fbpx
Skip to content

The Most Helpful Daily Use English Sentences. Part 53

In our everyday lives, the mastery of daily use English sentences holds tremendous significance. These sentences, embedded within the fabric of communication, form the essence of our interactions. From daily English sentences like “Good morning” or “How are you?” to engaging in more complex dialogues, they serve as the cornerstone of daily discourse. Understanding the nuances of daily English language sentences empowers individuals to navigate various social settings with ease, fostering connections and understanding.

The integration of daily usage sentence structures into our linguistic repertoire aids in effective cross-cultural communication. Embracing daily use English sentence with Hindi meaning enriches our bilingual capabilities, facilitating seamless interaction between languages. For instance, comprehending phrases like “hello” for “नमस्ते” bridges language barriers and enhances our ability to express ourselves authentically in diverse contexts.

Delving into daily use English words and sentences strengthens not only our linguistic skills but also our cultural understanding. These linguistic bridges foster a deeper connection between communities, enabling individuals to communicate more inclusively and empathetically. Mastery of these language nuances allows for more immersive and meaningful exchanges in our daily lives.

Understanding the crossroads between languages is pivotal in today’s global landscape. Exploring daily use Hindi words with English meaning is a gateway to embracing cultural diversity and fostering inclusive communication. Words like “नमस्ते” meaning “hello” or “शुक्रिया” for “thank you” represent the richness of linguistic diversity. Mastery of such terms not only facilitates cross-cultural interactions but also nurtures a deeper appreciation for language nuances.

In the realm of language acquisition, English language daily use sentences serve as anchors for effective communication. From simple basic English sentences like “Hello, how are you?” to more elaborate conversations, these phrases form the bedrock of daily discourse. Embracing basic English sentences enables individuals to navigate various social contexts confidently, fostering meaningful connections.

The power of language lies in its accessibility. Incorporating easy English sentences into our daily interactions promotes inclusivity and understanding. Whether it’s “What’s your name?” or “Where are you from?” these English simple sentences bridge gaps, fostering connections across diverse backgrounds and cultures.

Delving into daily word meaning English to Hindi enriches our linguistic arsenal. Understanding the translation of words like “thankful” to “आभारी” fosters a deeper connection between languages, enhancing our ability to express thoughts and sentiments seamlessly. Embracing these linguistic bridges cultivates a world where communication transcends boundaries, fostering unity in diversity.

Mastering language begins with grasping simple easy English sentences that form the backbone of communication. These sentences, crafted with clarity and brevity, facilitate effective expression and understanding. Whether it’s “She runs fast” or “The cat sleeps,” simple sentences in English language lay the groundwork for more complex conversations, aiding in language acquisition and comprehension.

Engaging in English conversation sentences nurtures language proficiency by integrating these sentences into daily interactions. From casual dialogues like “How was your day?” to more profound discussions, conversational sentences enable individuals to navigate diverse social settings. Embracing these sentences fosters meaningful connections and paves the way for more immersive exchanges.

Exploring daily use vocabulary words with meaning broadens our lexical horizons. Words like “grateful,” signifying a deep sense of thankfulness, or “eloquent,” highlighting articulate expression, enrich our ability to convey thoughts and emotions. Incorporating these words into daily discourse enhances communication, allowing for more nuanced and precise expression.

Delving into daily use vocabulary words with meaning not only enhances language proficiency but also fosters a deeper appreciation for linguistic diversity. Incorporating these words into daily conversations enriches communication, enabling individuals to articulate thoughts and emotions more vividly.

CLICK HERE to download our 100% Free App From the Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

