In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to English or English to German conversion, the journey of mastering this language is both rewarding and accessible. A German language course provides structured guidance, aiding learners in smoothly converting German to English and vice versa. Whether it’s translating Deutsche to English or English to German translation, numerous tools and resources facilitate this linguistic exploration.
Embarking on the quest to learn German opens doors to a plethora of free online resources catering to German language learning for beginners. Platforms like Duolingo offer interactive experiences, making learning German engaging and convenient. From foundational vocabulary to nuanced grammar, these resources enable individuals to grasp the German language with ease.
Through comprehensive German language courses, individuals can acquire proficiency, harnessing the ability to effortlessly convert German to English while also refining their English to German translation skills. The allure of learning German extends beyond linguistic prowess, serving as a bridge to cultural appreciation and professional opportunities. Whether one seeks German language for personal enrichment or career advancement, the journey of learning German opens up a world of possibilities.
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
32001 | Do not talk with your mouth full. | Sprich nicht mit vollem Mund. |
32002 | My mouth was dry. | Mein Mund war trocken. |
32003 | Open your mouth. | Mach den Mund auf. |
32004 | I told you again and again. | Ich habe es dir immer wieder gesagt. |
32005 | I told you again and again. | Ich habe es Ihnen immer wieder gesagt. |
32006 | Open your mouth and close your eyes. | Öffne deinen Mund und schließ die Augen. |
32007 | Open your mouth and close your eyes. | Mach den Mund auf und die Augen zu! |
32008 | You keep out of this. | Halt dich da raus! |
32009 | You keep out of this. | Haltet euch da raus! |
32010 | You keep out of this. | Halten Sie sich da raus! |
32011 | You’d better hold your tongue. | Du hältst besser den Mund! |
32012 | Open your mouth wide. | Den Mund bitte weit öffnen. |
32013 | Open your mouth wide. | Mach deinen Mund weit auf. |
32014 | Shut your mouth. | Halt den Mund! |
32015 | Shut your mouth. | Halt deinen Mund! |
32016 | Shut your mouth. | Halte den Mund! |
32017 | I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. | Ich schätze, du kannst das aus dem Zitat entnehmen, aber dieses Buch ist in einem umgangssprachlichen Stil geschrieben. |
32018 | Colloquial speech is used in everyday conversation. | Umgangssprache wird in alltäglicher Konversation benutzt. |
32019 | I’d like to open an account. | Ich würde gern ein Konto eröffnen. |
32020 | I’d like to open an account. | Ich möchte gern ein Konto eröffnen. |
32021 | I want to close my account. | Ich möchte mein Konto schließen. |
32022 | Here’s my account number. | Hier ist meine Kontonummer. |
32023 | I have bad breath. | Ich habe Mundgeruch. |
32024 | Is it true? Paul kissed Lily on the lips? | Ist das wahr? Paul hat Lily auf die Lippen geküsst? |
32025 | The quarrel ended in their coming to blows. | Der Streit endete mit einer Schlägerei. |
32026 | They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus. |
32027 | The man reading a book over there is my father. | Der Mann, der dort drüben ein Buch liest, ist mein Vater. |
32028 | The girl sitting over there is Nancy. | Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy. |
32029 | Don’t fail to call me as soon as you arrive there. | Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen. |
32030 | Don’t fail to call me as soon as you arrive there. | Ruf mich unbedingt an, sobald du dort ankommst. |
32031 | Do you see any policeman over there? | Siehst du drüben irgendeinen Polizisten? |
32032 | The woman sitting over there is his present wife. | Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau. |
32033 | The girl standing over there is my sister Sue. | Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue. |
32034 | Ask at the police box over there. | Frag an der Polizei-Zelle dort drüben. |
32035 | Ask at the police box over there. | Fragen Sie an der Polizei-Zelle dort drüben. |
32036 | Look at the large building over there. | Sieh dir das große Gebäude dort drüben an. |
32037 | Get away! | Geh weg! |
32038 | Get away! | Verpiss dich! |
32039 | Get away! | Hau ab! |
32040 | Get away! | Verschwinde! |
32041 | Get away! | Verdufte! |
32042 | Get away! | Mach dich fort! |
32043 | Get away! | Zieh Leine! |
32044 | Get away! | Mach dich vom Acker! |
32045 | Get away! | Verzieh dich! |
32046 | Get away! | Verkrümele dich! |
32047 | Get away! | Troll dich! |
32048 | Get away! | Zisch ab! |
32049 | Get away! | Pack dich! |
32050 | Get away! | Mach ’ne Fliege! |
32051 | Get away! | Schwirr ab! |
32052 | Get away! | Mach die Sause! |
32053 | Get away! | Scher dich weg! |
32054 | Get away! | Scher dich fort! |
32055 | Reckless driving will lead to an accident. | Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen. |
32056 | My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | Ich habe Halsschmerzen und Fieber. Könnte ich ein Mittel gegen Erkältung bekommen? |
32057 | Whether you like it or not, you’ll have to do it. | Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen. |
32058 | Whether you like it or not, you’ll have to do it. | Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun. |
32059 | Whether you like it or not, you’ll have to do it. | Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie machen. |
32060 | Whether you like it or not, you have to do your homework. | Ob es dir nun gefällt oder nicht: du musst deine Hausaufgaben machen. |
32061 | Do what you like. | Mach, was du willst. |
32062 | Do what you like. | Macht, was ihr wollt. |
32063 | Do what you like. | Machen Sie, was Sie wollen. |
32064 | Do what you like. | Tu, was dir beliebt. |
32065 | You can stay as long as you like. | Du kannst so lange bleiben, wie du willst. |
32066 | Take as many peaches as you like. | Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst. |
32067 | You can call me any time. | Du kannst mich jederzeit anrufen. |
32068 | Put it where you like. | Tu es hin wo du willst. |
32069 | You may choose what you like. | Du kannst dir aussuchen, was du willst. |
32070 | You may choose what you like. | Sie können sich aussuchen, was Sie möchten. |
32071 | You may come and go at will. | Du kannst kommen und gehen, wann du willst. |
32072 | Who is your favorite singer? | Wer ist dein Lieblingssänger? |
32073 | You may bring whomever you like. | Du kannst mitbringen, wen du willst. |
32074 | You may bring whomever you like. | Sie können mitbringen, wen Sie wollen. |
32075 | Who is your favorite player? | Wer ist dein Lieblingsspieler? |
32076 | Who’s your favorite actor? | Wer ist dein Lieblingsschauspieler? |
32077 | Who’s your favorite actor? | Wer ist euer Lieblingsschauspieler? |
32078 | Who’s your favorite actor? | Wer ist Ihr Lieblingsschauspieler? |
32079 | Suit yourself. | Ganz wie du willst. |
32080 | Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. | Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht. |
32081 | You must learn English whether you like it or not. | Du musst Englisch lernen, ob du willst oder nicht. |
32082 | Good luck alternates with misfortune. | Glück und Pech wechseln sich ab. |
32083 | I opened the box out of curiosity. | Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel. |
32084 | Curiosity killed the cat. | Neugierigkeit hat die Katze umgebracht. |
32085 | Curiosity killed the cat. | Neugier ist der Katze Tod. |
32086 | Curiosity killed the cat. | Neugier brachte die Katze um. |
32087 | Curiosity killed the cat. | Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen. |
32088 | Strike while the iron is hot. | Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. |
32089 | Strike while the iron is hot. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. |
32090 | A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen. |
32091 | A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | Eine Schönwetterperiode ermöglichte uns, die Ernte sicher einzubringen. |
32092 | A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | Eine Schönwetterperiode erlaubte, uns die Ernte einzubringen. |
32093 | A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | Ein Zeitraum schönen Wetters, erlaubte es uns die Ernte unter Dach und Fach zu bringen. |
32094 | A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | Ein Schönwetterzeitraum ermöglichte uns, die Ernte in Sicherheit zu bringen. |
32095 | The sayings of Confucius are famous. | Die Worte Konfuzius’ sind berühmt. |
32096 | The plants manufacture complex chemical compounds. | Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her. |
32097 | The factory is running at full capacity. | Die Fabrik läuft unter Volllast. |
32098 | A factory is not suitable for a residential district. | Eine Fabrik passt nicht in ein Wohngebiet. |
32099 | The factory was shut down ten years ago. | Die Fabrik wurde vor 10 Jahren geschlossen. |
32100 | Skillful diplomacy helps to avert war. | Geschickte Diplomatie trägt dazu bei, Kriege zu abzuwenden. |
32101 | Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | Glücklicherweise stellte sich mein Sohn schnell auf das Leben in seiner neuen Schule ein. |
32102 | Fortunately, I was on time. | Glücklicherweise war ich pünktlich. |
32103 | Happily the crops were not harmed by the typhoon. | Glücklicherweise wurde die Ernte durch den Taifun nicht geschädigt. |
32104 | Fortunately, the weather was good. | Glücklicherweise war das Wetter schön. |
32105 | Fortunately, the weather was good. | Zum Glück war gutes Wetter. |
32106 | Happily he did not die. | Glücklich ist er nicht gestorben. |
32107 | Happily he did not die. | Zum Glück ist er nicht gestorben. |
32108 | Fortunately, no one was hurt. | Zum Glück wurde niemand verletzt. |
32109 | Fortunately, no one was hurt. | Glücklicherweise wurde niemand verletzt. |
32110 | She said that she was happy. | Sie sagte, dass sie glücklich sei. |
32111 | She said that she was happy. | Sie sagte, sie sei glücklich. |
32112 | Happy is the man who is contented. | Glücklich ist der, der zufrieden ist. |
32113 | Fortunately, I made it to the class. | Glücklicherweise habe ich es rechtzeitig zum Unterricht geschafft. |
32114 | Fortune smiled on him. | Das Glück war ihm hold. |
32115 | Fortunately he didn’t die in the accident. | Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben. |
32116 | Luckily, he won the game. | Mit Glück gewann er noch das Spiel. |
32117 | Luckily she did not die. | Glücklicherweise ist sie nicht gestorben. |
32118 | I wish you the best of luck. | Ich wünsche dir viel Glück. |
32119 | I wish you the best of luck. | Ich wünsche euch viel Glück. |
32120 | I wish you the best of luck. | Ich wünsche Ihnen viel Glück. |
32121 | Few people can speak English better than Sachiko. | Wenige Leute können besser Englisch sprechen als Sachiko. |
32122 | Happiness lies in contentment. | Glück liegt in Zufriedenheit. |
32123 | I’m on top of the world. | Ich könnte Bäume ausreißen. |
32124 | Happiness depends, not so much on circumstances, as on one’s way of looking at one’s life. | Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben. |
