In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to English or English to German conversion, the journey of mastering this language is both rewarding and accessible. A German language course provides structured guidance, aiding learners in smoothly converting German to English and vice versa. Whether it’s translating Deutsche to English or English to German translation, numerous tools and resources facilitate this linguistic exploration.
Embarking on the quest to learn German opens doors to a plethora of free online resources catering to German language learning for beginners. Platforms like Duolingo offer interactive experiences, making learning German engaging and convenient. From foundational vocabulary to nuanced grammar, these resources enable individuals to grasp the German language with ease.
Through comprehensive German language courses, individuals can acquire proficiency, harnessing the ability to effortlessly convert German to English while also refining their English to German translation skills. The allure of learning German extends beyond linguistic prowess, serving as a bridge to cultural appreciation and professional opportunities. Whether one seeks German language for personal enrichment or career advancement, the journey of learning German opens up a world of possibilities.
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
34001 | Please look after my cats while I’m away. | Pass bitte auf meine Katzen auf, während ich weg bin. |
34002 | Please look after my cats while I’m away. | Passt bitte auf meine Katzen auf, während ich weg bin. |
34003 | Please look after my cats while I’m away. | Passen Sie bitte auf meine Katzen auf, während ich weg bin. |
34004 | She was approaching thirty when I first met her. | Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf. |
34005 | She was approaching thirty when I first met her. | Als ich sie das erste Mal traf, war sie fast dreißig. |
34006 | It was in Kyoto that I first met her. | Ich habe sie in Kyoto zum ersten Mal getroffen. |
34007 | The boy I helped is Tony. | Der Junge, dem ich geholfen habe, ist Tony. |
34008 | The young man whom I employed as my assistant works very hard. | Der junge Mann, den ich als Assistenten angestellt habe, arbeitet sehr gut. |
34009 | I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | Ich verdanke es meinem Onkel, dass ich in meinem Beruf erfolgreich war. |
34010 | I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. | Ich war gerade dabei ins Bett zu gehen, als das Telefon zu läuten begann. |
34011 | My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | Mein Zug verlässt Kioto um sechs und kommt in Tokio um neun Uhr an. |
34012 | I had barely got aboard when the train began to move. | Kaum war ich eingestiegen, als sich der Zug in Bewegung setzte. |
34013 | It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. | Es ist gemein von dir von mir zu erwarten, dass ich eine Speise esse, die ich nicht essen will. |
34014 | I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen. |
34015 | The man I trusted betrayed me. | Der Mann, dem ich vertraute, hat mich betrogen. |
34016 | It was very kind of you to make dishes while I was down. | Es war sehr freundlich von dir, den Abwasch zu machen, als es mir schlecht ging. |
34017 | I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon. |
34018 | I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete. |
34019 | My success was mainly due to your help. | Meinen Erfolg verdanke ich hauptsächlich deiner Hilfe. |
34020 | The reason I succeeded was because I was lucky. | Der Grund meines Erfolgs liegt an meinem Glück. |
34021 | The reason I succeeded was because I was lucky. | Ich war erfolgreich, weil ich Glück hatte. |
34022 | I owe my success to him. | Ich verdanke ihm meinen Erfolg. |
34023 | It turned out that I was right. | Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. |
34024 | It turned out that I was right. | Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte. |
34025 | I’ll help you as long as I live. | Ich werde dir helfen, solang ich lebe. |
34026 | I’ll never forget him as long as I live. | Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen. |
34027 | This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. | Von allen Reiseführern, die man mir empfohlen hat, ist das hier der einzige, der wirklich etwas taugt. |
34028 | My leaving early made them feel sorry. | Dass ich früh gegangen bin, tat ihnen leid. |
34029 | That’s what I’m looking for. | Das ist, wonach ich suche. |
34030 | I know nothing except that she left last week. | Ich weiß nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr. |
34031 | So far as I know, he used to be a good student. | Soweit ich weiß, war er ein guter Schüler. |
34032 | He took advantage of my ignorance and deceived me. | Er nutzte meine Ahnungslosigkeit aus und betrog mich. |
34033 | As far as I know, he is one of the best doctors in town. | Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt. |
34034 | As far as I know, he is coming by car. | Soweit ich weiß, kommt er mit dem Auto. |
34035 | Will you take this bag while I consult the map? | Könntest du die Tasche nehmen, während ich in die Karte schaue? |
34036 | Will you take this bag while I consult the map? | Könnten Sie diese Tasche halten, während ich in die Karte schaue? |
34037 | You may rely on my coming in time. | Sie können sich darauf verlassen, dass ich pünktlich kommen werde. |
34038 | You may rely on my coming in time. | Du kannst darauf vertrauen, dass ich pünktlich komme. |
34039 | In case I am late, please go ahead of me. | Falls ich zu spät sein sollte, geh bitte schon voraus. |
34040 | In case I am late, please go ahead of me. | Falls ich zu spät sein sollte, gehen Sie bitte schon voraus. |
34041 | She was sore at me for being late. | Sie war verärgert über mich, weil ich mich verspätet hatte. |
34042 | By the time I arrived, he had already left. | Als ich kam, war er bereits gegangen. |
34043 | The concert was all but over when I arrived. | Das Konzert war fast vorbei, als ich ankam. |
34044 | She had already gone when I arrived. | Sie war bereits gegangen, als ich ankam. |
34045 | When I arrived, they quickly cleared out of the house. | Als ich ankam, verschwanden sie schnell aus dem Haus. |
34046 | As I was having lunch, the phone rang. | Als ich beim Mittagessen war, läutete das Telefon. |
34047 | When I got up this morning, it was raining. | Als ich heute Morgen aufstand, war es am Regnen. |
34048 | When I got up this morning, it was raining. | Als ich heute Morgen aufstand, regnete es. |
34049 | I made my brother my agent while I was out of the city. | Ich machte meinen Bruder zum Stellvertreter, während ich mich außerhalb der Stadt aufhielt. |
34050 | I wish I had been a bird. | Ich wünschte, ich wäre ein Vogel gewesen. |
34051 | I will personally be responsible for it. | Ich werde persönlich dafür verantwortlich sein. |
34052 | It would be best if I met him in person. | Es wäre besser, wenn ich ihn persönlich treffen würde. |
34053 | She will report directly to me. | Sie wird mir direkt Bericht erstatten. |
34054 | The last bus had already gone when I got to the bus stop. | Als ich zur Bushaltestelle kam, war der letzte Bus bereits abgefahren. |
34055 | When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | Als ich zum Garten hinunterging, waren zwei kleine Mädchen dabei, Gänseblümchen zu pflücken. |
34056 | Bob was on the point of leaving when I rang him up. | Bob war gerade am Gehen, als ich ihn anrief. |
34057 | She had just come home when I called. | Sie war gerade nach Hause gekommen, als ich anrief. |
34058 | Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn’t answer the telephone. | Pamela muss zu Hause gewesen sein, als ich versuchte, sie zu erreichen. Aber sie ging nicht ans Telefon. |
34059 | While I was talking over the telephone she came to see me. | Während ich telefonierte, kam sie, um mich aufzusuchen. |
34060 | He was busy when I called him up. | Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe. |
34061 | No sooner had I hung up the phone than there came another call. | Kaum hatte ich das Telefon aufgelegt, kam ein anderer Anruf. |
34062 | The branch began to bend as I climbed along it. | Der Ast begann sich zu verbiegen, als ich auf ihm entlangkletterte. |
34063 | The fact that I lost my temper made matters still worse. | Der Umstand, dass ich meine Beherrschung verlor, machte die Sache noch schlimmer. |
34064 | She looked sad because I was angry. | Sie schaute traurig aus, weil ich verärgert war. |
34065 | The candidate whom I cast a vote for was elected. | Der Kandidat, dem ich meine Stimme gegeben hatte, wurde gewählt. |
34066 | If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | Wenn sie nur gewusst hätte, dass ich in Tokio war, wäre sie mich besuchen gekommen. |
34067 | It has been two months since my arrival in Tokyo. | Seit meiner Ankunft in Tōkyō sind schon zwei Monate vergangen. |
34068 | It is ten years since I came to Tokyo. | Vor zehn Jahren kam ich nach Tokio. |
34069 | It is five years to a day since I came here. | Es sind genau fünf Jahre her, seit ich hier herkam. |
34070 | When I arrived, it was raining. | Als ich ankam, regnete es. |
34071 | The party was all but over when I arrived. | Die Party war fast vorbei, als ich ankam. |
34072 | He waited for me until I arrived. | Er wartete auf mich, bis ich kam. |
34073 | Our company supports several cultural events. | Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen. |
34074 | I acted as a simultaneous interpreter. | Ich fungierte als Simultandolmetscher. |
34075 | I acted as a simultaneous interpreter. | Ich machte den Simultandolmetscher. |
34076 | It was near the river that I lost my way. | Es war in der Nähe vom Fluss, wo ich mich verirrte. |
34077 | I am pleased with this vivid portrait in particular. | Ich bin besonders mit diesem lebendigen Porträt zufrieden. |
34078 | My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity. | Meine Weigerung Fleisch zu essen, bereitete Umstände und ich wurde für meine Eigenart oft ausgescholten. |
34079 | That was my first visit to Japan. | Das war mein erster Besuch von Japan. |
34080 | I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | Ich war nur für ein paar Monate in Japan. In dieser Zeit hatte ich eine Reihe von Schwierigkeiten durchzustehen. |
34081 | I stayed in Japan only a few months. | Ich hielt mich nur wenige Monate in Japan auf. |
34082 | I stayed in Japan only a few months. | Ich blieb nur wenige Monate in Japan. |
34083 | I came to Japan to see Kyoto. | Ich kam nach Japan, um Kyoto zu sehen. |
34084 | The time came when I had to leave Japan. | Es kam die Zeit, wo ich Japan verlassen musste. |
34085 | It is forty years since I began studying Japanese. | Es ist vierzig Jahre her, seit ich angefangen habe, Japanisch zu lernen. |
34086 | They don’t know that I’m Japanese. | Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin. |
34087 | They don’t know that I’m Japanese. | Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin. |
34088 | He stood up when I went in. | Er stand auf, als ich hinein ging. |
34089 | He stood up when I went in. | Er stand auf, als ich hereinkam. |
34090 | Kuniko had already eaten when I came in. | Kuniko hatte schon gegessen, als ich hereinkam. |
34091 | They stopped quarreling when I came in. | Sie hörten zu streiten auf, als ich hereinkam. |
34092 | They stopped quarreling when I came in. | Sie hörten auf zu zanken, als ich hereinkam. |
34093 | Is there any room for me? | Gibt es ein Zimmer für mich? |
34094 | I was having a bath when the telephone rang. | Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. |
34095 | There are several reasons why I have a fever. | Es gibt mehrere Gründe dafür, dass ich Fieber habe. |
34096 | If I am a fool, you are another. | Wenn ich ein Narr bin, dann bist du auch einer. |
34097 | The coat I wanted was priced at three hundred dollars. | Der Mantel, den ich wollte, kostete dreihundert Dollar. |
34098 | Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back. | Immer wenn ich mich gerade zum Einkaufen fertig gemacht habe, hängt er sich unweigerlich an meinen Rockzipfel. |
34099 | I’ll do the shopping for you. | Ich mache den Einkauf für dich. |
34100 | I’ll do the shopping for you. | Ich mache den Einkauf für Sie. |
34101 | I’ll do the shopping for you. | Ich gehe für Sie einkaufen. |
34102 | I’ll do the shopping for you. | Ich gehe für dich einkaufen. |