52001 Do you remember the first name of your grandmother? – No, I just always called her granny. क्या आपको अपनी दादी का पहला नाम याद है? – नहीं, मैंने हमेशा उसे नानी कहा।
52002 The people hailed the victory. लोगों ने जीत की सराहना की।
52003 An hour has sixty minutes. एक घंटे में साठ मिनट होते हैं।
52004 It doesn’t matter to me who wins. मेरे लिए यह मायने नहीं रखता कि कौन जीतता है।
52005 I will keep my fingers crossed for you. मैं तुम्हारे लिए अपनी उंगलियाँ पार करूँगा।
52006 I’m in charge of the propaganda. मैं प्रचार का प्रभारी हूं।
52007 You seemed not to know the truth. ऐसा लग रहा था कि आपको सच्चाई का पता नहीं है।
52008 The terrorists will come down from the mountains in a week. एक हफ्ते में पहाड़ों से नीचे उतरेंगे आतंकी।
52009 I have fewer books than you. मेरे पास तुमसे कम किताबें हैं।
52010 She suddenly lost consciousness. वह अचानक होश खो बैठी।
52011 I won’t let you down. मैं तुम्हें निराश नहीं करूंगा।
52012 I bribed the policeman. मैंने पुलिसकर्मी को रिश्वत दी।
52013 I’m going to read the book. मैं किताब पढ़ने जा रहा हूँ।
52014 You will go, you will never return, in war you will perish. तुम जाओगे, तुम कभी नहीं लौटोगे, युद्ध में तुम नष्ट हो जाओगे।
52015 I need friends. मुझे दोस्तों की जरूरत है।
52016 Why are you meowing? तुम म्याऊं क्यों कर रहे हो?
52017 Esperanto is not only nominally but also structurally an international language. एस्पेरान्तो न केवल नाममात्र की बल्कि संरचनात्मक रूप से एक अंतरराष्ट्रीय भाषा भी है।
52018 He was a soldier during the war. वह युद्ध के दौरान एक सैनिक था।
52019 Don’t cast pearls before swine. सूअर के आगे मोती मत डालो।
52020 I don’t like spicy food. मुझे मसालेदार खाना पसंद नहीं है।
52021 She has a white cat. उसके पास एक सफेद बिल्ली है।
52022 Do you prefer the blue one or the red one? क्या आप नीला या लाल पसंद करते हैं?
52023 Please take me away from here! कृपया मुझे यहाँ से दूर ले चलो!
52024 I don’t like your friends at all. मुझे आपके दोस्त बिल्कुल पसंद नहीं हैं।
52025 Repeat your name! अपना नाम दोहराएं!
52026 Is this a newspaper or a magazine? यह अखबार है या पत्रिका?
52027 Every day I either ride a bike or get the bus to work. हर दिन मैं या तो बाइक की सवारी करता हूं या काम के लिए बस लेता हूं।
52028 I came here to study. मैं यहां पढ़ने आया हूं।
52029 Our topic of the week is: _____. सप्ताह का हमारा विषय है: _____।
52030 Let’s find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them. आइए इस विषय पर नई शब्दावली वाले वाक्य खोजें, उन्हें निम्नलिखित सूची में जोड़ें: _____; और उनका अनुवाद करें।
52031 In harmony with truth. सत्य के अनुरूप।
52032 These flowers you see are roses. ये फूल जो आप देख रहे हैं वे गुलाब हैं।
52033 Who are you voting for? आप किस के लिए मतदान कर रहे हैं?
52034 My heart sank into my boots. मेरा दिल मेरे जूतों में डूब गया।
52035 He believes that Tai Ji has improved his life. उनका मानना ​​है कि ताई जी ने उनके जीवन में सुधार किया है।
52036 I know what I’ll do. मुझे पता है मैं क्या करूँगा।
52037 Kenny Gorelick murdered the soprano saxophone. केनी गोरेलिक ने सोप्रानो सैक्सोफोन की हत्या कर दी।
52038 Keep in mind that you must die. ध्यान रहे कि तुम्हें मरना ही है।
52039 Yes, he shaved all the frets off of his bass guitar, but it doesn’t make him Jaco Pastorius. हाँ, उसने अपने बास गिटार के सभी फ़्रीट्स को मुंडवा दिया, लेकिन यह उसे जैको पास्टोरियस नहीं बनाता।
52040 He seduced her with his didgeridoo. उसने उसे अपने डिगेरिडू के साथ बहकाया।
52041 Puerto Rico is not a sovereign state. प्यूर्टो रिको एक संप्रभु राज्य नहीं है।
52042 No day without a line. बिना लाइन के कोई दिन नहीं।
52043 Patience is a virtue. धैर्य एक गुण है।
52044 Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. ऊपर स्वर्ग और नीचे नर्क के बीच एक जगह है जिसे पृथ्वी कहा जाता है।
52045 Let’s hope she comes. चलो आशा करते हैं कि वह आएगी।
52046 Do you go running daily? क्या तुम रोज दौड़ते हो?
52047 The girl playing the piano is named Akiko. पियानो बजाने वाली लड़की का नाम अकीको है।
52048 Take control of the command post. कमांड पोस्ट पर नियंत्रण रखें।
52049 He hadn’t eaten in two days. उसने दो दिन से कुछ नहीं खाया था।
52050 The telephone was invented in 1876 by Bell. टेलीफोन का आविष्कार 1876 में बेल ने किया था।
52051 I must help her. मुझे उसकी मदद करनी चाहिए।
52052 Oh! Seriously? ओह! गंभीरता से?
52053 Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: “twins.” एक बार ऐसा कभी नहीं होता है, युवती को निहित किया। फिर भी स्त्री रोग विशेषज्ञ ने कहा: “जुड़वां।”
52054 This tea tastes good. इस चाय का स्वाद अच्छा होता है।
52055 They stepped a few paces forward. वे कुछ कदम आगे बढ़े।
52056 I see a book. मुझे एक किताब दिखाई देती है।
52057 This CD belongs to him. यह सीडी उन्हीं की है।
52058 I don’t know what has become of the hatchling. मुझे नहीं पता हैचिंग का क्या हो गया है।
52059 The apple does not fall far from the trunk. सेब ट्रंक से दूर नहीं गिरता है।
52060 Enjoy the moment! पल का आनंद!
52061 Do you know if my father is still in the office? क्या आप जानते हैं कि मेरे पिता अभी भी कार्यालय में हैं?
52062 I don’t believe the rumours. Do you believe them? मैं अफवाहों पर विश्वास नहीं करता। क्या आप उन पर विश्वास करते हैं?
52063 Sow the wind, reap the whirlwind. हवा बोओ, बवंडर काट लो।
52064 They warned the ship about the danger. उन्होंने जहाज को खतरे के बारे में चेतावनी दी।
52065 Her house is on the other side of the bridge. उसका घर पुल के दूसरी तरफ है।
52066 I postponed the event. मैंने कार्यक्रम स्थगित कर दिया।
52067 This painting by Rembrandt is a masterpiece. रेम्ब्रांट की यह पेंटिंग एक उत्कृष्ट कृति है।
52068 I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone. मैं अपने स्पेनिश वाक्यों को हिस्पैनोफोन की प्यार भरी बाहों में छोड़ना पसंद करता हूं।
52069 I strongly believe in respawn after death. मैं मृत्यु के बाद प्रतिक्रिया में दृढ़ता से विश्वास करता हूं।
52070 I would like to speak to the head nurse. मैं हेड नर्स से बात करना चाहूंगा।
52071 Eight hobbits form one hobbyte. आठ शौक एक शौक बनाते हैं।
52072 Bring it on! जो है सामने रखो!
52073 Let’s take a break and drink some tea. चलो एक ब्रेक लेते हैं और कुछ चाय पीते हैं।
52074 We went to Barcelona. हम बार्सिलोना गए।
52075 No one trusts him more. उस पर अधिक विश्वास कोई नहीं करता।
52076 There is a strike. हड़ताल होती है।
52077 I have to tell her the truth tomorrow. मुझे कल उसे सच बताना है।
52078 The party was really boring. पार्टी वाकई बोरिंग थी।
52079 He likes strange animals, such as snakes. उसे सांप जैसे अजीब जानवर पसंद हैं।
52080 He’s running very quickly. वह बहुत तेज दौड़ रहा है।
52081 Express yourself as clearly as possible. अपने आप को यथासंभव स्पष्ट रूप से व्यक्त करें।
52082 He thinks that blue is the most beautiful colour. वह सोचता है कि नीला सबसे सुंदर रंग है।
52083 Hmm, and I thought I was being kind by letting you live. हम्म, और मुझे लगा कि मैं तुम्हें जीने देकर दयालु हो रहा हूं।
52084 He isn’t richer than me. वह मुझसे ज्यादा अमीर नहीं है।
52085 Did you hear the click? क्या आपने क्लिक सुना?
52086 This evening we’ll go home. आज शाम हम घर जाएंगे।
52087 Love is a lie. प्यार एक झूठ है।
52088 Love doesn’t exist. प्यार मौजूद नहीं है।
52089 Love is only an invention. प्रेम केवल एक आविष्कार है।
52090 We accept checks. हम चेक स्वीकार करते हैं।
52091 I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero. मैं लंबे समय से कोशिश कर रहा हूं और आज मैं आखिरकार सफल हुआ: मैंने शून्य से विभाजित किया।
52092 I really like hard-boiled eggs. मुझे सख्त उबले अंडे बहुत पसंद हैं।
52093 Checks are accepted. चेक स्वीकार किए जाते हैं।
52094 Ruins are inside us. खंडहर हमारे अंदर हैं।
52095 Ruin is inside us. बर्बादी हमारे अंदर है।
52096 The lamp is grey. दीपक ग्रे है।
52097 The table is green. मेज हरी है।
52098 Rome is an Italian town. रोम एक इतालवी शहर है।
52099 Moscow is a Russian town. मास्को एक रूसी शहर है।
52100 Do you want a dinosaur to eat? क्या आप चाहते हैं कि एक डायनासोर खाए?
52101 My grandfather was a farmer. मेरे दादा एक किसान थे।
52102 Have you asked the others? क्या आपने दूसरों से पूछा है?
52103 The other one doesn’t work. दूसरा काम नहीं करता है।
52104 Water is heavy. पानी भारी है।
52105 Water is transparent. पानी पारदर्शी है।
52106 Food is good. खाना अच्छा है।
52107 April fools! अप्रैल फूल!
52108 We are late. हमें देर हो गई है।
52109 I got the flu. मुझे बुखार हो गया है।
52110 He was a friend of mine. वह मेरा एक दोस्त था।
52111 Who’s speaking? कौन बोल रहा है?
52112 The cat couldn’t care less about the mouse’s opinion. बिल्ली चूहे की राय की कम परवाह नहीं कर सकती थी।
52113 Darwin developed the evolutionary theory. डार्विन ने विकासवादी सिद्धांत विकसित किया।
52114 Do we need a world language? क्या हमें विश्व भाषा की आवश्यकता है?
52115 My heart knows the truth. मेरा दिल सच जानता है।
52116 Whom did you buy? आपने किसे खरीदा?
52117 Have you ever had a stillbirth? क्या आपका कभी मृत जन्म हुआ है?
52118 Say nothing to no one about anything. किसी से किसी बात के बारे में कुछ न कहना।
52119 Let’s take a picture for memory’s sake. आइए स्मृति के लिए एक तस्वीर लें।
52120 He died three years ago. तीन साल पहले उनका निधन हो गया।
52121 I’m not waiting for anyone. मैं किसी का इंतजार नहीं कर रहा हूं।
52122 You’re blocking my light. तुम मेरी रोशनी को रोक रहे हो।
52123 I’ve gained weight. मैंने वजन बढ़ा लिया है।
52124 You’re still too young to get a driver’s license. आप अभी भी ड्राइविंग लाइसेंस प्राप्त करने के लिए बहुत छोटे हैं।
52125 Italian television is useless. इतालवी टेलीविजन बेकार है।
52126 To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. गलती करना मानव का स्वभाव है। अपनी गलतियों के लिए किसी और को दोष देना और भी मानवीय है।
52127 Kill it with fire! अग्नि से उसे मार डालो!
52128 The black one is mine. काला वाला मेरा है।
52129 Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. सलाद कांटे रात के खाने के कांटे से छोटे होते हैं और प्लेट से आगे रखे जाते हैं।
52130 Simmer the butter and garlic in a small saucepan. एक छोटे सॉस पैन में मक्खन और लहसुन को उबाल लें।
52131 I like to eyeball my ingredients, mostly because I don’t feel like washing my measuring cups over and over. मैं अपने अवयवों पर नजर रखना पसंद करता हूं, ज्यादातर इसलिए क्योंकि मुझे अपने मापने वाले कप को बार-बार धोने का मन नहीं करता है।
52132 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. शिज़ुको ने ऋतुओं के परिवर्तन के बारे में एक कविता की रचना की।
52133 The manager reprimanded the man who was pounding on the table. मैनेजर ने टेबल पर थपकी देने वाले को फटकार लगाई।
52134 When you are walking down the road, it is possible to meet lots of people. जब आप सड़क पर चल रहे होते हैं, तो बहुत से लोगों से मिलना संभव है।
52135 We took a wrong turn. हमने गलत मोड़ लिया।
52136 I was an honest man until 1985. मैं 1985 तक एक ईमानदार आदमी था।
52137 The common language of many anime is subtitles. कई एनीमे की आम भाषा उपशीर्षक है।
52138 The jerk factory called. They want their product back. जर्क फैक्ट्री को बुलाया। वे अपना उत्पाद वापस चाहते हैं।
52139 He is absorbed in his research. वह अपने शोध में लीन है।
52140 Left-Wing communism is an infantile disorder. वामपंथी साम्यवाद एक शिशु विकार है।
52141 Don’t you have anything smaller than that? क्या आपके पास इससे छोटा कुछ नहीं है?
52142 Grease the waffle maker. वफ़ल मेकर को ग्रीस कर लीजिये.
52143 Blondes earn 7% more than women with any other hair color. गोरे लोग किसी भी अन्य हेयर कलर वाली महिलाओं की तुलना में 7% अधिक कमाते हैं।
52144 One out of 455 women doesn’t realize she’s pregnant until the twentieth week of pregnancy. 455 में से एक महिला को गर्भावस्था के बीसवें सप्ताह तक एहसास नहीं होता कि वह गर्भवती है।
52145 Come to visit me. मुझ से मिलने के लिए आओ।
52146 I’ll stay until tomorrow. मैं कल तक रहूंगा।
52147 I will stay until tomorrow. मैं कल तक रहूंगा।
52148 I need many books. मुझे बहुत सी किताबें चाहिए।
52149 Give some meat to the dog. कुत्ते को कुछ मांस दो।
52150 She’s the closest thing to family he has. वह उसके परिवार की सबसे करीबी चीज है।
52151 Mark is so honest that everyone praises him for it. मार्क इतने ईमानदार हैं कि हर कोई इसके लिए उनकी तारीफ करता है।
52152 Her idea is better than yours. उसका विचार आपसे बेहतर है।
52153 Show me your true face. मुझे अपना असली चेहरा दिखाओ।
52154 I need a lot of books. मुझे बहुत सारी किताबें चाहिए।
52155 I really like French cooking. मुझे फ्रेंच कुकिंग बहुत पसंद है।
52156 What time is it now? “It’s 10 o’clock.” इस समय कितना बज रहा है? “10 बजे हैं।”
52157 Why are you so mad? तुम इतने पागल हो?
52158 Anne got out the door as quickly as she could when she saw him there. ऐनी जितनी जल्दी हो सके दरवाजे से बाहर निकली जब उसने उसे वहाँ देखा।
52159 Gotcha! गोचा!
52160 The more I think about it, the less I like it. जितना अधिक मैं इसके बारे में सोचता हूं, उतना ही कम मुझे यह पसंद है।
52161 When using this information, I will of course follow your requirements. इस जानकारी का उपयोग करते समय, मैं निश्चित रूप से आपकी आवश्यकताओं का पालन करूंगा।
52162 What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK? यूके में चीनी चिकित्सा का अभ्यास करने के आपके क्या कारण हैं?
52163 What’s your full name? आपका पूरा नाम क्या है?
52164 When you want to fool the world, tell the truth. जब दुनिया को बेवकूफ बनाना हो तो सच बोलो।