32125 | Happiness does not consist simply in wealth. | Geld allein macht nicht glücklich. |
32126 | You cannot buy happiness. | Glück kann man nicht kaufen. |
32127 | Who is there but hopes for happiness? | Wer ist, der nicht hofft aufs Glück? |
32128 | Man is also an animal in a broad sense. | Der Mensch ist im weiteren Sinne auch ein Tier. |
32129 | As he entered the hall, two men approached him. | Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu. |
32130 | Don’t get taken in by their advertising; I don’t see how they can sell something like that for that price. | Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann. |
32131 | Advertising makes up about 7% of this company’s expenses. | Werbung macht bis zu 7 % der Kosten dieses Unternehmens aus. |
32132 | Hiroko sat there all alone. | Hiroko saß dort ganz alleine. |
32133 | Mr Hirose teaches the students English grammar. | Herr Hirose bringt den Studenten englische Grammatik bei. |
32134 | I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | Ich komme aus Hiroshima, aber ich lebe jetzt in Tōkyō. |
32135 | Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. | Lassen Sie sich Zeit. Ich weiß, dass Sie einige Tage benötigen, um darüber nachzudenken. |
32136 | Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. | Bevor ich hätte Widerspruch einlegen können, waren mir schon Handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem Weg ins Gefängnis. |
32137 | Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. | Bevor ich hätte Widerrede leisten können, war ich bereits in Handschellen und auf dem Weg ins Gefängnis. |
32138 | It is not good, to say the least. | Es ist nicht gut, gelinde gesagt. |
32139 | Attack is the best form of defense. | Angriff ist die beste Verteidigung. |
32140 | To make matters worse, it began to rain heavily. | Um alles noch schlimmer zu machen, fing es an, stark zu regnen. |
32141 | To make matters worse, it began to rain heavily. | Um alles noch schlimmer zu machen, hat es angefangen, stark zu regnen. |
32142 | The school rules require students to wear school uniforms. | Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor. |
32143 | The school rules require students to wear school uniforms. | Die Schulordnung schreibt vor, dass die Schüler Schuluniformen tragen. |
32144 | Our principal made a long speech. | Unser Chef hielt eine lange Rede. |
32145 | There are some students in the schoolyard. | Auf dem Schulhof sind einige Schüler. |
32146 | I met her on campus yesterday. | Ich habe sie gestern auf dem Campus getroffen. |
32147 | The house was undermined by the flood. | Das Haus wurde von der Flut unterspült. |
32148 | The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | Die drohenden Überschwemmungen machten es notwendig, die Stadt zu evakuieren. |
32149 | The flood prevented me from crossing the river. | Wegen der Flut gelangte ich nicht über den Fluss. |
32150 | The harbor was crowded with vessels of every description. | Der Hafen war gedrängt voll mit Wasserfahrzeugen jeder Bauart. |
32151 | Could you tell me the way to the port? | Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen? |
32152 | Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann. |
32153 | Two teas and a coffee, please. | Zwei Tee und einen Kaffee, bitte. |
32154 | I was offered the choice of tea or coffee. | Mir wurde angeboten, zwischen Tee oder Kaffee zu wählen. |
32155 | I want another cup of tea. | Ich will noch eine Tasse Tee. |
32156 | Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | Können Sie mir den Unterschied zwischen schwarzem und grünem Tee erklären? |
32157 | Put a dash of brandy in my tea. | Gib einen Schuss Brandy in meinen Tee. |
32158 | Would you care for some tea? | Hätten Sie gerne etwas Tee? |
32159 | Would you like some tea or some coffee? | Möchten Sie etwas Tee oder Kaffee? |
32160 | A cup of tea, please. | Eine Tasse Tee bitte. |
32161 | He brought me coffee, when I had asked for tea. | Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. |
32162 | The rope broke under the strain. | Das Seil ist unter der Belastung gerissen. |
32163 | As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | Sobald ich die Leine losließ, rannte der Hund davon. |
32164 | I want to think about it. | Ich möchte darüber nachdenken. |
32165 | You think too much. | Du denkst zu viel. |
32166 | There is less time than I thought. | Es bleibt weniger Zeit, als ich dachte. |
32167 | I’ll remember that. | Ich werde mir das merken. |
32168 | Think about it. | Denk darüber nach. |
32169 | Think about it. | Denke darüber nach. |
32170 | Think about it. | Überleg es dir! |
32171 | I’ll have to think about it. | Ich muss darüber nachdenken. |
32172 | I have tried every means imaginable. | Ich habe jedes denkbare Mittel probiert. |
32173 | Every imaginable means. | Jedes erdenkliche Mittel. |
32174 | The more she thought about it, the less she liked it. | Je mehr sie darüber nachdachte, desto weniger mochte sie es. |
32175 | I think you worry too much. | Ich glaube, du machst dir zu viele Sorgen. |
32176 | I’ll think it over. | Ich überlege es mir noch mal. |
32177 | I’ll think it over. | Ich muss darüber nachdenken. |
32178 | You must be flexible in your thinking. | Du musst flexibel denken. |
32179 | Where can I pick up my ticket? | Wo kann ich meine Flugkarte abholen? |
32180 | Can I pick my ticket up at the airport? | Kann ich das Ticket am Flughafen abholen? |
32181 | Airmail, please. | Luftpost, bitte. |
32182 | I’m telling you, I’m not going. | Ich sag dir, dass ich nicht gehe. |
32183 | I’m not going, and that’s that. | Ich gehe nicht und fertig. |
32184 | Give your argument against going. | Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können. |
32185 | I’ve got to go. | Ich muss gehen. |
32186 | Ought I to go? | Muss ich gehen? |
32187 | I will go if I must. | Ich werde gehen, wenn ich muss. |
32188 | Much as I’d like to come, I’m afraid I’ll be too busy. | So gern ich kommen würde, fürchte ich doch, dass ich zu beschäftigt sein werde. |
32189 | I’d like to go. | Ich würde gerne gehen. |
32190 | Go when you want. | Geh, wann du willst. |
32191 | You can go wherever you want to go. | Sie können gehen wohin Sie wollen. |
32192 | You can go wherever you want to go. | Ihr könnt gehen wohin ihr wollt. |
32193 | You have to go there whether you like it or not. | Du musst dahin gehen, ob du willst oder nicht. |
32194 | You have to go there whether you like it or not. | Sie müssen sich dorthin begeben, ob es Ihnen gefällt oder nicht. |
32195 | You needn’t go there if you don’t want to go. | Du brauchst da nicht hinzugehen, wenn du nicht magst. |
32196 | You needn’t go there if you don’t want to go. | Ihr braucht da nicht hinzugehen, wenn ihr nicht wollt. |
32197 | You needn’t go there if you don’t want to go. | Sie brauchen da nicht hinzugehen, wenn Sie nicht wollen. |
32198 | Let’s go! | Lass uns gehen! |
32199 | Let’s go! | Gehen wir! |
32200 | Let’s go! | Lasst uns gehen. |
32201 | Let’s go! | Lass uns losgehen. |
32202 | Let’s go! | Lasst uns losgehen. |
32203 | Let’s go! | Auf, auf! |
32204 | Let’s go! | Auf geht’s! |
32205 | Shall we go? | Gehen wir? |
32206 | Do you have an address? | Haben Sie eine Adresse? |
32207 | Don’t leave everything to chance. | Überlass nicht alles dem Zufall! |
32208 | Don’t leave everything to chance. | Überlassen Sie nicht alles dem Zufall! |
32209 | Don’t leave everything to chance. | Überlasst nicht alles dem Zufall! |
32210 | Maybe I’ll go, and maybe I won’t. | Vielleicht werde ich gehen, vielleicht nicht. |
32211 | Are you going or staying? | Gehst du, oder bleibst du? |
32212 | I cannot decide whether to go or not. | Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich gehen soll oder nicht. |
32213 | We have no choice but to go. | Wir haben keine Wahl außer fortzugehen. |
32214 | Are you ready to go? | Bist du fertig? |
32215 | You are free to go or to stay. | Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst. |
32216 | Do as I told you. | Tu, wie ich es dir gesagt habe. |
32217 | Do as I told you. | Tu, was ich dir gesagt habe. |
32218 | You had better go and thank her in person. | Du solltest lieber gehen und ihr persönlich danken. |
32219 | I found the hotel crowded with foreign tourists. | Ich fand das Hotel mit ausländischen Touristen überfüllt. |
32220 | You are allowed to go. | Du darfst gehen. |
32221 | You had better go and speak to him in person. | Du solltest besser persönlich mit ihm reden. |
32222 | You had better go and speak to him in person. | Sie sollten besser persönlich mit ihm reden. |
32223 | You had better go and speak to him in person. | Ihr solltet besser persönlich mit ihm reden. |
32224 | Leave more space between the lines. | Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen. |
32225 | You can read between the lines. | Das kann man zwischen den Zeilen lesen. |
32226 | It is not always easy to read between the lines. | Es ist nicht immer leicht, zwischen den Zeilen zu lesen. |
32227 | You should read between the lines. | Du solltest zwischen den Zeilen lesen. |
32228 | You should read between the lines. | Ihr solltet zwischen den Zeilen lesen. |
32229 | You should read between the lines. | Sie sollten zwischen den Zeilen lesen. |
32230 | You should read between the lines. | Man sollte zwischen den Zeilen lesen. |
32231 | Let’s try to read between the lines. | Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen. |
32232 | Actions speak louder than words. | Taten sagen mehr als Worte. |
32233 | Actions speak louder than words. | Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. |
32234 | What you do is more important than what you say. | Was man macht, ist wichtiger, als das, was man sagt. |
32235 | What you do is more important than what you say. | Was man tut, ist wichtiger, als was man sagt. |
32236 | So boring was the lecture that he fell asleep. | Die Vorlesung war so langweilig, dass er einschlief. |
32237 | On the speaker’s saying so, the audience burst out into laughter. | Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus. |
32238 | The speaker sometimes referred to his notes. | Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen. |
32239 | She was very bored during the lecture. | Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt. |
32240 | The speaker wandered away from the subject. | Der Redner schweifte vom Hauptthema ab. |
32241 | Students from the suburbs come to school by bus. | Schüler aus den Vorstädten kommen mit dem Bus zur Schule. |
32242 | Streets are often twisted and narrow in the suburbs. | Die Straßen in den Vorstädten sind oft kurvenreich und schmal. |
32243 | I buy my silver from a man who has a mine on his property. | Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt. |
32244 | Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. | Trotz Stahlmangels hat die Industrieproduktion um fünf Prozent zugenommen. |
32245 | The game will be played rain or shine. | Das Spiel wird stattfinden, ob es regnet oder die Sonne scheint. |
32246 | I give up. | Ich gebe auf. |
32247 | Don’t throw in the towel. | Gib nicht auf. |
32248 | I would rather die than surrender. | Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe. |
32249 | Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. | Hongkong wird als Perle Asiens bezeichnet. |
32250 | Expensive meals can’t compensate for lack of sleep. | Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen. |
32251 | Expensive meals can’t compensate for lack of sleep. | Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen. |
32252 | A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. | Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein. |
32253 | The higher we climb, the colder it becomes. | Je höher wir steigen, desto kälter wird es. |
32254 | The higher we climb, the colder it becomes. | Je höher wir klettern, desto kälter wird es. |
32255 | Do you know Mr Takahashi? | Kennen Sie Herrn Takahashi? |
32256 | Mr Takahashi gave us some homework. | Herr Takahashi gab uns Hausaufgaben auf. |
32257 | We borrowed money at high interest. | Wir haben das Geld bei einem hohen Zinssatz geliehen. |
32258 | I have high blood pressure. | Ich habe hohen Blutdruck. |
32259 | I used to keep a diary when I was at high school. | Während meiner Gymnasialzeit schrieb ich ein Tagebuch. |
32260 | What train is Mr Takase coming on? | Mit welchem Zug kommt Herr Takase? |
32261 | You had a phone call from Mr Takakura. | Du hattest einen Anruf von Herrn Takakura. |
32262 | You can’t be too careful driving on the expressway. | Wenn du auf der Autobahn fährst, kannst du gar nicht vorsichtig genug sein. |
32263 | High fever is a prominent symptom of this disease. | Hohes Fieber ist ein typisches Symptom dieser Krankheit. |
32264 | What is the total amount? | Wie viel ist das insgesamt? |
32265 | In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | Im 19. Jahrhundert wurden viele Afrikaner als Sklaven in die USA verkauft. |
32266 | In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein. |
32267 | The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. | Die Nationalflagge der Vereinigten Staaten wird Sternenbanner genannt. |
32268 | Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | Abraham Lincoln, der 16. Präsident der Vereinigten Staaten, wurde in einem Blockhaus in Kentucky geboren. |
32269 | The United States annexed Texas in 1845. | Die Vereinigten Staaten annektierten Texas im Jahre 1845. |
32270 | The United States is a republic, the United Kingdom is not. | Die Vereinigten Staaten sind eine Republik – das Vereinigte Königreich ist keine. |
32271 | The United States is in the Northern Hemisphere. | Die Vereinigten Staaten liegen auf der Nordhalbkugel. |
32272 | Stay inside until I give the word. | Bleibe drinnen, bis ich Bescheid sage. |
32273 | The whistle blew. | Der Pfiff ertönte. |
32274 | In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | Trotz des heftigen Regens besuchte er seinen Freund im Krankenhaus. |
32275 | If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry. | Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. |
32276 | The king and his family live in the royal palace. | Der König und seine Familie wohnen im Königspalast. |
32277 | International disputes must be settled peacefully. | Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden. |
32278 | The Diet has been dissolved. | Das Parlament wurde aufgelöst. |
32279 | It’s likely the Diet will be dissolved. | Es ist wahrscheinlich, dass das Parlament aufgelöst wird. |
32280 | The Diet is now in session. | Das Parlament befindet sich gerade in der Beratung. |
32281 | The Diet will soon be dissolved. | Das Parlament wird bald aufgelöst werden. |
32282 | The Diet session convened at 2pm. | Die Parlamentssitzung hat um 14 Uhr begonnen. |
32283 | Parliament is now in session. | Das Parlament hat jetzt eine Sitzung. |
32284 | The Diet broke up in confusion. | Das Parlament ging im Durcheinander auseinander. |
32285 | The Diet is likely to amend this unpopular law. | Das Parlament ändert wahrscheinlich das unpopuläre Gesetz ab. |
32286 | The Diet is likely to amend this unpopular law. | Das Parlament novelliert wahrscheinlich das unpopuläre Gesetz. |
32287 | The Diet is the chief organ of government in Japan. | Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan. |
32288 | The Diet rose for summer recess. | Das Parlament ging in die Sommerferien. |
32289 | The Diet is not fully functioning as such. | So ist das Parlament nicht voll funktionsfähig. |
32290 | The Diet will go into recess next week. | Das Parlament wird nächste Woche in die Parlamentsferien gehen. |
32291 | Did you listen to the Parliamentary debate? | Hast du der parlamentarischen Debatte zugehört? |
32292 | Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen. |
32293 | International traders are struggling just to get by. | Internationale Händler kommen nur mit Mühe über die Runden. |
32294 | The whole country was excited by the news. | Das ganze Land war von der Nachricht begeistert. |
32295 | The well being of the nation is the government’s responsibility. | Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung. |
32296 | Gross national product is a nation’s total output of goods and services as measured in monetary value. | Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen. |
32297 | The United Nations Building was built in 1952. | Das Gebäude der Vereinten Nationen wurde 1952 gebaut. |
32298 | The United Nations is an international organization. | Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation. |
32299 | The United Nations Charter was signed in 1945. | Die Charta der Vereinten Nationen wurde 1945 unterzeichnet. |
32300 | The United Nations Charter was signed in 1945. | Die Charta der Vereinten Nationen wurde im Jahre 1945 unterzeichnet. |
32301 | The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. | Die Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete die Waffenstillstandsresolution. |
32302 | It will damage the crops. | Es wird die Ernte schädigen. |
32303 | A black coat is in fashion this winter. | Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode. |
32304 | He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | Er trug eine schwarze Hose und eine wunderschönes weißes Hemd. |
32305 | Black clouds are gathering. It’s going to rain. | Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen. |
32306 | Black cloth absorbs light. | Schwarze Stoffe absorbieren Licht. |
32307 | It was an old man that was hit by the black car. | Es war ein alter Mann, der von dem schwarzen Auto angefahren wurde. |
32308 | I saw a woman in black. | Ich habe eine Frau in Schwarz gesehen. |
32309 | Black becomes you. | Schwarz steht dir gut. |
32310 | Dark clouds are hanging low. | Dunkle Wolken hängen tief. |
32311 | Black clouds announced the coming thunderstorm. | Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an. |
32312 | Blackboards are not always black. | Tafeln sind nicht immer schwarz. |
32313 | My back is killing me. | Mein Rücken bringt mich noch um. |
32314 | I sat down and opened my notebook. | Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner. |
32315 | I had no sooner sat down than the telephone rang. | Kaum hatte ich mich hingesetzt, klingelte das Telefon. |
32316 | Please take this seat. | Nehmen Sie bitte hier Platz. |
32317 | I don’t like to eat fish with many bones. | Ich esse nicht gern Fische, die viele Gräten haben. |
32318 | I was chilled to the bone. | Der Schreck fuhr mir in die Glieder. |
32319 | Antique carpets are especially valuable. | Antike Teppiche sind besonders wertvoll. |
32320 | I have a good eye for the value of antiques. | Ich habe ein gutes Auge für den Wert von Antiquitäten. |
32321 | We have to take advantage of this situation. | Wir müssen diese Situation ausnutzen. |
32322 | Get me out of here. | Hol mich hier raus. |
32323 | It’s quarter to eight now. | Es ist jetzt Viertel vor acht. |
32324 | It’s quarter to eight now. | Es ist jetzt 7.45 Uhr. |
32325 | It’s quarter to eight now. | Es ist 7:45 Uhr. |
32326 | It’s quarter to eight now. | Es ist drei viertel acht. |
32327 | Are you free now? | Hast du jetzt Zeit? |
32328 | I wish I were in Paris now. | Ich wäre jetzt gerne in Paris. |
32329 | I’m a bit short of money now. | Ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse. |
32330 | I’m very hungry now. | Jetzt bin ich sehr hungrig. |
32331 | Right now your actions do not match your words. | Deine Taten stimmen gerade nicht mit deinen Worten überein. |
32332 | I’ve just arrived at the airport. | Ich bin gerade am Flughafen angekommen. |
32333 | I owe it to you that I am still alive. | Ich verdanke es dir, dass ich noch lebe. |
32334 | I have little money now. | Ich habe gerade wenig Geld. |
32335 | I have nothing to do now. | Ich habe jetzt nichts zu tun. |
32336 | I have a little money now. | Ich hab jetzt etwas Geld. |
32337 | I’m busy now. | Ich bin im Moment beschäftigt. |
32338 | I’m busy now. | Ich bin gerade beschäftigt. |
32339 | I’m tied up now. | Ich bin gerade beschäftigt. |
32340 | It is snowing now. | Jetzt schneit es. |
32341 | It is snowing now. | Es schneit gerade. |
32342 | What will happen if there’s power failure now? | Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt? |
32343 | He said we just crossed the International Date Line. | Er hat gesagt, dass wir gerade die internationale Datumsgrenze überquert haben. |
32344 | What if he comes back now? | Was ist, wenn er jetzt zurückkommt? |
32345 | Nothing but a miracle can save her now. | Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. |
32346 | I’m too busy to talk to you now. | Ich bin zu beschäftigt, um jetzt mit Ihnen zu sprechen. |
32347 | It is seven now. | Es ist jetzt sieben. |
32348 | I don’t have much money now. | Ich habe im Moment nicht viel Geld. |
32349 | Stay where you are. | Bleiben Sie, wo Sie sind. |
32350 | Stay where you are. | Bleibt, wo ihr seid. |
32351 | Stay where you are. | Bleib, wo du bist. |
32352 | You may as well stay where you are. | Du kannst genauso gut bleiben wo du bist. |
32353 | There’s a lot of flu going around now. | Die Grippe grassiert gerade. |
32354 | May I talk to you now? | Darf ich nun mit dir reden? |
32355 | Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working. | In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei Berufstätige ein Rentner kommen. |
32356 | What will become of the world thirty years hence? | Was wird aus der Welt in dreißig Jahren? |
32357 | I made up my mind to quit smoking from now on. | Ich habe mich entschlossen, ab sofort das Rauchen aufzugeben. |
32358 | Would it be possible to change my reservation now? | Wäre es möglich, meine Reservierung jetzt zu ändern? |
32359 | What do you say to going for a drive now? | Was sagst du dazu, wenn wir jetzt eine Ausfahrt machen? |
32360 | I’m going to go home. | Ich werde nach Hause gehen. |
32361 | She will care for you from now on. | Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern. |
32362 | She will care for you from now on. | Sie wird sich ab jetzt um Sie kümmern. |
32363 | Now is the time to carry out our plan. | Jetzt ist es Zeit, unseren Plan auszuführen. |
32364 | I am learning to play the guitar now. | Ich lerne jetzt Gitarre spielen. |
32365 | I have just come here. | Ich bin gerade hier angekommen. |
32366 | I have just come here. | Ich bin einfach hergekommen. |
32367 | Now is when you have to make up your mind. | Du musst dich jetzt entscheiden. |
32368 | I have just read this book. | Ich habe gerade dieses Buch gelesen. |
32369 | A wind from the ocean blows at this time of the year. | Um diese Jahreszeit bläst ein Wind vom Ozean her. |
32370 | The weather is uncertain at this time of year. | Um diese Jahreszeit ist das Wetter unbeständig. |
32371 | He ought to have arrived home by now. | Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen. |
32372 | They ought to have arrived there by this time. | Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen. |
32373 | The concert is beginning now. | Das Konzert beginnt gerade. |
32374 | Our team has topped the league this season. | Unsere Mannschaft hat in dieser Saison die Liga angeführt. |
32375 | It’s now or never. | Jetzt oder nie! |
32376 | It will be to your advantage to study hard now. | Es wird für Dich von Vorteil sein jetzt hart zu lernen. |
32377 | The sun is about to sink. | Die Sonne beginnt unterzugehen. |
32378 | The young man who is talking with John is a student from Canada. | Der junge Mann, der sich mit John unterhält, ist ein Student aus Kanada. |
32379 | Did you feel the earth shake just now? | Hast du das Erdbeben gerade bemerkt? |
32380 | I could go for a nice hot pizza right now. | Ich hätte jetzt Lust auf eine schöne, heiße Pizza. |
32381 | Do I have to go right now? | Muss ich sofort gehen? |
32382 | Let’s discuss the matter right now. | Lass uns dieses Problem sofort besprechen. |
32383 | I’ve just come up with a great idea. | Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen. |
32384 | Do you have any aspirin on hand? | Du hast nicht zufällig Aspirin da? |
32385 | The picture is on the wall now. | Das Bild hängt jetzt an der Wand. |
32386 | You must not do it now. | Du darfst es nicht jetzt tun. |
32387 | I’m on a diet. | Ich bin auf Diät. |
32388 | I’m tied up now. Could you make it later? | Ich bin jetzt beschäftigt. Können wir das später machen? |
32389 | Not now, then when? | Wenn nicht jetzt, wann dann? |
32390 | Now we are better able to understand their motive. | Jetzt sind wir eher in der Lage ihre Motive zu verstehen. |
32391 | The girl coming in at the door now is always late. | Das Mädchen, welches gerade zur Tür hereinkommt, kommt immer zu spät. |
32392 | We’re very busy just now. | Wir sind gerade sehr beschäftigt. |
32393 | There’s very little we can do now. | Wir können jetzt nicht mehr viel tun. |
32394 | Soon no one will have anything to do with you. | Bald wird niemand etwas mit dir zu tun haben wollen. |
32395 | You’ll see. | Du wirst sehen. |
32396 | You will yet regret it. | Das wirst du noch bereuen. |
32397 | Your present trouble is on my mind all the time. | Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf. |
32398 | Everything is going well at present. | Augenblicklich läuft alles gut. |
32399 | I don’t need money at present. | Ich brauche momentan kein Geld. |
32400 | The only one we have is this one here. | Das einzige, das wir haben, ist dieses hier. |
32401 | This will do for now. | Das reicht vorerst. |
32402 | I have nothing to do at the moment. | Im Moment habe ich nichts zu tun. |
32403 | Everything is fine so far. | Alles ist soweit gut. |
32404 | Everything is fine so far. | Soweit ist alles gut. |
32405 | I’ve managed to finish the first three chapters so far. | Bis jetzt konnte ich die ersten drei Kapitel abschließen. |
32406 | I am not the person I used to be. | Ich bin nicht mehr der, der ich mal war. |
32407 | I am not the person I used to be. | Ich bin nicht mehr die, die ich mal war. |
32408 | I’m satisfied with my current income. | Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden. |
32409 | I have to do my homework. | Ich muss meine Hausaufgaben machen. |
32410 | I have to do my homework. | Ich muss meine Hausaufgaben erledigen. |
32411 | He’s out of town on business. | Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt. |
32412 | I don’t have much time now. | Ich habe gerade nicht viel Zeit. |
32413 | I take care of the potatoes now. | Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln. |
32414 | I’m not in the least bit happy now. | Im Moment bin ich überhaupt nicht glücklich. |
32415 | I’m not sure right now. | Ich bin gerade nicht sicher. |
32416 | I don’t have anything to do now. | Ich habe jetzt nichts zu tun. |
32417 | I don’t feel like eating anything now. | Ich habe jetzt kein Verlangen, irgendetwas zu essen. |
32418 | What time is it now? “It’s 3:30.” | „Wie spät ist es jetzt?“ – „Es ist halb vier.“ |
32419 | I am on duty now. | Ich bin gerade im Dienst. |
32420 | I’m short of cash at the moment. | Ich bin im Moment knapp bei Kasse. |
32421 | I don’t want to take a walk now. | Ich will jetzt nicht spazieren gehen. |
32422 | I don’t feel like taking a walk now. | Ich habe im Moment keine Lust, spazieren zu gehen. |
32423 | The mayor is not available now. | Der Bürgermeister ist gerade nicht abkömmlich. |
32424 | Mushrooms are in season now, so they are cheap. | Es ist Pilzsaison, deshalb sind sie so günstig. |
32425 | I don’t feel like eating now. | Mir ist jetzt nicht nach Essen. |
32426 | Now they like cars of small or middle size. | Jetzt mögen sie kleine oder mittelgroße Autos. |
32427 | Are you busy now? | Bist du gerade beschäftigt? |
32428 | Are you busy now? | Sind Sie gerade beschäftigt? |
32429 | Are you busy now? | Seid ihr gerade beschäftigt? |
32430 | We are good friends now, but we didn’t like each other at first. | Jetzt sind wir gute Freunde, doch am Anfang mochten wir uns nicht. |
32431 | It is ten degrees below zero now. | Es sind jetzt zehn Grad unter null. |
32432 | The football game is now in action. | Das Fußballspiel läuft jetzt. |
32433 | Where have you been all this time? | Wo bist du die ganze Zeit gewesen? |
32434 | I never have had occasion to use it. | Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen. |
32435 | Have you ever seen a lion? | Hast du jemals einen Löwen gesehen? |
32436 | Have you ever seen a lion? | Habt ihr jemals einen Löwen gesehen? |
32437 | Have you ever seen a lion? | Haben Sie jemals einen Löwen gesehen? |
32438 | Nobody has ever loved him. | Niemand hat ihn jemals geliebt. |
32439 | As yet, everything has been going well. | Bisher verlief alles glatt. |
32440 | As yet, I have not completed the work. | Bislang bin ich mit der Arbeit noch nicht fertig. |
32441 | We have not received a letter from him so far. | Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten. |
32442 | Have you ever visited Kyoto before? | Waren Sie schon einmal in Kyoto? |
32443 | Have you ever visited Kyoto before? | Waren Sie schon mal in Kyoto? |
32444 | Have you ever visited Kyoto before? | Warst du schon einmal in Kyōto? |
32445 | He looks much better now. | Er sieht jetzt viel besser aus. |
32446 | He’ll be a good husband. | Er wird ein guter Ehemann sein. |
32447 | If I were rich, I would go abroad. | Wenn ich reich wäre, würde ich ins Ausland gehen. |
32448 | If I were rich, I would go abroad. | Wenn ich reich wäre, ginge ich ins Ausland. |
32449 | I have only just begun. | Ich habe gerade erst angefangen. |
32450 | Japan must take over that role now. | Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. |
32451 | Nothing but your love can save her now. | Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten. |
32452 | It is raining hard now. | Es regnet gerade in Strömen. |
32453 | We just arrived at the station. | Wir sind gerade am Bahnhof angekommen. |
32454 | If you became blind suddenly, what would you do? | Wenn du plötzlich erblinden würdest, was würdest du tun? |
32455 | What is popular now? | Was ist jetzt beliebt? |
32456 | What are you doing now? | Was machst du gerade? |
32457 | What’s the time? My watch is wrong. | Wie spät ist es? Meine Uhr geht falsch. |
32458 | This is the last game. | Das ist das letzte Spiel. |
32459 | This time it seems as if he is telling the truth. | Diesmal sieht es so aus, als ob er die Wahrheit sagen würde. |
32460 | Let me go just once. | Lass mich das eine Mal gehen. |
32461 | The last examination was very difficult. | Die letzte Prüfung war sehr schwierig. |
32462 | You cannot fail this time. | Diesmal kannst du nicht durchfallen. |
32463 | I’m afraid I can’t make it at that time. | Ich fürchte, ich kann zu dieser Zeit nicht. |
32464 | I’ll let it go this time. | Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken. |
32465 | This time my goal is Paris. | Dieses Mal ist mein Ziel Paris. |
32466 | I’m taking Spanish this semester. | Ich mache dieses Semester einen Spanischkurs. |
32467 | What are you going to take this semester? | Was nimmst du dieses Semester? |
32468 | Must I come home now? | Muss ich jetzt nach Hause kommen? |
32469 | I feel like crying now. | Mir ist gerade zum Heulen zumute. |
32470 | I’ve already spent all my pocket money for this month. | Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben. |
32471 | This month’s salary was 200,000 yen. | Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen. |
32472 | Steel production will increase 2% this month from last month. | Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen. |
32473 | I’m going to Paris next month. | Ich gehe nächsten Monat nach Paris. |
32474 | We’ve had a lot of rain this month. | Wir hatten diesen Monat viel Regen. |
32475 | We are having an international trade fair this month. | Wir werden eine internationale Handelsmesse diesen Monat hier haben. |
32476 | There were two murders this month. | In diesem Monat gab es zwei Morde. |
32477 | Publication of this month’s issue will probably be delayed one week. | Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern. |
32478 | You are to finish this work by the end of this month. | Sie müssen bis Monatsende mit dieser Arbeit fertig sein. |
32479 | You are to finish this work by the end of this month. | Du musst bis zum Ende des Monats mit dieser Arbeit fertig sein. |
32480 | I take back what I said. | Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. |
32481 | Please accept my apologies for what I said just now. | Bitte entschuldigen Sie, was ich gerade gesagt habe. |
32482 | Please accept my apologies for what I said just now. | Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe. |
32483 | In future, be more careful with your money. | Geh in Zukunft sorgsamer mit deinem Geld um. |
32484 | In the future, you have to get here on time. | In Zukunft hast du pünktlich hier zu sein. |
32485 | I hope we will be able to keep in touch. | Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben. |
32486 | Have you given up smoking for good and all? | Hast du das Rauchen endgültig aufgegeben? |
32487 | Tom will be watching television if you visit him now. | Tom wird fernsehen, wenn du ihn jetzt besuchst. |
32488 | If you try your best now, happiness will come to you. | Wenn du jetzt nach Kräften dich bemühst, wird das Glück dir tagen. |
32489 | The cherry blossoms are at their best now. | Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht. |
32490 | The cherry blossoms are at their best now. | Jetzt ist die beste Zeit, die Kirschblüten zu bewundern. |
32491 | What we need now is a rest. | Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause. |
32492 | I wish I were young. | Ich wünschte, ich wäre jung. |
32493 | We are shorthanded now. | Wir haben jetzt zu wenig Personal. |
32494 | What are you learning at school? | Was lernst du in der Schule? |
32495 | What have you been doing this week? | Was hast du diese Woche gemacht? |
32496 | Do you have anything on for this weekend? | Hast du an diesem Wochenende schon was vor? |
32497 | I’ve got a lot of things to do this week. | Ich habe diese Woche viel zu tun. |
32498 | With so many people absent this week, we weren’t able to complete the project. | Mit so vielen Leuten, die nicht da waren, konnten wir das Projekt nicht beenden. |
32499 | I’ve eaten a great deal of food this week. | Ich habe diese Woche viel gegessen. |
32500 | Where have you been this week? | Wo waren Sie in dieser Woche? |
32501 | Hamburgers have gone up this week. | Hamburger sind diese Woche teurer geworden. |
32502 | I hoped to have finished it by this week. | Ich hoffte, es bis Ende dieser Woche fertig zu haben. |
32503 | She promised that she would pay me this week, but she didn’t keep her word. | Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort. |
32504 | I can’t afford to go to the onsen this weekend. I’m broke. | Ich kann es mir nicht leisten, dieses Wochenende zum Onsen zu fahren. Ich bin pleite. |
32505 | We have enough food now. | Wir haben jetzt genug zu essen. |
32506 | We have enough food now. | Jetzt haben wir genug zu essen. |
32507 | We have enough food now. | Zu essen haben wir jetzt genug. |
32508 | You should do your homework now. | Du sollst deine Hausaufgaben jetzt machen. |
32509 | It is too late to go out now. | Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen. |
32510 | It is too late to go out now. | Es ist zu spät, um jetzt noch auszugehen. |
32511 | I’m leaving now. | Ich gehe jetzt. |
32512 | What is the most popular movie now? | Welcher Film ist momentan am beliebtesten? |
32513 | Many improvements have been made since this century began. | Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden. |
32514 | Whoever calls now, tell him I’m not in. | Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. |
32515 | If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | Hätte ich heute Morgen gefrühstückt, wäre ich jetzt nicht hungrig. |
32516 | Did you have breakfast this morning? | Hast du heute Morgen gefrühstückt? |
32517 | Did you have breakfast this morning? | Hast du heute früh Frühstück gegessen? |
32518 | Did you have breakfast this morning? | Haben Sie heute früh Frühstück gegessen? |
32519 | Did you have breakfast this morning? | Haben Sie heute Morgen gefrühstückt? |
32520 | He looked much better this morning than yesterday. | Er sah heute Morgen viel besser aus als gestern. |
32521 | I have not had anything to eat since this morning. | Ich habe seit heute Morgen nichts gegessen. |
32522 | It has been raining on and off since this morning. | Seit dem Morgen fällt immer wieder etwas Regen. |
32523 | The power has been cut off since this morning. | Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen. |
32524 | From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | Aus den Fernsehnachrichten heute früh habe ich zu meinem Entsetzen erfahren, dass ein großes Feuer in eurer Gegend ausgebrochen ist. |
32525 | It was ten degrees below zero this morning. | Heute Morgen war es zehn Grad unter Null. |
32526 | I woke up at five this morning. | Ich bin heute früh um fünf Uhr aufgewacht. |
32527 | I got up at seven this morning. | Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden. |
32528 | I got up at seven this morning. | Ich bin heute Morgen um sieben Uhr aufgestanden. |
32529 | This morning I got up an hour earlier than usual. | Heute Morgen bin ich eine Stunde früher aufgestanden als sonst. |
32530 | It’s pretty hot this morning. | Heute Morgen ist es ziemlich heiß. |
32531 | I have a lot of things to do this morning. | Ich habe heute Morgen viel zu tun. |
32532 | I have a lot of things to do this morning. | Ich habe heute Morgen viel vor. |
32533 | You look very happy this morning. | Du siehst heute Morgen sehr glücklich aus. |
32534 | It was very cold this morning. | Es war sehr kalt heute Morgen. |
32535 | When did you get up this morning? | Wann bist du heute Morgen aufgestanden? |
32536 | When did you get up this morning? | Wann seid ihr heute Morgen aufgestanden? |
32537 | When did you get up this morning? | Wann sind Sie heute Morgen aufgestanden? |
32538 | The air feels cold this morning; winter is approaching. | Die Luft heute Morgen ist kalt. Der Winter naht. |
32539 | I feel cold this morning. | Mir ist heute Morgen kalt. |
32540 | I’m feeling good this morning. | Ich fühle mich heute Morgen gut. |
32541 | How about eating out this morning for a change? | Wie wäre es, zur Abwechslung heute Morgen auswärts zu essen? |
32542 | How about eating out this morning for a change? | Was hältst du davon, heute Morgen abwechslungshalber auswärts zu essen? |
32543 | The air feels somewhat cold this morning. | Es ist ganz schön frisch heute Morgen. |
32544 | You should take an umbrella with you this morning. | Du solltest heute Morgen einen Regenschirm mitnehmen. |
32545 | I feel like going for a walk this morning. | Heute Morgen habe ich Lust auf einen Spaziergang. |
32546 | I don’t feel like going out this morning. | Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen. |
32547 | I hope everything will turn out well in the end. | Ich hoffe, dass am Ende alles gut ausgeht. |
32548 | I had a little fever this morning. | Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. |
32549 | I feel good this morning. | Heute Morgen fühle ich mich gut. |
32550 | I didn’t have breakfast this morning. | Ich habe heute früh nicht gefrühstückt. |
32551 | I didn’t have breakfast this morning. | Ich hatte heute Morgen kein Frühstück. |
32552 | This morning the train was so crowded that I couldn’t find a vacant seat and had to stand the whole way. | Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. |
32553 | Did you practice the piano this morning? | Hast du heute Morgen Klavierspielen geübt? |
32554 | I ran into an old friend of mine this morning. | Heute Morgen bin ich einem alten Freund über den Weg gelaufen. |
32555 | A Mr Brown came this morning. | Ein gewisser Herr Brown ist heute Morgen gekommen. |
32556 | Did you see him at the station this morning? | Hast du ihn heute Morgen am Bahnhof gesehen? |
32557 | My car broke down this morning and won’t be repaired until Friday. | Mein Auto hatte eine Panne heute Morgen und wird nicht vor Freitag repariert sein. |
32558 | I met him by chance on the train this morning. | Ich habe ihn heute Morgen zufällig am Zug getroffen. |
32559 | We had snow this morning. | Heute Morgen hat es bei uns geschneit. |
32560 | There was an earthquake this morning. | Heute Morgen gab es ein Erdbeben. |
32561 | There is a reason to be late this morning. | Es gibt einen Grund, sich heute Morgen zu verspäten. |
32562 | This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. |
32563 | When I awoke this morning, I felt hungry. | Als ich diesen Morgen erwachte, war ich hungrig. |
32564 | Can you make sashimi out of this fish I just caught? | Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe? |
32565 | All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. | Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen. |
32566 | I’ll make up for it. | Ich werde es wiedergutmachen. |
32567 | The new teacher is more like a friend than a teacher. | Der neue Lehrer ist mehr ein Freund als ein Lehrer. |
32568 | I’ll try not to make mistakes next time. | Ich werde beim nächsten Mal versuchen, Fehler zu vermeiden. |
32569 | I am right for once. | Ich liege ausnahmsweise richtig. |
32570 | I am right for once. | Ich habe ausnahmsweise recht. |
32571 | I am right for once. | Ich habe ausnahmsweise Recht. |
32572 | I will have joined the ski tour five times when I join it again. | Wenn ich die Skitour noch mal mitmache, werde ich fünf Mal dabei gewesen sein. |
32573 | You will be able to swim well next summer. | Nächsten Sommer wirst du gut schwimmen können. |
32574 | I’ll attend the next meeting. | Ich werde am nächsten Meeting teilnehmen. |
32575 | Do you like the new school better? | Gefällt dir deine neue Schule besser? |
32576 | I will have finished this task by next Friday. | Ich werde nächsten Freitag diese Aufgabe beendet haben. |
32577 | She will have been in hospital for a month next Monday. | Nächsten Montag ist sie seit einem Monat im Krankenhaus. |
32578 | She will have been in hospital for a month next Monday. | Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein. |
32579 | The next holiday falls on a Sunday. | Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag. |
32580 | Are you pleased with your new job? | Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit? |
32581 | Are you pleased with your new job? | Gefällt euch eure neue Arbeit? |
32582 | Are you pleased with your new job? | Gefällt dir deine neue Arbeit? |
32583 | The new mayor is well spoken of by the citizens. | Die Bürger sprechen gut von dem neuen Bürgermeister. |
32584 | This tax is applied to all private-sector enterprises. | Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. |
32585 | Will you take us for a drive next Sunday? | Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit? |
32586 | Remember to go fishing with me this coming Sunday. | Denke daran, am kommenden Sonntag mit mir fischen zu gehen. |
32587 | This time you should do it by yourself. | Dieses Mal solltest du es selbst tun. |
32588 | I’ll try not to disappoint you next time. | Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen. |
32589 | I just hope nothing goes wrong this time. | Ich hoffe nur, dass diesmal nichts schiefgeht. |
32590 | What are you going to play? | Was wirst du spielen? |
32591 | Now it’s your serve. | Du hast Aufschlag. |
32592 | I’ll let you off this time, but I don’t ever want to catch you stealing again. | Ich werde dich dieses Mal davonkommen lassen, aber ich will dich nie wieder beim Stehlen erwischen. |
32593 | We’ll get it this time. | Dieses Mal kriegen wir es. |
32594 | Bring your sister next time. | Bring nächstes Mal deine Schwester mit. |
32595 | Please drop in to see us next time you come to London. | Schau doch bitte das nächstes Mal bei uns vorbei, wenn du nach London kommst. |
32596 | I don’t know when he’ll come again. | Ich weiß nicht, wann er wiederkommt. |
32597 | Next time you come to see me, I will show you the book. | Wenn du das nächste Mal zu mir kommst, zeige ich dir das Buch. |
32598 | May I use your car today? | Darf ich heute deinen Wagen benutzen? |
32599 | He is being very kind today. | Er ist heute sehr freundlich. |
32600 | He interviewed the suspect today. | Er befragte den Verdächtigen heute. |
32601 | I regret that I can’t come today. | Ich bedaure, dass ich heute nicht kommen kann. |
32602 | I regret that I can’t come today. | Ich finde es bedauerlich, dass ich heute nicht kommen kann. |
32603 | I’m sorry I wasn’t able to see you when you came by today. | Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist. |
32604 | I’m sorry I wasn’t able to see you when you came by today. | Tut mir leid, mich nicht mit euch treffen gekonnt zu haben, als ihr vorbeigekommen seid. |
32605 | I’ll mail this letter today. | Ich werde diesen Brief heute abschicken. |
32606 | I’ll apply for the job today. | Ich werde mich heute um die Stelle bewerben. |
32607 | Never put off till tomorrow what you can do today. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. |
32608 | Today pilot fatigue seems more likely. | Heutzutage scheint Pilotenmüdigkeit häufiger zu sein. |
32609 | More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. | Mehr und mehr Frauen haben ihre eigenen Karrieren und sind wirtschaftlich unabhängig von ihren Männern. |
32610 | Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | Heute haben wir mehr als dreimal so viele Fahrzeuge auf den Straßen wie 1950. |
32611 | Nowadays there are railways all over England. | Heutzutage gibt es überall in England Eisenbahnen. |
32612 | Nowadays, almost every home has one or two televisions. | Heutzutage hat fast jeder Haushalt einen oder zwei Fernseher. |
32613 | Where will you have lunch today? | Wo isst du heute zu Mittag? |
32614 | Where will you have lunch today? | Wo esst ihr heute zu Mittag? |
32615 | Where will you have lunch today? | Wo essen Sie heute zu Mittag? |
32616 | I lost my notebook today. | Ich habe heute mein Notebook verloren. |
32617 | I lost my notebook today. | Ich habe heute mein Notizbuch verloren. |
32618 | How are you feeling today? | Wie fühlen Sie sich heute? |
32619 | Germany of today is not what it was ten years ago. | Das Deutschland von heute ist nicht mehr das, was es vor zehn Jahren war. |
32620 | Germany of today is not what it was ten years ago. | Deutschland ist heute nicht mehr das, was es vor zehn Jahren war. |
32621 | What’s today’s exchange rate? | Wie ist der aktuelle Wechselkurs? |
32622 | Today’s school does no poorer a job than it used to. | Die Schule heute macht ihre Arbeit nicht schlechter als früher. |
32623 | Are you going to do your homework this afternoon? | Machst du heute Nachmittag deine Hausaufgaben? |
32624 | Come to my house this afternoon. | Kommt heute Nachmittag zu mir. |
32625 | Come to my house this afternoon. | Kommen Sie heute Nachmittag zu mir. |
32626 | I should like to see you this afternoon. | Ich würde dich gern heute Abend sehen. |
32627 | Let’s play tennis this afternoon. | Lass uns heute Nachmittag Tennis spielen. |
32628 | I was asleep from one to four this afternoon. | Von eins bis vier habe ich heute Nachmittag geschlafen. |
32629 | It was very hot this afternoon. | Es war sehr heiß heute Nachmittag. |
32630 | Are you free this afternoon? | Habt ihr heute Nachmittag Zeit? |
32631 | Are you free this afternoon? | Sind Sie heute Nachmittag frei? |
32632 | Are you free this afternoon? | Seid ihr heute Nachmittag frei? |
32633 | I am going to see the doctor this afternoon. | Ich gehe heute Nachmittag zum Arzt. |
32634 | I’ll see you again this afternoon. | Ich werde dich nachmittags wiedersehen. |
32635 | Today’s minimum temperature was 3 °C. | Die Tiefsttemperatur heute betrug 3 °C. |
32636 | We have finished the work for today. | Wir sind für heute mit der Arbeit fertig. |
32637 | I owe what I am today to my parents. | Was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern. |
32638 | What do you think about young people today? | Was hältst du von der heutigen Jugend? |
32639 | What do you think about young people today? | Was hältst du von der Jugend von heute? |
32640 | It is said that the younger generation today is apathetic. | Es heißt, dass die Jugend von heute apathisch ist. |
32641 | So much for today’s lesson. | So viel zur heutigen Stunde. |
32642 | There were quite a few students absent from class today. | Heute haben ziemlich viele Schüler gefehlt. |
32643 | You won’t find much news in today’s newspaper. | Du wirst nicht so viele Neuigkeiten in der heutigen Zeitung finden. |
32644 | Today’s paper contains nothing of importance. | Die Zeitung von heute enthält nichts Wichtiges. |
32645 | According to today’s paper, there was a fire in the city. | Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand. |
32646 | According to today’s paper, there was a fire in the city. | Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand. |
32647 | I have already read today’s paper. | Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen. |
32648 | Where is today’s paper? | Wo ist die Zeitung von heute? |
32649 | Bring me today’s paper. | Bring mir die Zeitung von heute. |
32650 | Bring me today’s paper, please. | Bring mir bitte die Zeitung von heute. |
32651 | The present world owes its convenient life to petroleum. | Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl. |
32652 | Tickets for today’s game sold like hot cakes. | Die Karten für das heutige Spiel verkauften sich wie warme Semmeln. |
32653 | This morning it cleared up. | Heute Morgen klarte es auf. |
32654 | How is the weather today? | Wie ist das Wetter heute? |
32655 | Today’s weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | Der heutige Wetterbericht sagt, dass es morgen wahrscheinlich schön wird. |
32656 | Today’s weather forecast proved right. | Die Wettervorhersage für heute traf zu. |
32657 | Have you written in your diary yet today? | Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben? |
32658 | Japan today is not what it was even ten years ago. | Das heutige Japan ist nicht einmal mehr das, was es noch vor zehn Jahren war. |
32659 | His behavior is very odd today. | Sein Verhalten ist heute sehr merkwürdig. |
32660 | Today’s play really moved me. | Das heutige Stück hat mich wirklich bewegt. |
32661 | We can deliver it this evening. | Wir können es heute Abend liefern. |
32662 | That’s enough for today. | Für heute reicht es. |
32663 | That’s enough for today. | Das ist genug für heute. |
32664 | Let’s call it a day today. | Machen wir Schluss für heute. |
32665 | Today we’ll study Charles Dickens. | Heute werden wir uns mit Charles Dickens befassen. |
32666 | I’ve had it for today. I’m too tired. | Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde. |
32667 | Hello, I am Nancy. | Hallo, ich bin Nancy. |
32668 | Today I have a lot of things to do. | Heute habe ich viel zu tun. |
32669 | I have a hangover today. | Ich habe heute einen Kater. |
32670 | It appears to me that she feels much better today. | Ich habe den Eindruck, dass es ihr heute schon viel besser geht. |
32671 | I would rather not go to school today. | Ich würde heute lieber nicht in die Schule gehen. |
32672 | I missed my bus this morning. | Ich habe heute Morgen meinen Bus verpasst. |
32673 | You aren’t yourself today. | Du bist nicht wie sonst heute. |
32674 | You aren’t yourself today. | Du bist heute nicht du selbst. |
32675 | It’s awfully hot today. | Es ist schrecklich heiß heute. |
32676 | How much should I pay today? | Wie viel sollte ich heute zahlen? |
32677 | I have no money today. | Heute habe ich kein Geld. |
32678 | It is pretty cold today. | Es ist ziemlich kalt heute. |
32679 | It’s cloudy today. | Es ist heute bewölkt. |
32680 | It’s cloudy today. | Es ist heute wolkig. |
32681 | I think I will wear this red sweater. | Ich denke, ich ziehe diesen roten Pullover an. |
32682 | Let’s stop here. | Lasst uns hier anhalten. |
32683 | Let’s stop here. | Lasst uns hier Schluss machen. |
32684 | Today was the worst day in Sarajevo. | Heute war der schlimmste Tag in Sarajevo. |
32685 | I’m feeling much better today. | Ich fühle mich heute viel besser. |
32686 | I feel much better today. | Ich fühle mich heute viel besser. |
32687 | It is pretty warm today. | Es ist ganz schön warm heute. |
32688 | It’s very hot today, isn’t it? | Es ist sehr heiß heute, nicht wahr? |
32689 | I don’t feel like smoking today. | Mir ist heute nicht nach Rauchen zumute. |
32690 | There is not the least wind today. | Heute gibt es überhaupt keinen Wind. |
32691 | I feel a little weak today. | Ich fühle mich heute ein bisschen schwach. |
32692 | Thank you for today. | Danke für heute. |
32693 | It is especially hot today. | Es ist heute besonders heiß. |
32694 | It is very cold today. | Es ist heute sehr kalt. |
32695 | You’re certainly looking fit as a fiddle today. | Na, heute siehst du ja fit wie ein Turnschuh aus. |
32696 | I was tired today. | Heute war ich müde. |
32697 | I was tired today. | Ich war heute müde. |
32698 | What shirt will you wear to school today? | Welches Hemd ziehst du heute zur Schule an? |
32699 | I would like to do something else today. | Ich möchte heute etwas anderes machen. |
32700 | It’s insanely hot today. | Es ist wahnsinnig heiß heute. |
32701 | It is terrible weather today. | Heute ist schreckliches Wetter. |
32702 | It is terrible weather today. | Heute haben wir furchtbares Wetter. |
32703 | I can’t stay long today. | Ich kann heute nicht lange bleiben. |
32704 | Let’s go Dutch today. | Lass uns heute getrennt bezahlen. |
32705 | It was cloudy all day long today. | Heute war es den ganzen Tag bewölkt. |
32706 | It is likely to rain today. | Es regnet heute wahrscheinlich. |
32707 | It is supposed to rain today, isn’t it? | Es soll heute regnen, nicht wahr? |
32708 | I think it’ll rain today. | Ich denke, dass es heute regnen wird. |
32709 | I think it’ll rain today. | Ich glaube, heute wird es regnen. |
32710 | Do you suppose it will rain today? | Meinst du, dass es heute regnen wird? |
32711 | We expect that it will rain today. | Wir erwarten, dass es heute regnen wird. |
32712 | It’s rainy today. | Heute ist es regnerisch. |
32713 | Don’t you want to swim today? | Möchtest du heute nicht schwimmen? |
32714 | I feel like doing something different today. | Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun. |
32715 | Anything new today? | Gibt es etwas Neues heute? |
32716 | How hot it is today! | Wie heiß es heute ist! |
32717 | There is nothing to do today. | Heute gibt es nichts zu tun. |
32718 | What shall we do today? | Was sollen wir heute machen? |
32719 | What shall we do today? | Was sollen wir heute tun? |
32720 | What’s the day today? | Welchen Tag haben wir heute? |
32721 | You should stay at home today. | Du solltest heute zu Hause bleiben. |
32722 | You should stay at home today. | Ihr solltet heute zu Hause bleiben. |
32723 | You should stay at home today. | Sie sollten heute zu Hause bleiben. |
32724 | Today, we have to sleep outdoors. | Heute müssen wir draußen schlafen. |
32725 | What do you think about eating out tonight? | Was hältst du davon, heute Abend auswärts zu essen? |
32726 | There is no school today. | Heute ist schulfrei. |
32727 | There is no school today. | Heute ist keine Schule. |
32728 | It’s cold today. | Heute ist es kalt. |
32729 | It’s cold today so button your coat. | Es ist ein kalter Tag, also knöpf deinen Mantel zu. |
32730 | It’s simply too cold today. | Es ist heute einfach zu kalt. |
32731 | It’s supposed to get colder and snow later today. | Später am Tag sollte es kälter werden und schneien. |
32732 | I feel terrible today. | Ich fühle mich heute schrecklich. |
32733 | I feel well today. | Heute geht’s mir gut. |
32734 | I feel better today. | Heute fühle ich mich besser. |
32735 | He said that I shouldn’t even be coming in today. | Er sagte, ich solle heute gar nicht erst kommen. |
32736 | I’m in a hurry today. | Ich habe es heute eilig. |
32737 | Fish is cheap today. | Fisch ist heute billig. |
32738 | Today is not your day. | Heute ist nicht dein Tag. |
32739 | It is Monday today. | Heute ist Montag. |
32740 | Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | Nimm einen Schirm mit, denn es ist für den Nachmittag Regen angesagt. |
32741 | You’d better not go today. | Geh heute lieber nicht. |
32742 | Did you behave today? | Hast du dich heute gut benommen? |
32743 | Did you behave today? | Habt ihr euch heute gut benommen? |
32744 | Tomorrow is another day. | Morgen ist ein anderer Tag. |
32745 | Today is the hottest day this year. | Heute ist der heißeste Tag des Jahres. |
32746 | It isn’t anywhere near as hot today as it was yesterday. | Im Gegensatz zu gestern ist es heute überhaupt nicht heiß. |
32747 | It is as hot a day as yesterday. | Der Tag heute ist genauso heiß wie gestern. |
32748 | It is not so hot today as yesterday. | Es ist heute nicht so heiß wie gestern. |
32749 | It is less muggy today than it was yesterday. | Heute ist es nicht so schwül wie gestern. |
32750 | There are many more students in the classroom today than yesterday. | Heute sind viel mehr Schüler im Klassenzimmer als gestern. |
32751 | There’s more cloud today than yesterday. | Heute ist es wolkiger als gestern. |
32752 | I found no job today. | Ich habe heute keine Arbeit gefunden. |
32753 | You can take today off. | Du kannst dir heute freinehmen. |
32754 | You can take today off. | Sie können sich heute freinehmen. |
32755 | You can take today off. | Ihr könnt euch heute freinehmen. |
32756 | It is truly a nice day today. | Es ist wirklich ein schöner Tag heute. |
32757 | Today is certainly a pleasant day. | Heute ist wirklich ein angenehmer Tag. |
32758 | The car is not available today. | Das Auto ist heute nicht zu haben. |
32759 | The car is not available today. | Das Auto steht heute nicht zur Verfügung. |
32760 | I have no homework today. | Ich habe heute keine Hausaufgaben. |
32761 | We have a holiday today. | Heute ist Feiertag. |
32762 | It’s hot today. | Es ist heute heiß. |
32763 | It’s hot today. | Heute ist es heiß. |
32764 | It’s hot today. | Es ist warm heute. |
32765 | It’s hot today. | Es ist heute warm. |
32766 | It’s hot today, isn’t it? | Es ist heiß heute, nicht wahr? |
32767 | The heat is terrible today. | Die Hitze ist heute fürchterlich. |
32768 | It’s rather cold today. | Es ist ziemlich kalt heute. |
32769 | It’s rather cold today, but I think it’ll be fairly warm tomorrow. | Heute ist es ziemlich kalt, doch denke ich, dass es morgen ganz schön warm werden wird. |
32770 | I’m feeling a little blue today. | Ich fühle mich heute etwas deprimiert. |
32771 | I have a slight headache today. | Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. |
32772 | Today is the best day of my life. | Heute ist der beste Tag meines Lebens. |
32773 | The weather’s rather jolly today. | Heute ist das Wetter wirklich angenehm. |
32774 | I have math homework today. | Ich habe heute Mathehausaufgaben. |
32775 | It is sunny today. | Heute ist es sonnig. |
32776 | There is no wind today. | Heute weht kein Wind. |
32777 | Why don’t you go home early today? | Warum gehen Sie heute nicht früher nach Hause? |
32778 | It’s fairly warm today. | Es ist ganz schön warm heute. |
32779 | It’s fairly warm today. | Es ist recht warm heute. |
32780 | Is anyone absent today? | Fehlt heute irgendwer? |
32781 | I don’t want to see anybody today. | Ich möchte heute niemanden sehen. |
32782 | It’s warm today so you can swim in the sea. | Weil es heute warm ist, kann man im Meer schwimmen. |
32783 | There is much water in the pond today. | Heute ist viel Wasser im Teich. |
32784 | The lengths of day and night are the same today. | Heute haben Tag und Nacht die gleiche Länge. |
32785 | I don’t have enough time to eat lunch today. | Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen. |
32786 | I don’t have enough time to eat lunch today. | Ich habe heute keine Zeit zum Mittagessen. |
32787 | It’s fine today. | Heute ist schönes Wetter. |
32788 | It’s fine today. | Heute ist es schön. |
32789 | I wish it were fine today. | Ich wünsche, es wäre heute schönes Wetter. |
32790 | It seems that the store is closed today. | Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist. |
32791 | It seems that the store is closed today. | Der Laden scheint heute geschlossen zu haben. |
32792 | It’s Saturday today. | Heute ist Samstag. |
32793 | My brain doesn’t seem to be working well today. | Mein Verstand scheint heute nicht gut zu funktionieren. |
32794 | Today the fog is as thick as pea soup. | Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe. |
32795 | It is cloudy today. | Es ist heute bewölkt. |
32796 | It is cloudy today. | Es ist heute wolkig. |
32797 | Does it look cloudy today? | Schaut es heute wolkig aus? |
32798 | Two students are absent today. | Zwei Studenten fehlen heute. |
32799 | Two students are absent today. | Zwei Schüler fehlen heute. |
32800 | Two boys are absent from school today. | Zwei Jungen fehlen heute in der Schule. |
32801 | Did you write anything in your diary today? | Hast du heute etwas in dein Tagebuch geschrieben? |
32802 | It being Sunday today, we have no school. | Da heute Sonntag ist, haben wir keine Schule. |
32803 | Today is hot enough for us to swim in the sea. | Heute ist es warm genug für uns, um im Meer zu schwimmen. |
32804 | The waves are high today. | Die Wellen sind heute hoch. |
32805 | I am going to see him today. | Ich werde ihn heute besuchen. |
32806 | Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | Heute kam er zu spät in seine Klasse. Aber insgesamt ist er ein zufriedenstellender Schüler. |
32807 | I was tired today so I went to bed early. | Ich war heute müde, also ging ich früh ins Bett. |
32808 | Today is extremely hot. | Heute ist es extrem heiß. |
32809 | I am off duty today. | Heute habe ich arbeitsfrei. |
32810 | As I am off duty today, let’s go to the beach. | Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. |
32811 | We can see Mt. Fuji clearly today. | Heute können wir den Fuji klar sehen. |
32812 | Dad’s in an impatient mood today. | Papa ist heute ungeduldig. |
32813 | There’s no wind today. | Heute gibt es keinen Wind. |
32814 | There’s no wind today. | Heute ist es nicht windig. |
32815 | It is windy today. | Es ist windig heute. |
32816 | It is windy today. | Heute ist es windig. |
32817 | It is windy today, isn’t it? | Heute ist es windig, nicht? |
32818 | The wind is cold today. | Heute weht ein kalter Wind. |
32819 | The wind is cold today. | Der Wind ist heute kalt. |
32820 | You don’t need to study today. | Du musst heute nicht lernen. |
32821 | I am busy today. | Ich bin heute beschäftigt. |
32822 | I can’t go with you because I’m very busy. | Ich kann nicht mitgehen, weil ich sehr beschäftigt bin. |
32823 | It’s really cold today. | Heute ist es tierisch kalt. |
32824 | It’s really cold today. | Es ist wirklich kalt heute. |
32825 | It’s really cold today. | Es ist heute wirklich kalt. |
32826 | I’m really tired tonight. | Ich bin heute Abend echt müde. |
32827 | I have the blues today. | Ich bin heute melancholisch gestimmt. |
32828 | I’m expecting a customer today. | Ich erwarte heute einen Kunden. |
32829 | It’s cool today. | Es ist frisch heute. |
32830 | I am going to apply for a visa today. | Ich werde mich heute um ein Visum bewerben. |
32831 | To this day we call them Indians. | Bis zum heutigen Tage nennen wir sie Indianer. |
32832 | Looks like another nice day. | Es scheint, dass heute wieder schönes Wetter sein wird. |
32833 | It’s going to be another hot day. | Das wird wieder ein heißer Tag. |
32834 | I’d rather you came tomorrow than today. | Es wäre mir lieber, du kämst morgen statt heute. |
32835 | I must hand in the report today. | Ich muss heute den Bericht einreichen. |
32836 | Why don’t you take the day off? | Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? |
32837 | I think it might rain today, but I could be wrong. | Ich denke, es könnte heute regnen, aber ich könnte mich irren. |
32838 | Will it rain today? | Wird es heute regnen? |
32839 | How about meeting today? | Wollen wir uns heute treffen? |
32840 | Can I borrow your tennis racket today? | Kann ich heute deinen Tennisschläger ausleihen? |
32841 | As of today, we haven’t had an answer from him. | Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten. |
32842 | We’re playing baseball after work today. | Heute spielen wir nach der Arbeit Baseball. |
32843 | Today I went to the dentist’s. | Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen. |
32844 | Today cars are so popular that we assume everyone has one. | Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat. |
32845 | Today’s housewives do nothing but complain of high prices. | Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise. |
32846 | Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | Heute haben Automobile die Pferde als Haupttransportmittel abgelöst. |
32847 | It makes no difference whether you go today or tomorrow. | Es macht keinen Unterschied, ob du heute oder morgen gehst. |
32848 | Is this today’s issue of the Asahi Shimbun? | Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun? |
32849 | I forgot to call him today. | Ich habe vergessen ihn heute anzurufen. |
32850 | Today’s meeting has been canceled. | Das heutige Treffen wurde abgesagt. |
32851 | The boy next door fell head first from a tree. | Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen. |
32852 | How many students have been admitted to the school this year? | Wie viele Schüler sind dieses Jahr an der Schule aufgenommen worden? |
32853 | We haven’t had much rain this year. | Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt. |
32854 | We haven’t had much rain this year. | Wir hatten dieses Jahr noch nicht viel Regen. |
32855 | This year the region has been hit by a severe drought. | In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht. |
32856 | Christmas falls on Sunday this year. | Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag. |
32857 | Christmas falls on Sunday this year. | Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag. |
32858 | This year’s fashions are completely different to last year’s. | Die diesjährige Mode ist ganz anders als die von vorigem Jahr. |
32859 | We had a very hot summer this year. | Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer. |
32860 | We have had little rain this summer. | Wir hatten diesen Sommer wenig Regen. |
32861 | It is unbearably hot this summer. | Es ist unerträglich heiß diesen Sommer. |
32862 | We had few sunny days this summer. | Wir hatten diesen Sommer wenige Sonnentage. |
32863 | It seems to be cold again this summer. | Es scheint erneut einen kalten Sommer zu geben. |
32864 | It’s very cold this winter. | Der Winter ist in diesem Jahr sehr kalt. |
32865 | We have had little snow this winter. | Wir hatten in diesem Winter wenig Schnee. |
32866 | The temperature is above average this winter. | Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt. |
32867 | We expect a very cold winter this year. | Wir erwarten dieses Jahr einen sehr kalten Winter. |
32868 | This winter is warm. | Dieser Winter ist warm. |
32869 | Four percent inflation is forecast for this year. | Dieses Jahr wird eine Inflation von 4% vorhergesagt. |
32870 | I want to read as many English books as possible this year. | Ich möchte dieses Jahr soviel Bücher wie möglich auf Englisch lesen. |
32871 | We’re expecting a good harvest this year. | Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr. |
32872 | We’re expecting a good harvest this year. | Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte. |
32873 | We’re expecting a good harvest this year. | Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte. |
32874 | We’ve had a lot of rain this year. | Wir haben dieses Jahr viel Regen gehabt. |
32875 | The apple trees blossomed early this year. | Die Apfelbäume haben dieses Jahr früh geblüht. |
32876 | Long dresses have come in fashion this year. | In diesem Jahr sind lange Kleider in Mode gekommen. |
32877 | The business has expanded by 50% this year. | Der Umsatz dieses Unternehmens ist dieses Jahr um 50 % gestiegen. |
32878 | This year unemployment will reach record levels. | Dieses Jahr wird die Arbeitslosigkeit Rekordhöhe erreichen. |
32879 | Spring is late coming this year. | Der Frühling kommt dieses Jahr spät. |
32880 | I can’t afford a new car this year. | Ich kann mir in diesem Jahr kein neues Auto leisten. |
32881 | Business failures are down 10% this year. | Dieses Jahr gab es 10% weniger Insolvenzen. |
32882 | We have less snow than usual. | Wir haben weniger Schnee als sonst. |
32883 | May the new year bring you happiness! | Möge dir das neue Jahr Glück bringen! |
32884 | May the new year bring you happiness! | Möge euch das neue Jahr Glück bringen! |
32885 | May the new year bring you happiness! | Möge Ihnen das neue Jahr Glück bringen! |
32886 | I don’t feel like going out tonight. | Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen. |
32887 | Let’s eat out tonight. | Lasst uns heute Abend essen gehen. |
32888 | Could you call me tonight, please? | Kannst du mich bitte heute Abend anrufen? |
32889 | I am free till 6 o’clock this evening. | Ich habe bis heute Abend um 6 Uhr Zeit. |
32890 | What are you doing this evening? | Was machst du heute Abend? |
32891 | I’m sorry that I can’t meet you tonight. | Ich bedaure, dass ich dich heute Abend nicht treffen kann. |
32892 | We’re having some guests over this evening. | Wir haben heute Abend ein paar Gäste. |
32893 | I have a reservation for three nights from tonight. | Ich habe ab heute für drei Nächte reserviert. |
32894 | A telephone call from him is probable tonight. | Ein Anruf von ihm heute Abend ist wahrscheinlich. |
32895 | I’ve decided what to cook for dinner. | Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche. |
32896 | I’d like to make a reservation for tonight. | Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen. |
32897 | We’re having a party this evening. | Wir geben eine Party heute Abend. |
32898 | Let’s have a party tonight. | Lass uns heute Abend eine Party machen. |
32899 | We are expecting company this evening. | Wir erwarten Besuch heute Abend. |
32900 | I suppose it’s going to rain this evening. | Ich denke, es wird heute Abend regnen. |
32901 | I’ll be free this evening. | Ich habe heute Abend Zeit. |
32902 | I feel like eating out tonight. | Ich habe Lust, heute Abend essen zu gehen. |
32903 | I hope you enjoy yourself this evening. | Ich hoffe, du amüsierst dich heute Abend. |
32904 | I have some work to do this evening. | Ich muss heute Abend etwas erledigen. |
32905 | I’ll cook for you tonight. | Ich werde heute Abend für dich kochen. |
32906 | We can see many stars tonight. | Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen. |
32907 | I had a great night. | Ich hatte eine großartige Nacht. |
32908 | What are you doing tonight? | Was machst du heute Abend? |
32909 | What are you doing tonight? | Was macht ihr heute Abend? |
32910 | What are you doing tonight? | Was machen Sie heute Abend? |
32911 | I’m going out with Lisa tonight. | Ich gehe heute Abend mit Lisa aus. |
32912 | It’s going to rain this evening. | Es wird diesen Abend regnen. |
32913 | Are you free tonight? | Haben Sie heute Abend Zeit? |
32914 | I’m seeing her this evening. | Ich treffe mich heute Abend mit ihr. |
32915 | Call me this evening. | Ruft mich heute Abend an. |
32916 | Call me this evening. | Rufen Sie mich heute Abend an. |
32917 | I’ll call him tonight. | Ich rufe ihn heute Abend an. |
32918 | I have a great deal to do tonight. | Ich habe heute Abend eine Menge zu tun. |
32919 | I got a call from her this morning. | Sie hat mich heute Morgen angerufen. |
32920 | Don’t phone her now. | Ruf sie jetzt nicht an. |
32921 | I found you. | Ich habe dich gefunden. |
32922 | I found you. | Ich habe Sie gefunden. |
32923 | Do you want to have sushi tonight? | Möchtest du heute Abend Sushi essen? |
32924 | I’ll ring you up at seven this evening. | Ich rufe heute Abend um sieben an. |
32925 | I’ll ring you up at seven this evening. | Ich rufe dich heute Abend um sieben Uhr an. |
32926 | I’ll take care of your child tonight. | Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf. |
32927 | What are you going to do this evening? | Was werden Sie heute Abend machen? |
32928 | Can I see you tonight? | Kann ich Sie heute Abend sehen? |
32929 | May I watch TV tonight? | Darf ich heute Abend fernsehen? |
32930 | He played an excellent host at today’s party. | Auf der Party heute war er ein ausgezeichneter Gastgeber. |
32931 | Are you going to attend the meeting tonight? | Haben Sie vor, die Besprechung heute Abend zu besuchen? |
32932 | Who is going to speak tonight? | Wer spricht heute Abend? |
32933 | I don’t feel like studying at all tonight. | Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen. |
32934 | I don’t feel like studying at all tonight. | Heute ist mir nicht nach Lernen zumute. |
32935 | Where shall we eat tonight? | Wo werden wir heute Abend essen? |
32936 | I do not feel like drinking beer tonight. | Ich habe keine Lust, heute Abend Bier zu trinken. |
32937 | Let’s talk the night away tonight, shall we? | Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder? |
32938 | I’m afraid it’ll rain tonight. | Ich fürchte, dass es heute Abend regnen wird. |
32939 | Tonight I plan to go to a concert. | Heute Abend will ich in ein Konzert gehen. |
32940 | What shall we eat tonight? | Was essen wir heute Abend? |
32941 | I’m free tonight. | Ich habe heute Abend Zeit. |
32942 | He said to me, ‘Let’s eat out tonight.’ | Er sagte zu mir: „Lass uns heute Abend essen gehen.‟ |
32943 | I’m dining out this evening. | Ich gehe heute Abend essen. |
32944 | How about eating out this evening for a change? | Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen? |
32945 | I have to stay at a hotel near the airport tonight. | Ich muss heute in einem Hotel in der Nähe des Flughafens übernachten. |
32946 | The moon is very beautiful this evening. | Der Mond ist heute Abend sehr schön. |
32947 | Will it snow tonight? | Wird es heute Abend schneien? |
32948 | Will it snow tonight? | Gibt es heute Abend Schnee? |
32949 | All is calm tonight. | Alles ist ruhig, diese Nacht. |
32950 | I’ll burn the midnight oil tonight. | Ich werde heute eine Nachtsitzung einlegen. |
32951 | He is on night duty tonight. | Er hat heute Nachtschicht. |
32952 | Are you off duty tonight? | Hast du heute Abend dienstfrei? |
32953 | I think it’ll freeze tonight. | Ich glaube, es wird heute Abend frieren. |
32954 | I guess you will be very busy tonight. | Ich schätze, du wirst heute Nacht sehr beschäftigt sein. |
32955 | I guess you will be very busy tonight. | Ich schätze, du wirst heute Abend sehr beschäftigt sein. |
32956 | I have to burn the midnight oil tonight. | Ich muss heute eine Nachtschicht einlegen. |
32957 | It will cool down tonight. | Es wird sich heute Abend abkühlen. |
32958 | You can stay till tonight. | Du kannst bis heute Abend hier bleiben. |
32959 | How about going to the movie tonight? | Wie wäre es, wenn wir heute Abend ins Kino gehen? |
32960 | How about eating out this evening? | Wie wäre es, wenn wir heute Abend zum Essen ausgingen? |
32961 | How about dining out tonight? | Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen? |
32962 | I’ll be back late tonight. | Heute Abend komme ich spät wieder. |
32963 | Are you going to the theater tonight? | Gehen Sie heute Abend ins Theater? |
32964 | Will you please call me this evening? | Rufst du mich heute Abend bitte an? |
32965 | Will you please call me this evening? | Ruft ihr mich heute Abend bitte an? |
32966 | Will you please call me this evening? | Rufen Sie mich heute Abend bitte an? |
32967 | I’ll ring you up tonight. | Ich rufe dich heute Abend an. |
32968 | I’m seeing them tonight. | Ich sehe sie heute Abend. |
32969 | Mike is coming to dinner this evening. | Mike kommt heute zum Abendessen. |
32970 | I am cooking now. | Ich koche gerade. |
32971 | The trouble is that I am short of money these days. | Das Problem ist, dass ich dieser Tage knapp bei Kasse bin. |
32972 | The problem is that our car will not be available on that day. | Das Problem ist, dass unser Auto an dem Tag nicht verfügbar sein wird. |
32973 | The trouble is that we are short of money. | Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt. |
32974 | The trouble is that we are short of money. | Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind. |
32975 | The trouble is that it costs too much. | Das Problem ist, dass es zu teuer ist. |
32976 | Should you run into trouble, I’ll help, and so will my father. | Solltest du in Schwierigkeiten geraten, werde ich dir helfen, und mein Vater wird das auch tun. |
32977 | I anticipate that there will be trouble. | Ich erwarte, dass es Ärger gibt. |
32978 | The trouble with us is that we have no funds. | Es ist ärgerlich für uns, dass wir keine Fonds besitzen. |
32979 | The trouble is that I don’t have much money now. | Es ist ärgerlich, dass ich jetzt kein Geld habe. |
32980 | The trouble is that he thinks only of himself. | Es ist ärgerlich, dass er nur an sich selbst denkt. |
32981 | The trouble is that my son does not want to go to school. | Das Problem ist, dass mein Sohn nicht zur Schule gehen will. |
32982 | The problem is that my son doesn’t want to go to school. | Das Problem ist, dass mein Sohn nicht zur Schule gehen will. |
32983 | Turn to me for help if you are in difficulty. | Wenn du in Schwierigkeiten bist, bitte mich um Hilfe. |
32984 | Please stand by me when I need you. | Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche. |
32985 | I am in the soup. | Ich sitze in der Tinte. |
32986 | I am in the soup. | Ich stecke in der Tinte. |
32987 | I am in the soup. | Ich sitze in der Patsche. |
32988 | I am in the soup. | Ich stecke in der Klemme. |
32989 | I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties. | Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte. |
32990 | Some insects can take on the color of their surroundings. | Einige Insekten können die Farbe ihrer Umgebung annehmen. |
32991 | Look out for pickpockets on crowded trains. | Pass in vollen Zügen auf Taschendiebe auf. |
32992 | To avoid confusion, the teams wore different colors. | Um Verwirrung zu vermeiden, trugen die Mannschaften unterschiedliche Farben. |
32993 | A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele. |
32994 | The soul animates the body. | Die Seele belebt den Körper. |
32995 | Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | Sasaki Sadako starb am 25. Oktober 1955. |
32996 | Are you going out with Sachiko? | Gehst du mit Sachiko aus? |
32997 | Sachiko is more popular than Judy. | Sachiko ist beliebter als Judy. |
32998 | Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute? | Herr Sato ist auf einer anderen Leitung. Würden Sie für eine Minute am Apparat bleiben? |
32999 | Mr Sato speaks English well. | Herr Satō spricht gut Englisch. |
33000 | Mrs. Sato pushed her son to study hard. | Frau Satō trieb ihren Sohn an, fleißig zu lernen. |
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 9
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 19
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 4
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 15
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 6
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 8
When embarking on the journey of language learning, the transition from German to English or vice versa marks a significant milestone. Mastery of the German