34103 | I’ll show you the car I’ve just bought. | Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe. |
34104 | I’ll show you the car I’ve just bought. | Ich zeige euch das Auto, das ich mir gerade gekauft habe. |
34105 | I’ll show you the car I’ve just bought. | Ich zeige Ihnen den Wagen, den ich gerade gekauft habe. |
34106 | I’ll show you the car I’ve just bought. | Ich zeige dir das Auto, das ich eben gekauft habe. |
34107 | I’ll show you the car I’ve just bought. | Ich zeige dir das Auto, das ich gerade gekauft habe. |
34108 | What have you done with the watch I bought for you? | Was hast du mit der Uhr gemacht, die ich für dich gekauft habe? |
34109 | No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | Kaum hatte ich die Schachtel geöffnet, sprang ein Frosch heraus. |
34110 | It was this book that I borrowed from him. | Es war dieses Buch, was ich von ihm geliehen habe. |
34111 | It is because he is cruel that I dislike him. | Ich mag ihn nicht, weil er grausam ist. |
34112 | It is because he is cruel that I dislike him. | Es ist wegen seiner Grausamkeit, dass ich ihn nicht mag. |
34113 | It is usually at the coffee shop that I meet him. | Üblicherweise treffe ich ihn an der Kaffeebar. |
34114 | It is usually at the coffee shop that I meet him. | Für gewöhnlich treffe ich ihn im Coffeeshop. |
34115 | I offered him fifty pence and he accepted. | Ich bot ihm fünfzig Pence und er akzeptierte. |
34116 | I offered him fifty pence and he accepted. | Ich bot ihm fünfzig Pence und er willigte ein. |
34117 | I asked him to come with me and he agreed. | Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden. |
34118 | It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. | Es ist schwierig, wenn nicht gar unmöglich, für mich, ihn im Tennis zu schlagen. |
34119 | I lied to him and he lied to me in turn. | Ich log ihn an und er belog mich seinerseits. |
34120 | Every time I went to see him, I found him at work. | Immer wenn ich ihn besuchte, traf ich ihn bei der Arbeit an. |
34121 | It was yesterday that I saw him. | Ich sah ihn gestern. |
34122 | Is there any reason why I must obey him? | Gibt es irgendeinen Grund, warum ich ihm gehorchen sollte? |
34123 | I’ll give him a piece of advice. | Ich werde ihm einen Ratschlag geben. |
34124 | I ran as fast as possible to catch up with him. | Ich rannte, so schnell ich konnte, um ihn einzuholen. |
34125 | I ran as fast as possible to catch up with him. | Ich rannte so schnell, wie ich konnte, um ihn einzuholen. |
34126 | The money I have given him amounts to $10,000. | Die Summe, die ich ihm gegeben habe, beläuft sich auf zehntausend Dollar. |
34127 | The money I have given him amounts to $10,000. | Ich habe ihm Geld in Höhe von zehntausend Dollar gegeben. |
34128 | What do you think he said when I asked him for a favor? | Was denkst du, was er gesagt hat, als ich ihn um einen Gefallen bat? |
34129 | What do you think he said when I asked him for a favor? | Was glauben Sie, sagte er, nachdem ich ihn um einen Gefallen gebeten hatte? |
34130 | It is difficult for me to understand him. | Es fällt mir schwer, ihn zu verstehen. |
34131 | When I got to his house, he had already been taken away. | Als ich zu seinem Haus kam, war er bereits abgeholt worden. |
34132 | I will take his place. | Ich werde seinen Platz einnehmen. |
34133 | It is doubtful whether he will accept my proposal or not. | Es ist fraglich, ob er meinen Vorschlag akzeptieren wird oder nicht. |
34134 | It is doubtful whether he will accept my proposal or not. | Es ist nicht sicher, ob er meinen Vorschlag annehmen wird oder nicht. |
34135 | When I entered his room, I found him reading a book. | Als ich sein Zimmer betrat, las er gerade ein Buch. |
34136 | When I entered his room, I found him reading a book. | Als ich in sein Zimmer ging, traf ich ihn in einem Buch lesend an. |
34137 | When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit. |
34138 | Just stay put for a minute while I look for him. | Rühr dich für eine Minute einfach nicht vom Fleck, während ich nach ihm suche. |
34139 | When I called on him, he was talking on the phone. | Als ich bei ihm vorbeischaute, war er gerade am Telefonieren. |
34140 | He was sitting in the library when I saw him. | Er saß in der Bibliothek, als ich ihn sah. |
34141 | It is because he is honest that I like him. | Ich mag ihn, weil er ehrlich ist. |
34142 | It is because he is honest that I like him. | Ich mag ihn wegen seiner Ehrlichkeit. |
34143 | There is no reason why I should help him. | Es gibt keinen Grund, warum ich ihm helfen sollte. |
34144 | It happened that he was out when I visited him. | Der Zufall wollte es, dass er weggegangen war, als ich ihn aufsuchte. |
34145 | It was only yesterday that I called on him. | Erst gestern habe ich mal bei ihm vorbeigeschaut. |
34146 | He was absorbed in reading when I visited him. | Er war ins Lesen vertieft, als ich ihn besuchte. |
34147 | Would that I had married her! | Ich wollte, ich hätte sie geheiratet! |
34148 | I will explain it to her. | Ich werde es ihr erklären. |
34149 | I will explain it to her. | Ich erkläre es ihr. |
34150 | It was yesterday that I met her. | Ich habe sie gestern getroffen. |
34151 | It was yesterday that I met her. | Gestern traf ich sie. |
34152 | It has been ten years since I saw her last. | Es ist zehn Jahre her, dass ich sie zuletzt gesehen habe. |
34153 | Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me. | Ein paar Schlauberger mischten sich ein, als ich gerade dabei war, sie zu fragen, ob sie mich heiraten wolle. |
34154 | The ring I gave her had a tiny stone in it. | Der Ring, den ich ihr gab, enthielt einen winzigen Edelstein. |
34155 | I wrote the song for her. | Ich habe dieses Lied für sie geschrieben. |
34156 | It is a fact that I don’t know her name. | In Wahrheit weiß ich ihren Namen nicht. |
34157 | If I were in her place, I wouldn’t give up yet. | An ihrer Stelle würde ich noch nicht aufgeben. |
34158 | If only I could speak English as fluently as she does! | Wenn ich nur Englisch so fließend sprechen könnte, wie sie! |
34159 | I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. | Ich schaute sie unverwandt an, bis sie, völlig verwirrt, ihren Blick senkte. |
34160 | As I love her, so she loved me. | So, wie ich sie liebe, hat sie auch mich geliebt. |
34161 | She loved her, as I loved her. | Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. |
34162 | It was here that I saw her. | Hier habe ich sie gesehen. |
34163 | It was here that I saw her. | Es war hier, wo ich sie gesehen habe. |
34164 | She was absorbed in listening to music when I visited her. | Sie war ganz vertieft ins Musikhören, als ich sie besuchte. |
34165 | She was absorbed in listening to music when I visited her. | Sie war ganz versunken ins Musikhören, als ich sie besuchte. |
34166 | She had been sick for a week when I visited her. | Sie war bereits eine Woche krank gewesen, als ich sie besuchte. |
34167 | I am far from sad. | Ich bin überhaupt nicht traurig. |
34168 | It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | Es ist weniger die Hitze als die Feuchtigkeit, die mich müde macht. |
34169 | The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | Das Flugzeug startete, sobald ich am Flughafen ankam. |
34170 | Miho was in the living room when I visited her. | Miho war im Wohnzimmer, als ich sie besuchte. |
34171 | What I need is not money, but your advice. | Ich brauche kein Geld, sondern Ihren Rat. |
34172 | What I need is not money, but your advice. | Ich benötige kein Geld, sondern deinen Rat. |
34173 | Jill was a great comfort to me when I was ill. | Jill war ein großer Trost für mich, als ich krank war. |
34174 | Rie Kawada will do my job while I’m gone. | Rie Kawada übernimmt meine Arbeit, während ich weg bin. |
34175 | Rie Kawada will do my job while I’m gone. | Rie Kawada wird meine Arbeit übernehmen, während ich weg bin. |
34176 | Shun will take over my job while I’m away. | Shun wird meine Arbeit übernehmen, während ich weg bin. |
34177 | He will be my deputy while I am away. | Er wird mein Stellvertreter sein, während ich weg bin. |
34178 | I admit to being careless. | Ich gebe zu, nachlässig zu sein. |
34179 | It isn’t what he says that annoys me but the way he says it. | Es ist nicht, was er sagt, sondern wie er es sagt, was mich ärgert. |
34180 | It isn’t what he says that annoys me but the way he says it. | Mir missbehagt nicht das, was er sagt, sondern die Art, wie er es sagt. |
34181 | They would never fuss about me if I were Fred Smith. | Wenn ich Fred Smith wäre, würden sie niemals soviel Aufhebens um mich machen. |
34182 | When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | Als ich Vater um mehr Geld bat, ging er richtig hoch und schrie mich an. |
34183 | When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | Als ich ihn um mehr Geld bat, brauste mein Vater auf und fing an, mich anzuschreien. |
34184 | It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | Ich war acht Jahre alt, als ich mit meinem Vater zusammen den Fuji bestieg. |
34185 | I am to take over my father’s business. | Ich soll das Geschäft meines Vaters übernehmen. |
34186 | I’ll take my father’s place. | Ich werde den Platz meines Vaters einnehmen. |
34187 | As I entered the room, they applauded. | Als ich das Zimmer betrat, applaudierten sie. |
34188 | They stopped talking as soon as I came into the room. | Sie hörten auf zu reden, sobald ich das Zimmer betrat. |
34189 | They stopped talking as soon as I came into the room. | Sie hörten auf zu reden, kaum dass ich ins Zimmer kam. |
34190 | My son had been writing for several hours when I entered the room. | Mein Sohn hatte stundenlang geschrieben, als ich das Zimmer betrat. |
34191 | I enter the room, where I found an old man sleeping. | Ich betrat das Zimmer, wo ich einen alten Mann schlafend antraf. |
34192 | When I entered the room, I found a dog. | Als ich das Zimmer betrat, fand ich einen Hund vor. |
34193 | He was having lunch when I entered the room. | Er war gerade beim Mittagessen, als ich das Zimmer betrat. |
34194 | That’s not likely in so far as I can see. | Das ist nicht wahrscheinlich, so weit wie ich das sehe. |
34195 | That’s not what I heard. | Das ist nicht das, was ich gehört habe. |
34196 | That’s not what I heard. | Ich habe da etwas anderes gehört. |
34197 | We parted the best of friends. | Wir schieden als beste Freunde. |
34198 | We parted the best of friends. | Wir gingen als beste Freunde auseinander. |
34199 | We parted the best of friends. | Wir brachten die besten Freunde auseinander. |
34200 | I was about to reply, when he boldly cut in. | Ich wollte gerade antworten, als er sich kühn einmischte. |
34201 | As I was walking, it began to rain. | Es fing zu regnen an, als ich spazieren ging. |
34202 | The moment I held the baby in my arms, it began to cry. | In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen. |
34203 | The only trouble I’ve ever had was dealing with people who didn’t like my personality. | Die einzige Schwierigkeit, die ich je hatte, war, mit Leuten umzugehen, die meine Art nicht mochten. |
34204 | The only trouble I’ve ever had was dealing with people who didn’t like my personality. | Das einzige, was mir je Schwierigkeiten bereitete, war es, mit Leuten umzugehen, denen meine Art missfiel. |
34205 | The man that I visited was Mr. Doi. | Der Mann, den ich besuchte, war Herr Doi. |
34206 | Every time I call on you, you’re out. | Jedes Mal, wenn ich bei dir vorbeischaue, bist du nicht da. |
34207 | Every time I call on you, you are out. | Jedes Mal, wenn ich bei dir vorbeischaue, bist du nicht da. |
34208 | It is Paris that I want to visit. | Es ist Paris, wo ich hinmöchte. |
34209 | She was engaged in some interesting work when I arrived. | Sie war mit irgendeiner interessanten Arbeit beschäftigt, als ich kam. |
34210 | When I called, he had already set off. | Als ich anrief, hatte er sich schon auf den Weg gemacht. |
34211 | She was out when I called. | Sie war nicht da, als ich anrief. |
34212 | In case I forget, please remind me. | Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte. |
34213 | In case I forget, please remind me. | Falls ich es vergessen sollte, erinnere mich bitte daran. |
34214 | There was a large sound when I was reading a book. | Es gab ein lautes Geräusch, als ich gerade im Buch las. |
34215 | What I’d really like is something cold to drink. | Was ich wirklich gerne hätte, wäre etwas Kaltes zu trinken. |
34216 | Are you suggesting that I am not telling the truth? | Möchtest du andeuten, dass ich nicht die Wahrheit sage? |
34217 | Are you suggesting that I am not telling the truth? | Möchten Sie andeuten, dass ich nicht die Wahrheit sage? |
34218 | Please turn out the light so that I can sleep. | Bitte mach das Licht aus, damit ich schlafen kann. |
34219 | Please turn out the light so that I can sleep. | Bitte schalten Sie das Licht aus, damit ich schlafen kann. |
34220 | Raise your hand when I call your name. | Heben Sie die Hand, wenn ich Ihren Namen aufrufe. |
34221 | The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | Das Erste, was ich morgen machen möchte, ist, eine gute Teilzeitarbeit zu finden. |
34222 | The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | Als erstes möchte ich mir morgen eine vernünftige Teilzeitstelle suchen. |
34223 | I will see to it. | Ich werde mich darum kümmern. |
34224 | She got all the more angry because I kept silent. | Sie wurde um so ärgerlicher, weil ich weiterhin schwieg. |
34225 | When I awoke, he had already been there. | Als ich aufwachte, war er bereits da gewesen. |
34226 | I awoke to find that he had already gone. | Ich wachte auf und musste feststellen, dass er bereits gegangen war. |
34227 | The sun had already risen when I woke up. | Die Sonne war schon aufgegangen, als ich erwachte. |
34228 | It was broad daylight when I woke up. | Es war heller Tag, als ich erwachte. |
34229 | When I came back, my car was gone. | Als ich zurückkam, war mein Auto weg. |
34230 | I want you to stay here until I get back. | Ich möchte, dass du hier bleibst, bis ich zurückkomme. |
34231 | I want you to stay here until I get back. | Ich möchte, dass Sie hier bleiben, bis ich zurückkomme. |
34232 | Wait here till I return. | Bleib hier, bis ich zurückkomme! |
34233 | Wait here till I return. | Bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme! |
34234 | Please wait until I come back. | Warten Sie bitte, bis ich zurückkomme. |
34235 | Please wait until I come back. | Warte bitte, bis ich zurückkomme. |
34236 | Please wait until I come back. | Bitte warten Sie, bis ich zurückkomme. |
34237 | He was very angry with me when I forgot the appointment. | Er war sehr ärgerlich auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte. |
34238 | She was very angry with me when I forgot the appointment. | Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte. |
34239 | She was very angry with me when I forgot the appointment. | Sie war sehr böse auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte. |
34240 | The man who I thought was my friend deceived me. | Der Mann, von dem ich gedacht hatte, er wäre mein Freund, enttäuschte mich. |
34241 | I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | Ich ging gerade mit einem Freund im Park spazieren, als es zu regnen begann. |
34242 | As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long. | Als ich mich von meinem Freund verabschiedete, sagte er, dass er mich gerne in Kürze wiedersehen wolle. |
34243 | What I want is a word processor. | Was ich mir wünsche, ist ein Textverarbeitungsprogramm. |
34244 | I want nothing but health. | Ich wünsche mir nur Gesundheit. |
34245 | I want nothing but health. | Ich wünsche mir nichts anderes als Gesundheit. |
34246 | I’m still waiting for my order. | Ich warte immer noch auf meine Bestellung. |
34247 | Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair. | Immer wenn ich bei ihnen hineinschneie, hängen sie dauernd wie die Kletten an mir. |
34248 | Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair. | Jedes Mal, wenn ich bei ihnen vorbeischaue, rücken sie mir permanent auf den Pelz. |
34249 | Will you look after my dog while I am away? | Würdest du nach meinem Hund schauen, wenn ich weg bin? |
34250 | My sister took care of the dog while I was away. | Meine Schwester versorgte den Hund, während ich weg war. |
34251 | My sister took care of the dog while I was away. | Meine Schwester passte auf den Hund auf, während ich weg war. |
34252 | I’d like you to look after my dog. | Ich hätte gerne, dass du nach meinem Hund schaust. |
34253 | A burglar broke into my house while I was away on a trip. | Ein Einbrecher ist in mein Haus eingestiegen, während ich auf einer Reise war. |
34254 | Do not let go of the rope till I tell you. | Lass das Seil nicht los, bis ich es dir sage! |
34255 | Do not let go of the rope till I tell you. | Lassen Sie das Seil nicht los, bis ich es Ihnen sage! |
34256 | There are several good reasons why I have a freezer. | Es gibt mehrere gute Gründe, warum ich einen Tiefkühlschrank habe. |
34257 | In case I miss the train, don’t wait to start. | Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an. |
34258 | In case I miss the train, don’t wait to start. | Für den Fall, dass ich den Zug verpassen sollte, fang ruhig schon mal an. |
34259 | Do I sound in love? | Klinge ich verliebt? |
34260 | Please remind me to turn in the paper. | Bitte erinnere mich daran, das Referat einzureichen. |
34261 | Please remind me to turn in the paper. | Bitte erinnern Sie mich daran, das Referat einzureichen. |
34262 | Please remind me to turn in the paper. | Bitte erinnere mich daran, den Bericht abzugeben. |
34263 | Please remind me to turn in the paper. | Bitte erinnern Sie mich daran, den Bericht abzugeben. |
34264 | Please answer me when I speak to you. | Bitte antworte mir, wenn ich zu dir spreche. |
34265 | Please answer me when I speak to you. | Bitte antworten Sie mir, wenn ich zu Ihnen spreche. |
34266 | Please answer me when I speak to you. | Bitte antworte mir, wenn ich mit dir rede. |
34267 | Please answer me when I speak to you. | Bitte antworten Sie mir, wenn ich mit Ihnen rede. |
34268 | The man to whom I spoke was a German, not an American. | Der Mann, mit dem ich gesprochen habe, war Deutscher, nicht Amerikaner. |
34269 | The man I was talking to is my English teacher. | Der Mann, mit dem ich gesprochen habe, ist mein Englischlehrer. |
34270 | Be quiet while I am speaking. | Sei ruhig, wenn ich spreche. |
34271 | Be quiet while I am speaking. | Seien Sie still, wenn ich spreche. |
34272 | While we were speaking, he kept silent. | Während wir redeten, schwieg er. |
34273 | While we were speaking, he kept silent. | Während wir sprachen, blieb er ruhig. |
34274 | Be quiet while I’m speaking. | Sei ruhig, wenn ich am Sprechen bin! |
34275 | Be quiet while I’m speaking. | Seien Sie ruhig, wenn ich am Sprechen bin! |
34276 | While I was speaking, he said nothing. | Während ich redete, sagte er nichts. |
34277 | Please don’t interrupt me while I’m talking. | Unterbrich mich bitte nicht, wenn ich rede. |
34278 | As I was speaking, Mother came up. | Während ich sprach, kam Mutter hinauf. |
34279 | Don’t interrupt me while I am talking. | Unterbrich mich nicht, während ich spreche. |
34280 | Don’t interrupt me while I am talking. | Unterbrich mich nicht, während ich spreche! |
34281 | Don’t interrupt me while I am talking. | Unterbrechen Sie mich nicht, während ich spreche! |
34282 | I like this song; it’s got a strong beat and you can dance to it. | Ich mag dieses Lied; es hat einen starken Rhythmus und man kann gut darauf tanzen. |
34283 | I wish to resign from my work for purely personal reasons. | Ich möchte meine Arbeit aus rein persönlichen Gründen kündigen. |
34284 | I cannot approve the project. | Ich kann dem Projekt nicht zustimmen. |
34285 | I cannot approve the project. | Ich kann den Plan nicht genehmigen. |
34286 | I cannot approve the project. | Ich kann das Vorhaben nicht gutheißen. |
34287 | I read it to my family. | Ich habe es meiner Familie vorgelesen. |
34288 | I alone did it. | Ich allein habe es gemacht. |
34289 | Nobody was hungry except me. | Außer mir hatte niemand Hunger. |
34290 | There was no one left but me. | Es war niemand außer mir übrig. |
34291 | Not merely I but also he is invited to the party. | Nicht nur ich bin zur Party eingeladen, sondern auch er. |
34292 | I’m afraid we won’t be able to help you tomorrow. | Ich fürchte, wir werden dir morgen nicht helfen können. |
34293 | I think we can get along well. | Ich glaube, wir können gut miteinander auskommen. |
34294 | We’re worried about Grandma and Grandpa. | Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen. |
34295 | On TV we saw Mummy’s office in flames. | Im Fernsehen sahen wir Mamas Büro in Flammen. |
34296 | We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | Wir fragten ihn über die Haussprechanlage, ob er schnell herunterkommen könnte. |
34297 | We saw terrible scenes on TV. | Wir sahen schreckliche Szenen im Fernsehen. |
34298 | We are all anxious about your health. | Wir machen uns alle Sorgen um deine Gesundheit. |
34299 | We listened to the shooting. | Wir hörten der Schießerei zu. |
34300 | What will we be doing this time next week? | Was werden wir nächste Woche um diese Zeit tun? |
34301 | I was the shorter of us two. | Ich war der Kleinere von uns beiden. |
34302 | We talked about cabbages and kings. | Wir sprachen über dieses und jenes. |
34303 | You cannot think how good a time we had. | Du kannst dir nicht vorstellen, was für eine gute Zeit wir verbracht haben. |
34304 | It is dangerous for us to be out after eight o’clock. | Es ist gefährlich für uns, nach acht Uhr abends draußen zu sein. |
34305 | We had not gone very far when it started to rain. | Wir waren noch nicht weit gekommen, als es zu regnen anfing. |
34306 | It is doubtful if we can get the engine working. | Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen. |
34307 | It is doubtful if we can get the engine working. | Es ist fraglich, ob wir die Maschine zum Laufen bringen können. |
34308 | How can we make it up to you for all that you have suffered because of us? | Wie können wir euch das wiedergutmachen, was ihr alles wegen uns erlitten habt? |
34309 | How can we make it up to you for all that you have suffered because of us? | Wie können wir Sie für das entschädigen, was Sie alles wegen uns ertragen mussten? |
34310 | She cut in when we were talking. | Sie mischte sich ein, als wir miteinander sprachen. |
34311 | It is very important for us to know each other. | Es ist sehr wichtig für uns, einander zu kennen. |
34312 | When we made fun of her, she blushed. | Als wir uns über sie lustig machten, lief sie rot an. |
34313 | When we made fun of her, she blushed. | Als wir uns über sie lustig machten, errötete sie. |
34314 | When we made fun of her, she blushed. | Als wir uns über sie lustig machten, wurde ihr Gesicht rot. |
34315 | No wonder we associate bats with dark places. | Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen. |
34316 | It is with great pleasure that we welcome you here. | Mit großer Freude heißen wir Sie hier willkommen. |
34317 | It is with great pleasure that we welcome you here. | Mit großer Freude heißen wir dich hier willkommen. |
34318 | When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | Als wir Koko die Neuigkeiten erzählt hatten, schwieg sie etwa zehn Minuten lang. |
34319 | We have no reason for staying here. | Wir haben keinen Grund, hier zu bleiben. |
34320 | It is five years since we moved here. | Es ist fünf Jahre her, dass wir hierher gezogen sind. |
34321 | The hotel we stayed at last summer is near the lake. | Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer aufhielten, liegt nahe beim See. |
34322 | We are here because we have a right to be involved in these decisions. | Wir sind hier, weil wir ein Recht darauf haben, bei diesen Entscheidungen mit einbezogen zu sein. |
34323 | We are here because we have a right to be involved in these decisions. | Wir sind hier, weil es uns zusteht, bei diesen Entscheidungen beteiligt zu sein. |
34324 | We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain – and both stages are subject to distortion. | Wir erfahren und verstehen die Welt durch Signale, die von den Sinnesorganen empfangen und vom Gehirn interpretiert werden – und beide Etappen dieses Prozesses sind Verzerrungen unterworfen. |
34325 | It was easy for us to find Jane. | Es war einfach für uns, Jane zu finden. |
34326 | It was a strange chance that we met there again. | Es war ein sonderbarer Zufall, dass wir uns da erneut trafen. |
34327 | The meeting will have finished by the time we get there. | Die Sitzung wird vorbei sein, bis wir dort ankommen. |
34328 | By the time we got there, he had left. | Als wir dort ankamen, war er schon weg. |
34329 | By the time we got there, the ship had left. | Als wir dort ankamen, hatte das Schiff abgelegt. |
34330 | We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | Kaum waren wir am Blindeninstitut angekommen, schloss ich auch schon Freundschaften mit den kleinen blinden Kindern. |
34331 | We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | Kaum waren wir am Blindeninstitut angekommen, freundete ich mich auch schon mit den kleinen blinden Kindern an. |
34332 | It began to rain heavily just as we got to the gate. | Genau in dem Moment als wir zum Tor kamen, begann es heftig zu regnen. |
34333 | She turned up just as we were starting our meal. | Sie erschien genau in dem Moment, als wir unsere Mahlzeit begannen. |
34334 | To know where we are is important. | Es ist wichtig zu wissen, wo wir sind. |
34335 | Do you remember the day when we first met Dick? | Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen? |
34336 | Do you remember the day when we first met Dick? | Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind? |
34337 | The bus had already left when we got to the bus stop. | Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen. |
34338 | That we met in Paris was a fortunate accident. | Dass wir uns in Paris begegnet sind, war ein glücklicher Zufall. |
34339 | That we met in Paris was a fortunate accident. | Dass wir uns in Paris getroffen haben, war ein glücklicher Zufall. |
34340 | The train left just as we arrived at the platform. | Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. |
34341 | It was too late for us to do anything else. | Es war für uns zu spät, irgendetwas anderes zu tun. |
34342 | We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | Von unserem Hotelzimmer aus haben wir einen großartigen Blick auf das Meer. |
34343 | It had already got dark when we arrived at the hotel. | Es war schon dunkel geworden, als wir am Hotel ankamen. |
34344 | Our decision to go to Portugal was quite arbitrary. | Unsere Entscheidung, nach Portugal zu fahren, war recht willkürlich. |
34345 | What we need most is your attendance. | Was wir am meisten brauchen, ist deine Anwesenheit. |
34346 | What we need most is your attendance. | Was wir vor allem brauchen, ist Ihre Anwesenheit. |
34347 | It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | Es war für uns eine echte Herausforderung, uns von der Klippe abzuseilen. |
34348 | It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | Es war eine echte Herausforderung für uns, die Klippe mittels eines Seils herabzuklettern. |
34349 | I remember the happy days we spent together. | Ich erinnere mich an die glücklichen Tage, die wir zusammen verbracht haben. |
34350 | It takes us a long time to master a foreign language. | Wir brauchen eine lange Zeit, bis wir eine Fremdsprache beherrschen. |
34351 | He looked after our dog while we were out. | Er hat auf unseren Hund aufgepasst, während wir weg waren. |
34352 | My father bought this house for us when we got married. | Mein Vater kaufte uns dieses Haus, als wir heirateten. |
34353 | My father bought this house for us when we got married. | Mein Vater hat uns dieses Haus gekauft, als wir geheiratet haben. |
34354 | We married seven years ago. | Wir haben vor sieben Jahren geheiratet. |
34355 | We watched him until he was out of sight. | Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war. |
34356 | Of all the houses we’ve looked at, this one is by far the best. | Von allen Häusern, die wir besichtigt haben, ist dieses bei Weitem das beste. |
34357 | No sooner had we sat down than she brought us coffee. | Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee. |
34358 | No sooner had we sat down than she brought us coffee. | Kaum dass wir uns gesetzt hatten, brachte sie uns Kaffee. |
34359 | Do you remember the day when we first met? | Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? |
34360 | Do you remember the day when we first met? | Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? |
34361 | The house in which we lived was torn down. | Das Haus, in dem wir wohnten, wurde abgerissen. |
34362 | The hotel room where we stayed was shabby. | Das Hotelzimmer wo wir blieben war schäbig. |
34363 | I’ll never forget the day when we first met. | Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind. |
34364 | I’ll never forget the day when we first met. | Ich werde nie den Tag vergessen, an dem wir uns kennenlernten. |
34365 | As we need fresh air, so fish need clean water. | So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser. |
34366 | It’s important for us to think about the future of the world. | Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken. |
34367 | As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. | Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen. |
34368 | The hotel where we stayed was very comfortable. | In dem Hotel, in dem wir wohnten, war es sehr gemütlich. |
34369 | Just imagine that we can fly like birds. | Stellt euch einfach vor, dass wir wie Vögel fliegen können. |
34370 | It is easy for us to speak Japanese. | Japanisch sprechen fällt uns leicht. |
34371 | It was not easy for us to find his house. | Es war nicht leicht für uns, sein Haus zu finden. |
34372 | There are a lot of problems we can’t avoid. | Es gibt viele Probleme, die wir nicht umgehen können. |
34373 | There are a lot of problems we can’t avoid. | Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. |
34374 | When we entered the room, he stood up. | Als wir den Raum betraten, stand er auf. |
34375 | The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. | Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. |
34376 | Speak more slowly so that we can understand you. | Sprechen Sie langsamer, damit wir Sie verstehen können. |
34377 | Speak more slowly so that we can understand you. | Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können. |
34378 | Speak more slowly so that we can understand you. | Sprecht langsamer, dann können wir euch verstehen. |
34379 | Lake Biwa could be seen from where we were standing. | Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt aus sehen. |
34380 | We need someone to keep an eye on our baby while we are away. | Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind. |
34381 | There is another question too that we must discuss. | Es gibt noch eine andere Frage, die wir erörtern müssen. |
34382 | Why don’t you come along with us to the party? | Komm doch mit auf die Party! |
34383 | Won’t you go out to lunch with us? | Wollen Sie nicht mit uns Mittag essen gehen? |
34384 | Health is the most precious thing we have. | Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben. |
34385 | We have thirteen clubs. | Wir haben dreizehn Knüppel. |
34386 | We have thirteen clubs. | Wir haben dreizehn Golfschläger. |
34387 | We still have masses of work. | Wir haben immer noch jede Menge zu tun. |
34388 | We had no water to drink. | Wir hatten kein Wasser zum Trinken. |
34389 | Don’t forget that we have homework. | Vergiss nicht, dass wir Hausaufgaben haben. |
34390 | We have a lot of problems to deal with. | Wir haben viele Probleme, mit denen wir uns befassen müssen. |
34391 | We had a little water. | Wir hatten ein bisschen Wasser. |
34392 | We have no secrets from each other. | Wir haben keine Geheimnisse voreinander. |
34393 | Sing us a song, please. | Sing uns ein Lied, bitte. |
34394 | Any one of us could do it. | Jeder von uns könnte das. |
34395 | Our first lesson today is English. | In unserer ersten Stunde heute haben wir Englisch. |
34396 | Our class has twenty-five boys and twenty girls. | Unsere Klasse hat fünfundzwanzig Jungs und zwanzig Mädels. |
34397 | We welcome you to our club. | Wir heißen Sie in unserem Klub willkommen. |
34398 | Could you take our picture? | Könnten Sie ein Foto von uns machen? |
34399 | Could you take our picture? | Könntest du uns fotografieren? |
34400 | I’m sure that our team will win. | Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. |
34401 | I think it certain that our team will win. | Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. |
34402 | We had unexpected visitors. | Wir hatten unerwarteten Besuch. |
34403 | Our bus collided with a truck. | Unser Bus ist mit einem Lastwagen zusammengestoßen. |
34404 | Our picnic plates are made of plastic. | Unsere Picknickteller sind aus Plastik. |
34405 | Each one of us should do his best. | Jeder von uns sollte sein Bestes geben. |
34406 | Who is that boy running toward us? | Wer ist der Junge, der da auf uns zugerannt kommt? |
34407 | Our English teacher is always on time. | Unser Englischlehrer ist immer pünktlich. |
34408 | We overlook the bay from our house. | Von unserem Haus aus können wir die Bucht überblicken. |
34409 | There is a garden at the back of our house. | Hinter unserem Haus liegt ein Garten. |
34410 | There is a garden at the back of our house. | Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. |
34411 | Our house is large enough for five of us. | Unser Haus ist für fünf von uns groß genug. |
34412 | Our house is nice, but I still miss the old one. | Unser Haus ist schön, aber ich vermisse das alte dennoch. |
34413 | Our house has seven rooms including the dining room. | Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen. |
34414 | They say our house is too small by Western standards. | Sie sagen, dass unser Haus zu klein ist für westliche Standards. |
34415 | Welcome to our home. | Willkommen bei uns zu Hause! |
34416 | Welcome to our home. | Willkommen in unserem Hause! |
34417 | Our conversation always ends in a quarrel. | Unser Gespräch endet immer im Streit. |
34418 | Our school encourages sports. | Unsere Schule fördert den Sport. |
34419 | We wear uniforms at our school. | An unserer Schule tragen wir Uniformen. |
34420 | Our school has ten classes. | Unsere Schule hat zehn Klassen. |
34421 | We have a nice school library. | Wir haben eine schöne Schulbibliothek. |
34422 | The principal of our school is an American. | Unser Schulleiter ist Amerikaner. |
34423 | Our school library has many books. | Es gibt in unserer Schulbibliothek viele Bücher. |
34424 | Our school library is small, but new. | Unsere Schulbibliothek ist klein, aber neu. |
34425 | Our school’s gym is under construction now. | Die Turnhalle unserer Schule befindet sich gerade im Bau. |
34426 | Our school starts at 7:15. | Unser Unterricht beginnt um 7:15 Uhr. |
34427 | Our school begins at eight-thirty. | Unsere Schule fängt um halb neun an. |
34428 | Our school was not the same size as yours. | Unsere Schule war nicht so groß wie deine. |
34429 | Our school stands in the village. | Unsere Schule steht im Dorf. |
34430 | Our school is 80 years old. | Unsere Schule ist 80 Jahre alt. |
34431 | Our school is fifty years old. | Unsere Schule ist fünfzig Jahre alt. |
34432 | There are more girls than boys in our school. | Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule. |
34433 | There are more girls than boys in our school. | An unserer Schule sind mehr Mädchen als Jungen. |
34434 | He believes that there is a spy among us. | Er glaubt, es gibt einen Spion unter uns. |
34435 | Our train went through a long tunnel. | Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel. |
34436 | Our guest is waiting for us downstairs. | Unser Gast wartet unten auf uns. |
34437 | Our vacation will soon come to an end. | Unser Urlaub wird bald enden. |
34438 | Are you agreeable to our plan? | Bist du mit unserem Plan einverstanden? |
34439 | Our plan will work out well. | Unser Plan wird gut funktionieren. |
34440 | Everything is going well with our plan. | Alles geht glatt mit unserem Plan. |
34441 | Our hens laid a lot of eggs yesterday. | Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt. |
34442 | We call our dog Pochi. | Wir nennen unseren Hund Pochi. |
34443 | An overwhelming part of our behavior is learned. | Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt. |
34444 | At our high school, French is an elective. | In unserem Gymnasium ist Französisch ein Wahlfach. |
34445 | Our country desires only peace. | Unser Land wünscht sich nur Frieden. |
34446 | Our children like dogs, but I prefer cats. | Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber. |
34447 | Our children like dogs, but I prefer cats. | Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen. |
34448 | Our children like dogs, but I prefer cats. | Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen. |
34449 | Our thought is expressed by means of language. | Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht. |
34450 | Our office is located in the center of the town. | Unser Büro befindet sich im Stadtzentrum. |
34451 | Our office is located in the center of the town. | Unsere Geschäftsstelle befindet sich im Stadtzentrum. |
34452 | Our car is three years older than yours. | Unser Auto ist drei Jahre älter als deins. |
34453 | Our car ran out of gas after ten minutes. | Bei unserem Auto war nach zehn Minuten der Sprit alle. |
34454 | Let’s keep beautiful nature around us. | Lasst uns die schöne Natur um uns herum bewahren. |
34455 | We have a lot of rain in June. | Wir haben viel Regen im Juni. |
34456 | Our paths have crossed very often. | Unsere Wege haben sich oft gekreuzt. |
34457 | Our ship was approaching the harbor. | Unser Schiff näherte sich dem Hafen. |
34458 | Our plane was about thirty minutes late. | Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung. |
34459 | All our food was rotten. | Unser ganzes Essen war verdorben. |
34460 | It is in April that our school years start. | Unser Schuljahr beginnt immer in April. |
34461 | What do you think of our new abode? | Was hältst du von unserer neuen Bleibe? |
34462 | Our math teacher drew a circle on the blackboard. | Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel. |
34463 | Our life depends largely on oil imported from other countries. | Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird. |
34464 | We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales. |
34465 | Our teacher is not always kind to us. | Unsere Lehrer ist nicht immer nett zu uns. |
34466 | Our teacher is always cool. | Unser Lehrer ist immer cool. |
34467 | Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen. |
34468 | Our teacher comes to school by car. | Unser Lehrer fährt mit dem Auto zur Schule. |
34469 | Our teacher tried to use a new method of teaching English. | Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden. |
34470 | Our teacher is fresh out of college. | Unser Lehrer kommt frisch von der Uni. |
34471 | Our teacher looks young for her age. | Unsere Lehrerin sieht jung für ihr Alter aus. |
34472 | We sail for San Francisco on Monday. | Wir segeln am Montag nach San Francisco. |
34473 | We saw a castle ahead of us. | Wir sahen vor uns ein Schloss. |
34474 | Our existence is a miracle in itself. | Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. |
34475 | None of us are against his idea. | Keiner von uns ist gegen seine Idee. |
34476 | I wonder if it will snow in our town this winter. | Ich bin neugierig, ob es in unserer Stadt schneien wird diesen Winter. |
34477 | A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | Ein sauberer Fluss durchfließt unsere Stadt, und wir können viele Karpfen darin schwimmen sehen. |
34478 | There is a library in our city. | In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek. |
34479 | For all our efforts, things have not turned out better. | Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert. |
34480 | Our plane is flying over the clouds. | Unser Flugzeug fliegt über den Wolken. |
34481 | Our plane took off exactly at 6 p.m. | Unser Flugzeug hob exakt um 18 Uhr ab. |
34482 | Let’s clean our room. | Lasst uns unser Zimmer putzen. |
34483 | It seems that our sense of direction is not always reliable. | Es scheint, dass unser Orientierungssinn nicht immer zuverlässig ist. |
34484 | Our dream has come true, at last! | Unser Traum ist schließlich wahr geworden! |
34485 | Our dream has come true, at last! | Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden! |
34486 | What is that big building in front of us? | Was ist das für ein großes Gebäude vor uns? |
34487 | Our problems are nothing compared to hers. | Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. |
34488 | Our baseball team is very strong. | Unsere Baseballmannschaft ist sehr stark. |
34489 | Our baseball team is very strong. | Unser Baseballteam ist sehr stark. |
34490 | A thief broke into the house while we were away. | Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren. |
34491 | The man who lives next door to us is a famous actor. | Der Mann, der bei uns nebenan wohnt, ist ein berühmter Schauspieler. |
34492 | Our train arrived on time. | Unser Zug kam rechtzeitig an. |
34493 | Our train was an hour late because of the heavy snow. | Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung. |
34494 | Our words are potentially ambiguous. | Unsere Worte sind möglicherweise zweideutig. |
34495 | We’ve been waiting for hours for you to show up! | Wir warten schon stundenlang darauf, dass du endlich auftauchst. |
34496 | I studied hard to enter the school. | Ich lernte fleißig, um in die Schule aufgenommen zu werden. |
34497 | We will move into our new house next month if it is completed by then. | Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. |
34498 | We are basketball players. | Wir sind Basketballspieler. |
34499 | We passed the time playing pachinko. | Wir vertrieben uns die Zeit mit Pachinkospielen. |
34500 | We have found the Messiah. | Wir haben den Messias gefunden. |
34501 | We are doctors. | Wir sind Ärzte. |
34502 | We study music. | Wir studieren Musik. |
34503 | We stayed with them all through the summer. | Wir verbrachten den ganzen Sommer mit ihnen. |
34504 | We must cut down our expenses. | Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. |
34505 | We saw a stranger enter the house. | Wir sahen einen Fremden in das Haus gehen. |
34506 | We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | Wir gerieten in einen Stau, wodurch wir uns um zwanzig Minuten verspäteten. |
34507 | We must go there whether we like it or not. | Wir müssen dahin gehen, ob wir wollen oder nicht. |
34508 | We must go there whether we like it or not. | Wir müssen da wohl oder übel hin. |
34509 | We went shopping in Shibuya yesterday. | Wir sind gestern in Shibuya einkaufen gegangen. |
34510 | We saw the children enter the room. | Wir sahen die Kinder ins Zimmer gehen. |
34511 | We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. | Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern. |
34512 | We found it difficult to walk in the deep snow. | Es fiel uns in dem tiefen Schnee schwer zu gehen. |
34513 | We found out where he lives. | Wir haben herausgefunden, wo er wohnt. |
34514 | We are his sons. | Wir sind seine Söhne. |
34515 | We should save wild animals. | Wir müssen die wilden Tiere schützen. |
34516 | We ran a hundred-meter dash. | Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen. |
34517 | Although we waited until ten o’clock, Bill never showed up. | Obwohl wir bis zehn Uhr warteten, tauchte Bill nicht auf. |
34518 | We won the match by 10 to 4. | Wir haben das Match 10 zu 4 gewonnen. |
34519 | We won the match by 10 to 4. | Wir haben das Spiel 10 zu 4 gewonnen. |
34520 | We have been good friends for ten years. | Wir sind seit zehn Jahren gute Freunde. |
34521 | We talked till after eleven o’clock. | Wir haben bis nach elf geredet. |
34522 | We arrived at the hotel an hour ago. | Wir sind vor einer Stunde im Hotel angekommen. |
34523 | We feed our dog three times a day. | Wir füttern unseren Hund dreimal täglich. |
34524 | We own a dog and a cat. | Wir haben einen Hund und eine Katze. |
34525 | Both of us are from Tampa. | Wir sind beide aus Tampa. |
34526 | Both of us are from Tampa. | Wir kommen beide aus Tampa. |
34527 | We were never to see her again. | Wir sollten sie niemals wiedersehen. |
34528 | We have two dogs, three cats, and six chickens. | Wir haben zwei Hunde, drei Katzen und sechs Hühner. |
34529 | We returned to Osaka on April 2. | Wir kehrten am 2. April nach Osaka zurück. |
34530 | We have a soccer tournament in May. | Wir haben im Mai ein Fußballturnier. |
34531 | We felt dead from the five-hour trip. | Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise. |
34532 | We felt dead from the five-hour trip. | Wir waren von diesem Fünf-Stunden-Trip fix und fertig. |
34533 | We will get married in June. | Wir werden im Juni heiraten. |
34534 | We ate breakfast at seven. | Wir frühstückten um sieben Uhr. |
34535 | We ate breakfast at seven. | Wir haben um sieben gefrühstückt. |
34536 | We arrived on the morning of the seventh. | Wir kamen am Morgen des Siebten an. |
34537 | We will be studying at the University of San Francisco in September. | Wir werden im September an der Universität von San Francisco studieren. |
34538 | We exchanged greetings. | Wir haben Grüße ausgetauscht. |
34539 | We exchanged greetings. | Wir tauschten Grüße aus. |
34540 | We have a party tomorrow evening. | Wir haben morgen Abend eine Party. |
34541 | We are going to leave tomorrow. | Wir reisen morgen ab. |
34542 | We are going to leave tomorrow. | Wir fahren morgen los. |
34543 | We will keep you informed of things that happen here in Japan. | Wir halten Sie über das, was hier in Japan passiert, auf dem Laufenden. |
34544 | We cannot thank you enough. | Wir können dir gar nicht genug danken! |
34545 | We cannot thank you enough. | Wir können Ihnen gar nicht genug danken! |
34546 | We cannot thank you enough. | Wir können euch gar nicht genug danken! |
34547 | We are thankful for your kindness. | Wir sind dankbar für Ihre Freundlichkeit. |
34548 | We waited for you all day long. | Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet. |
34549 | We waited for you all day long. | Wir haben den ganzen Tag auf Sie gewartet. |
34550 | I have been instructed to take you to the airport. | Ich habe Anweisung erhalten, Sie zum Flughafen zu bringen. |
34551 | We went in search of an apartment. | Wir waren auf der Suche nach einer Wohnung. |
34552 | We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | Wir fuhren zu schnell, um die schöne Aussicht zu genießen. |
34553 | We import flour from America. | Wir importieren Mehl aus Amerika. |
34554 | We used to meet on our way to school. | Wir trafen uns gewöhnlich auf unserem Weg zur Schule. |
34555 | We always looked down on him. | Wir haben immer auf ihn herabgesehen. |
34556 | We sat round the fire. | Wir saßen um das Feuer. |
34557 | We associate Egypt with the Nile. | Wir verbinden Ägypten mit dem Nil. |
34558 | We went up and down in the elevator. | Wir fuhren rauf und runter mit dem Fahrstuhl. |
34559 | We are Australians. | Wir sind Australier. |
34560 | We are looking forward to our uncle’s visit. | Wir freuen uns auf den Besuch unseres Onkels. |
34561 | We arrived home late. | Wir kamen später nach Hause. |
34562 | We need some money. | Wir brauchen Geld. |
34563 | We love each other. | Wir lieben uns. |
34564 | We must help each other. | Wir müssen uns gegenseitig helfen. |
34565 | We should try to understand one another. | Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen. |
34566 | We could understand each other. | Wir konnten einander verstehen. |
34567 | We are hungry. | Wir sind hungrig. |
34568 | We went down a river by canoe. | Wir fuhren mit einem Kanu flussabwärts. |
34569 | We failed to persuade him. | Wir haben es nicht geschafft, ihn zu überreden. |
34570 | We played soccer yesterday. | Wir haben gestern Fußball gespielt. |
34571 | We played soccer yesterday. | Gestern haben wir Fußball gespielt. |
34572 | We talked about yesterday’s test. | Wir sprachen über den gestrigen Test. |
34573 | We played baseball yesterday. | Wir haben gestern Baseball gespielt. |
34574 | We’re fed up with your complaining. | Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei. |
34575 | We’re fed up with your complaining. | Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei. |
34576 | We have no school today. | Wir haben heute keine Schule. |
34577 | We have no school today. | Wir haben heute keinen Unterricht. |
34578 | We conducted our investigation with the greatest care. | Wir führten unsere Untersuchung mit größter Sorgfalt durch. |
34579 | We’re classmates. | Wir sind Klassenkameraden. |
34580 | At Christmas we send Christmas cards to our friends. | An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten. |
34581 | We talked over a cup of coffee. | Wir unterhielten uns bei einer Tasse Kaffee. |
34582 | We were waiting for him over a cup of coffee. | Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn. |
34583 | We are the students of this school. | Wir sind die Schüler dieser Schule. |
34584 | We are inclined to forget this fact. | Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen. |
34585 | We have overlooked this important fact. | Wir haben diese wichtige Tatsache außer Acht gelassen. |
34586 | We have overlooked this important fact. | Wir haben diese wichtige Tatsache übersehen. |
34587 | We used to swim in this river a lot. | Früher schwammen wir viel in diesem Fluss. |
34588 | We must read this book again and again. | Wir müssen dieses Buch wieder und wieder lesen. |
34589 | Can we reach a consensus on this issue? | Können wir bei diesem Problem zu einer Einigung kommen? |
34590 | We must deal with this problem. | Wir müssen uns um das Problem kümmern. |
34591 | This is the mildest winter that we have ever experienced. | Das ist der mildeste Winter, den wir je erlebt haben. |
34592 | We cannot deal with such a difficult problem. | Wir können uns mit einem so schwierigen Problem nicht befassen. |
34593 | We eat soup with a spoon. | Wir essen Suppe mit Löffeln. |
34594 | We are soccer players. | Wir sind Fußballer. |
34595 | We ate sandwiches, cakes, and so on. | Wir aßen belegte Brote, Kuchen usw. |
34596 | We learned at school that Shakespeare was born in 1564. | Wir lernten in der Schule, dass Shakespeare im Jahre 1564 geboren wurde. |
34597 | We saw Jane swimming across the river. | Wir sahen Jane über den Fluss schwimmen. |
34598 | We are going to invite Jane and Ellen. | Wir werden Jane und Ellen einladen. |
34599 | We made friends with Jane. | Wir freundeten und mit Jane an. |
34600 | We made friends with Jane. | Wir haben uns mit Jane angefreundet. |
34601 | We often make mistakes. | Wir machen oft Fehler. |
34602 | We had a chat for a while. | Wir unterhielten uns eine Zeit lang. |
34603 | We talked for some time. | Wir unterhielten uns einige Zeit. |
34604 | We talked for some time. | Wir haben uns einige Zeit unterhalten. |
34605 | We listened to her for some time. | Wir hörten ihr einige Zeit zu. |
34606 | We all went to the party except Joe. | Wir alle sind zur Party gegangen, abgesehen von Joe. |
34607 | We haven’t seen each other for such a long time. | Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen. |
34608 | We went to the mountain to ski. | Wir fuhren zum Skilaufen in die Berge. |
34609 | I telephoned her at once. | Ich rief sie sofort an. |
34610 | We ate steak and drank wine. | Wir aßen Steak und tranken Wein. |
34611 | We had a lovely meal. | Wir haben prima gegessen. |
34612 | We had an oral exam. | Wir hatten eine mündliche Prüfung. |
34613 | We want to learn some Spanish songs. | Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen. |
34614 | We have consumed all the natural resources. | Wir haben alle Bodenschätze verbraucht. |
34615 | We have a lot of work to do. | Wir haben viel zu tun. |
34616 | We stayed there for three months. | Wir sind drei Monate lang dort geblieben. |
34617 | We met him on the way there. | Wir trafen ihn auf dem Weg dorthin. |
34618 | We clashed on that matter. | Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache. |
34619 | We could not tell the twins one from the other. | Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden. |
34620 | We will take part in the marathon. | Wir werden am Marathon teilnehmen. |
34621 | We will take part in the marathon. | Wir werden beim Marathon mitmachen. |
34622 | We painted the house green. | Wir haben das Haus grün angestrichen. |
34623 | We put the desk by that window. | Wir stellten den Schreibtisch an das Fenster. |
34624 | We took part in the discussion. | Wir haben uns an der Diskussion beteiligt. |
34625 | We are not quite satisfied with the result. | Wir sind mit dem Ergebnis nicht ganz zufrieden. |
34626 | We named the dog White. | Wir nannten den Hund White. |
34627 | We have to learn the whole poem by heart. | Wir müssen das ganze Gedicht auswendig lernen. |
34628 | We won the match. | Wir haben das Spiel gewonnen. |
34629 | I’m afraid we’ll lose the game. | Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. |
34630 | We were witnesses of the accident. | Wir waren Zeugen des Unfalls. |
34631 | We know absolutely nothing about the bird’s life whatever. | Wir wissen absolut nichts über das Leben dieses Vogels. |
34632 | We had a friendly talk with the gentleman. | Wir hatten ein freundliches Gespräch mit dem Herrn. |
34633 | We let the bird fly. | Wir lassen den Vogel fliegen. |
34634 | We walked ten miles that day. | Wir sind an dem Tag zehn Meilen gelaufen. |
34635 | We named the cat Mimi. | Wir nannten die Katze Mimi. |
34636 | We consulted them about the problem. | Wir berieten uns mit ihnen über das Problem. |
34637 | Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. |
34638 | We believed it to be a flying saucer. | Wir hielten es für eine fliegende Untertasse. |
34639 | We knew it all along. | Wir wussten es die ganze Zeit über. |
34640 | We danced about the fire. | Wir tanzten um das Feuer herum. |
34641 | It happens that we have the same birthday. | Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag. |
34642 | I finally found the solution to the problem. | Endlich fand ich eine Lösung für das Problem. |
34643 | We watched the soccer game on TV. | Wir haben das Fußballspiel im Fernsehen gesehen. |
34644 | We watched a new program on television. | Wir schauten uns eine neue Fernsehsendung an. |
34645 | We are watching TV. | Wir sehen fern. |
34646 | We enjoy watching TV. | Wir sehen gerne fern. |
34647 | We slept in a tent. | Wir haben gezeltet. |
34648 | We didn’t know what to do. | Wir wussten nicht, was wir machen sollten. |
34649 | We go to the movies together once in a while. | Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino. |
34650 | We sometimes swim in the lake. | Wir schwimmen manchmal im See. |
34651 | We sometimes make mistakes. | Wir machen manchmal Fehler. |
34652 | We sometimes make mistakes. | Manchmal machen wir Fehler. |
34653 | We had a very vigorous debate. | Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte. |
34654 | We were so excited that we couldn’t sit still. | Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten. |
34655 | We were very tired. | Wir waren sehr müde. |
34656 | We have made friends with Tom. | Wir wurden Freunde von Tom. |
34657 | We are giving Tom a party on his birthday. | Wir geben für Tom eine Geburtstagsfeier. |
34658 | We elected Tom captain of the team. | Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt. |
34659 | We have to defend our country at any cost. | Wir müssen unser Land um jeden Preis verteidigen. |
34660 | We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging. |
34661 | We were not invited to the party. | Wir wurden zur Party nicht eingeladen. |
34662 | We were not invited to the party. | Uns hat man nicht auf die Party eingeladen. |
34663 | We go to school by bus. | Wir fahren mit dem Bus zur Schule. |
34664 | We chartered a bus. | Wir mieteten einen Bus. |
34665 | We are using a new process to make butter. | Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen. |
34666 | We cry when we are very sad. | Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind. |
34667 | We learned Russian instead of French. | Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt. |
34668 | We think Venice a fascinating city. | Wir finden, dass Venedig eine faszinierende Stadt ist. |
34669 | We chose Henry captain of our team. | Wir haben Henry als Kapitän unserer Mannschaft gewählt. |
34670 | We’ll cross the river in a boat. | Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren. |
34671 | We checked in at the hotel at 5 p.m. | Wir haben uns um fünf Uhr am Nachmittag im Hotel angemeldet. |
34672 | We have to save money against a rainy day. | Wir müssen Geld für Notzeiten sparen. |
34673 | We all hummed to the music. | Wir summten alle zu der Musik. |
34674 | We were all present at the party. | Wir haben alle an der Party teilgenommen. |
34675 | All of us were surprised at the news. | Die Neuigkeiten überraschten uns alle. |
34676 | We all make mistakes. | Wir machen alle Fehler. |
34677 | We all make mistakes. | Wir alle machen Fehler. |
34678 | We are all convinced of his innocence. | Wir sind alle von seiner Unschuld überzeugt. |
34679 | All of us were silent. | Wir waren alle still. |
34680 | We walked another hundred yards. | Wir gingen weitere hundert Meter. |
34681 | We have been studying English for three years now. | Wir lernen seit drei Jahren Englisch. |
34682 | We ought to leave now. | Wir sollten jetzt gehen. |
34683 | We’ve been here long enough. | Wir haben uns hier lange genug aufgehalten. |
34684 | We need to study more. | Wir müssen mehr lernen. |
34685 | We used to play in the park. | Wir spielten früher im Park. |
34686 | We had a sound sleep. | Wir hatten einen guten Schlaf. |
34687 | We had a sound sleep. | Wir haben gut geschlafen. |
34688 | We turned on the radio. | Wir schalteten das Radio ein. |
34689 | We listen to the radio. | Wir hören Radio. |
34690 | We ate some apples. | Wir aßen ein paar Äpfel. |
34691 | We had dinner at a restaurant. | Wir haben im Restaurant zu Abend gegessen. |
34692 | We arrived at a hotel in Rome. | Wir kamen an einem Hotel in Rom an. |
34693 | We flew from London to New York. | Wir flogen von London nach New York. |
34694 | We set up our tents before dark. | Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf. |
34695 | We will reach London before dark. | Wir werden London vor Anbruch der Dunkelheit erreichen. |
34696 | We saw something white in the dark. | Wir sahen etwas Weißes im Dunkeln. |
34697 | We saw something white in the dark. | Wir haben etwas Weißes im Dunkeln gesehen. |
34698 | We used to live in Kobe. | Wir lebten früher in Kobe. |
34699 | We used to live in Kobe. | Wir haben früher in Kōbe gewohnt. |
34700 | We’d better call the doctor. | Wir sollten lieber einen Arzt rufen. |
34701 | We listened carefully in order not to miss a single word. | Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. |
34702 | We listened carefully in order not to miss a single word. | Wir hörten aufmerksam zu, auf dass uns nicht ein einziges Wort entgehe. |
34703 | We were eating lunch together. | Wir aßen zusammen zu Mittag. |
34704 | We were eating lunch together. | Wir haben zusammen zu Mittag gegessen. |
34705 | We must work hard. | Wir müssen fleißig arbeiten. |
34706 | We generally drink tea after a meal. | Wir trinken gewöhnlich Tee nach dem Essen. |
34707 | We’re in the same boat. | Wir sitzen im selben Boot. |
34708 | We are going to the movies. Come with us. | Wir gehen ins Kino. Komm mit uns. |
34709 | We learned that English is an international language. | Wir haben gelernt, dass Englisch eine internationale Sprache ist. |
34710 | We enjoyed listening to the music. | Wir haben es genossen uns die Musik anzuhören. |
34711 | We need something to eat. | Wir brauchen etwas zu essen. |
34712 | We lack nothing. | Uns fehlt es an nichts. |
34713 | We waited for hours and hours. | Wir warteten stundenlang. |
34714 | We must keep up the family traditions. | Wir müssen die Familientraditionen aufrechterhalten. |
34715 | We hurried in the direction of the fire. | Wir eilten in Richtung des Feuers. |
34716 | We asked Hanako to play the piano. | Wir baten Hanako, etwas auf dem Klavier vorzuspielen. |
34717 | We will debate this subject at the meeting. | Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren. |
34718 | We swam in the sea. | Wir schwammen im Meer. |
34719 | We swam in the sea. | Wir sind im Meer geschwommen. |
34720 | We are all born mad. | Wir sind alle irre geboren. |
34721 | We all agree with you. | Wir sind alle deiner Meinung. |
34722 | We have been watching your negotiations. | Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet. |
34723 | All of us want to live as long as possible. | Wir wollen alle so lange wie möglich leben. |
34724 | We all mourned for the people killed in the accident. | Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen. |
34725 | We all mourned for the people killed in the accident. | Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben. |
34726 | All of us know him well. | Wir kennen ihn alle gut. |
34727 | We all wished for peace. | Wir alle sehnten uns nach Frieden. |
34728 | We go to school to learn. | Wir gehen zur Schule, um zu lernen. |
34729 | We learn a good deal at school. | Wir lernen eine ganze Menge in der Schule. |
34730 | We have to wear school uniforms at school. | Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. |
34731 | We study English at school. | Wir lernen Englisch in der Schule. |
34732 | We learn English at school. | Wir lernen Englisch in der Schule. |
34733 | We met in front of the school. | Wir haben uns vor der Schule getroffen. |
34734 | We went to school by bus. | Wir fuhren mit dem Bus zur Schule. |
34735 | We went to school by bus. | Wir sind mit dem Bus zur Schule gefahren. |
34736 | We must go to school. | Wir müssen zur Schule gehen. |
34737 | We were caught in a shower on the way to school. | Wir sind auf dem Weg zur Schule in einen Schauer geraten. |
34738 | We are students. | Wir sind Studenten. |
34739 | We are students. | Wir sind Schüler. |
34740 | We have not seen each other since our school days. | Wir haben uns seit unserer Schulzeit nicht mehr gesehen. |
34741 | We must try to protect the environment. | Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen. |
34742 | We are apt to make mistakes. | Es ist normal, Fehler zu machen. |
34743 | We are apt to make mistakes. | Wir neigen dazu, Fehler zu machen. |
34744 | We must conform to the rules. | Wir müssen uns an die Regeln halten. |
34745 | We have the ability to remember. | Wir haben die Fähigkeit, uns zu erinnern. |
34746 | We are making plans for the holidays. | Wir machen gerade Pläne für die Ferien. |
34747 | We were in a hurry. | Wir waren in Eile. |
34748 | We ate a hasty meal and left immediately. | Wir haben hastig gegessen und sind sofort gegangen. |
34749 | We need not have hurried. | Wir hätten uns nicht beeilen brauchen. |
34750 | We climbed a sharp slope. | Wir stiegen einen steilen Hang hinauf. |
34751 | We are crying. | Wir weinen. |
34752 | We saw the waiter coming through the door. | Wir sahen, wie der Kellner zur Tür hereinkam. |
34753 | We walked along a narrow path. | Wir gingen einen schmalen Pfad entlang. |
34754 | We wish to invite Peter to Japan in the near future. | Wir möchten Peter in naher Zukunft nach Japan einladen. |
34755 | We insisted on rich and poor being treated alike. | Wir bestanden darauf, dass Reiche und Arme gleich behandelt würden. |
34756 | We deposit money in a bank. | Wir legen Geld in einer Bank an. |
34757 | We met her by accident. | Wir trafen sie zufällig. |
34758 | We are accustomed to wearing shoes. | Wir sind daran gewöhnt, Schuhe zu tragen. |
34759 | We have the same problems as you. | Wir haben die gleichen Probleme wie ihr. |
34760 | We have the same problems as you. | Wir haben die gleichen Probleme wie du. |
34761 | We require your help. | Wir brauchen Ihre Hilfe. |
34762 | We require your help. | Wir brauchen deine Hilfe. |
34763 | We require your help. | Wir brauchen eure Hilfe. |
34764 | We are brother and sister. | Wir sind Bruder und Schwester. |
34765 | It is thirty years since we married. | Seit dreißig Jahren sind wir verheiratet. |
34766 | We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | Wir sind damit beschäftigt, unsere Hochzeit und Hochzeitsreise zu planen. |
34767 | We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | Wir ernähren uns häufig von Dingen, die, ohne dass wir es wissen, unserer Gesundheit schädlich sind. |
34768 | We keep three dogs and a cat. | Wir haben drei Hunde und eine Katze. |
34769 | We named the dog Pochi. | Wir haben unseren Hund Pochi genannt. |
34770 | We named the dog Pochi. | Wir nannten unseren Hund Pochi. |
34771 | We named the dog Pochi. | Wir gaben unserem Hund den Namen Pochi. |
34772 | We see what we expect to see. | Wir sehen das, was wir erwarten. |
34773 | We climbed up the steep mountain. | Wir erklommen den steilen Berg. |
34774 | We should make use of atomic energy. | Wir sollten Atomkraft nutzen. |
34775 | We use words to communicate. | Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern. |
34776 | We must respect the rights of the individual. | Wir müssen die Rechte des Einzelnen respektieren. |
34777 | We are trying to do away with the old customs. | Wir versuchen die alten Sitten abzuschaffen. |
34778 | We enjoyed swimming in the lake. | Wir genossen das Schwimmen im See. |
34779 | We went on a picnic at the lake. | Wir sind am See picknicken gegangen. |
34780 | We went fishing in the lake. | Wir sind zum Angeln an den See gefahren. |
34781 | We have walked all around the lake. | Wir wanderten rings um den See. |
34782 | We have walked all around the lake. | Wir wanderten eine volle Runde um den See. |
34783 | We have walked all around the lake. | Wir wanderten einmal um den See herum. |
34784 | We set a trap to catch a fox. | Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen. |
34785 | We walked about five miles. | Wir liefen ungefähr acht Kilometer. |
34786 | We walked about five miles. | Wir liefen ungefähr fünf Meilen. |
34787 | We arrived at the station at five. | Wir kamen um fünf am Bahnhof an. |
34788 | We consoled each other. | Wir trösteten einander. |
34789 | We consoled each other. | Wir trösteten uns gegenseitig. |
34790 | We had to cooperate with each other. | Wir mussten zusammenarbeiten. |
34791 | We are bound to each other by a close friendship. | Uns verbindet eine enge Freundschaft. |
34792 | We helped one another. | Wir halfen einander. |
34793 | We helped one another. | Wir halfen uns gegenseitig. |
34794 | We met at two in the afternoon. | Wir haben uns um zwei Uhr nachmittags getroffen. |
34795 | We met at two in the afternoon. | Wir trafen uns um zwei Uhr nachmittags. |
34796 | We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. | Wir kamen um 21 Uhr in Chicago an. |
34797 | We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. | Wir sind neun Uhr abends in Chicago angekommen. |
34798 | We were studying all afternoon. | Wir haben den ganzen Nachmittag lang gelernt. |
34799 | We know how to get around traffic congestion. | Wir wissen, wie man dem Verkehrsstau entgehen kann. |
34800 | We took a back road to avoid the heavy traffic. | Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. |
34801 | We often played house in the park. | Wir spielten oft „Vater, Mutter, Kind“ im Park. |
34802 | We often played house in the park. | Wir spielten oft „Im Haus“ in diesem Park. |
34803 | We happened to meet her in the park. | Wir trafen sie zufällig im Park. |
34804 | We took a walk in the park. | Wir sind im Park spazieren gegangen. |
34805 | We took a walk in the park. | Wir gingen im Park spazieren. |
34806 | We took advantage of the good weather to play tennis. | Wir nutzten das gute Wetter aus, um Tennis zu spielen. |
34807 | We took advantage of the good weather to play tennis. | Wir nutzten das gute Wetter zum Tennisspielen aus. |
34808 | We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | Wir nutzten das sonnige Wetter aus, um picknicken zu gehen. |
34809 | We must keep the law to live happily. | Wir müssen das Gesetz einhalten, um glücklich zu leben. |
34810 | We criticized her for her behavior. | Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens. |
34811 | We came back by way of Hong Kong. | Wir traten den Rückweg über Hongkong an. |
34812 | We study many subjects in high school. | Wir lernen in der Oberschule viele Fächer. |
34813 | We study many subjects in high school. | Wir haben in der Oberschule viele Fächer. |
34814 | We are high school students. | Wir sind Oberschüler. |
34815 | We put up the flags on national holidays. | Wir hissen an Nationalfeiertagen die Fahnen. |
34816 | I have a black and a white dog. | Ich habe einen schwarzen und einen weißen Hund. |
34817 | We have to act now. | Wir müssen jetzt handeln. |
34818 | We are still clinging to the dreams of our youth. | Wir klammern uns noch immer an die Träume unserer Jugend. |
34819 | We are to pay back the money within the week. | Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen. |
34820 | We’ll go on a picnic next Sunday. | Wir machen nächsten Sonntag ein Picknick. |
34821 | We are not speaking. | Wir reden nicht mehr miteinander. |
34822 | We are at home today. | Wir sind heute zu Hause. |
34823 | We are at home today. | Heute sind wir zuhause. |
34824 | We are at home today. | Heute sind wir zu Hause. |
34825 | We had an examination in mathematics today. | Wir hatten heute eine Mathematikprüfung. |
34826 | We are hoping to visit Spain this summer. | Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen. |
34827 | We must look after her children this evening. | Wir müssen heute Abend auf ihre Kinder aufpassen. |
34828 | We should help people in need. | Wir sollten Menschen in Not helfen. |
34829 | We saw what looked like an oasis in the desert. | Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. |
34830 | We really hope another war will not break out. | Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird. |
34831 | We must develop the renewable energy sources. | Wir müssen die erneuerbaren Energiequellen ausbauen. |
34832 | We must develop renewable energy sources. | Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie schaffen. |
34833 | We must develop renewable energy sources. | Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln. |
34834 | We must develop renewable energy sources. | Wir müssen erneuerbare Energiequellen entwickeln. |
34835 | We are prepared for the worst. | Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet. |
34836 | We have to put off making a final decision until next week. | Wir müssen die endgültige Entscheidung auf nächste Woche verschieben. |
34837 | I did not read a book yesterday. | Ich habe gestern kein Buch gelesen. |
34838 | We played a baseball game yesterday. | Wir haben gestern Baseball gespielt. |
34839 | We played tennis yesterday. | Wir haben gestern Tennis gespielt. |
34840 | We had an examination yesterday. | Wir hatten gestern eine Prüfung. |
34841 | We had a fire drill yesterday. | Wir hatten gestern eine Schießübung. |
34842 | We enjoyed the quiz show on television last night. | Gestern Abend haben wir uns beim Sehen einer Quizshow im Fernsehen vergnügt. |
34843 | We had three tries and failed each time. | Wir hatten drei Versuche und setzten alle drei in den Sand. |
34844 | We went halfway up the mountain. | Wir sind halbwegs den Berg hinaufgestiegen. |
34845 | We have to catch up on our work as soon as possible. | Wir müssen unsere Arbeit so bald wie möglich nachholen. |
34846 | We have to catch up on our work as soon as possible. | Wir müssen die Versäumnisse bei unserer Arbeit so bald als möglich aufholen. |
34847 | We want to have a large family. | Wir wollen eine große Familie haben. |
34848 | We have to put up with a lot of noise when the children are at home. | Wir müssen mit einer Menge Lärm zurechtkommen, wenn die Kinder zu Hause sind. |
34849 | We kept the children quiet. | Wir hielten die Kinder ruhig. |
34850 | We have known each other since we were children. | Wir kennen uns seit unserer Kindheit. |
34851 | We did everything for the welfare of our children. | Wir taten alles für das Wohl unserer Kinder. |
34852 | We are tired of being treated like children. | Wir sind es müde, wie Kinder behandelt zu werden. |
34853 | We bought some vegetables and fish at the market. | Wir kauften auf dem Markt Gemüse und Fisch. |
34854 | We stood face to face with death. | Wir befanden uns im Angesicht des Todes. |
34855 | We stood face to face with death. | Wir standen im Angesicht des Todes. |
34856 | We came to the conclusion that we should support the movement. | Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. |
34857 | We wondered what we could do. | Wir fragten uns, was wir tun könnten. |
34858 | We want to put our money to good use. | Wir wollen unser Geld sinnvoll einsetzen. |
34859 | We named our dog White. | Wir haben unseren Hund White genannt. |
34860 | We lost the game. | Wir verloren das Spiel. |
34861 | We lost the game. | Wir haben das Spiel verloren. |
34862 | We couldn’t carry out our project because of a lack of funds. | Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen. |
34863 | We have plenty of time. | Wir haben reichlich Zeit. |
34864 | We have plenty of time. | Wir haben viel Zeit. |
34865 | Will we arrive on time? | Werden wir pünktlich ankommen? |
34866 | We go fishing once in a while. | Ab und zu gehen wir angeln. |
34867 | We go fishing once in a while. | Wir gehen hin und wieder angeln. |
34868 | We see them on occasion. | Wir sehen sie gelegentlich. |
34869 | We meet him on occasion at the club. | Wir treffen ihn ab und zu im Club. |
34870 | We go fishing together once in a while. | Wir gehen ab und zu zusammen angeln. |
34871 | We go fishing together once in a while. | Wir gehen ab und an zusammen angeln. |
34872 | We have to get off at the next station. | Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. |
34873 | We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | Wir verlassen Japan am nächsten Freitag um drei Uhr nachmittags. |
34874 | We hear with ears. | Wir hören mit unseren Ohren. |
34875 | We must learn to live in harmony with nature. | Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. |
34876 | We must stand up for our rights. | Wir müssen für unsere Rechte eintreten. |
34877 | We often express our emotions nonverbally. | Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus. |
34878 | We criticized the photographer for not rescuing the child first. | Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte. |
34879 | We loaded a lot of luggage into the car. | Wir luden eine Menge Gepäck in den Wagen. |
34880 | We got into a car. | Wir stiegen in ein Auto. |
34881 | We got into a car. | Wir sind in ein Auto gestiegen. |
34882 | We got behind the car and pushed. | Wir schoben das Auto von hinten. |
34883 | We are looking for a house with a garage. | Wir suchen nach einem Haus mit einer Garage. |
34884 | We can do nothing about it. | Da können wir nichts machen. |
34885 | We gather here once a week. | Wir versammeln uns hier einmal in der Woche. |
34886 | We gather here once a week. | Wir versammeln uns hier einmal pro Woche. |
34887 | We gather here once a week. | Wir kommen hier einmal wöchentlich zusammen. |
34888 | We invited ten couples to the party. | Wir haben zehn Paare auf die Feier eingeladen. |
34889 | We require much sleep. | Wir brauchen viel Schlaf. |
34890 | We must move this statue very carefully. | Wir müssen diese Statue sehr vorsichtig bewegen. |
34891 | We were unable to finish our homework in time. | Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen. |
34892 | We have to get as much information as possible. | Wir müssen so viele Informationen sammeln wie möglich. |
34893 | Each of us read the book in turn. | Wir lasen das Buch alle der Reihe nach. |
34894 | We introduced ourselves to each other. | Wir stellten uns einander vor. |
34895 | We introduced ourselves to each other. | Wir stellten uns gegenseitig vor. |
34896 | We ought to help each other. | Wir sollten uns gegenseitig helfen. |
34897 | We can hear the bird sing. | Wir können den Vogel singen hören. |
34898 | We need a little sugar. | Wir brauchen etwas Zucker. |
34899 | We made friends with at least ten Americans. | Wir schlossen mit mindestens zehn Amerikanern Freundschaft. |
34900 | We made friends with at least ten Americans. | Wir freundeten uns mit mindestens zehn Amerikanern an. |
34901 | We should read one book a month at least. | Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen. |
34902 | We saw a boy run over by a truck. | Wir sahen, wie ein Junge von einem Lastwagen überfahren wurde. |
34903 | We laughed and laughed. | Wir lachten und lachten. |
34904 | We have ample food. | Wir haben jede Menge Nahrungsmittel. |
34905 | We purchased a new house for eighty thousand dollars. | Wir kauften ein neues Haus für achtzigtausend Dollar. |
34906 | We need fresh air. | Wir brauchen frische Luft. |
34907 | We have started to recycle newspapers. | Wir haben begonnen, Zeitungen zu recyclen. |
34908 | We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. | Wenn man nicht jeden Tag eine Zeitung liest, kann man nicht über aktuelle Themen auf dem Laufenden bleiben. |
34909 | We lost our way in the woods. | Wir haben uns im Wald verlaufen. |
34910 | We lost our way in the woods. | Wir verirrten uns im Wald. |
34911 | We reached London at midnight. | Wir erreichten London um Mitternacht. |
34912 | We believe in God. | Wir glauben an Gott. |
34913 | We have just returned from a trip around the world. | Wir sind gerade von eine Weltreise zurückgekehrt. |
34914 | We must carry out this plan by all means. | Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen. |
34915 | We must carry out this plan by all means. | Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen. |
34916 | We were supplied with uniforms. | Wir wurden mit Uniformen ausgestattet. |
34917 | We have the right to vote when we come of age. | Wir haben das Recht zu wählen, wenn wir mündig sind. |
34918 | We must separate politics from religion. | Wir müssen Politik und Religion trennen. |
34919 | We tend to associate politicians with hypocrisy. | Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren. |
34920 | We have lunch at about noon. | Wir essen gegen Mittag Mittagessen. |
34921 | We have lunch at about noon. | Wir essen gegen Mittag zu Mittag. |
34922 | We arrived there before noon. | Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an. |
34923 | We are internationally competitive in production technology. | Wir sind international wettbewerbsfähig in der Produktionstechnik. |
34924 | We were in danger of losing our lives. | Wir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen. |
34925 | We did our best to help him, but he didn’t so much as say thank you. | Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. |
34926 | We must pay the tax. | Wir müssen die Steuer bezahlen. |
34927 | We always associate snow with skiing. | Wir verbinden Schnee immer mit Skifahren. |
34928 | We saw the traces of a bear in the snow. | Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee. |
34929 | We had a snowball fight. | Wir veranstalteten eine Schneeballschlacht. |
34930 | We were very busy last week. | Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt. |
34931 | We formed a circle around the teacher. | Wir bildeten einen Kreis um den Lehrer. |
34932 | We formed a circle around the teacher. | Wir bildeten einen Kreis um die Lehrerin. |
34933 | We enjoyed swimming in the river. | Es war uns ein Vergnügen, im Fluss zu schwimmen. |
34934 | We went camping near the river. | Wir zelteten am Fluss. |
34935 | We walked along the river. | Wir gingen den Fluss entlang. |
34936 | We took a walk along the river. | Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang. |
34937 | We couldn’t row against the strong current. | Wir konnten nicht gegen die starke Strömung anrudern. |
34938 | We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | Wir veranstalteten eine Abschiedsparty Dr. Kawamura zu Ehren. |
34939 | We carried out the captain’s order to the letter. | Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus. |
34940 | We are trying a completely new method. | Wir testen gerade eine komplett neue Methode. |
34941 | We are trying a completely new method. | Wir versuchen gerade eine komplett andere Methode. |
34942 | We were all tired. | Wir waren alle müde. |
34943 | We went to Hakata to visit my grandmother. | Wir fuhren nach Hakata um meine Großmutter zu besuchen. |
34944 | We are twins. People often mistake me for my brother. | Wir sind Zwillinge. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt. |
34945 | We must leave early. | Wir müssen früh losgehen. |
34946 | We must leave early. | Wir müssen früh losfahren. |
34947 | We must try to be kind to other people. | Wir müssen versuchen, anderen Menschen gegenüber nett zu sein. |
34948 | We should respect the right of others. | Wir sollten die Rechte anderer respektieren. |
34949 | We are flying over the Pacific. | Wir fliegen über den Pazifik. |
34950 | We saw the sun rise above the horizon. | Wir sahen den Sonnenaufgang am Horizont. |
34951 | We played basketball in the gym. | Wir haben Basketball in der Turnhalle gespielt. |
34952 | We waited but he failed to arrive. | Wir warteten, aber er kam nicht. |
34953 | We waited but he failed to arrive. | Wir haben gewartet, aber er ist nicht gekommen. |
34954 | We got our roof damaged by the typhoon. | Unser Dach wurde vom Taifun beschädigt. |
34955 | We live near a big library. | Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek. |
34956 | The heavy rain prevented us from going fishing. | Weil es stark geregnet hat, sind wir nicht angeln gegangen. |
34957 | The heavy rain prevented us from going fishing. | Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten. |
34958 | We felt the earth tremble. | Wir fühlten, wie die Erde bebte. |
34959 | We live in a big city. | Wir leben in der Großstadt. |
34960 | We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | Wir benutzen Wörter, um jemandem etwas zu sagen, also um zu kommunizieren. |
34961 | None of us was able to answer the question. | Niemand von uns war in der Lage, die Frage zu beantworten. |
34962 | We believed that the earth moves round the sun. | Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne. |
34963 | We live on the earth. | Wir leben auf der Erde. |
34964 | We took a taxi so as not to be late. | Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. |
34965 | We took a taxi so as not to be late. | Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten. |
34966 | We received instructions on how to make a bamboo basket. | Wir erhielten Anleitung, wie ein Bambuskorb gemacht wird. |
34967 | We work by day and rest by night. | Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht. |
34968 | We watched TV after lunch. | Nach dem Mittagessen schauten wir fern. |
34969 | We ate sandwiches for breakfast. | Wir haben Sandwiches zum Frühstück gegessen. |
34970 | We have bread and eggs for breakfast. | Wir haben Brot und Eier zum Frühstück. |
34971 | We have been good friends for a long time. | Wir sind schon lange gut befreundet. |
34972 | We were waiting for him for a long time. | Wir haben lange auf ihn gewartet. |
34973 | We’ve been close friends for many years. | Wir sind seit Jahren eng befreundet. |
34974 | We walked along the street. | Wir gingen die Straße entlang. |
34975 | We grow vegetables in our garden. | Wir ziehen Gemüse in unserem Garten. |
34976 | We cleaned up our garden. | Wir haben unseren Garten aufgeräumt. |
34977 | We wear wool in winter. | Wir tragen Wolle im Winter. |
34978 | We have decided to stay here for the time being. | Wir haben beschlossen, erst einmal hierzubleiben. |
34979 | We saw the monkey at the zoo. | Wir haben den Affen im Zoo gesehen. |
34980 | We go to the same school. | Wir gehen auf dieselbe Schule. |
34981 | We’re the same age. | Wir sind gleichaltrig. |
34982 | We’re the same age. | Wir sind gleichen Alters. |
34983 | We were at school together. | Wir waren zusammen auf der Schule. |
34984 | If we hadn’t lost our way, we would have been here sooner. | Wenn wir uns nicht verirrt hätten, wären wir früher hier gewesen. |
34985 | We walked slowly along the road. | Wir gingen langsam die Straße entlang. |
34986 | We are faced with a difficult choice. | Wir stehen vor einer schwierigen Entscheidung. |
34987 | We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst. |
34988 | We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | Wir legten 100 Kilometer mit dem Auto zurück, bevor es dunkel wurde. |
34989 | We’ll never reach London before dark. | Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. |
34990 | We learned how to pronounce Japanese. | Wir lernten japanische Aussprache. |
34991 | We learned how to pronounce Japanese. | Wir lernten die japanische Aussprache. |
34992 | We speak Japanese. | Wir sprechen Japanisch. |
34993 | We often hear it said that the Japanese are good workers. | Wir hören oft, dass gesagt wird, die Japaner seien gute Arbeiter. |
34994 | We often play cards on Sunday. | Wir spielen sonntags oft Karten. |
34995 | We will stay here until Sunday. | Wir bleiben bis Sonntag hier. |
34996 | We have a cat and a dog. | Wir haben eine Katze und einen Hund. |
34997 | We clapped our hands. | Wir klatschten in die Hände. |
34998 | We stayed overnight in Hakone. | Wir übernachteten in Hakone. |
34999 | We took it for granted that he would join us. | Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde. |
35000 | We came to the conclusion that he had been right. | Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. |
For 2 Lakh English German Sentences Download our 100% free android app from Google Play Store.
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 39
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 40
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 38
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 37
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 36
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to
Learn The German Language To English in The Most Practical Way. Beautiful Conversion From German To English. Part 35
In today’s interconnected world, the German language holds immense significance, offering a gateway to rich cultural heritage and global opportunities. For those seeking German to