52165 Say no to drugs. नशे को ना कहें।
52166 Just say no. सिर्फ नहीं बोल।
52167 April is the national minority health month. अप्रैल राष्ट्रीय अल्पसंख्यक स्वास्थ्य माह है।
52168 I hate you. मुझे आपसे नफ़रत है।
52169 I am Hungarian. मैं हंगेरियन हूँ।
52170 It started to rain. बरसात शुरू हो गई।
52171 It began to rain. बरसात होने लगी।
52172 Other people’s expectations affect how we behave. दूसरे लोगों की अपेक्षाएं हमारे व्यवहार को प्रभावित करती हैं।
52173 Why did you cry? तुम क्यों रोये?
52174 I regret that I couldn’t go with her. मुझे खेद है कि मैं उसके साथ नहीं जा सका।
52175 A beard does not make a philosopher. दाढ़ी से दार्शनिक नहीं बनता।
52176 I hate ticks! मुझे टिक्स से नफरत है!
52177 I don’t like teachers who like students who don’t like asking questions. मुझे ऐसे शिक्षक पसंद नहीं हैं जो ऐसे छात्रों को पसंद करते हैं जो प्रश्न पूछना पसंद नहीं करते हैं।
52178 Something wrong? कुछ गड़बड़ है क्या?
52179 I’d rather have a room of my own, no matter how small it is. मेरे पास अपना एक कमरा होना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
52180 As soon as I hung up, the phone started ringing again. जैसे ही मैंने फोन काट दिया, फोन फिर से बजने लगा।
52181 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. यह इतना जोरदार धमाका था कि छत उड़ गई।
52182 Can you show me how to tie a tie? क्या आप मुझे दिखा सकते हैं कि टाई कैसे बांधी जाती है?
52183 Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. बुल्गारिया यूरोप का एकमात्र देश है जहां एक पूर्व सम्राट को प्रधान मंत्री चुना गया है।
52184 It is a six hours’ drive from Sofia to Varna. यह सोफिया से वर्ना तक छह घंटे की ड्राइव पर है।
52185 Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. नवीनतम जनगणना के आंकड़ों से पता चलता है कि देश की कुल जनसंख्या 7 मिलियन लोगों से थोड़ी अधिक है।
52186 Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn’t stick to it. दादी ने चकले पर आटा छिड़का ताकि आटा उसमें चिपके नहीं।
52187 Please, remember those words for the rest of your life. कृपया, उन शब्दों को जीवन भर याद रखें।
52188 Most people will refuse to admit they’ve made a mistake. अधिकांश लोग यह मानने से इंकार कर देंगे कि उन्होंने गलती की है।
52189 I don’t know whether I’ve got the chutzpah to try it. मुझे नहीं पता कि मेरे पास इसे आज़माने के लिए चुट्ज़पा है या नहीं।
52190 You’ve overdone it. आपने इसे अति कर दिया है।
52191 Cut the cake with that knife. उसी चाकू से केक को काट लें।
52192 I’m afraid of having the wrong number. मुझे गलत नंबर होने का डर है।
52193 Tux is an Antarctic bird. टक्स एक अंटार्कटिक पक्षी है।
52194 I’m not an American. मैं एक अमेरिकी नहीं हूँ।
52195 Yes, Sir! जी श्रीमान!
52196 Stop banging on the door! दरवाजा पीटना बंद करो!
52197 I have sinned. मैंने पाप किया है।
52198 Don’t be a dick. डिक मत बनो।
52199 Their child is of indeterminate sex. उनका बच्चा अनिश्चित लिंग का है।
52200 I sold my books at a reasonable price. मैंने अपनी पुस्तकें उचित मूल्य पर बेचीं।
52201 Which schools is Buddhist thought divided into? बौद्ध विचार किन स्कूलों में विभाजित है?
52202 A cornered fox is more dangerous than a jackal. एक नुकीला लोमड़ी सियार से भी ज्यादा खतरनाक होता है।
52203 My robot’s name is Maruchi. मेरे रोबोट का नाम मारुची है।
52204 It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. बुद्धिमानी से सोचना और बेतुके ढंग से कार्य करना मानव स्वभाव है।
52205 One for all, and all for one, this is our motto. सभी के लिए एक और सभी के लिए एक, यही हमारा आदर्श वाक्य है।
52206 I just ate sushi and drank beer. मैंने अभी-अभी सुशी खाई और बीयर पी।
52207 I don’t speak English well even though I took it for six years at school. मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी नहीं बोलता, भले ही मैंने इसे स्कूल में छह साल तक लिया हो।
52208 Buy a hedgehog and you’ll be happy. एक हाथी खरीदें और आप खुश होंगे।
52209 No way! “Yes, yes way.” बिलकुल नहीं! “हाँ, हाँ रास्ता।”
52210 Propose to me conditions that are better than the ones I have now, and I’ll work with you. मुझे उन स्थितियों का प्रस्ताव दें जो मेरे पास अभी की तुलना में बेहतर हैं, और मैं आपके साथ काम करूंगा।
52211 We’re going to have to remove your wisdom teeth. Right now. हमें आपके ज्ञान दांत निकालने होंगे। अभी।
52212 Wait, truce! रुको, संघर्ष विराम!
52213 To hell with your problems. अपनी समस्याओं के साथ नरक में।
52214 Have you ever seen a film this good? क्या आपने कभी इतनी अच्छी फिल्म देखी है?
52215 He does well in physics. वह भौतिकी में अच्छा करता है।
52216 I’ll wait till four o’clock. मैं चार बजे तक इंतजार करूंगा।
52217 I had a long talk with her. मेरी उससे लंबी बात हुई थी।
52218 She always dresses in black. वह हमेशा काले रंग के कपड़े पहनती हैं।
52219 I own this sentence. मैं इस वाक्य का स्वामी हूं।
52220 I don’t like you. मैं तुम्हें पसंद नहीं करता।
52221 She likes to go to dance with her friends. वह अपने दोस्तों के साथ डांस करने जाना पसंद करती हैं।
52222 How do you always get such good marks in school? I never see you even crack a book. आप स्कूल में हमेशा इतने अच्छे अंक कैसे प्राप्त करते हैं? मैं तुम्हें कभी किताब तोड़ते भी नहीं देखता।
52223 If you drive at night, you should watch out for drunk drivers. यदि आप रात में वाहन चलाते हैं, तो आपको शराब पीकर वाहन चलाने वालों से सावधान रहना चाहिए।
52224 Watch out! That car almost hit you. ध्यान रहें! वह कार लगभग आपको टक्कर मार दी।
52225 Can I stay with you? I was kicked out of my house because I didn’t pay the rent. क्या मैं आप के साथ रह सकता हूँ? मुझे मेरे घर से निकाल दिया गया क्योंकि मैंने किराया नहीं दिया था।
52226 I will see you after lunch, but don’t forget to let me know when you will be back. मैं दोपहर के भोजन के बाद आपसे मिलूंगा, लेकिन मुझे बताना न भूलें कि आप कब वापस आएंगे।
52227 Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk. जानेमन, हमें सुपरमार्केट जाना है। हमारा दूध खत्म हो गया।
52228 It makes no difference what you say. I’m still going to buy that expensive car. आपके कहने से कोई फर्क नहीं पड़ता। मैं अभी भी वह महंगी कार खरीदने जा रहा हूँ।
52229 It goes without saying that Tom is in love with Kathy. यह बिना कहे चला जाता है कि टॉम कैथी से प्यार करता है।
52230 It’s my pleasure to come to UTE-HCM. UTE-HCM में आकर मुझे खुशी हो रही है।
52231 Happiness in marriage is entirely a matter of chance. शादी में खुशी पूरी तरह से संयोग की बात है।
52232 The computer is broken. कंप्यूटर टूट गया है।
52233 The street is slippery. गली फिसलन भरी है।
52234 She always wears black. वह हमेशा काला पहनती है।
52235 I’ll wait until four o’clock. मैं चार बजे तक इंतजार करूंगा।
52236 She’s fluent in English. वह अंग्रेजी में धाराप्रवाह है।
52237 The worst thing about summer is the heat. गर्मी का सबसे बुरा हाल है गर्मी।
52238 They should know it. उन्हें यह पता होना चाहिए।
52239 My parents love me. मेरे माता-पिता मुझे प्यार करते हैं।
52240 Are you ready for the year 2012? क्या आप साल 2012 के लिए तैयार हैं?
52241 I know your first name. मुझे आपका पहला नाम पता है।
52242 I didn’t forget your words. मैं आपके शब्दों को नहीं भूला।
52243 I don’t feel like translating this sentence. मुझे इस वाक्य का अनुवाद करने का मन नहीं कर रहा है।
52244 She was only 18 when she graduated from university. वह केवल 18 वर्ष की थी जब उसने विश्वविद्यालय से स्नातक किया।
52245 He waited for him until 10. उसने 10 बजे तक उसका इंतजार किया।
52246 He’s from Georgia. वह जॉर्जिया से है।
52247 You should go to bed. तुम्हें सोने के लिए जाना चाहिए।
52248 That cheese is made from goat’s milk. वह पनीर बकरी के दूध से बनता है।
52249 The snow has melted. बर्फ पिघल गई है।
52250 I’ve said everything. मैंने सब कुछ कह दिया है।
52251 Few students understand Latin. कुछ छात्र लैटिन समझते हैं।
52252 I met him while I was staying in Paris. मैं उनसे तब मिला था जब मैं पेरिस में रह रहा था।
52253 It’s Ying Li. यह यिंग ली है।
52254 You’re going? आप जा रहे हैं?
52255 Show me today’s papers. मुझे आज के पेपर दिखाओ।
52256 Why so much hate? इतनी नफरत क्यों?
52257 The new waiter should be much more competent. नया वेटर बहुत अधिक सक्षम होना चाहिए।
52258 If you can read this sentence, then you’re able to read. यदि आप इस वाक्य को पढ़ सकते हैं, तो आप पढ़ सकते हैं।
52259 I want a chamomile tea. मुझे कैमोमाइल चाय चाहिए।
52260 Let’s get back to our sheep! आइए अपनी भेड़ों के पास वापस जाएँ!
52261 I have a boyfriend who loves me. मेरा एक बॉयफ्रेंड है जो मुझसे प्यार करता है।
52262 This children’s story is easy enough for a seven-year-old child to read. बच्चों की यह कहानी सात साल के बच्चे के पढ़ने में काफी आसान है।
52263 She became a famous painter. वह एक प्रसिद्ध चित्रकार बनीं।
52264 I haven’t eaten anything in the past three days. मैंने पिछले तीन दिनों से कुछ नहीं खाया है।
52265 The doctor told me to go to bed. डॉक्टर ने मुझे बिस्तर पर जाने के लिए कहा।
52266 Cultures of the East and the West meet together in this country. इस देश में पूर्व और पश्चिम की संस्कृतियां एक साथ मिलती हैं।
52267 I was relieved that you could understand my broken English. मुझे राहत मिली कि आप मेरी टूटी-फूटी अंग्रेजी को समझ सकते हैं।
52268 They sell everything here. वे यहां सब कुछ बेचते हैं।
52269 She has traveled in foreign countries. वह विदेशों में घूम चुकी हैं।
52270 It has started to rain. बारिश शुरू हो गई है।
52271 Appetite comes with eating. भूख खाने से आती है।
52272 There’s no need to advertise a good wine. एक अच्छी शराब का विज्ञापन करने की कोई आवश्यकता नहीं है।
52273 Can you please sign this document? क्या आप कृपया इस दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर कर सकते हैं?
52274 Give me all the details. मुझे सभी विवरण दें।
52275 He sent me a brief letter. उन्होंने मुझे एक संक्षिप्त पत्र भेजा।
52276 She will give birth in July. वह जुलाई में जन्म देगी।
52277 He seems hungry. वह भूखा लगता है।
52278 The boy was searching for the key that he had lost. लड़का खोई हुई चाबी की तलाश में था।
52279 Please make your bed. कृपया अपना बिस्तर बनाओ।
52280 He is from another world. वह दूसरी दुनिया से है।
52281 He pulled up the weeds and threw them away. उसने खरबूजे खींचे और उन्हें दूर फेंक दिया।
52282 You alone can do it, but you can’t do it alone. आप इसे अकेले कर सकते हैं, लेकिन आप इसे अकेले नहीं कर सकते।
52283 Come back to bed, honey. बिस्तर पर वापस आओ, प्रिये।
52284 I don’t know anybody by that name. मैं इस नाम से किसी को नहीं जानता।
52285 Where are the parking metres? पार्किंग मीटर कहां हैं?
52286 China is the biggest country in Asia. चीन एशिया का सबसे बड़ा देश है।
52287 She waved him goodbye. उसने उसे अलविदा कह दिया।
52288 It was his undoing. यह उसकी बर्बादी थी।
52289 Lo and behold! भौचक्का होना!
52290 Why, I wouldn’t know what this contraption is supposed to do. क्यों, मुझे नहीं पता कि यह गर्भनिरोधक क्या करने वाला है।
52291 No matter what he does, he does it well. कोई फर्क नहीं पड़ता कि वह क्या करता है, वह इसे अच्छी तरह से करता है।
52292 Oh no! I just spent so much money! धत्तेरे की! मैंने अभी इतना पैसा खर्च किया है!
52293 You should take my advice. आपको मेरी सलाह माननी चाहिए।
52294 Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. पांच स्व-सहायता पुस्तकें बाद में, सर्गेई के पास अभी भी प्रबंधन के लिए एक बहुत ही अप्रभावी दृष्टिकोण था।
52295 Leave your message after hearing the beep. बीप सुनने के बाद अपना संदेश छोड़ दें।
52296 It’s time for me to go. मेरे जाने का समय हो गया है।
52297 Maria has blue eyes. मारिया की नीली आंखें हैं।
52298 I want to eat a Dapanji! मुझे एक दापंजी खाना है!
52299 I would like to pay with a credit card. मैं क्रेडिट कार्ड से भुगतान करना चाहता/चाहती हूं.
52300 When she was abroad, she often used Skype. जब वह विदेश में थी, तो वह अक्सर स्काइप का इस्तेमाल करती थी।
52301 You never get my jokes. आपको मेरे चुटकुले कभी नहीं मिलते।
52302 All music is furniture. What the hell’s so special about Erik Satie? सभी म्यूजिक फर्नीचर है. एरिक सैटी के बारे में क्या खास है?
52303 People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. जो लोग होमिनम तर्कों का सहारा लेते हैं, वे सभी बैकवुड जैकस के झुंड हैं।
52304 Yes. No. Maybe. I don’t know. हां। किसी तरह की संभावना नहीं। मुझे नहीं पता।
52305 I bit my tongue until it bled. मैंने अपनी जीभ को तब तक काटा, जब तक कि वह लहूलुहान न हो जाए।
52306 When will your new novel come out? आपका नया उपन्यास कब आएगा?
52307 This car’s tires don’t have enough air. इस कार के टायरों में पर्याप्त हवा नहीं है।
52308 Four legs good, two legs bad. चार पैर अच्छे, दो पैर खराब।
52309 I only slept for three hours. मैं केवल तीन घंटे सोया।
52310 The weather is cold now. मौसम अब ठंडा है।
52311 She’s a doctor now. वह अब एक डॉक्टर है।
52312 I can’t see! मैं नहीं देख सकता!
52313 This dog is a crossbreed. यह कुत्ता एक क्रॉसब्रीड है।
52314 I’ve decided to answer all questions publicly. मैंने सार्वजनिक रूप से सभी सवालों के जवाब देने का फैसला किया है।
52315 According to the radio, it will rain tomorrow. रेडियो के मुताबिक कल बारिश होगी।
52316 We might meet again in the near future. हम निकट भविष्य में फिर से मिल सकते हैं।
52317 He sometimes says nice things. वह कभी-कभी अच्छी बातें कहता है।
52318 The conference had a full house. सम्मेलन में एक पूरा घर था।
52319 Do the children go to school? क्या बच्चे स्कूल जाते हैं?
52320 This building is about to collapse. यह इमारत ढहने वाली है।
52321 No matter how drunk you were, Goethe was a poet! आप कितने भी नशे में क्यों न हों, गोएथे कवि थे!
52322 Choose three words or phrases relating to your topic that other students might find interesting and useful and present them to the class. अपने विषय से संबंधित तीन शब्द या वाक्यांश चुनें जो अन्य छात्रों को दिलचस्प और उपयोगी लगें और उन्हें कक्षा में प्रस्तुत करें।
52323 Choose a current affairs issue. करंट अफेयर्स का मुद्दा चुनें।
52324 If you don’t understand, ask. समझ में न आए तो पूछ लें।
52325 He speaks Russian. वह रूसी बोलता है।
52326 I have studied Italian for a few months. मैंने कुछ महीनों के लिए इतालवी का अध्ययन किया है।
52327 He went to America to study American literature. वह अमेरिकी साहित्य का अध्ययन करने के लिए अमेरिका गए।
52328 The heat is overwhelming. गर्मी भीषण है।
52329 He was too tired to study. वह पढ़ाई के लिए बहुत थक गया था।
52330 Have you ever been to Okinawa? क्या आप कभी ओकिनावा गए हैं?
52331 We should take off our shoes before entering the house. हमें घर में प्रवेश करने से पहले अपने जूते उतार देने चाहिए।
52332 You are beaten. Give up. आपको पीटा गया है। छोड़ देना।
52333 Again. फिर से।
52334 A boy ran up to me. एक लड़का मेरे पास दौड़ा।
52335 The shop on the corner sells fruit at a very good price. नुक्कड़ पर लगी दुकान बहुत अच्छे दामों पर फल बेचती है।
52336 Where’s the zoo? चिड़ियाघर कहाँ है?
52337 I can’t help you. मैं आपकी मदद नहीं कर सकता।
52338 Like mother, like daughter. बेटी की तरह मां की तरह।
52339 Cool story, bro. मजेदार कहानी है भाई।
52340 Tie your shoes. अपने जूते की लेस बांधो।
52341 Tie your shoe. अपना जूता बांधो।
52342 Rise up, take up thy bed, and walk. उठ, अपना बिछौना उठा, और चल।
52343 Damn, I was wrong. धिक्कार है, मैं गलत था।
52344 Every nation seeks to perpetuate itself. हर राष्ट्र खुद को कायम रखना चाहता है।
52345 This is the best seafood restaurant in the neighborhood. यह पड़ोस में सबसे अच्छा समुद्री भोजन रेस्तरां है।
52346 He finally decided to propose to her. उसने आखिरकार उसे प्रपोज करने का फैसला किया।
52347 I had a quick breakfast. मैंने जल्दी नाश्ता कर लिया।
52348 He took care of the business after his father’s death. पिता की मौत के बाद उन्होंने कारोबार संभाला।
52349 This doctor is a man of culture. यह डॉक्टर संस्कृति का आदमी है।
52350 The roof leaks. छत टपकती है।
52351 I would lodge a complaint. मैं शिकायत दर्ज कराऊंगा।
52352 I’m exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. मैं थक गया हूँ! मुझे बस घर जाना है, नहाना है और बिस्तर पर जाना है।
52353 The interview began at 10 o’clock. 10 बजे इंटरव्यू शुरू हुआ।
52354 It was not easy to convince him. उसे मनाना आसान नहीं था।
52355 Incredible! अविश्वसनीय!
52356 Raise up your left hand. अपना बायां हाथ ऊपर उठाएं।
52357 Real men drink tea. असली आदमी चाय पीते हैं।
52358 Paul was born in Rome. पॉल का जन्म रोम में हुआ था।
52359 I study Chinese in Beijing. मैं बीजिंग में चीनी पढ़ता हूं।
52360 I wrote this letter in French. मैंने यह पत्र फ्रेंच में लिखा था।
52361 He found out this information online. यह जानकारी उन्हें ऑनलाइन मिली।
52362 Did you go to London that day? क्या आप उस दिन लंदन गए थे?
52363 It wasn’t in Paris that we met. हम पेरिस में नहीं मिले थे।
52364 My wallet wasn’t stolen by him. मेरा बटुआ उसके द्वारा नहीं चुराया गया था।
52365 I sell clothing online. मैं कपड़े ऑनलाइन बेचता हूं।
52366 Why doesn’t the list of languages include Maltese? भाषाओं की सूची में माल्टीज़ शामिल क्यों नहीं है?
52367 Macedonia and Bulgaria are not friends. मैसेडोनिया और बुल्गारिया दोस्त नहीं हैं।
52368 I am going to sleep. मैं सोने जा रहा हूँ।
52369 I am doing my homework. मैं अपना गृह कार्य कर रहा हूँ।
52370 I was doing my homework. मैं अपना गृहकार्य कर रहा था।
52371 It’s not surprising! यह आश्चर्य की बात नहीं है!
52372 How many students are there in total? कुल कितने छात्र हैं?
52373 This medicine does not have side effects. इस दवा का कोई साइड इफेक्ट नहीं है।
52374 Tango is the vertical expression of a horizontal desire. टैंगो एक क्षैतिज इच्छा की ऊर्ध्वाधर अभिव्यक्ति है।
52375 How many words should you write? आपको कितने शब्द लिखने चाहिए?
52376 He’s a ghostwriter. वह एक भूत लेखक है।
52377 He’s a goal keeper. वह गोल कीपर है।
52378 Why do I even bother? मैं क्यू परेशान होता हूँ?
52379 There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can’t. दुनिया में तीन तरह के लोग होते हैं: वो जो गिन सकते हैं और वो जो नहीं।
52380 Hang your clothes out to dry! अपने कपड़े सूखने के लिए लटकाओ!
52381 How nice of you! तुम कितने अच्छे हो!
52382 I love you more than I love any other person. मैं तुमसे ज्यादा प्यार करता हूं जितना मैं किसी अन्य व्यक्ति से प्यार करता हूं।
52383 To live at the end of the world. दुनिया के अंत में रहने के लिए।
52384 You never told me a single thing about this. आपने मुझे इस बारे में एक भी बात नहीं बताई।
52385 Who will win? कौन जीतेगा?
52386 This is no accident. यह कोई दुर्घटना नहीं है।
52387 He is always prepared. वह हमेशा तैयार रहता है।
52388 His father was a policeman. उनके पिता एक पुलिस वाले थे।
52389 The reason for this is plain. इसका कारण साफ है।
52390 Concentration is a very simple thing. एकाग्र होना बहुत ही सरल चीज है।
52391 These two have very little in common. इन दोनों में बहुत कम समानता है।
52392 Don’t interfere with him if you want him to like you. यदि आप चाहते हैं कि वह आपको पसंद करे तो उसके साथ हस्तक्षेप न करें।
52393 Hundreds of unemployed men sleep there day and night. सैकड़ों बेरोजगार आदमी वहां दिन-रात सोते हैं।
52394 The way you sit tells a great deal about your nature. आपके बैठने का तरीका आपके स्वभाव के बारे में बहुत कुछ बताता है।
52395 He dislikes unexpectedness and emergencies of any kind. वह किसी भी प्रकार की अप्रत्याशितता और आपात स्थिति को नापसंद करता है।
52396 It is the price they pay for their years of over-eating. यह वह कीमत है जो वे अपने वर्षों के अधिक खाने के लिए चुकाते हैं।
52397 He knows other and easier ways of getting what he desires. वह जो चाहता है उसे पाने के अन्य और आसान तरीके जानता है।
52398 You will exist but you will never know what it is to live. आप मौजूद रहेंगे लेकिन आप कभी नहीं जान पाएंगे कि जीना क्या है।
52399 Think of what you are reading while you are reading it. जब आप पढ़ रहे हों तो सोचें कि आप क्या पढ़ रहे हैं।
52400 He enjoys his sleep and doesn’t like to have it interfered with. वह अपनी नींद का आनंद लेता है और इसमें हस्तक्षेप करना पसंद नहीं करता है।
52401 When poverty comes in the door, love flies out the window is a saying as old as it is sad. जब गरीबी दरवाजे पर आती है, तो प्यार खिड़की से उड़ जाता है, यह कहावत जितनी पुरानी है उतनी ही पुरानी है।
52402 Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts. जीव विज्ञान, शरीर रचना विज्ञान, नृविज्ञान, नृविज्ञान या मनोविज्ञान का प्रत्येक छात्र इन तथ्यों से परिचित है।
52403 He fell asleep behind the wheel and had an accident. वह पहिए के पीछे सो गया और उसका एक्सीडेंट हो गया।
52404 I didn’t see anybody. मैंने किसी को नहीं देखा।
52405 I’m always hungry. मुझे हमेशा भूख लगती है।
52406 Pleased to meet you. I am an anteater. आपसे मिलकर खुशी हुई। मैं एक एंटीटर हूं।
52407 I have a shower every night. मैं हर रात स्नान करता हूं।
52408 I’ve been writing letters. मैं पत्र लिखता रहा हूं।
52409 I’ve written three letters. मैंने तीन पत्र लिखे हैं।
52410 I’ve been shopping here for ages. मैं यहां सदियों से खरीदारी कर रहा हूं।
52411 I’ve painted the ceiling. मैंने छत को रंग दिया है।
52412 I’ve been painting the ceiling. मैं छत को पेंट कर रहा हूं।
52413 I’ve cut my finger. मैंने अपनी अंगुली काट ली है।
52414 I’ve run this morning. मैंने आज सुबह दौड़ लगाई है।
52415 I’ve run three miles. मैं तीन मील दौड़ चुका हूं।
52416 I’ve run for three hours. मैं तीन घंटे से दौड़ रहा हूं।
52417 I have been studying German since I met that girl in Darmstadt. मैं उस लड़की से डार्मस्टाट में मिलने के बाद से जर्मन पढ़ रहा हूं।
52418 All in. सभी में।
52419 I live in the city. मैं शहर में रहता हूँ।
52420 How long did it take us to translate this book? इस पुस्तक का अनुवाद करने में हमें कितना समय लगा?
52421 All I want is to get rid of you. मैं बस इतना चाहता हूं कि तुमसे छुटकारा पाऊं।
52422 Gold is the most precious of all metals. सोना सभी धातुओं में सबसे कीमती है।
52423 I’m going to watch a scary movie. मैं एक डरावनी फिल्म देखने जा रहा हूं।
52424 I never want to see him again. मैं उसे फिर कभी नहीं देखना चाहता।
52425 I love you more than him. मैं तुम्हें उससे ज्यादा प्यार करता हूं।
52426 In the end she chose another kitten. अंत में उसने एक और बिल्ली का बच्चा चुना।
52427 Susan likes cats. सुसान को बिल्लियाँ पसंद हैं।
52428 Do you watch “Tom and Jerry”? क्या आप “टॉम एंड जेरी” देखते हैं?
52429 Will you help me translate? क्या आप मुझे अनुवाद करने में मदद करेंगे?
52430 I’m ashamed of you. मुझे आप पर शर्म आती है।
52431 I hold the same opinion. मेरी भी यही राय है।
52432 Please wait half an hour. कृपया आधा घंटा प्रतीक्षा करें।
52433 My cat purrs when I scratch behind his ears. जब मैं उसके कानों के पीछे खरोंचता हूं तो मेरी बिल्ली मर जाती है।
52434 You’re a beast! You haven’t even missed one question! तुम एक जानवर हो! आपने एक प्रश्न भी नहीं छोड़ा!
52435 If you cut the tail off of a lizard, it will grow back. यदि आप छिपकली की पूँछ काट देते हैं, तो वह वापस उग जाएगी।
52436 Did you write this book? क्या आपने यह किताब लिखी है?
52437 The labor unions had been threatening the government with a general strike. मजदूर संघ सरकार को आम हड़ताल की धमकी दे रहे थे।
52438 Classes have been suspended due to floods. बाढ़ के कारण कक्षाएं स्थगित कर दी गई हैं।
52439 Courgettes are green. आंगन हरे हैं।
52440 I was on the road to the town. मैं शहर की सड़क पर था।
52441 Is the milk from this deer really good? क्या इस हिरण का दूध वाकई अच्छा है?
52442 The story about the girl was in the news. लड़की की कहानी चर्चा में थी।
52443 There’s a new long fishing rod in the shop. दुकान में एक नई लंबी मछली पकड़ने वाली छड़ी है।
52444 It’s Monday today and it will be Tuesday tomorrow. आज सोमवार है और कल मंगलवार होगा।
52445 Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? क्या आप कल सुबह होटल में काम कर रहे होंगे?
52446 Goodnight, Timmy. शुभ रात्रि, टिम्मी।
52447 It doesn’t matter what she said. इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि उसने क्या कहा।
52448 Never mind what she said. कोई बात नहीं उसने क्या कहा।
52449 He isn’t alone anymore. वह अब अकेला नहीं है।
52450 He isn’t lonely anymore. वह अब अकेला नहीं है।
52451 Sometimes I see him at the club. कभी-कभी मैं उसे क्लब में देखता हूं।
52452 She has two cats. One is white and one is black. उसके पास दो बिल्लियाँ हैं। एक सफेद है और एक काला है।
52453 He has two cats, one is white and one is black. उसके पास दो बिल्लियाँ हैं, एक सफेद है और एक काली है।
52454 The children love listening to fairy tales. बच्चों को परियों की कहानियां सुनना बहुत पसंद होता है।
52455 I wanted to speak with you about this. मैं आपसे इस बारे में बात करना चाहता था।
52456 If a man says he is not afraid of dying, he is either lying or is a Gurkha. अगर कोई आदमी कहता है कि उसे मरने का डर नहीं है, तो वह या तो झूठ बोल रहा है या फिर गोरखा है।
52457 He violated a law. उन्होंने एक कानून का उल्लंघन किया।
52458 Let’s play football! चलो फुटबॉल खेलें!
52459 I play volleyball often. मैं अक्सर वॉलीबॉल खेलता हूं।
52460 Almost all dogs are alive. लगभग सभी कुत्ते जीवित हैं।
52461 Please peel the potatoes. कृपया आलू छील लें।
52462 Would you like a slice of pitaya? क्या आप पपीते का एक टुकड़ा चाहेंगे?
52463 Do you have a child? क्या आपके बच्चे हैं?
52464 I became acquainted with your father yesterday. मैं कल तुम्हारे पिता से परिचित हुआ।
52465 I bumped into your father yesterday. मैं कल तुम्हारे पिता से टकराया था।
52466 I forgot to turn off the television before going to sleep. मैं सोने से पहले टीवी बंद करना भूल गया था।
52467 I forgot to turn off the television before bed. मैं सोने से पहले टीवी बंद करना भूल गया।
52468 My mother looked at me with tears in her eyes. मेरी माँ ने आँखों में आँसू लिए मेरी ओर देखा।
52469 It is cold all year here. यहां साल भर ठंड रहती है।
52470 Can you speak more slowly? क्या तुम और धीरे बोल सकते हो?
52471 I bought lots of books. मैंने बहुत सारी किताबें खरीदीं।
52472 We don’t have tea. हमारे पास चाय नहीं है।
52473 Many people in the world are hungry. दुनिया में बहुत से लोग भूखे हैं।
52474 She is beautiful like her mother. वह अपनी मां की तरह खूबसूरत है।
52475 My cat died yesterday. मेरी बिल्ली कल मर गई।
52476 How is it that you’re always so full of energy? ऐसा कैसे है कि आप हमेशा ऊर्जा से भरे रहते हैं?
52477 How come you’re always so energetic? आप हमेशा इतने ऊर्जावान कैसे रहते हैं?
52478 I bought two tickets for the concert. मैंने संगीत कार्यक्रम के लिए दो टिकट खरीदे।
52479 Can I sit beside you? क्या मैं तुम्हारे बगल में बैठ सकता हूँ?
52480 Cows are, for Hindus, sacred animals. हिंदुओं के लिए गाय पवित्र जानवर हैं।
52481 He asked for my permission to use the phone. उसने मुझसे फोन इस्तेमाल करने की इजाजत मांगी।
52482 He asked for my permission to use the telephone. उसने मुझसे टेलीफोन का उपयोग करने की अनुमति मांगी।
52483 There is no life without water. जल के बिना जीवन नहीं है।
52484 Today is very cold. आज बहुत ठंड है।
52485 Yesterday was hot. कल गर्म था।
52486 It snowed all last night. कल रात भर हिमपात हुआ।
52487 Who told the story to you? आपको कहानी किसने सुनाई?
52488 I caught a cab from the station to the hotel. मैंने स्टेशन से होटल के लिए कैब पकड़ी।
52489 There is a library in every city in America. अमेरिका के हर शहर में एक लाइब्रेरी है।
52490 Close the gate. फाटक बंद करें।
52491 She is her friend. वह उसकी दोस्त है।
52492 She is his friend. वह उसकी दोस्त है।
52493 He is his friend. वह उसका दोस्त है।
52494 I will always love you. मुझे हमेशा तुमसे प्यार रहेगा।
52495 She works at a bank. वह एक बैंक में काम करती है।
52496 She came. वह आई।
52497 He came. उसने आ।
52498 Without you, life is awful. तुम्हारे बिना, जीवन भयानक है।
52499 That is her car. वह उसकी कार है।
52500 I answered the question. मैंने प्रश्न का उत्तर दिया।
52501 Two years ago I went to China. दो साल पहले मैं चीन गया था।
52502 I didn’t understand. मुझे समझ नहीं आया।
52503 Lucy is American. लुसी अमेरिकी है।
52504 She is a selfish woman. वह एक स्वार्थी महिला है।
52505 I am afraid that you will get lost. मुझे डर है कि तुम खो जाओगे।
52506 He stiffed me for fifty bucks. उसने मुझे पचास रुपये में तंग किया।
52507 There must be a logical explanation for this. इसके लिए एक तार्किक व्याख्या होनी चाहिए।
52508 The man is eating bread. आदमी रोटी खा रहा है।
52509 Tom is bigger than me. टॉम मुझसे बड़ा है।
52510 Why is my father in the kitchen? मेरे पिता रसोई में क्यों हैं?
52511 The law is the same for everyone. कानून सबके लिए समान है।
52512 Her father will not come, he is very busy. उसके पिता नहीं आएंगे, वह बहुत व्यस्त है।
52513 His father won’t come, he is very busy. उसके पिता नहीं आएंगे, वह बहुत व्यस्त है।
52514 Her father won’t come, he is very busy. उसके पिता नहीं आएंगे, वह बहुत व्यस्त है।
52515 His father will not come, he is very busy. उसके पिता नहीं आएंगे, वह बहुत व्यस्त है।
52516 I am looking for a shop. मुझे एक दुकान की तलाश है।
52517 Finding her office was easy. उसका कार्यालय ढूँढना आसान था।
52518 Finding his office was easy. उनका कार्यालय ढूंढना आसान था।
52519 He and I are in the same class. वह और मैं एक ही कक्षा में हैं।
52520 We do not know her. हम उसे नहीं जानते।
52521 We do not know him. हम उसे नहीं जानते।
52522 What time will the train to Kyoto arrive? क्योटो के लिए ट्रेन कितने बजे आएगी?
52523 I am very pleased. मैं बहुत खुश हूँ।
52524 I am not studying. मैं पढ़ाई नहीं कर रहा हूं।
52525 Can you see anything at all there? क्या आप वहां कुछ भी देख सकते हैं?
52526 I am pretty pleased with you. मैं आपसे काफी खुश हूं।
52527 Hello everyone! सभी को नमस्कार!
52528 Before going to work in Paris, I have to brush up on my French. पेरिस में काम पर जाने से पहले, मुझे अपने फ्रेंच पर ब्रश करना होगा।
52529 Before going to work in Paris, I must brush up on my French. पेरिस में काम पर जाने से पहले, मुझे अपने फ्रेंच पर ब्रश करना चाहिए।
52530 She is terrified of the dark. वह अंधेरे से डरती है।
52531 Smoking is not good for one’s health. धूम्रपान किसी के स्वास्थ्य के लिए अच्छा नहीं है।
52532 Someone told me that. किसी ने मुझे यह बताया।
52533 I do not like the rain. मुझे बारिश पसंद नहीं है।
52534 The weather is bad today. आज मौसम खराब है।
52535 I will be here tomorrow. मैं कल यहां रहूंगा।
52536 I am very tired. बहुत थक गई हूं।
52537 Must I go with you? क्या मुझे आपके साथ जाना चाहिए?
52538 I am an honest person. मैं एक ईमानदार व्यक्ति हूं।
52539 My name is Ludwig. मेरा नाम लुडविग है।
52540 I know Spanish, Basque and some English. मैं स्पेनिश, बास्क और कुछ अंग्रेजी जानता हूं।
52541 Liars must have a good memory. झूठ बोलने वालों की याददाश्त अच्छी होनी चाहिए।
52542 Good day! अच्छा दिन!
52543 I like chocolate ice cream! मुझे चॉकलेट आइसक्रीम पसंद है!
52544 She traveled around the world. उसने दुनिया भर में यात्रा की।
52545 Her book is famous not only in England but also in Japan. उनकी किताब न केवल इंग्लैंड में बल्कि जापान में भी प्रसिद्ध है।
52546 Do you like golf? क्या आपको गोल्फ पसंद है?
52547 I’m not in a mood to go out. मैं बाहर जाने के मूड में नहीं हूं।
52548 He showed us a beautiful hat. उसने हमें एक सुंदर टोपी दिखाई।
52549 Who will come with me? मेरे साथ कौन आएगा?
52550 He began to cry loudly. वह जोर-जोर से रोने लगा।
52551 Exercise every day. व्यायाम प्रति दिन।
52552 It’s so fucking cold! बहुत ठंड है!
52553 That place is in the middle of nowhere. वह जगह बीच में कहीं नहीं है।
52554 On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages. 1 से 10 के पैमाने पर, कृपया निम्नलिखित भाषाओं में अपनी दक्षता का मूल्यांकन करें।
52555 She helped her younger brother with his homework. उसने अपने छोटे भाई को उसके गृहकार्य में मदद की।
52556 When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn’t work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness. जब मैं छोटा था तो बाइक के लिए प्रार्थना करता था। तब मुझे एहसास हुआ कि भगवान उस तरह से काम नहीं करता है। इसलिए मैंने एक बाइक चुरा ली और क्षमा के लिए प्रार्थना की।
52557 Luke, I am your father. देखो मैं तुम्हारा पिता हूँ।
52558 She speaks Russian. वह रूसी बोलती है।
52559 I like Japanese very much. मुझे जापानी बहुत पसंद हैं।
52560 Please show me how I have to do it. कृपया मुझे दिखाएं कि मुझे यह कैसे करना है।
52561 I like football. मुझे फुटबॉल पसंद है।
52562 Alas. काश।
52563 This is my answer to your question. यह आपके प्रश्न का मेरा उत्तर है।
52564 The murderer confessed his crime. हत्यारे ने अपना जुर्म कबूल कर लिया है।
52565 Please say it in English. कृपया इसे अंग्रेजी में कहें।
52566 There is no answer to your question. आपके प्रश्न का कोई उत्तर नहीं है।
52567 You must quit smoking. आपको धूम्रपान छोड़ देना चाहिए।
52568 She is only a child. वह सिर्फ एक बच्ची है।
52569 He is only a child. वह सिर्फ एक बच्चा है।
52570 She is just a child. वह अभी बच्ची है।
52571 He is just a child. वह अभी बच्चा है।
52572 I wish you luck. मेरी तुम्हें शुभकामनाएँ।
52573 He has a dog and six cats. उसके पास एक कुत्ता और छह बिल्लियाँ हैं।
52574 She has a dog and six cats. उसके पास एक कुत्ता और छह बिल्लियाँ हैं।
52575 His father left him the house in his will. उसके पिता ने उसकी वसीयत में उसे घर छोड़ दिया।
52576 Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges. समझौता न किए गए सत्य के हमेशा दांतेदार किनारे होंगे।
52577 He decided to have the operation. उन्होंने ऑपरेशन करने का फैसला किया।
52578 He decided to have surgery. उन्होंने सर्जरी कराने का फैसला किया।
52579 Your question has no answer. आपके प्रश्न का कोई उत्तर नहीं है।
52580 This is hard for me to believe. मेरे लिए इस पर विश्वास करना कठिन है।
52581 We talked about many things. हमने कई चीजों पर बात की।
52582 She is older and wiser now. वह अब बड़ी और समझदार हो गई है।
52583 Could I use your phone? क्या मैं आपका फ़ोन इस्तेमाल कर सकता हूँ?
52584 The small restaurant of today may be a big hotel tomorrow. आज का छोटा रेस्टोरेंट कल बड़ा होटल हो सकता है।
52585 God wants it. भगवान यह चाहता है।
52586 He had an accident while working. काम के दौरान उनका एक्सीडेंट हो गया था।
52587 Washington is the capital of the United States. वाशिंगटन संयुक्त राज्य अमेरिका की राजधानी है।
52588 I am using Twitter. मैं ट्विटर का उपयोग कर रहा हूं।
52589 Your hypothesis is correct. आपकी परिकल्पना सही है।
52590 She likes taking pictures. उसे तस्वीरें लेना पसंद है।
52591 He likes taking pictures. उसे तस्वीरें लेना पसंद है।
52592 We stayed home because it was raining. हम घर पर रहे क्योंकि बारिश हो रही थी।
52593 She lives alone. वह अकेली रहती है।
52594 I am learning Turkish. मैं तुर्की सीख रहा हूँ।
52595 Her boyfriend is an idiot. उसका प्रेमी एक बेवकूफ है।
52596 His boyfriend is an idiot. उसका प्रेमी एक बेवकूफ है।
52597 I love the Fatherland. मैं पितृभूमि से प्यार करता हूँ।
52598 People don’t buy milk from this store. लोग इस दुकान से दूध नहीं खरीदते हैं।
52599 Can you lend me a stapler? क्या आप मुझे स्टेपलर उधार दे सकते हैं?
52600 This is the city I told you about. यह वह शहर है जिसके बारे में मैंने आपको बताया था।
52601 My aunt made a new skirt for me. मेरी चाची ने मेरे लिए एक नई स्कर्ट बनाई।
52602 She is five years younger than me. वह मुझसे पांच साल छोटी है।
52603 Favoring one gender over another won’t win you any friends here. एक लिंग को दूसरे पर तरजीह देने से आप यहां कोई मित्र नहीं जीतेंगे।
52604 He is as good as gold. वह सोने के समान अच्छा है।
52605 She is as good as gold. वह सोने की तरह अच्छी है।
52606 Who finds a friend, finds a treasure. जो मित्र पाता है, वह खजाना पाता है।
52607 The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea. 9वीं शताब्दी के बाद से वाइकिंग का विस्तार नॉर्मंडी, गैलिसिया, अंडालूसिया, सिसिली और क्रीमिया जैसे क्षेत्रों तक पहुंच गया।
52608 He studies English, but he also studies German. वह अंग्रेजी पढ़ता है, लेकिन वह जर्मन भी पढ़ता है।
52609 The translation is impossible. अनुवाद असंभव है।
52610 See it’s simple, either I am right or you are wrong. देखिए यह आसान है, या तो मैं सही हूं या आप गलत हैं।
52611 Where were we? हम कहा थे?
52612 Helen is playing in the garden. हेलेन बगीचे में खेल रही है।
52613 She won’t be pleased. वह प्रसन्न नहीं होगी।
52614 They wouldn’t understand. वे नहीं समझेंगे।
52615 Where do you see the books? आप किताबें कहाँ देखते हैं?
52616 Potatoes are very cheap. आलू बहुत सस्ते होते हैं।
52617 I see the dog. मैं कुत्ते को देखता हूँ।
52618 It is enough for today. आज के लिए इतना ही काफी है।
52619 My father named me after his aunt. मेरे पिता ने अपनी मौसी के नाम पर मेरा नाम रखा।
52620 Shishir has been correcting a lot of sentences lately. शिशिर हाल ही में कई वाक्यों में सुधार कर रहे हैं।
52621 That doesn’t even make sense. इसका कोई मतलब ही नहीं है।
52622 How old am I? मैं कितने साल का हूँ?
52623 She always smiles. वह हमेशा मुस्कुराती है।
52624 We associate Darwin’s name with the theory of evolution. हम डार्विन के नाम को विकासवाद के सिद्धांत से जोड़ते हैं।
52625 Our world is only a tiny part of the universe. हमारी दुनिया ब्रह्मांड का केवल एक छोटा सा हिस्सा है।
52626 Will you come tomorrow? क्या आप कल आएंगे?
52627 Tango is the vertical expression of horizontal desire. टैंगो क्षैतिज इच्छा की ऊर्ध्वाधर अभिव्यक्ति है।
52628 After the rain, many mushrooms grow in the forest. बारिश के बाद, जंगल में कई मशरूम उगते हैं।
52629 Better to be a happy fool than an unhappy sage. एक दुखी संत की तुलना में एक खुश मूर्ख बनना बेहतर है।
52630 I’m almost another person. मैं लगभग एक और व्यक्ति हूं।
52631 He was shy at the beginning. वह शुरू में शर्मीले थे।
52632 Generally, men are taller than women. आम तौर पर, पुरुष महिलाओं की तुलना में लम्बे होते हैं।
52633 The world belongs to the courageous. दुनिया साहसी लोगों की है।
52634 The world belongs to the violent. दुनिया हिंसक की है।
52635 He has helped the poor throughout his life. उन्होंने जीवन भर गरीबों की मदद की है।
52636 Ostrich!—and everyone stuck their heads under the table. शुतुरमुर्ग!—और सभी ने अपना सिर मेज के नीचे दबा लिया।
52637 What time does she get up? वह किस समय उठती है?
52638 You can watch television after dinner. आप रात के खाने के बाद टेलीविजन देख सकते हैं।
52639 Without you I am nothing. आप के बिना मैं कुछ भी नहीं हूं।
52640 You’re beautiful. आप खूबसूरत हैं।
52641 It is already nine o’clock. पहले से ही नौ बजे हैं।
52642 I hate these words. मुझे इन शब्दों से नफरत है।
52643 For God’s sake! भगवान के लिए!
52644 It’s your choice. यह तुम्हारी पसंद है।
52645 Spend money and enjoy life! पैसा खर्च करो और जीवन का आनंद लो!
52646 There are two zombies inside my house. मेरे घर के अंदर दो जॉम्बी हैं।
52647 Resident Evil 4 is one of the best games I have ever played. रेजिडेंट ईविल 4 मेरे अब तक खेले गए सर्वश्रेष्ठ खेलों में से एक है।
52648 Don’t call me an idiot! मुझे मूर्ख मत कहो!
52649 Why doesn’t anybody translate my sentences? कोई मेरे वाक्यों का अनुवाद क्यों नहीं करता?
52650 We spoke yesterday. हमने कल बात की थी।
52651 Let’s go this way. इस तरफ चलो।
52652 I’m a radio ham. मैं एक रेडियो हैम हूँ।
52653 I have the house all to myself. सारा घर मेरे पास है।
52654 She is a whore. वह एक वेश्या है।
52655 The lack of money is the root of all evil. धन की कमी ही सभी बुराइयों की जड़ है।
52656 Language is one of the most important inventions of mankind. भाषा मानव जाति के सबसे महत्वपूर्ण आविष्कारों में से एक है।
52657 This task requires dexterity. इस कार्य में निपुणता की आवश्यकता है।
52658 Her right eye is blind. उसकी दाहिनी आंख अंधी है।
52659 I need to find a way out of this problem. मुझे इस समस्या से निकलने का रास्ता खोजना होगा।
52660 Do not throw anything out of the window. खिड़की से बाहर कुछ भी न फेंके।
52661 All I know is that I do not know everything. मुझे बस इतना पता है कि मैं सब कुछ नहीं जानता।
52662 Tell me who your friends are, and I will tell you who you are. मुझे बताओ कि तुम्हारे दोस्त कौन हैं, और मैं तुम्हें बताऊंगा कि तुम कौन हो।
52663 The rain follows me everywhere! बारिश हर जगह मेरा पीछा करती है!
52664 It’s a good idea, to be sure, but it’s hard to put it into practice. यह सुनिश्चित करने के लिए एक अच्छा विचार है, लेकिन इसे व्यवहार में लाना कठिन है।
52665 I want to change that. मैं वह बदलना चाहता हूँ।
52666 The new government has financial troubles. नई सरकार को आर्थिक परेशानी है।
52667 You cannot be a blood donor. आप रक्तदाता नहीं हो सकते।
52668 Where’s Daddy? डैडी कहाँ हैं?
52669 The cow goes “moo,” the rooster goes “cock-a-doodle-doo,” the pig goes “oink, oink,” the duck goes “quack, quack” and the cat goes “meow.” गाय “मू” जाती है, मुर्गा “मुर्गा-ए-डूडल-डू” जाता है, सुअर “ओइंक, ओंक” जाता है, बतख “क्वैक, क्वैक” जाती है और बिल्ली “म्याऊ” जाती है।
52670 Sing something, please. कृपया कुछ गाओ।
52671 Do you feel better today? क्या तुम आज बेहतर अनुभव कर रहे हो?
52672 Who is Alvar Aalto? कौन हैं अलवर आल्टो?
52673 Where are they from? वे कहां से हैं?
52674 Translate a sentence several times from one language to another and you’ll find yourself with something totally different from the original. एक वाक्य का एक भाषा से दूसरी भाषा में कई बार अनुवाद करें और आप स्वयं को मूल से बिल्कुल अलग कुछ पाएंगे।
52675 This apple is rotten. यह सेब सड़ा हुआ है।
52676 I’m satisfied with my salary. मैं अपने वेतन से संतुष्ट हूं।
52677 He does nothing but read manga. वह मंगा पढ़ने के अलावा कुछ नहीं करता।
52678 That belongs to my brother. यह मेरे भाई का है।
52679 Some people gain weight when they quit smoking. धूम्रपान छोड़ने पर कुछ लोगों का वजन बढ़ जाता है।
52680 You’ll all get used to the cold climate in no time. आप सभी को कुछ ही समय में ठंडी जलवायु की आदत हो जाएगी।
52681 I can read English. मैं अंग्रेजी पढ़ सकता हूं।
52682 You’ll see the difference. आप अंतर देखेंगे।
52683 Every mistake made me stronger. हर गलती ने मुझे मजबूत बनाया।
52684 The wind is blowing and the fruit knows: It’s time to fall down. हवा चल रही है और फल जानता है: यह नीचे गिरने का समय है।
52685 Sorry, I missed the train. क्षमा करें, मैं ट्रेन से चूक गया।
52686 Five plus three is eight. फाइव प्लस थ्री आठ है।
52687 What does he buy at the supermarket? वह सुपरमार्केट में क्या खरीदता है?
52688 Ask me anything you like. मुझसे कुछ भी पूछो जो आपको पसंद हो।
52689 He killed him to avenge his dead father. उसने अपने मृत पिता का बदला लेने के लिए उसे मार डाला।
52690 I bit the bullet and actually told her. मैंने गोली मार दी और वास्तव में उसे बताया।
52691 During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. खेल के दौरान, अचानक बारिश होने लगी और गरज भी उठी।
52692 I want to learn how to say this word in Arabic. मैं सीखना चाहता हूं कि इस शब्द को अरबी में कैसे कहा जाए।
52693 It is not in my backyard. यह मेरे पिछवाड़े में नहीं है।
52694 I want to sleep! Rather than live I want to sleep! मैं सोना चाहती हूं! जीने के बजाय मैं सोना चाहता हूँ!
52695 What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. एक खरपतवार क्या है? एक ऐसा पौधा जिसके गुण अभी तक खोजे नहीं गए हैं।
52696 A man is made by the books he reads. एक आदमी किताबों से बनता है जो वह पढ़ता है।
52697 I never drink tea with lemon. मैं कभी नींबू वाली चाय नहीं पीता।
52698 Take away love, and our earth is a tomb! प्रेम को दूर ले जाओ, और हमारी पृथ्वी एक कब्र है!
52699 Habit rules the unreflecting herd. आदत अपरिवर्तनीय झुंड पर शासन करती है।
52700 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. हँसी की शक्ति से मनुष्य अन्य सभी प्राणियों से अलग है।
52701 Get off my back. मेरी पीठ से उतरो।
52702 As a kid I usually played baseball after school. एक बच्चे के रूप में मैं आमतौर पर स्कूल के बाद बेसबॉल खेलता था।
52703 You must pay off your debts. आपको अपने कर्ज चुकाने होंगे।
52704 My girlfriend is tall and beautiful. मेरी प्रेमिका लंबी और सुंदर है।
52705 I’m going to the country with my friends. मैं अपने दोस्तों के साथ देश जा रहा हूं।
52706 I became a Catholic because I’m extremely pessimistic. मैं कैथोलिक बन गया क्योंकि मैं बेहद निराशावादी हूं।
52707 It’s a bit strange as far as I’m concerned. जहां तक ​​मेरा सवाल है यह थोड़ा अजीब है।
52708 There’s a bus stop close to our school. हमारे स्कूल के पास एक बस स्टॉप है।
52709 It’s a very decorative plant. यह बहुत ही सजावटी पौधा है।
52710 He’s not a bad person. वह बुरा इंसान नहीं है।
52711 How many people does this ship’s crew consist of? इस जहाज के चालक दल में कितने लोग शामिल हैं?
52712 José showed himself to be a person of bad character. जोस ने खुद को बुरे चरित्र का व्यक्ति दिखाया।
52713 The city was founded in 573. शहर की स्थापना 573 में हुई थी।
52714 We stop loving ourselves when no one loves us. जब कोई हमसे प्यार नहीं करता तो हम खुद से प्यार करना छोड़ देते हैं।
52715 Do not do that. ऐसा मत करो।
52716 Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him. सरकार के संरक्षण के बावजूद, वह एक हत्या के प्रयास का शिकार हुआ जिसने उसे मार डाला।
52717 These birds don’t fly well but they are excellent runners. ये पक्षी अच्छी तरह से नहीं उड़ते हैं लेकिन ये बेहतरीन धावक होते हैं।
52718 Lunar eclipses can be total or partial. चंद्र ग्रहण पूर्ण या आंशिक हो सकता है।
52719 He who laughs last, laughs best. वह जो बाद में हँसता है अच्छा हँसता है।
52720 I don’t have money. मेरे पास पैसा नहीं है।
52721 His house is far from the station. उसका घर थाने से दूर है।
52722 The boy is jumping. लड़का कूद रहा है।
52723 The girl is jumping. लड़की कूद रही है।
52724 The dog is jumping. कुत्ता कूद रहा है।
52725 This is difficult. यह कठिन है।
52726 He took off the wife-beater. उसने बीवी-बीटर को उतार दिया।
52727 Goodnight, Mother. शुभ रात्रि, माँ।
52728 All Gaul is divided into three parts. सभी गॉल को तीन भागों में बांटा गया है।
52729 Don’t you love cats? क्या आपको बिल्लियों से प्यार नहीं है?
52730 But I’d like to learn more. लेकिन मैं और सीखना चाहूंगा।
52731 You’re asking the wrong person. आप गलत व्यक्ति से पूछ रहे हैं।
52732 That’s outside my area of expertise. यह मेरी विशेषज्ञता के क्षेत्र से बाहर है।
52733 We don’t have to talk about this now. हमें इस बारे में अभी बात करने की जरूरत नहीं है।
52734 I could be wrong. मै गलत हो सकता हूँ।
52735 That’s what people say. ऐसा लोग कहते हैं।
52736 I’m afraid I can’t right now. मुझे डर है कि मैं अभी नहीं कर सकता।
52737 When do you need it by? आपको इसकी आवश्यकता कब तक पड़ती है?
52738 I need to ask you for a little favor. मुझे आपसे एक छोटी सी कृपा माँगनी है।
52739 What are friends for? दोस्त किस लिए होते हैं?
52740 It would be a pleasure. मुझे एक खुशी होगी।
52741 I’m sorry, I can’t. मुझे खेद है, मैं नहीं कर सकता।
52742 Maybe we could get together sometime and have lunch. हो सकता है कि हम कभी साथ मिलें और दोपहर का भोजन करें।
52743 That sounds like a good idea. वह एक अच्छा विचार लगता है।
52744 Give me a call later, OK? मुझे बाद में कॉल करें, ठीक है?
52745 Let me think about it. मुझे इसके बारे में सोचने दें।
52746 Let me check my schedule. मुझे अपना शेड्यूल चेक करने दें।
52747 I don’t know. What do you think? मुझे नहीं पता। तुम क्या सोचते हो?
52748 Do cats see in the dark? क्या बिल्लियाँ अंधेरे में देखती हैं?
52749 Would you like a little more salad? क्या आप थोड़ा और सलाद चाहेंगे?
52750 I sleep standing up. मैं खड़े-खड़े सोता हूँ।
52751 I’d like to go around the world on a boat. मैं एक नाव पर दुनिया भर में घूमना चाहता हूं।
52752 She’s not a good cook. वह अच्छी कुक नहीं है।
52753 What club would you like to join? आप किस क्लब से जुड़ना चाहेंगे?
52754 My father was a musician and I’m going to follow in his footsteps. मेरे पिता एक संगीतकार थे और मैं उनके नक्शेकदम पर चलने वाला हूं।
52755 I’m still very tired. मैं अभी भी बहुत थक गया हूँ।
52756 He interrupted our conversation. उसने हमारी बातचीत में बाधा डाली।
52757 I am eating a cucumber. मैं एक खीरा खा रहा हूँ।
52758 To philosophize is to learn how to die. दार्शनिक होना सीखना है कि कैसे मरना है।
52759 Which endings does this verb have in the present tense? वर्तमान काल में इस क्रिया के कौन से अंत हैं?
52760 Cats hate vacuum cleaners. बिल्लियाँ वैक्यूम क्लीनर से नफरत करती हैं।
52761 Interesting. दिलचस्प।
52762 I can’t tell you how much I love you. मैं आपको बता नहीं सकता कि मैं तुमसे कितना प्यार करता हूँ।
52763 You know how much I appreciate your expertise. आप जानते हैं कि मैं आपकी विशेषज्ञता की कितनी सराहना करता हूं।
52764 I don’t know what we would do without you. मुझे नहीं पता कि हम तुम्हारे बिना क्या करेंगे।
52765 Your role here is so important. यहां आपकी भूमिका बहुत महत्वपूर्ण है।
52766 I wish I could sing like you do. काश मैं भी आपकी तरह गा पाता।
52767 How do you draw so well? I’ve never been able to do that. आप इतनी अच्छी तरह से कैसे आकर्षित करते हैं? मैं ऐसा कभी नहीं कर पाया।
52768 I don’t know if you remember me. मुझे नहीं पता कि तुम मुझे याद करते हो।
52769 I really enjoyed the talk we had about politics. राजनीति के बारे में हमारी बातचीत में मुझे बहुत अच्छा लगा।
52770 There is no freedom for the ignorant. अज्ञानी के लिए कोई स्वतंत्रता नहीं है।
52771 My math is a little rusty. मेरा गणित थोड़ा खराब है।
52772 We live, not as we wish to, but as we can. हम जीते हैं, जैसा हम चाहते हैं, लेकिन जैसा हम कर सकते हैं।
52773 I call a fig a fig, a spade a spade. मैं अंजीर को अंजीर, कुदाल को कुदाल कहता हूं।
52774 It is not white hair that engenders wisdom. यह सफेद बाल नहीं हैं जो ज्ञान को बढ़ाते हैं।
52775 It’s only a minor setback. यह केवल एक छोटा सा झटका है।
52776 This is serious. यह गंभीर है।
52777 Fred is going to Europe on Monday. फ्रेड सोमवार को यूरोप जा रहे हैं।
52778 Many buildings in New York don’t have a thirteenth floor. न्यूयॉर्क में कई इमारतों में तेरहवीं मंजिल नहीं है।
52779 Which snake has the longest fangs? किस सांप के नुकीले सबसे लंबे होते हैं?
52780 Which is the most venomous snake in the world? दुनिया का सबसे जहरीला सांप कौन सा है?
52781 Who was Mona Lisa? मोनालिसा कौन थी?
52782 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. मोनालिसा को लियोनार्डो दा विंची ने चित्रित किया था।
52783 In art, as in love, instinct is good enough. कला में, जैसा कि प्रेम में होता है, वृत्ति काफी अच्छी होती है।
52784 We will see whether he will recognize me or not. हम देखेंगे कि वह मुझे पहचान पाएगा या नहीं।
52785 In each beehive there can only be one queen. प्रत्येक छत्ते में केवल एक ही रानी हो सकती है।
52786 Thousands of people went to the beach to see the dolphin. समुद्र तट पर हजारों की संख्या में लोग डॉल्फिन को देखने गए।
52787 That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. उस प्रकार के मंदिर ने पूरे मध्य पूर्व, मुख्यतः मिस्र को प्रभावित किया।
52788 I want to visit the ruins of Machu Picchu. मैं माचू पिचू के खंडहरों को देखना चाहता हूं।
52789 This bed is cold. यह बिस्तर ठंडा है।
52790 Michael gave it to Dora. माइकल ने इसे डोरा को दिया।
52791 Dad, here’s the coffee. पापा, ये रही कॉफी।
52792 Fremont and Sutter lived in California. फ्रेमोंट और सटर कैलिफोर्निया में रहते थे।
52793 Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. नमस्कार। मेरा नाम जॉन रिंडल है। मैं प्राग में अमेरिकी दूतावास में काम करता हूं।
52794 Where did you learn Czech so well? आपने इतनी अच्छी तरह चेक कहाँ से सीखा?
52795 Hello. I’m Jarmila Kučerová. I’m glad to meet you. नमस्कार। मैं जर्मिला कुसेरोवा हूं। आपसे मिलकर खुशी हुई।
52796 A foreigner? And where are you from? एक परदेशी? और आप कहाँ से हैं?
52797 I am not Czech. मैं चेक नहीं हूं।
52798 You are our new neighbor. आप हमारे नए पड़ोसी हैं।
52799 There is the neighbor Patočka. पड़ोसी पटोस्का है।
52800 This is the American Embassy. यह अमेरिकी दूतावास है।
52801 They bought a house in Connemara last year. उन्होंने पिछले साल कोनेमारा में एक घर खरीदा था।
52802 It’s a new book. यह एक नई किताब है।
52803 Close your eyes and count to ten. अपनी आँखें बंद करो और दस तक गिनें।
52804 My mother appears young for her age. मेरी माँ अपनी उम्र के हिसाब से जवान दिखती है।
52805 Who was not here? यहाँ कौन नहीं था?
52806 Bicycles are for summertime. साइकिलें गर्मियों के लिए हैं।
52807 Which food do you prefer? आप कौन सा खाना पसंद करते हैं?
52808 When will you come back? तुम वापस कब आओगे?
52809 How long will they stay? वे कब तक रहेंगे?
52810 How was the night? रात कैसी थी?
52811 What will you drink? आप क्या पीएंगे?
52812 Who said that? यह किसने कहा?
52813 Which newspaper would you prefer? आप कौन सा अखबार पसंद करेंगे?
52814 Which film did you see? आपने कौन सी फिल्म देखी?
52815 Whose food is this? यह किसका खाना है?
52816 What does she do in the summer? वह गर्मियों में क्या करती है?
52817 How did you do it? तुमने ये कैसे किया?
52818 The weather is beautiful. मौसम सुहाना है।
52819 I see the house. मैं घर देखता हूँ।
52820 I see this. मैंने यह देखा।
52821 I see this house. मैं यह घर देखता हूं।
52822 I see that it is raining. मैं देखता हूं कि बारिश हो रही है।
52823 I see your house. मैं तुम्हारा घर देखता हूँ।
52824 I see his house. मैं उसका घर देखता हूं।
52825 We’re walking in the park. हम पार्क में घूम रहे हैं।
52826 Next week I’m going to the Balaton. अगले हफ्ते मैं Balaton जा रहा हूँ।
52827 How long have you been studying Hungarian? आप कब से हंगेरियन पढ़ रहे हैं?
52828 We live in a society; not just in an economy. हम एक समाज में रहते हैं; सिर्फ एक अर्थव्यवस्था में नहीं।
52829 Damn, that sucks! धिक्कार है, यह बेकार है!
52830 You can feel the worm as a painful strand under the skin. आप कीड़ा को त्वचा के नीचे एक दर्दनाक स्ट्रैंड के रूप में महसूस कर सकते हैं।
52831 The Iowa caucuses will be held soon. आयोवा कॉकस जल्द ही आयोजित किया जाएगा।
52832 He thought up a new idea. उसने एक नया विचार सोचा।
52833 I am fine, and you? मैं ठीक हूं आप कैसे हैं?
52834 His sister does not go to America. उसकी बहन अमेरिका नहीं जाती है।
52835 Yesterday we were biking in the woods. कल हम जंगल में बाइक चला रहे थे।
52836 I finished the work. मैंने काम खत्म कर दिया।
52837 I have read the book. मैंने किताब को पढ़ लिया है।
52838 As soon as I have written the letter I will rush to the post office. जैसे ही मैंने पत्र लिखा है, मैं डाकघर के लिए दौड़ूंगा।
52839 Come here! यहाँ आओ!
52840 Please close the door! कृपया दरवाजा बंद कर दें!
52841 Don’t leave! मत छोड़ो!
52842 Don’t open the window! खिड़की मत खोलो!
52843 Let him stay home if he wants! वह चाहे तो उसे घर में रहने दें!
52844 Should I tell them the truth? क्या मुझे उन्हें सच बताना चाहिए?
52845 It’s your children who were late. यह आपके बच्चे हैं जिन्हें देर हो गई।
52846 I was talking to my family. मैं अपने परिवार से बात कर रहा था।
52847 So be it! ऐसा ही होगा!
52848 Will you really come? क्या तुम सच में आओगे?
52849 He’s a journalist. वह पत्रकार है।
52850 No comment. कोई टिप्पणी नहीं।
52851 I’m sure yours doesn’t quite compare to mine. मुझे यकीन है कि आपकी तुलना मेरी तुलना में बिल्कुल नहीं है।
52852 What I want now is ice cream. अब मुझे जो चाहिए वह है आइसक्रीम।
52853 It wasn’t me that ate the last piece of cake. यह मैं नहीं था जिसने केक का आखिरी टुकड़ा खाया।
52854 We’ll leave at eight o’clock. हम आठ बजे निकलेंगे।
52855 Who are the people I saw her with? वे लोग कौन हैं जिनके साथ मैंने उसे देखा?
52856 Michael Jackson has died. माइकल जैक्सन का निधन हो गया है।
52857 Where is your brother? आपका भाई कहाँ है?
52858 Which teachers were you talking to? आप किन शिक्षकों से बात कर रहे थे?
52859 Which chair did you put the book on? आपने किस कुर्सी पर किताब रखी?
52860 To whom did you give the book? आपने किताब किसे दी?
52861 Whose is it? किसका है?
52862 Are all the books on the table? क्या सभी किताबें टेबल पर हैं?
52863 So, straight, then to the right, and then? तो, सीधे, फिर दाईं ओर, और फिर?
52864 Where am I now? मैं अब कहां हूं?
52865 I am probably lost. मैं शायद खो गया हूँ।
52866 Show it to me on the map. इसे मुझे मानचित्र पर दिखाओ।
52867 I work at the embassy. मैं दूतावास में काम करता हूं।
52868 We are looking for each other. हम एक दूसरे की तलाश कर रहे हैं।
52869 The professor teaches Czech. प्रोफेसर चेक पढ़ाते हैं।
52870 I learn Czech. मैं चेक सीखता हूं।
52871 The bride was radiant. दुल्हन दीप्तिमान थी।
52872 Which house are you staying in? आप किस घर में रह रहे हैं?
52873 Where do you think any problems might occur? आपको क्या लगता है कि कोई समस्या कहां हो सकती है?
52874 I see what you mean. मुझे पता है तुम्हारा क्या मतलब है।
52875 Tell me what you think about my car. मुझे बताएं कि आप मेरी कार के बारे में क्या सोचते हैं।
52876 How do you feel about your father? आप अपने पिता के बारे में कैसा महसूस करते हैं?
52877 Has anybody ever said you wear too much makeup? क्या कभी किसी ने कहा है कि आप बहुत ज्यादा मेकअप करती हैं?
52878 You didn’t hear this from me. तुमने मुझसे यह नहीं सुना।
52879 I think you know what I mean. मुझे लगता है आपको पता है कि मेरा क्या आशय है।
52880 Excuse me, have you got a light? क्षमा करें, क्या आपके पास प्रकाश है?
52881 Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist. उल्टे विस्मयादिबोधक और प्रश्न चिह्नों का आविष्कार रियल एकेडेमिया एस्पनोला द्वारा किया गया था ताकि ASCII को नस्लवादी बनाया जा सके।
52882 I like vanilla ice cream very much. मुझे वनीला आइसक्रीम बहुत पसंद है।
52883 Speed kills. रफ्तार जानलेवा है।
52884 It’s so wonderful to smell freshly made coffee! ताज़ी बनी कॉफ़ी को सूंघना बहुत बढ़िया है!
52885 Just between the two of us; are you in love with my sister? बस हम दोनों के बीच; क्या तुम मेरी बहन से प्यार करते हो?
52886 Don’t be so hard on her. She meant well. उस पर इतना कठोर मत बनो। उसका मतलब अच्छा था।
52887 That was then and this is now. वह तब था और यह अब है।
52888 How can you be so sure? आपको इतना यकीन कैसे हो सकता है?
52889 Coastal cities will take the brunt of the storm. तटीय शहर तूफान का खामियाजा उठाएंगे।
52890 Look me in the eyes and tell me you didn’t do it. मुझे आँखों में देखो और मुझे बताओ कि तुमने ऐसा नहीं किया।
52891 Overlap can occur. ओवरलैप हो सकता है।
52892 Why are they here? वे यहां क्यों हैं?
52893 What time will he be here? वह यहाँ कितने बजे होगा?
52894 Fine. Where? जुर्माना। कहां?
52895 Which house do they live in? वे किस घर में रहते हैं?
52896 Not much soccer is played there. वहां ज्यादा फुटबॉल नहीं खेला जाता है।
52897 There will be card-playing tonight. आज रात ताश का खेल होगा।
52898 The question was answered. प्रश्न का उत्तर दिया गया।
52899 Was she seen? क्या वह देखी गई थी?
52900 Weren’t they satisfied? क्या वे संतुष्ट नहीं थे?
52901 We need more. हमें और आवश्यकता है।
52902 I succeeded in the work. मैं काम में सफल रहा।
52903 It seems to me that they will be late. मुझे ऐसा लगता है कि उन्हें देर हो जाएगी।
52904 Her father died. उसके पिता की मृत्यु हो गई।
52905 You’ll be killed! तुम मारे जाओगे!
52906 Cats hate water. बिल्लियाँ पानी से नफरत करती हैं।
52907 Don’t worry, be happy. चिंता मत करो, खुश रहो।
52908 The first thing you have to do is take a bath. सबसे पहले आपको स्नान करना है।
52909 Simone asked, “How are you? Well?” सिमोन ने पूछा, “आप कैसे हैं? अच्छा?”
52910 You’re driving slowly. तुम धीरे गाड़ी चला रहे हो।
52911 She spoke impolitely. वह बदतमीजी से बोली।
52912 I’ll do the work tomorrow. मैं कल काम करूँगा।
52913 The adopted girl is from Panama. गोद ली गई बच्ची पनामा की रहने वाली है।
52914 He arrived at midnight. वह आधी रात को पहुंचे।
52915 They’re inside. वे अंदर हैं।
52916 She did it carefully. उसने इसे सावधानी से किया।
52917 I speak a little Spanish. मैं थोड़ी बहुत स्पेनिश बोल लेता हूं।
52918 I would like to change my American dollars to euros please. मैं कृपया अपने अमेरिकी डॉलर को यूरो में बदलना चाहूंगा।
52919 Could you please help me? I’ve lost an important document. क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? मैंने एक महत्वपूर्ण दस्तावेज खो दिया है।
52920 I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you. मुझे एक चम्मच, एक कांटा और एक चाकू चाहिए। शुक्रिया।
52921 The girl doesn’t know how to do it. लड़की यह नहीं जानती कि यह कैसे करना है।
52922 The book is written in Spanish. किताब स्पेनिश में लिखी गई है।
52923 It’s a Spanish book. यह एक स्पेनिश किताब है।
52924 I live in the United States. मैं संयुक्त राज्य अमेरिका में रहता हूँ।
52925 I think the same as they do. मैं वही सोचता हूं जो वे करते हैं।
52926 Expensive is not always better than inexpensive. महंगा हमेशा सस्ती से बेहतर नहीं होता है।
52927 I’m a good teacher. मैं एक अच्छा शिक्षक हूं।
52928 She’s an important American. वह एक महत्वपूर्ण अमेरिकी हैं।
52929 The artist is gifted. कलाकार प्रतिभाशाली है।
52930 The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties. मोबाइल फोन का आविष्कार सत्तर के दशक में हुआ और अस्सी और नब्बे के दशक में यह सभी के लिए सुलभ हो गया।
52931 Better to be alone than in bad company. बुरी संगत में रहने से अच्छा है अकेले रहना।
52932 He just moved into an apartment he inherited from his parents. वह बस अपने माता-पिता से विरासत में मिले एक अपार्टमेंट में चले गए।
52933 The basement of his house is constantly inundated with inexplicable water leaks. उनके घर का बेसमेंट लगातार बेवजह पानी के रिसाव से भरा रहता है।
52934 Get out of here quickly! जल्दी से यहाँ से निकल जाओ!
52935 There’s no need to exaggerate. अतिशयोक्ति करने की कोई आवश्यकता नहीं है।
52936 Damn it! He’s escaped me again. लानत है! वह फिर से मुझसे बच निकला है।
52937 She was depressed. वह उदास थी।
52938 My home is separated from his by a river. मेरा घर उससे एक नदी द्वारा अलग किया गया है।
52939 That is why I’m compelled to wank. यही कारण है कि मैं डगमगाने को मजबूर हूं।
52940 Tomorrow will be another day. कल एक नया दिन होगा।
52941 This chick is like a shrimp: I like everything about her but her head. यह चूजा एक झींगा की तरह है: मुझे उसके बारे में सब कुछ पसंद है लेकिन उसका सिर।
52942 He had to leave the city, so he moved to Berlin. उसे शहर छोड़ना पड़ा, इसलिए वह बर्लिन चला गया।
52943 She speaks Portuguese. वह पुर्तगाली बोलती है।
52944 Even today, his theory remains practically irrefutable. आज भी, उनका सिद्धांत व्यावहारिक रूप से अकाट्य है।
52945 In Europe it is difficult, yet possible, to find a job. यूरोप में नौकरी ढूंढना मुश्किल है, फिर भी संभव है।
52946 He took second place. उन्होंने दूसरा स्थान हासिल किया।
52947 I did so much that I felt tired. मैंने इतना किया कि मुझे थकान महसूस हुई।
52948 Why has this happened? ऐसा क्यों हुआ है?
52949 My wife is Scottish. मेरी पत्नी स्कॉटिश है।
52950 When I saw him last, he was still a child. जब मैंने उसे आखिरी बार देखा था, तब भी वह बच्चा था।
52951 Slavery is a crime against humanity. गुलामी मानवता के खिलाफ अपराध है।
52952 He went to Brazil and stayed there. वह ब्राजील गया और वहीं रहा।
52953 He married twice and had more than 20 children. उन्होंने दो बार शादी की और उनके 20 से अधिक बच्चे थे।
52954 The problem is worse. समस्या और भी विकट है।
52955 Ancient people liked to tell stories of bravery. प्राचीन लोग वीरता की कहानियाँ सुनाना पसंद करते थे।
52956 I don’t have enough money. मेरे पास पर्याप्त पैसा नहीं है।
52957 This car is a clunker. यह कार एक क्लंकर है।
52958 The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil. कार्यकर्ताओं को आखिरी बार ब्राजील के एक सुदूर, जंगल के कोने में देखा गया था।
52959 We have made several failed attempts at foresting the local landfill. हमने स्थानीय लैंडफिल में वनों की कटाई के कई असफल प्रयास किए हैं।
52960 At what age did you have your first period? आपकी पहली माहवारी किस उम्र में हुई थी?
52961 At what age did you get your first period? आपको अपना पहला पीरियड किस उम्र में आया था?
52962 Pickpockets may operate in this area. इस क्षेत्र में जेबकतरे काम कर सकते हैं।
52963 Some people are sure to ask, why don’t we just pack up and leave Afghanistan? कुछ लोग निश्चित रूप से पूछते हैं, क्यों न हम पैक अप करके अफगानिस्तान छोड़ दें?
52964 He is twice as old as she is. उसकी उम्र उससे दोगुनी है।
52965 We subscribe to a newspaper. हम एक अखबार की सदस्यता लेते हैं।
52966 Her dream is to visit Paris. उसका सपना पेरिस जाने का है।
52967 Her feelings are easily hurt. उसकी भावनाएं आसानी से आहत होती हैं।
52968 Nope. नहीं।
52969 Yep. हां।
52970 I also like this singer’s voice. मुझे भी इस गायक की आवाज पसंद है।
52971 Okey-dokey. ओके ठीक है।
52972 He ended his life by jumping off a bridge. उसने पुल से कूदकर अपनी जीवन लीला समाप्त कर ली।
52973 All of the apples that fall are eaten by the pigs. गिरने वाले सभी सेब सूअर खा जाते हैं।
52974 I saw my friends yesterday. मैंने कल अपने दोस्तों को देखा।
52975 The cup is on the table. कप टेबल पर है।
52976 I like this cup. मुझे यह कप पसंद है।
52977 The map is on the wall. नक्शा दीवार पर है।
52978 The boy has a newspaper. लड़के के पास एक अखबार है।
52979 I want a bath. मुझे स्नान चाहिए।
52980 Every country has the government it deserves. हर देश में वह सरकार होती है जिसके वह हकदार होते हैं।
52981 I want the address. मुझे पता चाहिए।
52982 Great thoughts come from the heart. महान विचार मन से आते हैं।
52983 In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die. महान चीजें हासिल करने के लिए हमें ऐसे जीना चाहिए जैसे कि हम कभी मरने वाले नहीं हैं।
52984 How is it spelled? इसे कैसे लिखा जाता है?
52985 How is your wife? आपकी पत्नी कैसी है?
52986 Thanks, everything is fine there. धन्यवाद, वहां सब कुछ ठीक है।
52987 The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds in order to satisfy it afterwards. शिक्षण की कला केवल युवा मन की स्वाभाविक जिज्ञासा को जगाने की कला है ताकि बाद में उसे संतुष्ट किया जा सके।
52988 Yes, there are two important reasons. हां, दो महत्वपूर्ण कारण हैं।
52989 I was quite surprised. मैं काफी हैरान था।
52990 Tell me all about the trip you’ve made. आपने जो यात्रा की है, उसके बारे में सब कुछ बताएं।
52991 Father, why are you putting on clean clothes? “Because I’m going to church.” पापा, तुम साफ कपड़े क्यों पहन रहे हो? “क्योंकि मैं चर्च जा रहा हूँ।”
52992 Do you want to go to church with me, Daudi? “No, father. I don’t want to today. I’ll go by myself tomorrow.” क्या तुम मेरे साथ चर्च जाना चाहते हो, दाउदी? “नहीं, पिताजी। मैं आज नहीं चाहता। मैं कल खुद ही जाऊंगा।”
52993 We did not see a single game. हमने एक भी मैच नहीं देखा।
52994 He does not have any relatives at all. उसका कोई रिश्तेदार भी नहीं है।
52995 Your theory is crazy, but it’s not crazy enough to be true. आपका सिद्धांत पागल है, लेकिन यह सच होने के लिए पर्याप्त पागल नहीं है।
52996 What books have you read in English? आपने अंग्रेजी में कौन सी किताबें पढ़ी हैं?
52997 I’ve borrowed a car. मैंने एक कार उधार ली है।
52998 Do you speak Swedish? क्या तुम स्वीडिश बोलते हो?
52999 Yes, a little bit. हाँ थोड़ा सा।
53000 No, not at all. नहीं, कदापि नहीं।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Q1: What do you mean by daily use English sentences? A1: Daily use English sentences refer to phrases and expressions used in everyday conversations and interactions. These sentences encompass greetings, basic dialogues, and common phrases people employ in their daily lives.

Q2: How do daily English sentences differ from daily usage sentences? A2: Daily English sentences are the fundamental phrases utilized in everyday communication, while daily usage sentences can include a broader range of structures and complexities employed regularly in various contexts.

Q3: Can you provide an example of a simple basic English sentence? A3: Certainly! “The sun shines brightly” is an example of a simple basic English sentence, conveying a straightforward statement using uncomplicated language.

Q4: Why should we understand the daily word meaning from English to Hindi? A4: Understanding daily word meanings from English to Hindi promotes bilingual proficiency and facilitates smoother communication between these two languages, fostering a deeper appreciation for linguistic diversity.

Q5: What are some examples of easy English sentences? A5: Easy English sentences include phrases like “How’s it going?” or “Where are you from?” which are uncomplicated yet commonly used in various social interactions.

Q6: How do simple sentences in English language contribute to effective communication? A6: Simple sentences in the English language provide clarity and straightforwardness, making communication more understandable and accessible to a wider audience.

Q7: Can you share an example of a daily use vocabulary word with meaning? A7: Certainly! “Gratitude” represents a daily use vocabulary word expressing thankfulness and appreciation for something or someone.

Q8: What’s the importance of daily use English words and sentences in language learning? A8: Daily use English words and sentences form the foundation for language learning, aiding individuals in understanding common expressions and building their communicative skills.

Q9: How can understanding daily use Hindi words with English meanings be beneficial? A9: Understanding daily use Hindi words with English meanings enables bilingual individuals to navigate between these languages more effortlessly, facilitating smoother conversations and cultural understanding.

Q10: Could you provide an example of an English conversation sentence? A10: Of course! “What’s your favorite hobby?” is an example of an English conversation sentence commonly used to initiate a conversation and learn about someone’s interests.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *