షణాలు చూసి నాన్న సంతోషిస్తారు.
47320 We came here from the province where we both grew up. మేమిద్దరం పెరిగిన ప్రావిన్స్ నుండి ఇక్కడికి వచ్చాము.
47321 Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work. ఇటీవలి సంఘటనల కారణంగా, నేను నా పనిపై దృష్టి పెట్టడం పూర్తిగా అసాధ్యం.
47322 Write the essay and don’t get distracted. వ్యాసం రాయండి మరియు పరధ్యానంలో పడకండి.
47323 I hope that all this ends well and end quickly for you. ఇదంతా బాగా ముగుస్తుందని మరియు మీ కోసం త్వరగా ముగుస్తుందని నేను ఆశిస్తున్నాను.
47324 Lucy’s cute, but she’s got an atrocious character. లూసీ అందమైనది, కానీ ఆమెకు క్రూరమైన పాత్ర ఉంది.
47325 All that’s left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep. నాకు మిగిలింది వోడ్కాతో సిల్లీగా తాగడం మరియు నిద్రపోవడం.
47326 To be honest, I don’t understand the reasons for such actions. నిజం చెప్పాలంటే, అలాంటి చర్యలకు కారణాలు నాకు అర్థం కాలేదు.
47327 I just can’t make sense of all this nonsense. నేను ఈ అర్ధంలేని విషయాలన్నీ అర్థం చేసుకోలేను.
47328 If I don’t take care of all the bureaucratic issues, they’ll simply deport me. బ్యూరోక్రాటిక్ సమస్యలన్నింటినీ నేను పట్టించుకోకపోతే, వారు నన్ను బహిష్కరిస్తారు.
47329 I want to hang myself. నేను ఉరి వేసుకోవాలనుకుంటున్నాను.
47330 You need to look after your loved ones. మీరు మీ ప్రియమైన వారిని జాగ్రత్తగా చూసుకోవాలి.
47331 I’ll explain it to you. నేను మీకు వివరిస్తాను.
47332 You’ve got dark circles under your eyes. మీ కళ్ల కింద నల్లటి వలయాలు ఉన్నాయి.
47333 Stop frowning your forehead! మీ నుదిటిపై ముడుచుకోవడం ఆపు!
47334 The scariest thing in life is uncertainty. జీవితంలో అత్యంత భయంకరమైన విషయం అనిశ్చితి.
47335 This lack of responsibility is driving me crazy. ఈ బాధ్యతా లోపమే నన్ను వెర్రివాడిలా చేస్తోంది.
47336 Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. మానవజాతి స్వేచ్ఛకు తమను తాము అన్వయించుకోవాలనుకునే ఎవరైనా నిజం ఎంత చేదుగా ఉన్నా దాన్ని ఎదుర్కొనే ధైర్యం కలిగి ఉండాలి.
47337 Please introduce yourself, sir. What’s your profession? దయచేసి మిమ్మల్ని పరిచయం చేసుకోండి సార్. మీ వృత్తి ఏమిటి?
47338 The neglected room remained unoccupied. నిర్లక్ష్యానికి గురైన గది ఖాళీగా ఉండిపోయింది.
47339 I got shanghaied by those bastards! ఆ బాస్టర్డ్స్ వల్ల నేను షాంఘై అయ్యాను!
47340 Germans have no sense of humour? I don’t find that funny! జర్మన్లకు హాస్యం లేదా? నాకు అది తమాషాగా అనిపించలేదు!
47341 Would you mind watching my suitcase for a minute? నా సూట్‌కేస్‌ని ఒక్క నిమిషం చూడటం మీకు ఇష్టం ఉందా?
47342 There is no excuse for his behaviour. అతని ప్రవర్తనకు సబబు లేదు.
47343 You should read a lot of books while you’re young. చిన్నతనంలో చాలా పుస్తకాలు చదవాలి.
47344 I work every morning in Central Park at 6 a.m. నేను ప్రతి ఉదయం సెంట్రల్ పార్క్‌లో ఉదయం 6 గంటలకు పని చేస్తాను
47345 I’m in an Armani store buying a suit, of course, Dima replied. నేను అర్మానీ స్టోర్‌లో సూట్ కొనుగోలు చేస్తున్నాను, అయితే, డిమా బదులిచ్చారు.
47346 They decided to get married. పెళ్లి చేసుకోవాలని నిర్ణయించుకున్నారు.
47347 Give me a cigarette. నాకు సిగరెట్ ఇవ్వండి.
47348 Do you like white chocolate? మీకు వైట్ చాక్లెట్ అంటే ఇష్టమా?
47349 I’m a college student. నేను కాలేజీ విద్యార్థిని.
47350 You’ve got two books? మీ దగ్గర రెండు పుస్తకాలు ఉన్నాయా?
47351 You have two books? మీ దగ్గర రెండు పుస్తకాలు ఉన్నాయా?
47352 It looks like they’re satisfied with the result. ఫలితంతో వారు సంతృప్తి చెందినట్లు కనిపిస్తోంది.
47353 This hat’s too small for you. ఈ టోపీ మీకు చాలా చిన్నది.
47354 Do tigers purr? పులులు పురిగొల్పుతాయా?
47355 Human remains were found during the excavation. తవ్వకాల్లో మానవ అవశేషాలు లభించాయి.
47356 Hang up your shirts before they wrinkle. మీ చొక్కాలు ముడతలు పడకముందే వాటిని వేలాడదీయండి.
47357 Oh please, spare me the sob story. ఓహ్, దయచేసి నాకు ఏడుపు కథను వదిలేయండి.
47358 A man who smacks his wife around is contemptible. తన భార్యను చుట్టుముట్టే వ్యక్తి ధిక్కారం.
47359 This won’t work! ఇది పని చేయదు!
47360 You have lovely breasts. మీకు మనోహరమైన రొమ్ములు ఉన్నాయి.
47361 I don’t want to risk my life. నా ప్రాణాన్ని పణంగా పెట్టాలనుకోవడం లేదు.
47362 He can do five somersaults without breaking a sweat. అతను చెమట విరగకుండా ఐదు తిప్పలు చేయగలడు.
47363 There are more important things in life. జీవితంలో చాలా ముఖ్యమైన విషయాలు ఉన్నాయి.
47364 Long live the Emperor! చక్రవర్తి చిరకాలం జీవించండి!
47365 Long live the Republic! రిపబ్లిక్ లాంగ్ లైవ్!
47366 I only think of you. నేను నీ గురించి మాత్రమే ఆలోచిస్తాను.
47367 You’re the only one I think about. నువ్వు ఒక్కడివే నేను అనుకుంటున్నాను.
47368 The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. షెల్ఫ్ పడిపోయింది మరియు పుస్తకాలన్నీ వాస్యపై పడిపోయాయి.
47369 We need to study German verb forms. మేము జర్మన్ క్రియ రూపాలను అధ్యయనం చేయాలి.
47370 You know what he said? అతను ఏమి చెప్పాడో తెలుసా?
47371 How many friends do you have? నీకు ఎంతమంది స్నేహితులు ఉన్నారు?
47372 How are things at work? పనిలో విషయాలు ఎలా ఉన్నాయి?
47373 What did you do during the holidays? సెలవుల్లో ఏం చేశారు?
47374 Do you have plans for tonight? ఈ రాత్రికి మీకు ప్రణాళికలు ఉన్నాయా?
47375 Why do you look so worn out? ఎందుకు అలా అరిగిపోయినట్లు కనిపిస్తున్నావు?
47376 How are things? విషయాలు ఎలా ఉన్నాయి?
47377 What are you doing right now? ప్రస్తుతం ఏంచేస్తున్నావు?
47378 We’re meeting on Sunday. ఆదివారం కలుస్తున్నాం.
47379 I’m glad to have been invited to dinner. నేను భోజనానికి ఆహ్వానించినందుకు సంతోషిస్తున్నాను.
47380 Your coughing is a result from having smoked. ధూమపానం చేయడం వల్ల మీ దగ్గు వస్తుంది.
47381 You want to see a French movie, right? మీరు ఫ్రెంచ్ సినిమా చూడాలనుకుంటున్నారు, సరియైనదా?
47382 What’s the length of this bridge? ఈ వంతెన పొడవు ఎంత?
47383 She doesn’t have many friends. ఆమెకు చాలా మంది స్నేహితులు లేరు.
47384 I’m going to the doctor. నేను డాక్టర్ దగ్గరకు వెళ్తున్నాను.
47385 I love cats so much. They just drive me nuts. నాకు పిల్లులంటే చాలా ఇష్టం. వాళ్ళు నన్ను తిట్టారు.
47386 You like to sing? మీకు పాడటం ఇష్టమా?
47387 This doesn’t work! ఇది పని చేయదు!
47388 I wasn’t dancing! నేను డ్యాన్స్ చేయలేదు!
47389 Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic. నేను సాధించినదంతా కష్టపడి వచ్చినవే. నాకు జరిగే చెడు పనులన్నీ దురదృష్టం వల్లనే. మీరు సాధించిన అన్ని విషయాలు అదృష్టం నుండి వస్తాయి. మీకు జరిగే అన్ని చెడు విషయాలు మీ పని నీతి లోపానికి కారణం.
47390 Never give up. Never surrender. ఎప్పుడూ వదులుకోవద్దు. ఎప్పుడూ లొంగిపోవద్దు.
47391 He looks old, but he hasn’t reached 30 yet. అతను వయస్సులో ఉన్నట్లు కనిపిస్తున్నాడు, కానీ అతను ఇంకా 30 కి చేరుకోలేదు.
47392 Who came up with that idea in the first place? అసలు ఆ ఆలోచన ఎవరికి వచ్చింది?
47393 They decided to adopt a child rather than having one of their own. తమ బిడ్డను కన్న బిడ్డను దత్తత తీసుకోవాలని నిర్ణయించుకున్నారు.
47394 Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). దశ 1. అధిక వేడి మీద కుండలో కూరగాయల నూనె (0.5L) (ఏదైనా గ్రీజు లేదా నూనె మరియు గ్రీజు మిశ్రమం) వేడి చేసి, ఉల్లిపాయ ముక్కలు (400 గ్రా), ఉల్లిపాయలు పసుపు రంగులోకి వచ్చే వరకు వేయించి, ఆపై మాంసం జోడించండి. (ఏదైనా) (1kg).
47395 How does it feel to be back home? ఇంటికి తిరిగి వచ్చినప్పుడు ఎలా అనిపిస్తుంది?
47396 Are you going, too? మీరు కూడా వెళ్తున్నారా?
47397 Will you go, too? నువ్వు కూడా వెళ్తావా?
47398 Alice is wearing a sweet-smelling perfume. ఆలిస్ సువాసనతో కూడిన పరిమళాన్ని ధరించింది.
47399 All of the dogs were alive. కుక్కలన్నీ సజీవంగా ఉన్నాయి.
47400 A squid has ten legs. స్క్విడ్‌కి పది కాళ్లు ఉంటాయి.
47401 Seeing that, he stood up. అది చూసి లేచి నిలబడ్డాడు.
47402 Adjust the focus of the microscope. మైక్రోస్కోప్ దృష్టిని సర్దుబాటు చేయండి.
47403 The house collapsed a week later. వారం రోజుల తర్వాత ఇల్లు కూలిపోయింది.
47404 Uncle Vasya gave me a painting as a gift. వాస్య మామయ్య నాకు ఒక పెయింటింగ్ బహుమతిగా ఇచ్చాడు.
47405 It snowed a lot last year. గతేడాది చాలా మంచు కురిసింది.
47406 There was a great deal of snow last year. గతేడాది మంచు విపరీతంగా కురిసింది.
47407 People who bring personal details into arguments don’t know how to argue. వ్యక్తిగత వివరాలను వాదించే వ్యక్తులకు ఎలా వాదించాలో తెలియదు.
47408 Washing is my work. కడగడం నా పని.
47409 Please give the baby a bath. దయచేసి బిడ్డకు స్నానం చేయించండి.
47410 Coffee hurts your stomach. కాఫీ మీ కడుపుని బాధిస్తుంది.
47411 Do your homework now. ఇప్పుడు మీ హోంవర్క్ చేయండి.
47412 Do you have a question? మీకు ప్రశ్న ఉందా?
47413 If you agree to buy 3,000 of them, we’ll give you a 3 percent discount. మీరు వాటిలో 3,000 కొనుగోలు చేయడానికి అంగీకరిస్తే, మేము మీకు 3 శాతం తగ్గింపును అందిస్తాము.
47414 What? asked Al-Sayib. “You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?” ఏమిటి? అడిగాడు అల్-సాయిబ్. “అంతర్జాతీయ టీవీలో ఉండటం అంటే మీరు ఇప్పుడు అర్మానీలో తిరగాల్సిన అవసరం ఉందని మీరు అనుకుంటున్నారా?”
47415 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. పానీయాల మొత్తం బిల్లు 7000 డాలర్ల వరకు వచ్చింది.
47416 We spent seven thousand dollars on drinks in total. డ్రింక్స్ కోసం మొత్తం ఏడు వేల డాలర్లు ఖర్చు చేశాం.
47417 I wouldn’t even accept sausage from a bastard like that. నేను అలాంటి బాస్టర్డ్ నుండి సాసేజ్‌ని కూడా అంగీకరించను.
47418 I wouldn’t even accept kielbasa from a bastard like that. నేను అలాంటి బాస్టర్డ్ నుండి కీల్బాసాను కూడా అంగీకరించను.
47419 My father bought me a bicycle. మా నాన్న నాకు సైకిల్ కొనిచ్చాడు.
47420 You’re really too kind. మీరు నిజంగా చాలా దయగలవారు.
47421 Haven’t you said too much? మీరు చాలా ఎక్కువ చెప్పలేదా?
47422 If you need anything, just gimme a holla. మీకు ఏదైనా అవసరమైతే, ఒక హోలా ఇవ్వండి.
47423 I think you owe her an explanation. మీరు ఆమెకు వివరణ ఇవ్వవలసి ఉంటుందని నేను భావిస్తున్నాను.
47424 People should wash themselves. ప్రజలు తమను తాము కడగాలి.
47425 He quit smoking. అతను ధూమపానం మానేశాడు.
47426 Karakorum is the early capital city of Mongolia. కరాకోరం మంగోలియా యొక్క ప్రారంభ రాజధాని నగరం.
47427 Ulaanbaatar is the capital of Mongolia. ఉలాన్‌బాతర్ మంగోలియా రాజధాని.
47428 I gave my dad a tambourine as a gift. నేను మా నాన్నకు టాంబురైన్ బహుమతిగా ఇచ్చాను.
47429 She wore her hair in plaits. ఆమె జుట్టును ప్లీట్స్‌లో వేసుకుంది.
47430 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. ఆంగ్ల భాష నిస్సందేహంగా సులభమైన మరియు అదే సమయంలో అంతర్జాతీయ కమ్యూనికేషన్ యొక్క అత్యంత సమర్థవంతమైన సాధనం.
47431 I just had a look at your blog— it looks interesting. నేను మీ బ్లాగును ఇప్పుడే చూశాను- ఇది ఆసక్తికరంగా ఉంది.
47432 International TV? Dima asked. “What are you talking about, Al-Sayib?” అంతర్జాతీయ టీవీ? అని డిమా ప్రశ్నించారు. “ఏం మాట్లాడుతున్నావ్, అల్-సాయిబ్?”
47433 They arrived from England a week ago. వారం రోజుల క్రితం ఇంగ్లండ్ నుంచి వచ్చారు.
47434 Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors… and politely ignored it. క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్ ఒకసారి మరణించిన నావికుల మొత్తం ఓడను కనుగొన్నాడు మరియు దానిని మర్యాదపూర్వకంగా విస్మరించాడు.
47435 Have mercy! జాలి చూపించు!
47436 I see that you’re a patriot. నువ్వు దేశభక్తుడివని నేను చూస్తున్నాను.
47437 My cousin goes to the Carpathians every year. నా కజిన్ ప్రతి సంవత్సరం కార్పాతియన్లకు వెళ్తాడు.
47438 My sister goes to the Carpathians every year. నా సోదరి ప్రతి సంవత్సరం కార్పాతియన్లకు వెళుతుంది.
47439 The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. పర్వతాలు దూరం నుండి చూడవచ్చు మరియు ఇది ఒక ఉత్కంఠభరితమైన దృశ్యం.
47440 My parents met each other in the mountains. నా తల్లిదండ్రులు పర్వతాలలో ఒకరినొకరు కలుసుకున్నారు.
47441 According to the Bible, God created the world in six days. బైబిల్ ప్రకారం, దేవుడు ఆరు రోజుల్లో ప్రపంచాన్ని సృష్టించాడు.
47442 There is just so much beauty in ambiguity! అస్పష్టతలో చాలా అందం ఉంది!
47443 He died when he was 54 years old. అతను 54 సంవత్సరాల వయస్సులో మరణించాడు.
47444 My dream is to go to Japan someday. ఏదో ఒకరోజు జపాన్ వెళ్లాలన్నది నా కల.
47445 Your face is all over the BBC, Dima! Al-Sayib exclaimed. “They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!” మీ ముఖం BBC అంతటా ఉంది, డిమా! అల్-సాయిబ్ రెచ్చిపోయాడు. “నువ్వు 25 మందితో పడుకుని వాళ్ళని చంపేశానని చెప్తున్నారు! నువ్వు అలా ఎలా చేశావు?!”
47446 He regrets what he did. అతను చేసిన దానికి పశ్చాత్తాపపడతాడు.
47447 He grabbed her hand. ఆమె చెయ్యి పట్టుకున్నాడు.
47448 She found it very important. ఆమె చాలా ముఖ్యమైనదిగా భావించింది.
47449 Tom doesn’t have to go to school today. టామ్ ఈ రోజు పాఠశాలకు వెళ్లవలసిన అవసరం లేదు.
47450 Spring will be here soon. త్వరలో వసంతం వస్తుంది.
47451 We can lift curses by using a photograph. ఛాయాచిత్రాన్ని ఉపయోగించడం ద్వారా మనం శాపాలను తొలగించవచ్చు.
47452 An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. అనుభవజ్ఞుడైన వైద్యుడు శాపాలను ఎత్తగలడు మరియు చెడు కళ్ళను వెదజల్లగలడు.
47453 It’s not enough to know only one language. ఒక్క భాష తెలిసి ఉంటే సరిపోదు.
47454 She has a large bosom. ఆమెకు పెద్ద వక్షస్థలం ఉంది.
47455 I don’t need anything… just a new pair of pants. నాకేమీ అవసరం లేదు…కొత్త ప్యాంటు చాలు.
47456 A witch once gave Christopher Columbus an evil eye… and never got it back. ఒక మంత్రగత్తె ఒకసారి క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్‌కు చెడు కన్ను ఇచ్చింది మరియు దానిని తిరిగి పొందలేదు.
47457 I don’t remember having had any toys when I was young. నా చిన్నతనంలో బొమ్మలు లేవని గుర్తులేదు.
47458 Frankly, my dear, I don’t give a damn. నిజాయితీగా, నా ప్రియమైన, నేను తిట్టుకోను.
47459 If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring. నువ్వు నన్ను పెళ్లి చేసుకోవాలంటే మోకాళ్ల మీద నిలబడి నాకు ఉంగరం ఇవ్వాలి.
47460 The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. “ఉండాలి” అనే క్రియ అన్ని భాషలలో క్రమరహిత సంయోగాన్ని కలిగి ఉంది.
47461 Klava is bidding farewell to her husband. క్లావా తన భర్తకు వీడ్కోలు పలుకుతోంది.
47462 Klava oversimplifies everything. క్లావా ప్రతిదీ చాలా సరళీకృతం చేస్తుంది.
47463 Klava tames tigers. క్లావా పులులను మచ్చిక చేసుకుంటుంది.
47464 Klava went to a resort. క్లావా ఒక రిసార్ట్‌కి వెళ్లింది.
47465 Police cordoned off the crime scene. పోలీసులు నేరస్థలాన్ని చుట్టుముట్టారు.
47466 Klava decided to re-floor the flat. క్లావా ఫ్లాట్‌ను మళ్లీ ఫ్లోర్ చేయాలని నిర్ణయించుకుంది.
47467 Klava is abroad and sends her regards to you. క్లావా విదేశాల్లో ఉంది మరియు మీకు ఆమె నమస్కారాలు పంపుతుంది.
47468 Klava pulled everybody’s leg. క్లావా అందరి కాలు లాగింది.
47469 Klava decided to change her sex in the flat. క్లావా ఫ్లాట్‌లో తన సెక్స్ మార్చుకోవాలని నిర్ణయించుకుంది.
47470 Klava envied Lyusya. క్లావా లియుస్యకు అసూయపడ్డాడు.
47471 Klava forgives her husband. క్లావా తన భర్తను క్షమించింది.
47472 You shall answer for this, Ibragim! మీరు దీనికి సమాధానం చెప్పాలి, ఇబ్రగీమ్!
47473 Lyusya can’t be reached by phone. ల్యూస్యా ఫోన్ ద్వారా చేరుకోలేరు.
47474 Lyusya is a very naïve and credulous girl. లియుస్యా చాలా తెలివిగల మరియు నమ్మదగిన అమ్మాయి.
47475 Because of Ibragim, Lyusya lost her appetite. ఇబ్రగిమ్ కారణంగా, లియుస్యా తన ఆకలిని కోల్పోయింది.
47476 Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia. లియుస్యా ప్రతిదీ వదులుకుని సైబీరియాకు బయలుదేరాలని నిర్ణయించుకుంది.
47477 The old lady busied herself on her vegetable garden. వృద్ధురాలు తన కూరగాయల తోటలో బిజీగా ఉంది.
47478 The bulb has burned out. బల్బు కాలిపోయింది.
47479 She’s always putting spokes in other people’s wheels. ఆమె ఎల్లప్పుడూ ఇతరుల చక్రాలలో చువ్వలను ఉంచుతుంది.
47480 Lyusya adores social-realistic novels. They’re very optimistic. లియుస్యా సామాజిక-వాస్తవిక నవలలను ఆరాధిస్తుంది. వారు చాలా ఆశావాదులు.
47481 There’s a lot of crazies in the library. లైబ్రరీలో చాలా క్రేజీలు ఉన్నాయి.
47482 You’re not allowed to carry food into the library. లైబ్రరీలోకి ఆహారాన్ని తీసుకెళ్లడానికి మీకు అనుమతి లేదు.
47483 My parrot can quote Shakespeare! నా చిలుక షేక్స్‌పియర్‌ను కోట్ చేయగలదు!
47484 Clothes without tabs aren’t accepted in the changing room. బట్టలు మార్చుకునే గదిలో ట్యాబ్‌లు లేని దుస్తులు అంగీకరించబడవు.
47485 No wedding would be complete without a fight. గొడవ లేకుండా ఏ పెళ్లి కూడా పూర్తి కాదు.
47486 Call the ambulance immediately! వెంటనే అంబులెన్స్‌కి కాల్ చేయండి!
47487 Everyone knows and loves this holiday. ఈ సెలవుదినం అందరికీ తెలుసు మరియు ఇష్టపడుతుంది.
47488 Russians never smile. రష్యన్లు ఎప్పుడూ నవ్వరు.
47489 Lucy’s innocent crush turned into an obsession. లూసీ యొక్క అమాయక ప్రేమ ఒక అబ్సెషన్‌గా మారింది.
47490 Please, give me water! దయచేసి నాకు నీరు ఇవ్వండి!
47491 I like waking up to music. నాకు సంగీతంతో మెలగడం ఇష్టం.
47492 You never turn off the music and the lights before going to bed. మీరు పడుకునే ముందు సంగీతాన్ని మరియు లైట్లను ఎప్పుడూ ఆఫ్ చేయకండి.
47493 To where leads this difficult path? ఈ కష్టమైన మార్గం ఎక్కడికి దారి తీస్తుంది?
47494 This was very difficult. ఇది చాలా కష్టమైంది.
47495 Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal. మాహ్లెర్ మాటలు వింటూ, ల్యూస్యా ఎల్లప్పుడూ మరణం మరియు శాశ్వతమైన జీవితం గురించి ఆలోచిస్తాడు.
47496 You are a musical genius. నువ్వు సంగీత మేధావివి.
47497 When did you start studying English? మీరు ఇంగ్లీష్ చదవడం ఎప్పుడు ప్రారంభించారు?
47498 The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. షార్ట్ సర్క్యూట్ కాకుండా ఇది చర్యలో భాగమని ప్రేక్షకులు నమ్మారు.
47499 I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. నేను ఎలక్ట్రిక్ అవుట్‌లెట్‌పై జామ్‌ను చిందించాను మరియు షార్ట్ సర్క్యూట్ ఉంది.
47500 There was jam in the electric outlet. ఎలక్ట్రిక్ అవుట్‌లెట్‌లో జామ్‌ ఏర్పడింది.
47501 Take the fork out of the electric socket. ఎలక్ట్రిక్ సాకెట్ నుండి ఫోర్క్ తీయండి.
47502 There are sparks flying out of the electric socket. ఎలక్ట్రిక్ సాకెట్ నుండి స్పార్క్స్ ఎగురుతూ ఉన్నాయి.
47503 Wrap the wire in electrical tape. ఎలక్ట్రికల్ టేప్‌లో వైర్‌ను చుట్టండి.
47504 Cover the cut with a bandaid. కట్‌ను బ్యాండేడ్‌తో కప్పండి.
47505 The singing of the local birds is akin to the sound of a drill. స్థానిక పక్షుల గానం డ్రిల్ ధ్వనిని పోలి ఉంటుంది.
47506 He’s realistic and doesn’t believe in the possibility of miracles. అతను వాస్తవికంగా ఉంటాడు మరియు అద్భుతాలు జరిగే అవకాశంపై నమ్మకం లేదు.
47507 Are you still alive, Sysko? మీరు ఇంకా బతికే ఉన్నారా, సిస్కో?
47508 Each student has their own computer. ప్రతి విద్యార్థికి సొంత కంప్యూటర్ ఉంటుంది.
47509 There was jam in the jam dish. జామ్ డిష్‌లో జామ్ ఉంది.
47510 Doraemon smiles often. డోరేమాన్ తరచుగా నవ్వుతూ ఉంటుంది.
47511 Once, when I went to my friend Kawai’s house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. ఒకసారి, నేను నా స్నేహితుడు కవాయి ఇంటికి వెళ్లినప్పుడు, అతను పిస్టల్‌తో కాల్చాడు. అతను అది లోడ్ చేయబడలేదని భావించి, దానిని నా నోటికి చూపించాడు, కానీ అది మరియు గదిని కొట్టే ముందు బుల్లెట్ నా చెవిని తాకింది.
47512 I wanted to become a philosopher. నేను ఫిలాసఫర్ అవ్వాలనుకున్నాను.
47513 It’s a lot easier to fall in love than to stay in love. ప్రేమలో ఉండటం కంటే ప్రేమలో పడటం చాలా సులభం.
47514 Is it possible to stay here a little longer? మరికొంత కాలం ఇక్కడ ఉండడం సాధ్యమేనా?
47515 I’m already ready. నేను ఇప్పటికే సిద్ధంగా ఉన్నాను.
47516 He’s being accused of kidnapping. అతడిపై కిడ్నాప్‌ ఆరోపణలు వస్తున్నాయి.
47517 Cookie is the cutest of all the dogs. కుక్కీ కుక్కలన్నింటిలోకెల్లా అందమైనది.
47518 You can’t put him off until tomorrow? మీరు అతన్ని రేపటి వరకు వాయిదా వేయలేదా?
47519 He’s not my cousin. అతను నా కజిన్ కాదు.
47520 Wait a bit. I’ll prepare some for you. ఒక నిముషం ఆగు. నేను మీ కోసం కొన్ని సిద్ధం చేస్తాను.
47521 I need to find my pen. నా పెన్ను కనుక్కోవాలి.
47522 There are no classes in August. ఆగస్టులో తరగతులు లేవు.
47523 I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt. ఎటువంటి సందేహం లేకుండా ఆమె అమాయకత్వం గురించి నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు.
47524 I’m a tennis player. నేను టెన్నిస్ ప్లేయర్‌ని.
47525 Tony is a well-behaved boy. టోనీ మంచి ప్రవర్తన కలిగిన కుర్రాడు.
47526 It’s nothing but flattery. ఇది ముఖస్తుతి తప్ప మరొకటి కాదు.
47527 Clava loves all things irrational, and works at the kindergarten for precisely that reason. క్లావా అహేతుకమైన అన్ని విషయాలను ఇష్టపడుతుంది మరియు ఖచ్చితంగా ఆ కారణంగానే కిండర్ గార్టెన్‌లో పని చేస్తుంది.
47528 Miracles do exist, but we just don’t notice them in the flow of events. అద్భుతాలు ఉన్నాయి, కానీ సంఘటనల ప్రవాహంలో మనం వాటిని గమనించలేము.
47529 He’s a realist, and doesn’t believe that miracles are possible. అతను వాస్తవికవాది మరియు అద్భుతాలు సాధ్యమని నమ్మడు.
47530 I haven’t fallen in love like this since I was seventeen. నా పదిహేడేళ్ల నుంచి ఇలా ప్రేమలో పడలేదు.
47531 Wait, don’t shoot! ఆగండి, కాల్చకండి!
47532 What is needed to win a lawsuit? దావా గెలవడానికి ఏమి అవసరం?
47533 The fire burns. అగ్ని మండుతుంది.
47534 Wait, don’t shoot at each other! వేచి ఉండండి, ఒకరిపై ఒకరు కాల్చుకోకండి!
47535 Boy, did he suddenly turn pale… అబ్బాయి, అకస్మాత్తుగా పాలిపోయాడా…
47536 She’s just jealous of your youth. ఆమె మీ యవ్వనాన్ని చూసి అసూయపడుతోంది.
47537 She is totally jealous of your youth. ఆమె మీ యవ్వనం పట్ల పూర్తిగా అసూయపడుతోంది.
47538 Daddy, I’ll stop doing theater and won’t sing anymore. డాడీ, నేను థియేటర్ చేయడం మానేస్తాను మరియు ఇకపై పాడను.
47539 The powder is soluble in water. పొడి నీటిలో కరుగుతుంది.
47540 Powder is soluble in water. పౌడర్ నీటిలో కరుగుతుంది.
47541 Ice melts in water. ఐస్ నీటిలో కరుగుతుంది.
47542 We need to discuss this with the director tete-a-tete. దీని గురించి మనం డైరెక్టర్ టెట్-ఎ-టెట్‌తో చర్చించాలి.
47543 It’s completely impossible to foretell his reaction. అతని ప్రతిచర్యను అంచనా వేయడం పూర్తిగా అసాధ్యం.
47544 The infection has reached the bloodstream. ఇన్ఫెక్షన్ రక్తప్రవాహంలోకి చేరుకుంది.
47545 Lyusya weeped while listening to Mahler. మహ్లెర్ మాటలు వింటూ లుస్య ఏడ్చింది.
47546 When was the first time you met her? మీరు ఆమెను మొదటిసారి ఎప్పుడు కలిశారు?
47547 One in ten people are nearsighted. పది మందిలో ఒకరికి దగ్గరి చూపు ఉంటుంది.
47548 You need to exercise more. మీరు మరింత వ్యాయామం చేయాలి.
47549 The lion jumped through the burning ring. సింహం మండుతున్న రింగ్ గుండా దూకింది.
47550 While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I’ll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. యూజీన్ వాక్యాలను రష్యన్ నుండి ఆంగ్లంలోకి అనువదించడంలో బిజీగా ఉన్నప్పుడు, నేను త్వరగా కొన్ని బెలారసియన్ అనువాదాలను జోడించి ఉయ్ఘర్ కంటే ముందుంటాను.
47551 When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other? ఒక ఉయ్ఘర్ ఒక బెలారసియన్‌ని కలిసినప్పుడు, ఇద్దరూ ఒకరితో ఒకరు ఏ భాష మాట్లాడుకున్నారు?
47552 A bean can answer all the questions. ఒక బీన్ అన్ని ప్రశ్నలకు సమాధానం ఇవ్వగలదు.
47553 Ali is a good person. అలీ మంచి వ్యక్తి.
47554 I am well. నేను బాగున్నాను.
47555 He pushed his nose against the window. అతను తన ముక్కును కిటికీకి నెట్టాడు.
47556 You don’t understand. He’ll kill you. మీకు అర్థం కాలేదు. నిన్ను చంపేస్తాడు.
47557 Nobody knows this. ఇది ఎవరికీ తెలియదు.
47558 There is no milk left. పాలు మిగలలేదు.
47559 I’ve already lost hope of her losing weight. ఆమె బరువు తగ్గుతుందనే ఆశను నేను ఇప్పటికే కోల్పోయాను.
47560 We talked about various things. రకరకాల విషయాలు మాట్లాడుకున్నాం.
47561 I’m calling her, but she’s not coming. నేను ఆమెకు కాల్ చేస్తున్నాను, కానీ ఆమె రావడం లేదు.
47562 In one night, Dima added. ఒక రాత్రిలో, డిమా జోడించారు.
47563 I had no visitors today. ఈరోజు నాకు సందర్శకులు లేరు.
47564 I don’t think that she looks like her mother. ఆమె తన తల్లిలా కనిపిస్తుందని నేను అనుకోను.
47565 This is the man that I see every day on the train. రైలులో రోజూ చూసే వ్యక్తి ఇతనే.
47566 Is your new computer working well? మీ కొత్త కంప్యూటర్ బాగా పని చేస్తుందా?
47567 What kind of music do you like? నీకు ఎలాంటి సంగీతం ఇష్టం?
47568 Even though she was very busy, she came to see me off all the same. ఆమె చాలా బిజీగా ఉన్నప్పటికీ, ఆమె నన్ను చూడటానికి వచ్చింది.
47569 That’s why I came late. అందుకే ఆలస్యంగా వచ్చాను.
47570 It’s a question of taste. ఇది రుచికి సంబంధించిన ప్రశ్న.
47571 Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn’t a problem for them at all. ఆమె తల్లి క్రైస్తవురాలు మరియు ఆమె తండ్రి అన్యమతస్థురాలు, కానీ ఇది వారికి అస్సలు సమస్య కాదు.
47572 Nice suit. చక్కని సూట్.
47573 We need Nāhuatl speakers! Only Nāhuatl speakers can be sacrificed to Huitzilopōchtli! మాకు Nāhuatl స్పీకర్లు కావాలి! హుయిట్జిలోపాచ్ట్లీకి నాహుట్ల్ మాట్లాడేవారిని మాత్రమే బలి ఇవ్వగలరు!
47574 A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. ఒక మహిళ సంతోషంగా ఎలా ఉండాలనే దాని గురించి 30 పుస్తకాలు రాసింది, ఆపై ఆత్మహత్య చేసుకుంది.
47575 When will you finish your assignment? మీరు మీ అసైన్‌మెంట్‌ను ఎప్పుడు పూర్తి చేస్తారు?
47576 Optimism is merely a lack of information. ఆశావాదం కేవలం సమాచారం లేకపోవడం.
47577 I found a bag stuffed full of gold coins! బంగారు నాణేలు నింపిన సంచి నాకు దొరికింది!
47578 Wait, don’t shoot yourself! ఆగండి, మిమ్మల్ని మీరు కాల్చుకోకండి!
47579 Dostoyevsky is dead. “I object! Dostoyevsky’s immortal!” దోస్తోవ్స్కీ చనిపోయాడు. “నా అభ్యంతరం! దోస్తోవ్స్కీ అమరత్వం!”
47580 And just who are you, exactly? మరియు మీరు ఖచ్చితంగా ఎవరు?
47581 Money does not smell. డబ్బు వాసన రాదు.
47582 What’s done is done. చేసిన పని అయిపోయింది.
47583 Wanna come over to my place for pancakes? పాన్‌కేక్‌ల కోసం నా స్థలానికి రావాలనుకుంటున్నారా?
47584 Want to come over to my place for pancakes? పాన్‌కేక్‌ల కోసం నా స్థలానికి రావాలనుకుంటున్నారా?
47585 Let’s play a game of blind man’s buff. బ్లైండ్ మ్యాన్స్ బఫ్ గేమ్ ఆడుదాం.
47586 Regardless how loud you scream “Oo-oo!”, you won’t turn into a wolf. మీరు “ఊ-ఊ!” అని ఎంత బిగ్గరగా అరిచినా, మీరు తోడేలుగా మారరు.
47587 Cats don’t wear collars. పిల్లులు కాలర్ ధరించవు.
47588 We can’t keep a sheep at home. What should we do with it? మేం ఇంట్లో గొర్రెను పెట్టుకోలేకపోతున్నాం. దానితో మనం ఏమి చేయాలి?
47589 It was his own fault. ఇది అతని స్వంత తప్పు.
47590 Sasha had a huge bump on his head. సాషా తలపై పెద్ద గడ్డ ఉంది.
47591 Nobody goes outside in this kind of weather. ఇలాంటి వాతావరణంలో ఎవరూ బయటికి వెళ్లరు.
47592 Let’s go home! పదా ఇంటికి వెళ్దాము!
47593 I’ll hang the sheets myself, the neighbor said. “It’s not like they’re that heavy.” నేను షీట్లను నేనే వేలాడదీస్తాను, పొరుగువాడు చెప్పాడు. “అవి అంత బరువుగా ఉన్నట్లు కాదు.”
47594 They both ate their chocolates down to the very last bite. ఇద్దరూ తమ చాక్లెట్లను చివరి కాటు వరకు తిన్నారు.
47595 You’ll sleep in the guestroom? మీరు గెస్ట్‌రూమ్‌లో పడుకుంటారా?
47596 Look, the boys are walking barefoot in the water. చూడండి, అబ్బాయిలు నీటిలో చెప్పులు లేకుండా నడుస్తున్నారు.
47597 He stood ankle-deep in the water. అతను నీటిలో చీలమండల లోతులో నిలబడ్డాడు.
47598 Come on, already! రండి, ఇప్పటికే!
47599 Won’t you sit on my knee? మీరు నా మోకాళ్లపై కూర్చోలేదా?
47600 Mommy, why don’t I have an uncle with a beard? మమ్మీ, నాకు గడ్డం ఉన్న మామయ్య ఎందుకు లేడు?
47601 Shishir is following me. శిశిర్ నన్ను ఫాలో అవుతున్నాడు.
47602 High five! హై ఫైవ్!
47603 It’s really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops. ఇది నిజంగా తగ్గుతోంది! వీధి అంతా నీటి కుంటలు, పైకప్పులపై నుంచి నీరు కారుతోంది.
47604 Let’s rent bicycles over there. అక్కడ సైకిళ్లు అద్దెకు తీసుకుంటాం.
47605 Could I get your autograph? నేను మీ ఆటోగ్రాఫ్ పొందవచ్చా?
47606 He was trying so hard that he turned red. అతను చాలా ప్రయత్నించాడు, అతను ఎర్రగా మారిపోయాడు.
47607 Just where were you? మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
47608 When I grow up, I’ll be a pilot. And what will you be? నేను పెద్దయ్యాక పైలట్ అవుతాను. మరియు మీరు ఏమౌతారు?
47609 Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! ఇప్పుడు ఇది ఏదో ఉంది. ఎంత అద్భుతమైన బహుమతులు! అబ్బాయి నేను సంతోషంగా ఉన్నాను!
47610 Plato’s my friend, but truth I cherish even more. ప్లేటో నా స్నేహితుడు, కానీ సత్యాన్ని నేను మరింత ఆదరిస్తాను.
47611 We don’t study for life, but for school. మేము జీవితం కోసం కాదు, పాఠశాల కోసం చదువుతాము.
47612 Love if you want to be loved! మీరు ప్రేమించబడాలనుకుంటే ప్రేమించండి!
47613 By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf. ఏ విధంగానూ మీరు పుస్తకాల అరలో ఉన్న పుస్తకాల నుండి చిత్రాలను కత్తిరించకూడదు.
47614 There was a small table in her bedroom, and on the table – a little bottle. ఆమె పడకగదిలో ఒక చిన్న టేబుల్ ఉంది, మరియు టేబుల్ మీద – ఒక చిన్న సీసా.
47615 Don’t touch this bottle ever again! ఈ సీసాని ఇంకెప్పుడూ ముట్టుకోవద్దు!
47616 The ship’s going to sink! ఓడ మునిగిపోతుంది!
47617 Truth be told, she didn’t like it in the least, but she didn’t say anything. నిజం చెప్పాలంటే, ఆమెకు ఇది కనీసం ఇష్టం లేదు, కానీ ఆమె ఏమీ మాట్లాడలేదు.
47618 Even worse! Al-Sayib exclaimed. “They don’t know what to do with you, Dima!” ఇంకా దారుణంగా! అల్-సాయిబ్ రెచ్చిపోయాడు. “మీతో ఏమి చేయాలో వారికి తెలియదు, డిమా!”
47619 Please keep my place in line. దయచేసి నా స్థానాన్ని వరుసలో ఉంచండి.
47620 Dogs can’t talk, but it’s almost as if the puppy’s eyes said, “No, I don’t have a home.” కుక్కలు మాట్లాడలేవు, కానీ కుక్కపిల్ల కళ్ళు “లేదు, నాకు ఇల్లు లేదు” అన్నట్లు ఉంటుంది.
47621 Uyghur is a Turkic language. ఉయ్ఘర్ ఒక టర్కిక్ భాష.
47622 Please stick out your tongue. దయచేసి మీ నాలుకను బయట పెట్టండి.
47623 Reading books is interesting. పుస్తకాలు చదవడం ఆసక్తికరంగా ఉంటుంది.
47624 I love this photo. నేను ఈ ఫోటోను ప్రేమిస్తున్నాను.
47625 Don’t be slopping about with him. You’d better give him a thick ear. అతనితో అలసత్వం వహించవద్దు. మీరు అతనికి మందపాటి చెవిని ఇవ్వడం మంచిది.
47626 Every time I look at this picture, I think of my father. ఈ చిత్రాన్ని చూసినప్పుడల్లా మా నాన్న గుర్తొస్తుంది.
47627 What did you do with the camera? మీరు కెమెరాతో ఏమి చేసారు?
47628 Have you ever been betrayed by a good friend? మీరు ఎప్పుడైనా మంచి స్నేహితుడిచే మోసగించబడ్డారా?
47629 They raised their glasses and toasted to their success. వారు తమ అద్దాలు పైకెత్తి తమ విజయాన్ని చాటుకున్నారు.
47630 If you’re serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22. మీరు సమస్యను పరిష్కరించడంలో తీవ్రంగా ఉన్నట్లయితే, మీరు దానిని క్యాచ్-22గా చూపలేరు.
47631 Don’t forget us! మమ్మల్ని మర్చిపోవద్దు!
47632 I won’t go back there. నేను అక్కడికి తిరిగి వెళ్ళను.
47633 The train seems to be late. రైలు ఆలస్యం అయినట్లుంది.
47634 Do you want to dance with me? మీరు నాతో డాన్స్ చేయాలనుకుంటున్నారా?
47635 Tom, don’t die. టామ్, చనిపోవద్దు.
47636 The story of a great flood is very common in world mythology. ప్రపంచ పురాణాలలో గొప్ప వరద కథ చాలా సాధారణం.
47637 My daughter has a make-believe friend. నా కూతురికి ఒక మంచి స్నేహితురాలు ఉంది.
47638 She teaches English. ఆమె ఇంగ్లీష్ నేర్పుతుంది.
47639 She burned her left hand. ఆమె ఎడమ చేయి కాలింది.
47640 Don’t be ridiculous! హాస్యాస్పదంగా ఉండకండి!
47641 It’s complicated as hell. ఇది నరకం వలె సంక్లిష్టమైనది.
47642 Now what is it?! ఇప్పుడు అది ఏమిటి?!
47643 My name is Wang Jiaming. నా పేరు వాంగ్ జియామింగ్.
47644 This is Li Ying. ఇది లి యింగ్.
47645 Fix the watch. గడియారాన్ని పరిష్కరించండి.
47646 Fix the clock. గడియారాన్ని పరిష్కరించండి.
47647 What do you mean? Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి? డిమా అడిగాడు, కానీ అతను మౌనంగా ఉంటే, ఈ వాక్యం చాలా సరళంగా ఉంటుంది.
47648 Be careful on your way back home. ఇంటికి తిరిగి వెళ్ళేటప్పుడు జాగ్రత్తగా ఉండండి.
47649 As long as there is life, there is hope. జీవితం ఉన్నంత కాలం ఆశ ఉంటుంది.
47650 Silence is a sign of consent. మౌనం అంగీకారానికి సంకేతం.
47651 It’s nothing special. ఇది ప్రత్యేకంగా ఏమీ లేదు.
47652 Children need a lot of sleep. పిల్లలకు చాలా నిద్ర అవసరం.
47653 From bad stems worse. చెడు నుండి అధ్వాన్నంగా ఉంటుంది.
47654 I am a completely happy human being! నేను పూర్తిగా సంతోషకరమైన మనిషిని!
47655 Stop fooling around! మోసం చేయడం ఆపు!
47656 He’s leaving for Tokyo tomorrow. అతను రేపు టోక్యో వెళుతున్నాడు.
47657 What a nightmare! ఎంత పీడకల!
47658 This earthquake took a hundred and fifty lives, as well. ఈ భూకంపం నూట యాభై మంది ప్రాణాలను బలిగొంది.
47659 No one knows how to think, but everyone’s got an opinion ready. ఎలా ఆలోచించాలో ఎవరికీ తెలియదు, కానీ ప్రతి ఒక్కరి అభిప్రాయం సిద్ధంగా ఉంది.
47660 It flew out of my head. అది నా తల నుండి ఎగిరింది.
47661 Let’s get back to business. వ్యాపారానికి తిరిగి వద్దాం.
47662 I never want to see you here ever again! నేను నిన్ను మళ్లీ ఇక్కడ చూడాలని అనుకోను!
47663 He’ll leave for Tokyo tomorrow. అతను రేపు టోక్యో వెళతాడు.
47664 Mary Hat was in New Orleans this week. మేరీ హాట్ ఈ వారం న్యూ ఓర్లీన్స్‌లో ఉంది.
47665 Space is full of mysteries. అంతరిక్షం రహస్యాలతో నిండి ఉంది.
47666 English has many loan words from French. ఇంగ్లీషులో ఫ్రెంచ్ నుండి చాలా రుణ పదాలు ఉన్నాయి.
47667 There are more clouds today than yesterday. నిన్నటి కంటే ఈరోజు మేఘాలు ఎక్కువగా ఉన్నాయి.
47668 There are two categories of verbs in the Uyghur language – primary and auxiliary. ఉయ్ఘర్ భాషలో క్రియల యొక్క రెండు వర్గాలు ఉన్నాయి – ప్రాథమిక మరియు సహాయక.
47669 She sang better than him. ఆమె అతని కంటే బాగా పాడింది.
47670 History is the teacher of life. చరిత్ర జీవితానికి గురువు.
47671 Do you have time on Tuesday? మంగళవారం మీకు సమయం ఉందా?
47672 He said that he was sick, and this was a lie. అతను అనారోగ్యంతో ఉన్నాడని, ఇది అబద్ధమని చెప్పాడు.
47673 I’d be happy to translate all that, but I don’t know Dutch. వాటన్నింటినీ అనువదించడానికి నేను సంతోషిస్తాను, కానీ నాకు డచ్ తెలియదు.
47674 I know that you’re strong, but political pressure is even stronger. మీరు బలంగా ఉన్నారని నాకు తెలుసు, కానీ రాజకీయ ఒత్తిడి మరింత బలంగా ఉంది.
47675 When do you get up? “At 8 in the morning.” మీరు ఎప్పుడు లేస్తారు? “ఉదయం 8 గంటలకు.”
47676 I’ve been to Kyoto twice. నేను క్యోటోకు రెండుసార్లు వెళ్ళాను.
47677 I can’t stand this cold anymore. ఈ చలికి ఇక తట్టుకోలేను.
47678 Please, show me these photos. దయచేసి ఈ ఫోటోలను నాకు చూపించు.
47679 These are my pants. ఇవి నా ప్యాంటు.
47680 The sky was filled with stars. ఆకాశం నక్షత్రాలతో నిండిపోయింది.
47681 He’ll wait for you. అతను మీ కోసం వేచి ఉంటాడు.
47682 I finished the homework, and want to go to bed, but now it’s time to go to school again… నేను హోంవర్క్ పూర్తి చేసాను మరియు పడుకోవాలనుకుంటున్నాను, కానీ ఇప్పుడు మళ్ళీ పాఠశాలకు వెళ్ళే సమయం వచ్చింది…
47683 You shouldn’t judge by appearance. మీరు రూపాన్ని బట్టి అంచనా వేయకూడదు.
47684 Do you think you could give me a paper bag? మీరు నాకు పేపర్ బ్యాగ్ ఇవ్వగలరని అనుకుంటున్నారా?
47685 My teacher is a stickler for grammar. నా గురువు వ్యాకరణంలో మిక్కిలి నిష్ణాతుడు.
47686 I’m a man. నేను మనిషిని.
47687 Brilliant people have one major drawback – they don’t know how to lose. తెలివైన వ్యక్తులకు ఒక ప్రధాన లోపం ఉంది – ఎలా ఓడిపోవాలో వారికి తెలియదు.
47688 Let me introduce you to my parents. నిన్ను నా తల్లిదండ్రులకు పరిచయం చేస్తాను.
47689 I’m waiting for someone. నేను ఎవరికోసమో ఎదురు చూస్తున్నాను.
47690 Have you ever seen such a nice film? ఇంత మంచి సినిమా ఎప్పుడైనా చూసారా?
47691 I hope that your brother is better. మీ సోదరుడు బాగుండాలని ఆశిస్తున్నాను.
47692 This is against the law. ఇది చట్ట విరుద్ధం.
47693 This is a man worthy of respect. ఇది గౌరవానికి అర్హమైన వ్యక్తి.
47694 I need help. నాకు సహాయం కావాలి.
47695 I’m sending you a birthday present by airmail. నేను మీకు పుట్టినరోజు బహుమతిని ఎయిర్ మెయిల్ ద్వారా పంపుతున్నాను.
47696 Care for a smoke? పొగ కోసం శ్రద్ధ వహించాలా?
47697 She doesn’t have a driving licence. ఆమెకు డ్రైవింగ్ లైసెన్స్ లేదు.
47698 The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station. తక్లమకాన్, ఒక ప్రామాణికమైన ఉయ్ఘర్ రెస్టారెంట్, మ్యూనిచ్ రైలు స్టేషన్ పక్కన సౌకర్యవంతంగా ఉంది.
47699 Daniel looks like an Uyghur. డేనియల్ ఒక ఉయ్ఘర్ లాగా కనిపిస్తాడు.
47700 Do you ever think about the meaning of life? జీవిత పరమార్థం గురించి మీరు ఎప్పుడైనా ఆలోచించారా?
47701 I washed my shirt. నేను నా చొక్కా ఉతికాను.
47702 We are even. మేము కూడా.
47703 There’s almost no water in the bucket. బకెట్‌లో దాదాపు నీరు లేదు.
47704 Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful. అనువాదం స్త్రీ లాంటిది. అది అందంగా ఉంటే, అది విశ్వాసం కాదు. అది నమ్మకంగా ఉంటే, అది ఖచ్చితంగా అందంగా ఉండదు.
47705 All piggybackers are pigs! పిగ్గీబ్యాకర్లందరూ పందులే!
47706 The government is being criticized from all sides. ప్రభుత్వంపై అన్ని వైపుల నుంచి విమర్శలు వెల్లువెత్తుతున్నాయి.
47707 If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially. సహజమైన భాషను కాలక్రమేణా అభివృద్ధి చెందిన చెట్టుతో పోల్చగలిగితే, ఎస్పరాంటోని కృత్రిమంగా సృష్టించిన ప్లాస్టిక్ చెట్టుతో పోల్చవచ్చు.
47708 Once a noob, always a noob. ఒకప్పుడు నూబ్, ఎప్పుడూ నూబ్.
47709 Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. భూమిని అనేకసార్లు నాశనం చేసే సామర్థ్యంతో ఆర్మగెడాన్‌ను తీసుకురావడానికి మంచి ఉద్దేశ్యం గల నోబ్‌లు సలహా ఇవ్వగలరు.
47710 When well-meaning noobs start giving out advice, expect the end times. మంచి ఉద్దేశం ఉన్నవారు సలహా ఇవ్వడం ప్రారంభించినప్పుడు, అంతిమ సమయాలను ఆశించండి.
47711 Christopher Columbus once walked into a McDonald’s and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy. క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్ ఒకసారి మెక్‌డొనాల్డ్స్‌లోకి వెళ్లి హ్యాపీ మీల్‌ని ఆర్డర్ చేశాడు. అది అతనికి సంతోషాన్ని కలిగించలేదు, కానీ అతనికి బొమ్మ నచ్చింది.
47712 Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba. నేను పదవీ విరమణ చేసిన తర్వాత, నా మొత్తం సమయాన్ని టాటోబాకు అంకితం చేస్తాను.
47713 If you’re bored, you can contribute to Tatoeba. మీరు విసుగు చెందితే, మీరు Tatoebaకి సహకరించవచ్చు.
47714 A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself. ఒక నూబ్ ఒకసారి బెట్టీని కలుసుకున్నాడు మరియు చంపబడకూడదని తీవ్రంగా ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు, ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.
47715 Her novel sold well. ఆమె నవల బాగా అమ్ముడైంది.
47716 There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps – as dictated by the rules – but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn’t taken any steps at all. క్రిస్టోఫర్ కొలంబస్ మరొక అన్వేషకుడిని ద్వంద్వ పోరాటానికి సవాలు చేసిన సమయం ఉంది. తరువాతి, అండర్‌హ్యాండ్ చాప్, పది అడుగులు వేయలేదు – నిబంధనల ప్రకారం – కానీ రెండు, అప్పుడు షూట్ చేయడానికి చుట్టూ తిరిగాడు. దురదృష్టవశాత్తు అతని కోసం, కొలంబస్ ఎటువంటి చర్యలు తీసుకోలేదు.
47717 But tell us, just what did you kill him for? “For love.” అయితే మాకు చెప్పండి, మీరు అతన్ని దేని కోసం చంపారు? “ప్రేమ కోసం.”
47718 I looked around and noticed that I was the only car on the road. నేను చుట్టూ చూసాను మరియు రహదారిపై నేను మాత్రమే కారు ఉన్నట్లు గమనించాను.
47719 I looked around and noticed that mine was the only car on the road. నేను చుట్టూ చూసాను మరియు రహదారిపై నాది మాత్రమే కారు అని గమనించాను.
47720 The Sahara Desert is almost as large as Europe. సహారా ఎడారి దాదాపు ఐరోపా అంత పెద్దది.
47721 No, thank you. I’m full. అక్కర్లేదు. నేను నిండుగా ఉన్నాను.
47722 These are my sister’s magazines. ఇవి నా సోదరి పత్రికలు.
47723 Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. నా పేరును ఎలా ఉచ్చరించాలో తెలియకపోవటం కంటే గణితశాస్త్రం గురించి అపోహలు ఉండటం చాలా సాధారణం.
47724 The Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it? ఎస్పెరాంటో పదం “ఖురాన్” అరబిక్ నుండి వచ్చింది కాదు, అవునా?
47725 That idea isn’t bad. ఆ ఆలోచన చెడ్డది కాదు.
47726 This ticket lets two people in. ఈ టిక్కెట్టులో ఇద్దరు వ్యక్తులను అనుమతిస్తారు.
47727 That topic is worth discussing. అన్న అంశం చర్చనీయాంశమైంది.
47728 I’ll be here for a while. నేను కాసేపు ఇక్కడే ఉంటాను.
47729 You shouldn’t sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death. మీరు బొగ్గు పొయ్యిని ఉంచి నిద్రించకూడదు ఎందుకంటే ఇది కార్బన్ మోనాక్సైడ్ అనే చాలా విషపూరిత వాయువును విడుదల చేస్తుంది. బొగ్గు పొయ్యిని నడుపుతూ నిద్రపోవడం మరణానికి దారితీయవచ్చు.
47730 Dolphins and whales are not fish. డాల్ఫిన్లు మరియు తిమింగలాలు చేపలు కావు.
47731 Football is the most known sport in the world. ఫుట్‌బాల్ ప్రపంచంలో అత్యంత ప్రసిద్ధి చెందిన క్రీడ.
47732 I could tell you that I love you, but I’d be lying. నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నానని చెప్పగలను, కానీ నేను అబద్ధం చెబుతాను.
47733 There’s nothing like close combat to test one’s mettle. ఒకరి సామర్థ్యాన్ని పరీక్షించడానికి దగ్గరి పోరాటం లాంటిది ఏమీ లేదు.
47734 You should let a computer program generate your passwords for you. మీ కోసం మీ పాస్‌వర్డ్‌లను రూపొందించడానికి మీరు కంప్యూటర్ ప్రోగ్రామ్‌ను అనుమతించాలి.
47735 Do not translate this sentence! ఈ వాక్యాన్ని అనువదించవద్దు!
47736 I don’t know how to go there. అక్కడికి ఎలా వెళ్లాలో తెలియడం లేదు.
47737 Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters. ఎస్పెరాంటో 28 అక్షరాల వర్ణమాలతో ఫొనెటిక్‌గా వ్రాయబడింది.
47738 She looks tired. ఆమె అలసిపోయినట్లు కనిపిస్తోంది.
47739 In Soviet Russia, television watches the audience! సోవియట్ రష్యాలో, టెలివిజన్ ప్రేక్షకులను చూస్తుంది!
47740 In Soviet Russia, radio listens to the listener! సోవియట్ రష్యాలో, రేడియో శ్రోతలను వింటుంది!
47741 He blew all his money. తన డబ్బంతా ఊడగొట్టాడు.
47742 They’re unlikely to get married. వారు పెళ్లి చేసుకునే అవకాశం లేదు.
47743 Don’t take it to heart. దానిని హృదయంలోకి తీసుకోవద్దు.
47744 After death there is nothing. మరణానంతరం ఏమీ ఉండదు.
47745 I see a lion. నేను సింహాన్ని చూస్తున్నాను.
47746 Your patience irritates me. మీ ఓపిక నాకు చికాకు కలిగిస్తుంది.
47747 You don’t like me. నీకు నేనంటే ఇష్టం లేదు.
47748 He speaks French fluently. అతను ఫ్రెంచ్ అనర్గళంగా మాట్లాడతాడు.
47749 She slammed the door. ఆమె తలుపు వేసింది.
47750 In the 1950s, Canadian mothers who scolded their children called them by their full names. 1950లలో, తమ పిల్లలను తిట్టిన కెనడియన్ తల్లులు వారిని వారి పూర్తి పేర్లతో పిలిచేవారు.
47751 She just left. ఆమె అప్పుడే వెళ్లిపోయింది.
47752 He works as a translator. అతను అనువాదకుడిగా పనిచేస్తున్నాడు.
47753 Please wake me up at seven. దయచేసి నన్ను ఏడు గంటలకు లేపండి.
47754 Two days ago the wind blew. రెండు రోజుల క్రితం గాలి వీచింది.
47755 The house is cold. ఇల్లు చల్లగా ఉంది.
47756 Yesterday snow fell. నిన్న మంచు కురిసింది.
47757 Dinner can wait. డిన్నర్ వేచి ఉండవచ్చు.
47758 You are very courageous. మీరు చాలా ధైర్యవంతులు.
47759 A dog that barks all the time doesn’t make a good watch dog. అన్ని వేళలా మొరిగే కుక్క మంచి కాపలా కుక్కగా మారదు.
47760 Put that in your pipe and smoke it! దానిని మీ పైపులో వేసి పొగ!
47761 Mom, could you read me a bedtime story? అమ్మ, మీరు నాకు నిద్రవేళ కథను చదవగలరా?
47762 A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. అక్రమ బాణసంచాతో నిండిన గోదాము పేల్చివేయబడి మొత్తం నగరాన్ని ధ్వంసం చేసింది.
47763 Give peace a chance. శాంతికి అవకాశం ఇవ్వండి.
47764 We must clean our classroom. మన తరగతి గదిని మనం శుభ్రం చేసుకోవాలి.
47765 We have to water the flowers. మేము పువ్వులకు నీరు పెట్టాలి.
47766 Everything is clear. అంతా స్పష్టంగా ఉంది.
47767 Where can I buy books? నేను పుస్తకాలను ఎక్కడ కొనగలను?
47768 Do you plan to go to Tokyo by bus? మీరు టోక్యోకు బస్సులో వెళ్లాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారా?
47769 To be honest, said Dima. “I really can’t remember who they were…” నిజం చెప్పాలంటే, డిమా అన్నారు. “వాళ్ళు ఎవరో నాకు నిజంగా గుర్తులేదు…”
47770 How are you doing? I haven’t seen you in ages! నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? నేను నిన్ను యుగయుగాలుగా చూడలేదు!
47771 This sentence has seven words in it. ఈ వాక్యంలో ఏడు పదాలున్నాయి.
47772 This is a sentence that has the syllable count of a haiku. ఇది హైకూ యొక్క అక్షర గణనను కలిగి ఉన్న వాక్యం.
47773 My sister showed a new watch to me. మా చెల్లి నాకు కొత్త వాచ్ చూపించింది.
47774 This is a sentence that has the syllable count of a good haiku. ఇది మంచి హైకూ యొక్క అక్షర గణనను కలిగి ఉన్న వాక్యం.
47775 Tom is the one who broke the window yesterday. నిన్న కిటికీ పగలగొట్టినవాడు టామ్.
47776 It’s interesting to think about what the world would be like if it were ruled by women. ఆడవాళ్లే పరిపాలిస్తే ప్రపంచం ఎలా ఉంటుందో ఆలోచించడం ఆసక్తికరం.
47777 I heard something new today. ఈరోజు కొత్త విషయం విన్నాను.
47778 I don’t like raw cut edges. ముడి కట్ అంచులు నాకు నచ్చవు.
47779 The game is not worth the candle. ఆట కొవ్వొత్తికి విలువైనది కాదు.
47780 Do you know it? అది నీకు తెలుసా?
47781 In my dream I dreamt that I was dreaming. నా కలలో నేను కలలు కంటున్నట్లు కలలు కంటున్నాను.
47782 One thing a married man should never forget is his wedding anniversary. వివాహితుడు ఎప్పటికీ మరచిపోకూడని ఒక విషయం తన వివాహ వార్షికోత్సవం.
47783 I saw you cooking. నువ్వు వంట చేయడం చూశాను.
47784 You’ll be busy tomorrow, won’t you? మీరు రేపు బిజీగా ఉంటారు, కాదా?
47785 Stay at home. ఇంట్లో ఉండు.
47786 The radio died. రేడియో మరణించింది.
47787 No words can express her deep sorrow. ఆమె లోతైన బాధను పదాలు చెప్పలేవు.
47788 She’s a very good teacher. ఆమె చాలా మంచి టీచర్.
47789 No, I didn’t go out. లేదు, నేను బయటకు వెళ్ళలేదు.
47790 No, I didn’t help. లేదు, నేను సహాయం చేయలేదు.
47791 I couldn’t come because of the rain. వర్షం వల్ల రాలేకపోయాను.
47792 Peace be with you! శాంతి పొందుదువు!
47793 He isn’t here now. అతను ఇప్పుడు ఇక్కడ లేడు.
47794 This place gives me a really bad vibe. ఈ స్థలం నాకు చాలా చెడ్డ వైబ్‌ని ఇస్తుంది.
47795 Is there life before death? మరణానికి ముందు జీవితం ఉందా?
47796 I wonder whether Angelica Agurbash could imagine Niaklajeŭ would run for president when she sang a song with his lyrics. ఏంజెలికా అగుర్బాష్ తన సాహిత్యంతో పాట పాడినప్పుడు నియాక్లాజీ అధ్యక్ష పదవికి పోటీ పడతారని ఊహించగలరా అని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను.
47797 I’m sharing my flat with my brother. నేను నా ఫ్లాట్‌ని మా సోదరుడితో పంచుకుంటున్నాను.
47798 If I knew that, I’d tell you. అది నాకు తెలిస్తే, నేను మీకు చెప్తాను.
47799 I don’t like the house which he lives in. అతను నివసించే ఇల్లు నాకు ఇష్టం లేదు.
47800 I’m satisfied. నేను సంతృప్తి చెందాను.
47801 I have nothing to do with that. దానితో నాకు సంబంధం లేదు.
47802 I have hay fever. నాకు గవత జ్వరం ఉంది.
47803 They are good people. వారు మంచి వ్యక్తులు.
47804 I don’t like eggs. నాకు గుడ్లు అంటే ఇష్టం ఉండదు.
47805 My mother isn’t at home. మా అమ్మ ఇంట్లో లేదు.
47806 He is a writer. ఆయన రచయిత.
47807 It’s snowing today. ఈరోజు మంచు కురుస్తోంది.
47808 It’ll snow today. ఈరోజు మంచు కురుస్తుంది.
47809 Dogs are faithful. కుక్కలు విశ్వాసపాత్రమైనవి.
47810 My mother gets up early. అమ్మ పొద్దున్నే లేస్తుంది.
47811 He’s now studying. ఇప్పుడు చదువుతున్నాడు.
47812 He’s studying now. అతను ఇప్పుడు చదువుతున్నాడు.
47813 I’ll be back right away. నేను వెంటనే తిరిగి వస్తాను.
47814 The truth shall set you free. సత్యం మిమ్మల్ని విడుదల చేస్తుంది.
47815 That’s an understatement! అది ఒక అవగాహన!
47816 Before the advent of video games children played cowboys and Indians. వీడియో గేమ్‌లు రాకముందు పిల్లలు కౌబాయ్‌లు మరియు భారతీయులు ఆడేవారు.
47817 A part-time job is suitable for housewives. గృహిణులకు పార్ట్ టైమ్ ఉద్యోగం అనుకూలంగా ఉంటుంది.
47818 What’s your hobby? మీ అభిరుచి ఏమిటి?
47819 I wouldn’t be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well. టాటోబా సభ్యులు చాలా మంది స్క్రాబుల్ బానిసలు అయితే నేను ఆశ్చర్యపోనవసరం లేదు.
47820 He was a very handsome boy, he had the face of an angel. అతను చాలా అందమైన అబ్బాయి, అతనికి దేవదూత ముఖం ఉంది.
47821 Give me an example. నాకు ఒక ఉదాహరణ చెప్పండి.
47822 Do you want to rest? మీరు విశ్రాంతి తీసుకోవాలనుకుంటున్నారా?
47823 What is this the abbreviation for? దీని సంక్షిప్తీకరణ దేనికి?
47824 Do you often take business trips? మీరు తరచుగా వ్యాపార పర్యటనలు చేస్తారా?
47825 Are you looking for something? మీరు ఏదో కోసం చూస్తున్నారా?
47826 The weather won’t be fine. వాతావరణం బాగా ఉండదు.
47827 Don’t go near the fire. అగ్ని దగ్గరకు వెళ్లవద్దు.
47828 Outside, the storm was rumbling. బయట తుఫాను ఉవ్వెత్తున ఎగసిపడుతోంది.
47829 She is about forty. ఆమెకు దాదాపు నలభై.
47830 She often eats breakfast there. అక్కడ ఆమె తరచుగా అల్పాహారం తీసుకుంటుంది.
47831 Give me a minute. ఒక్క నిముషం సమయమివ్వండి.
47832 Where is my dad? మా నాన్న ఎక్కడ?
47833 Where were you yesterday? నిన్న నువ్వు ఎక్కడ ఉన్నావు?
47834 German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! జర్మన్ విరామ చిహ్నాలు అస్తవ్యస్తంగా ఉన్నాయి, ఆంగ్ల విరామ చిహ్నాలు అస్తవ్యస్తంగా ఉన్నాయి మరియు ఎస్పెరాంటో కోసం డా. మన మాతృభాషను మార్గదర్శకంగా చూసుకోవాలని Zamenhof సూచించారు. వెళ్లి కనుక్కో!
47835 If a philosopher doesn’t have a long, white beard, I don’t trust him. ఒక తత్వవేత్తకు పొడవాటి, తెల్లటి గడ్డం లేకపోతే, నేను అతనిని నమ్మను.
47836 I have to finish up some things before I go. నేను వెళ్లే ముందు కొన్ని పనులు పూర్తి చేయాలి.
47837 He is running. అతను నడుస్తున్నాడు.
47838 I’ve always been passionate about football. నేను ఎప్పుడూ ఫుట్‌బాల్‌పై మక్కువ కలిగి ఉన్నాను.
47839 Not every child likes apples. ప్రతి బిడ్డ ఆపిల్లను ఇష్టపడదు.
47840 I categorically refused. నేను నిర్ద్వందంగా తిరస్కరించాను.
47841 I recall feeling so good at that time. ఆ సమయంలో నేను చాలా మంచి అనుభూతిని కలిగి ఉన్నాను.
47842 Is that your car? అది మీ కారునా?
47843 Eat more vegetables. కూరగాయలు ఎక్కువగా తినండి.
47844 You must go to the doctor. మీరు తప్పనిసరిగా డాక్టర్ వద్దకు వెళ్లాలి.
47845 How fast is that train going? ఆ రైలు ఎంత వేగంగా వెళుతోంది?
47846 Your stupid remark just added fuel to the flames. మీ తెలివితక్కువ వ్యాఖ్య ఇప్పుడే మంటలకు ఆజ్యం పోసింది.
47847 The sentence “This sentence is grammatically correct.” is grammatically correct. వాక్యం “ఈ వాక్యం వ్యాకరణపరంగా సరైనది.” వ్యాకరణపరంగా సరైనది.
47848 I used to respect you. నేను నిన్ను గౌరవించాను.
47849 Don’t judge others by the color of their skin. చర్మం రంగును బట్టి ఇతరులను అంచనా వేయకండి.
47850 She is a true witch! ఆమె నిజమైన మంత్రగత్తె!
47851 Think before you act! మీరు చర్య తీసుకునే ముందు ఆలోచించండి!
47852 My father is two years younger than my mother. మా నాన్న మా అమ్మ కంటే రెండేళ్లు చిన్నవాడు.
47853 Are you making fun of me or what? That’s thrice now that I’ve told you to stop talking and to pay attention to the class. నువ్వు నన్ను ఎగతాళి చేస్తున్నావా లేదా ఏమిటి? మాట్లాడటం మానేసి క్లాస్‌పై శ్రద్ధ పెట్టమని చెప్పాను అంటే ఇప్పుడు మూడుసార్లు.
47854 We were unable to find the webpage that you requested. మీరు అభ్యర్థించిన వెబ్‌పేజీని మేము కనుగొనలేకపోయాము.
47855 Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used. వ్యాకరణపరంగా ఈ వాక్యంలో తప్పు ఏమీ లేదు, కానీ ఇది ఎప్పటికీ ఉపయోగించబడదని నేను భావిస్తున్నాను.
47856 Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. ఈ వాక్యంలో వ్యాకరణ తప్పులు లేనప్పటికీ, ఇది ఆచరణాత్మకంగా ఎప్పటికీ ఉపయోగించబడదని నేను భావిస్తున్నాను.
47857 This isn’t any scarier than the Germans. ఇది జర్మన్ల కంటే భయంకరమైనది కాదు.
47858 You sure are a hooligan! నువ్వు ఖచ్చితంగా పోకిరివే!
47859 Can you please pass me the newspaper? దయచేసి మీరు వార్తాపత్రికలో పాస్ చేయగలరా?
47860 Size does not matter. పరిమాణం పట్టింపు లేదు.
47861 Why did this happen? ఇది ఎందుకు జరిగింది?
47862 The lion is an animal. సింహం ఒక జంతువు.
47863 This verb is somewhat similar to “to drink”. ఈ క్రియ “తాగడానికి” కొంతవరకు పోలి ఉంటుంది.
47864 That’s nonsense. అది నాన్సెన్స్.
47865 My boyfriend looks like your girlfriend. నా ప్రియుడు నీ ప్రియురాలిగా కనిపిస్తున్నాడు.
47866 The Statue of Liberty is located in New York. స్టాట్యూ ఆఫ్ లిబర్టీ న్యూయార్క్‌లో ఉంది.
47867 No, I’m not Byron, I’m different. లేదు, నేను బైరాన్ కాదు, నేను భిన్నంగా ఉన్నాను.
47868 My friends invited me to supper. నా స్నేహితులు నన్ను భోజనానికి ఆహ్వానించారు.
47869 Nobody will know. ఎవరికీ తెలియదు.
47870 I wondered why people stared at me. ప్రజలు నా వైపు ఎందుకు చూస్తున్నారని నేను ఆశ్చర్యపోయాను.
47871 What’s missing? ఏమి లేదు?
47872 This guitar is so expensive that I can’t afford to buy it. ఈ గిటార్ చాలా ఖరీదైనది, నేను దానిని కొనలేను.
47873 Turn the light off. I can’t fall asleep. లైట్ ఆఫ్ చేయండి. నాకు నిద్ర పట్టడం లేదు.
47874 Correcting is sometimes harder than writing. వ్రాయడం కంటే సరిదిద్దడం కొన్నిసార్లు కష్టం.
47875 We’ll talk about this in detail later. మేము దీని గురించి తరువాత వివరంగా మాట్లాడుతాము.
47876 The work was finished before I arrived. నేను రాకముందే పని పూర్తయింది.
47877 Welcome back. We missed you! పునఃస్వాగతం. మేము నిన్ను కోల్పోయాము!
47878 Epistemology is a branch of philosophy. ఎపిస్టెమాలజీ అనేది తత్వశాస్త్రం యొక్క ఒక శాఖ.
47879 A home is more than a mere building. నేను కట్టడం కంటే ఇల్లు ఎక్కువ.
47880 I don’t see it. నాకు కనిపించడం లేదు.
47881 He went home three hours later. మూడు గంటల తర్వాత ఇంటికి వెళ్లాడు.
47882 I love pizza very much. నాకు పిజ్జా అంటే చాలా ఇష్టం.
47883 His wife is our Italian teacher. అతని భార్య మా ఇటాలియన్ టీచర్.
47884 Tatoeba: Let the fittest sentence survive! టాటోబా: సరైన వాక్యం మనుగడ సాగించనివ్వండి!
47885 He opposes racism. కులతత్వాన్ని వ్యతిరేకిస్తాడు.
47886 My little son can drive a car. నా చిన్న కొడుకు కారు నడపగలడు.
47887 He’s opposed to racial discrimination. అతను జాతి వివక్షను వ్యతిరేకిస్తున్నాడు.
47888 Tatoeba: We’ve got sentences older than you. Tatoeba: మేము మీ కంటే పాత వాక్యాలను కలిగి ఉన్నాము.
47889 You should chew your food well. మీరు మీ ఆహారాన్ని బాగా నమలాలి.
47890 A stay of execution was ordered at the eleventh hour. పదకొండవ గంటలో ఉరిశిక్షపై స్టే విధించబడింది.
47891 He intimated that all is not well in his marriage. తన పెళ్లిలో అంతా బాగాలేదని చెప్పాడు.
47892 I don’t want an apology. I want an explanation. నాకు క్షమాపణ అక్కర్లేదు. నాకు వివరణ కావాలి.
47893 That offer sounds too good to be true. What’s the catch? ఆ ఆఫర్ నిజం కావడానికి చాలా బాగుంది. క్యాచ్ ఏమిటి?
47894 Someday she’ll have to pay for what she’s done. ఆమె చేసిన పనికి ఏదో ఒక రోజు ఆమె చెల్లించవలసి ఉంటుంది.
47895 How do you say…? మీరు ఎలా చెబుతారు…?
47896 What does she think about the conference results? సమావేశ ఫలితాల గురించి ఆమె ఏమనుకుంటున్నారు?
47897 Everyone has to learn the words by heart. ప్రతి ఒక్కరూ పదాలను హృదయపూర్వకంగా నేర్చుకోవాలి.
47898 Your house is big. మీ ఇల్లు పెద్దది.
47899 You should not talk here. నువ్వు ఇక్కడ మాట్లాడకూడదు.
47900 It’s a bit strange to me. ఇది నాకు కొంచెం వింతగా ఉంది.
47901 Is this thing edible? ఇది తినదగినదేనా?
47902 Don’t forget your money. మీ డబ్బు మర్చిపోవద్దు.
47903 It was already twelve when he reached home. ఇంటికి చేరేసరికి పన్నెండు అయింది.
47904 I need a little help from you. నాకు మీ నుండి ఒక చిన్న సహాయం కావాలి.
47905 I had a cup of coffee at the cafe. నేను కేఫ్‌లో ఒక కప్పు కాఫీ తాగాను.
47906 Even though he is my neighbour, I did not know him well. అతను నా పొరుగువాడు అయినప్పటికీ, నాకు అతని గురించి పెద్దగా తెలియదు.
47907 Is THIS edible? ఇది తినదగినదా?
47908 Could you actually eat this? మీరు దీన్ని నిజంగా తినగలరా?
47909 Since he’s busy, he can’t meet you. అతను బిజీగా ఉన్నందున, అతను మిమ్మల్ని కలవలేడు.
47910 He’s busy, so he can’t meet you. అతను బిజీగా ఉన్నాడు, కాబట్టి అతను మిమ్మల్ని కలవలేడు.
47911 He was tired, so he went to bed early. అతను అలసిపోయాడు, కాబట్టి అతను త్వరగా పడుకున్నాడు.
47912 He continued to mock me. అతను నన్ను వెక్కిరిస్తూనే ఉన్నాడు.
47913 Mexico City, the most populated city in the world, is located in Mexico. మెక్సికో సిటీ, ప్రపంచంలో అత్యధిక జనాభా కలిగిన నగరం, మెక్సికోలో ఉంది.
47914 Gabriel is only one of the angels of God. గాబ్రియేల్ దేవుని దేవదూతలలో ఒకరు మాత్రమే.
47915 We shouldn’t accept his explanation at face value. మేము అతని వివరణను ముఖ విలువతో అంగీకరించకూడదు.
47916 He took revenge. పగ తీర్చుకున్నాడు.
47917 He was getting old. అతనికి వృద్ధాప్యం వచ్చేసింది.
47918 I’ve forgotten my pin number. నేను నా పిన్ నంబర్ మర్చిపోయాను.
47919 To me, it is important. నాకు, ఇది ముఖ్యం.
47920 For me, it’s important. నాకు, ఇది ముఖ్యం.
47921 I think being poor is nothing to be ashamed of. పేదవాడిగా ఉండటం సిగ్గుపడాల్సిన పని కాదని నా అభిప్రాయం.
47922 Dead dogs don’t bite. చనిపోయిన కుక్కలు కుట్టవు.
47923 She put on her sweater. ఆమె స్వెటర్ వేసుకుంది.
47924 When I speak Japanese, I sound like a child. నేను జపనీస్ మాట్లాడేటప్పుడు, నేను చిన్నపిల్లవాడిలా ఉంటాను.
47925 We have to nip this problem in the bud before it gets any worse. ఈ సమస్య తీవ్రతరం కాకముందే మనం ఈ సమస్యను మొగ్గలోనే తుంచేయాలి.
47926 You can’t seriously expect that they won’t recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! ఆ మారువేషంలో వారు మిమ్మల్ని గుర్తించరని మీరు తీవ్రంగా ఆశించలేరు. ఆ లొంగిపోయిన, కాసుల దుకాణం మీసం ఒక డెడ్ బహుమతి!
47927 Jane likes dogs better than cats. జేన్‌కి పిల్లుల కంటే కుక్కలంటే చాలా ఇష్టం.
47928 When I read this book, I always find something new in it. నేను ఈ పుస్తకం చదివినప్పుడు, నేను ఎప్పుడూ ఇందులో కొత్తదనాన్ని కనుగొంటాను.
47929 I am your only hope, captain. If you don’t do as I say, you and your crew will perish. నేనే నీ ఏకైక ఆశ కెప్టెన్. నేను చెప్పినట్లు చేయకపోతే, మీరు మరియు మీ సిబ్బంది నాశనం అవుతారు.
47930 I don’t work on Mondays. నేను సోమవారాల్లో పని చేయను.
47931 At seven I’ll be back. ఏడు గంటలకు నేను తిరిగి వస్తాను.
47932 Nobody at home? ఇంట్లో ఎవరూ లేరా?
47933 I find it hard to believe. నేను నమ్మడం కష్టం.
47934 You’ve got a poor memory! మీకు జ్ఞాపకశక్తి తక్కువగా ఉంది!
47935 Don’t abandon me! నన్ను విడిచిపెట్టకు!
47936 I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. నా లోపాలు లేకుండా నేను లేను, కానీ ఈ లోపాలను సులభంగా సరిదిద్దవచ్చు.
47937 Today is the first day of the rest of your life. ఈ రోజు మీ జీవితాంతం మొదటి రోజు.
47938 You’ve got a big hole in your sock. మీ గుంటలో పెద్ద రంధ్రం ఏర్పడింది.
47939 She showed him the photo. ఆమె అతనికి ఫోటో చూపించింది.
47940 Muslims bury their dead in graves. ముస్లింలు తమ చనిపోయిన వారిని సమాధుల్లో పాతిపెడతారు.
47941 Tatoeba: We’ve got more sentences than your mom could ever say in her lifetime. టాటోబా: మీ అమ్మ తన జీవితకాలంలో చెప్పగలిగే దానికంటే ఎక్కువ వాక్యాలు మాకు ఉన్నాయి.
47942 Robinson is a practical, rational and brave man. రాబిన్సన్ ఆచరణాత్మక, హేతుబద్ధమైన మరియు ధైర్యవంతుడు.
47943 He didn’t waste a single minute, thinking constantly about how to survive and how to improve his condition. అతను ఒక్క నిమిషం కూడా వృధా చేసుకోలేదు, ఎలా బ్రతకాలి మరియు తన పరిస్థితిని ఎలా మెరుగుపరుచుకోవాలి అని నిరంతరం ఆలోచిస్తూ ఉన్నాడు.
47944 For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover. ఒక స్త్రీ చాలా ఒంటరిగా మిగిలిపోయినప్పుడు, త్వరగా లేదా తరువాత ఆమె ఆలోచించడం ప్రారంభిస్తుంది;- మరియు ఆమె ఏమి కనుగొంటుందో ఎవరికీ తెలియదు.
47945 No creature whatsoever can live in space. అంతరిక్షంలో ఏ జీవి కూడా జీవించదు.
47946 Do you believe there are ghosts? దయ్యాలు ఉన్నాయని మీరు నమ్ముతున్నారా?
47947 I’m with you. నేను నీతో ఉన్నాను.
47948 Go to hell! నరకానికి వెళ్ళు!
47949 Go fuck yourself! మిమ్మల్ని మీరు ఇబ్బంది పెట్టుకోండి!
47950 Do you understand what I mean? నా ఉద్దేశ్యం మీకు అర్థమైందా?
47951 Often the fear of one evil leads us into a worse. తరచుగా ఒక చెడు భయం మనల్ని అధ్వాన్నంగా నడిపిస్తుంది.
47952 Mark Twain said, “All generalizations are false, including this one.” మార్క్ ట్వైన్ ఇలా అన్నాడు, “ఇవి సహా అన్ని సాధారణీకరణలు తప్పు.”
47953 It’s worth a shot. ఇది ఒక షాట్ విలువ.
47954 Tatoeba: Better to make no sense than no sentence! టాటోబా: ఏ వాక్యం కంటే అర్థం లేకుండా చేయడం మంచిది!
47955 Too much stress can lead to physical disease. అధిక ఒత్తిడి శారీరక వ్యాధులకు దారి తీస్తుంది.
47956 Globalisation has led to 24-hour trading. ప్రపంచీకరణ 24 గంటల వ్యాపారానికి దారితీసింది.
47957 Tokyo is supposed to be a very safe city. టోక్యో చాలా సురక్షితమైన నగరం.
47958 Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life. ఆస్ట్రేలియన్లు జీవితం పట్ల నిశ్చింతగా మరియు విశ్రాంతి తీసుకునే వైఖరిని కలిగి ఉండాలి.
47959 It was raining when I woke up, but by afternoon the sky had cleared up and the sun was shining. నేను మేల్కొన్నప్పుడు వర్షం పడుతోంది, కాని మధ్యాహ్నం నాటికి ఆకాశం నిర్మలమై సూర్యుడు ప్రకాశిస్తున్నాడు.
47960 Make sure you stick together so no one gets lost. ఎవరూ పోగొట్టుకోకుండా మీరు కలిసి ఉండేలా చూసుకోండి.
47961 The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. రైల్వే క్రాసింగ్ దగ్గరకు రాగానే రైలు స్లో అయి హారన్ మోగించింది.
47962 In Asian culture it’s customary to take one’s shoes off before entering a house or temple. ఆసియా సంస్కృతిలో ఇల్లు లేదా దేవాలయంలోకి ప్రవేశించే ముందు ఒకరి బూట్లు తీయడం ఆచారం.
47963 The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart. వాల్-మార్ట్ వంటి బెహెమోత్‌ల కారణంగా చాలా చిన్న పట్టణాల్లోని ప్రధాన వీధులు చాలా వరకు వదిలివేయబడ్డాయి.
47964 I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. పక్కనే ఉన్న నిర్మాణ స్థలం నుండి వచ్చే శబ్దం మొత్తాన్ని తగ్గించడానికి నేను ఇయర్‌ప్లగ్‌లను ధరించాలి.
47965 We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. మేము రోడ్డులోని చీలిక వద్దకు వచ్చాము మరియు ఏ వైపుకు వెళ్లాలో మాకు తెలియదు.
47966 Insist on the best. ఉత్తమమైనదానిపై పట్టుబట్టండి.
47967 Is her father a doctor? ఆమె తండ్రి వైద్యుడా?
47968 Is your father a doctor? మీ నాన్న డాక్టరా?
47969 Louder please, I cannot hear well. దయచేసి బిగ్గరగా, నేను బాగా వినలేను.
47970 Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. ప్రతి సంవత్సరం పది మిలియన్ హెక్టార్ల పురాతన అడవులు క్లియర్ చేయబడుతున్నాయి లేదా నాశనం చేయబడుతున్నాయి. ఈ ఈ – మెయిల్ ని ముద్రించే ముందు పర్యావరణం గురించి ఆలోచించండి.
47971 I can’t talk. నేను మాట్లాడలేను.
47972 I’ll keep my fingers crossed. నేను నా వేళ్లను అడ్డంగా ఉంచుతాను.
47973 English is not my mother tongue. ఇంగ్లీషు నా మాతృభాష కాదు.
47974 I always say yes! నేను ఎల్లప్పుడూ అవును అని చెబుతాను!
47975 Let’s dance all night long! రాత్రంతా నృత్యం చేద్దాం!
47976 Paper is white. కాగితం తెల్లగా ఉంటుంది.
47977 The birds fly. పక్షులు ఎగురుతాయి.
47978 Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. సౌకర్యవంతమైన దుకాణాలు మరియు సూపర్ మార్కెట్లు 2009 నుండి ఔషధాలను విక్రయించవచ్చు.
47979 There is no use in crying. No one will hear you. ఏడ్చినా ప్రయోజనం లేదు. ఎవరూ వినరు.
47980 I can’t understand his ideas at all. నేను అతని ఆలోచనలను అస్సలు అర్థం చేసుకోలేను.
47981 We’re not so young that we don’t understand what love is. ప్రేమ అంటే ఏమిటో అర్థం కాని మేము చిన్నవాళ్లం కాదు.
47982 The richer the city, the more rubbish it generates. నగరం ఎంత ధనవంతంగా ఉంటే అంత ఎక్కువ చెత్త ఉత్పత్తి అవుతుంది.
47983 I’m not in good shape. నేను మంచి స్థితిలో లేను.
47984 It doesn’t matter anymore. ఇక పర్వాలేదు.
47985 It hadn’t crossed my mind. అది నా మనసును దాటలేదు.
47986 We remind you that all library books are due to be returned by 15th October. అక్టోబర్ 15 నాటికి అన్ని లైబ్రరీ పుస్తకాలు తిరిగి ఇవ్వబడతాయని మేము మీకు గుర్తు చేస్తున్నాము.
47987 I declare this supermarket open. నేను ఈ సూపర్‌మార్కెట్‌ను తెరిచినట్లు ప్రకటించాను.
47988 We find him not guilty. అతను దోషి కాదని మేము గుర్తించాము.
47989 I plead not guilty. నేను నేరాన్ని అంగీకరించను.
47990 I apologize. నేను క్షమాపణలు కోరుతున్నాను.
47991 It’s hot in here. ఇక్కడ వేడిగా ఉంది.
47992 I absolve you from your sins. నేను నిన్ను నీ పాపములనుండి విముక్తి చేస్తాను.
47993 I’m in the bath. నేను స్నానంలో ఉన్నాను.
47994 Have a drink. పానీయం తీసుకోండి.
47995 You cease to care. మీరు పట్టించుకోవడం మానేస్తారు.
47996 Can I speak with Judy? నేను జూడీతో మాట్లాడవచ్చా?
47997 What’s this smell? ఈ వాసన ఏమిటి?
47998 An individual is the smallest unit of the society. ఒక వ్యక్తి సమాజంలోని అతి చిన్న యూనిట్.
47999 He doesn’t mean to be mean. It’s just his nature. అతను నీచంగా మాట్లాడటం లేదు. అది అతని స్వభావం మాత్రమే.
48000 Just because I’m alone doesn’t mean I’m lonely. నేను ఒంటరిగా ఉన్నందున నేను ఒంటరిగా ఉన్నానని కాదు.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Frequently Asked Questions

What resources offer an English through Telugu PDF free download?
Where can I find an English through Telugu PDF for learning purposes?
Can you recommend a reliable English through Telugu book PDF?
Which books are effective for learning English through Telugu?
Are there any recommended English through Telugu apps available?
How do I translate from English to Telugu effectively?
What’s a reliable resource for a 30-day PDF to learn English through Telugu?
Which resources cater specifically to English through Telugu for beginners?
How can I learn Telugu through English words effectively?
Where can I access a comprehensive Telugu through English PDF?
Could you suggest a Telugu through English book PDF?
What are some recommended Telugu through English books?
Are there any useful Telugu through English apps available?
Is there a recommended PDF for learning Telugu through English?
What resources are beneficial for Telugu through English for beginners?
Where can I find a reliable Telugu through English PDF free download?
What are some effective methods to learn English through Telugu?
Where can I access a learn English through Telugu PDF?
Are there any comprehensive books to learn English through Telugu?
How can I access a 30-day PDF for learning English through Telugu?
Are there any recommended apps for learning English through Telugu?
How can I get a free download for learning English through Telugu PDF?
Is there a free download available for learning English through Telugu in 30 days?
Are there any online platforms for learning English through Telugu available for free?
Can you recommend any engaging stories for learning English through Telugu?
Where can I download a PDF for learning English through Telugu?
What resources are effective for learning Telugu through English?
Can you recommend a comprehensive PDF for learning Telugu through English?
Are there any free online resources for learning Telugu through English?
How can I access a PDF book for learning Telugu through English?
Which resources offer a structured 30-day PDF for learning Telugu through English?
Are there any apps available for learning Telugu through English?
Can I find any free resources for learning Telugu through English?
Is Duolingo effective for learning Telugu through English?
Are there any online platforms available for learning Telugu through English?
Can I access free resources for learning Telugu through English?
Where can I find resources to learn Telugu through Tamil for free?
Are there any resources offering a free PDF download for learning Telugu through English?
Can I get a free downloadable PDF file for learning Telugu through English?
Where can I access a free PDF to learn Telugu through Tamil?
What are some resources offering free downloads for learning Telugu through Tamil books?
Can I find resources for learning Telugu through Tamil online for free?
Are there free downloadable PDF files for learning Telugu through Tamil available?
Where can I access a free PDF download for learning spoken Telugu through Tamil?
Are there any free downloadable PDFs for learning Telugu through Tamil books?
Is there a 30-day PDF available for learning Telugu through English?
How can I access a 30-day PDF for learning Telugu through Tamil?
Are there resources offering 30-day PDFs to learn Telugu to English?
Can I find a 30-day PDF for learning Telugu to Tamil?
What resources are available to learn Telugu in 30 days through English?
Where can I get a free download for a PDF to learn Telugu in 30 days through English?
Is there a full book PDF available for learning Telugu in 30 days through English?
What are some effective ways to learn spoken Telugu through English?
How can I effectively learn Telugu words through English?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *