fbpx
Skip to content

The Most Helpful Daily Use English Sentences. Part 56

In our everyday lives, the mastery of daily use English sentences holds tremendous significance. These sentences, embedded within the fabric of communication, form the essence of our interactions. From daily English sentences like “Good morning” or “How are you?” to engaging in more complex dialogues, they serve as the cornerstone of daily discourse. Understanding the nuances of daily English language sentences empowers individuals to navigate various social settings with ease, fostering connections and understanding.

The integration of daily usage sentence structures into our linguistic repertoire aids in effective cross-cultural communication. Embracing daily use English sentence with Hindi meaning enriches our bilingual capabilities, facilitating seamless interaction between languages. For instance, comprehending phrases like “hello” for “नमस्ते” bridges language barriers and enhances our ability to express ourselves authentically in diverse contexts.

Delving into daily use English words and sentences strengthens not only our linguistic skills but also our cultural understanding. These linguistic bridges foster a deeper connection between communities, enabling individuals to communicate more inclusively and empathetically. Mastery of these language nuances allows for more immersive and meaningful exchanges in our daily lives.

Understanding the crossroads between languages is pivotal in today’s global landscape. Exploring daily use Hindi words with English meaning is a gateway to embracing cultural diversity and fostering inclusive communication. Words like “नमस्ते” meaning “hello” or “शुक्रिया” for “thank you” represent the richness of linguistic diversity. Mastery of such terms not only facilitates cross-cultural interactions but also nurtures a deeper appreciation for language nuances.

In the realm of language acquisition, English language daily use sentences serve as anchors for effective communication. From simple basic English sentences like “Hello, how are you?” to more elaborate conversations, these phrases form the bedrock of daily discourse. Embracing basic English sentences enables individuals to navigate various social contexts confidently, fostering meaningful connections.

The power of language lies in its accessibility. Incorporating easy English sentences into our daily interactions promotes inclusivity and understanding. Whether it’s “What’s your name?” or “Where are you from?” these English simple sentences bridge gaps, fostering connections across diverse backgrounds and cultures.

Delving into daily word meaning English to Hindi enriches our linguistic arsenal. Understanding the translation of words like “thankful” to “आभारी” fosters a deeper connection between languages, enhancing our ability to express thoughts and sentiments seamlessly. Embracing these linguistic bridges cultivates a world where communication transcends boundaries, fostering unity in diversity.

Mastering language begins with grasping simple easy English sentences that form the backbone of communication. These sentences, crafted with clarity and brevity, facilitate effective expression and understanding. Whether it’s “She runs fast” or “The cat sleeps,” simple sentences in English language lay the groundwork for more complex conversations, aiding in language acquisition and comprehension.

Engaging in English conversation sentences nurtures language proficiency by integrating these sentences into daily interactions. From casual dialogues like “How was your day?” to more profound discussions, conversational sentences enable individuals to navigate diverse social settings. Embracing these sentences fosters meaningful connections and paves the way for more immersive exchanges.

Exploring daily use vocabulary words with meaning broadens our lexical horizons. Words like “grateful,” signifying a deep sense of thankfulness, or “eloquent,” highlighting articulate expression, enrich our ability to convey thoughts and emotions. Incorporating these words into daily discourse enhances communication, allowing for more nuanced and precise expression.

Delving into daily use vocabulary words with meaning not only enhances language proficiency but also fosters a deeper appreciation for linguistic diversity. Incorporating these words into daily conversations enriches communication, enabling individuals to articulate thoughts and emotions more vividly.

CLICK HERE to download our 100% Free App From the Google Play Store.

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

55001 Who do you think that man is? आपको क्या लगता है कि वह आदमी कौन है?
55002 Who do you think the murderer is? आपको क्या लगता है कि हत्यारा कौन है?
55003 Why are the police here? पुलिस यहाँ क्यों है?
55004 Why did Adam eat the forbidden fruit? आदम ने वर्जित फल क्यों खाया?
55005 Why didn’t she tell me? उसने मुझे बताया क्यों नहीं?
55006 Why do Americans eat turkey on Thanksgiving? थैंक्सगिविंग पर अमेरिकी टर्की क्यों खाते हैं?
55007 Why do people tell lies? लोग झूठ क्यों बोलते हैं?
55008 Why do some people burp after they eat? कुछ लोगों को खाने के बाद डकार क्यों आती है?
55009 Why do some people consider it morally wrong to eat meat? कुछ लोग मांस खाने को नैतिक रूप से गलत क्यों मानते हैं?
55010 Why don’t we sit down and talk about it? हम क्यों नहीं बैठते और इसके बारे में बात करते हैं?
55011 Why don’t we talk about something else? हम कुछ और बात क्यों नहीं करते?
55012 Would you like for me to do that for you? क्या आप चाहते हैं कि मैं आपके लिए ऐसा करूं?
55013 Would you like to talk to a lawyer? क्या आप किसी वकील से बात करना चाहेंगे?
55014 Would you like to visit the White House someday? क्या आप किसी दिन व्हाइट हाउस जाना चाहेंगे?
55015 Would you prefer to go to the zoo or go to a movie? क्या आप चिड़ियाघर जाना पसंद करेंगे या मूवी देखने जाना चाहेंगे?
55016 Would you prefer to speak in English? क्या आप अंग्रेजी में बात करना पसंद करेंगे?
55017 Would you rather be blind or be deaf? क्या आप बल्कि अंधे होंगे या बहरे होंगे?
55018 Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea? क्या आप एक कप कॉफी या एक कप चाय लेना पसंद करेंगे?
55019 You are a good customer. आप एक अच्छे ग्राहक हैं।
55020 You can’t do that here. In fact, you aren’t allowed to do that anywhere. आप यहां ऐसा नहीं कर सकते। वास्तव में, आपको कहीं भी ऐसा करने की अनुमति नहीं है।
55021 You can’t eat here. तुम यहाँ नहीं खा सकते।
55022 You don’t have to stop reading just because I’m here. आपको सिर्फ इसलिए पढ़ना बंद नहीं करना है क्योंकि मैं यहां हूं।
55023 You don’t know how to do it, do you? आप नहीं जानते कि यह कैसे करना है, है ना?
55024 You have no idea how important you are to me. आप नहीं जानते कि आप मेरे लिए कितने महत्वपूर्ण हैं।
55025 You have no idea how tired I am of all this complaining. तुम्हें पता नहीं है कि मैं इस सब शिकायत से कितना थक गया हूँ।
55026 You have to answer all of these questions. आपको इन सभी सवालों का जवाब देना है।
55027 You have to pay taxes. आपको टैक्स देना होगा।
55028 You look amazing. तुम गज़ब की लग रही हो।
55029 You look fantastic. आप बेहतरीन लग रहे हैं।
55030 You look like you’ve just lost your best friend. आप ऐसे दिखते हैं जैसे आपने अपना सबसे अच्छा दोस्त खो दिया है।
55031 You never can tell what some people might buy. आप कभी नहीं बता सकते कि कुछ लोग क्या खरीद सकते हैं।
55032 You should keep your windshield clean. आपको अपनी विंडशील्ड को साफ रखना चाहिए।
55033 You shouldn’t drink and drive. आपको शराब पीकर गाड़ी नहीं चलानी चाहिए।
55034 You shouldn’t eat garlic before going out on a date. डेट पर जाने से पहले आपको लहसुन नहीं खाना चाहिए।
55035 You’ll be dead someday. तुम किसी दिन मर जाओगे।
55036 You’re a really good cook. तुम बहुत अच्छे रसोइया हो।
55037 You’re a very interesting person. आप बहुत दिलचस्प व्यक्ति हैं।
55038 You’re probably tired after such a long flight. आप शायद इतनी लंबी उड़ान के बाद थक गए हैं।
55039 You’re really a good photographer. आप वाकई एक अच्छे फोटोग्राफर हैं।
55040 You’re the one I’ve been waiting for. तुम वही हो जिसका मैं इंतजार कर रहा था।
55041 You’re the only person I can trust. आप एकमात्र व्यक्ति हैं जिस पर मैं भरोसा कर सकता हूं।
55042 You’re the only person I know besides me who likes to do that. मेरे अलावा आप एकमात्र ऐसे व्यक्ति हैं जिन्हें मैं जानता हूं जो ऐसा करना पसंद करते हैं।
55043 You’re the only person I know who can help me. आप अकेले व्यक्ति हैं जिन्हें मैं जानता हूं जो मेरी मदद कर सकते हैं।
55044 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn’t sound like what a native speaker would say. आपकी अंग्रेजी व्याकरणिक रूप से सही है, लेकिन कभी-कभी आप जो कहते हैं वह वैसा नहीं होता जैसा एक देशी वक्ता कहेगा।
55045 Hey, Ayako! Please speak more loudly. अरे, अयाको! कृपया अधिक जोर से बोलें।
55046 He said that he didn’t know. उसने कहा कि वह नहीं जानता।
55047 He said that he doesn’t know. उसने कहा कि वह नहीं जानता।
55048 Is it going to snow tonight? क्या आज रात बर्फ पड़ने वाली है?
55049 I’ve always thought that a heart attack was nature’s way of telling you that it was time to die. मैंने हमेशा सोचा है कि दिल का दौरा प्रकृति का आपको यह बताने का तरीका है कि यह मरने का समय है।
55050 I’m proud of working with you. मुझे आपके साथ काम करने पर गर्व है।
55051 She’s too young to get married. वह शादी करने के लिए बहुत छोटी है।
55052 Nothing’s impossible for God. भगवान के लिए कुछ भी असंभव नहीं है।
55053 He lives in a small town by Osaka. वह ओसाका के एक छोटे से शहर में रहता है।
55054 She told me about the evils of stealing. उसने मुझे चोरी की बुराइयों के बारे में बताया।
55055 We’ve got two cats – one is white, and the other’s black. हमारे पास दो बिल्लियाँ हैं – एक सफेद है, और दूसरी काली।
55056 Whatcha making? क्या बना रहा है?
55057 This is a post office, and that’s a bank. यह एक डाकघर है, और वह एक बैंक है।
55058 I overslept because I woke up late. मैं सो गया क्योंकि मैं देर से उठा।
55059 I’m planning to buy a mobile phone tomorrow. मैं कल एक मोबाइल फोन खरीदने की योजना बना रहा हूं।
55060 There’s no need to cry like a baby. बच्चों की तरह रोने की कोई जरूरत नहीं है।
55061 Trust me. मुझ पर विश्वास करो।
55062 I’m taking a book. मैं एक किताब ले रहा हूँ।
55063 I’m taking the book. मैं किताब ले रहा हूँ।
55064 I see the Mr. and the Mrs. मैं मिस्टर और मिसेज को देखता हूं।
55065 The gentleman was standing in front of the bank. सज्जन बैंक के सामने खड़े थे।
55066 The book’s white. किताब सफेद है।
55067 How many barbers work in this barbershop? इस नाई की दुकान में कितने नाई काम करते हैं?
55068 He didn’t pay attention to what she said. उसने उसकी बातों पर ध्यान नहीं दिया।
55069 Everything that lives will die sometime. जो कुछ भी रहता है वह कभी न कभी मर जाएगा।
55070 The beautiful, black-haired girl was in the park. सुंदर, काले बालों वाली लड़की पार्क में थी।
55071 I calmed down upon finding out that the operation was successful. ऑपरेशन सफल होने का पता चलने पर मैं शांत हो गया।
55072 You’re not a child anymore. तुम अब बच्चे नहीं हो।
55073 Don’t understand a thing. कुछ समझ नहीं आ रहा।
55074 What was your mother doing when you came home? जब तुम घर आई तो तुम्हारी माँ क्या कर रही थी?
55075 It’s very difficult to translate this word. इस शब्द का अनुवाद करना बहुत कठिन है।
55076 It was cold and we got a fire going. ठंड थी और हमें आग लग गई।
55077 He’s no doctor. वह कोई डॉक्टर नहीं है।
55078 Is that love? क्या वह प्यार है?
55079 He’s not tall, but strong. वह लंबा नहीं है, लेकिन मजबूत है।
55080 The missing child was found in two days’ time. लापता बच्चा दो दिन में मिल गया।
55081 The plants suffered damage from the frost. पाले से पौधों को नुकसान पहुंचा है।
55082 This is a crazy house. यह एक पागल घर है।
55083 I sent it out yesterday, and so you should get it tomorrow. मैंने इसे कल भेजा था, और इसलिए आपको इसे कल प्राप्त करना चाहिए।
55084 This is my house. यह मेरा घर है।
55085 Tomorrow’s a holiday. कल छुट्टी है।
55086 My friend seems serious to me. मेरा दोस्त मुझे गंभीर लगता है।
55087 What’d you get up to this week? आप इस सप्ताह क्या प्राप्त कर चुके हैं?
55088 What did you do this week? आपने इस सप्ताह क्या किया?
55089 Where can I find a telephone box? मुझे एक टेलीफोन बॉक्स कहां मिल सकता है?
55090 Welcome to Tatoeba, tequila, sex and marijuana. Tatoeba, टकीला, सेक्स और मारिजुआना में आपका स्वागत है।
55091 Elvis Presley is alive! एल्विस प्रेस्ली जिंदा है!
55092 The man is naked. आदमी नंगा है।
55093 He wants to kiss her. वह उसे चूमना चाहता है।
55094 Nothing in the world is stronger than the will to survive. जीवित रहने की इच्छा से मजबूत दुनिया में कुछ भी नहीं है।
55095 We love picnics. हमें पिकनिक पसंद है।
55096 We really like picnics a lot. हमें वास्तव में पिकनिक बहुत पसंद है।
55097 Nobody does it better. कोई भी यह बेहतर नहीं कर सकता।
55098 I’m 25 years old. मै 25 वर्ष का हूँ।
55099 This watch needs to be fixed. इस घड़ी को ठीक करने की जरूरत है।
55100 In my opinion, Esperanto is very difficult. मेरी राय में, एस्पेरान्तो बहुत कठिन है।
55101 The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Tatoeba का नया संस्करण लोगों को जोड़ने और यहां तक ​​कि उन्हें संपादित करने की अनुमति देगा!
55102 Don’t act like a prat with me. मेरे साथ एक प्रैट की तरह काम मत करो।
55103 For the intelligent, a hint is sufficient. बुद्धिमान के लिए एक इशारा ही काफी है।
55104 In any case, it’s too late. किसी भी मामले में, बहुत देर हो चुकी है।
55105 He’s two years my junior. वह दो साल का मेरा जूनियर है।
55106 He’s two years younger than I. वह मुझसे दो साल छोटा है।
55107 Water will freeze at zero Celsius, right? पानी शून्य सेल्सियस पर जम जाएगा, है ना?
55108 She likes to go for solitary walks. वह एकान्त सैर पर जाना पसंद करती हैं।
55109 She likes to go for walks alone. वह अकेले घूमने जाना पसंद करती हैं।
55110 He made it to the classes on time. उसने इसे समय पर कक्षाओं में पहुँचाया।
55111 Any one of you want to come here and redo what I did? आप में से कोई भी यहाँ आना चाहता है और जो मैंने किया उसे फिर से करना चाहता हूँ?
55112 The police didn’t find anyone’s traces. पुलिस को किसी का सुराग नहीं लगा।
55113 The cops didn’t find anyone’s traces. पुलिस को किसी का सुराग नहीं लगा।
55114 Do you prefer the apple or the pear? क्या आप सेब या नाशपाती पसंद करते हैं?
55115 In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. 1945 में हिरोशिमा पर परमाणु बम गिराया गया था।
55116 We’re talking about a contagious disease. हम बात कर रहे हैं छूत की बीमारी की।
55117 He’s definitely somebody clever. वह निश्चित रूप से कोई चतुर है।
55118 The meeting will be held annually. बैठक प्रतिवर्ष आयोजित की जाएगी।
55119 I’m getting thinner. मैं पतला हो रहा हूं।
55120 He swore to quit smoking. उन्होंने धूम्रपान छोड़ने की कसम खाई।
55121 Play me some Chopin. मुझे कुछ चोपिन खेलो।
55122 I was born in Osaka in the year 1977. मेरा जन्म 1977 में ओसाका में हुआ था।
55123 I want to hike up this mountain. मैं इस पहाड़ पर चढ़ना चाहता हूं।
55124 She needs this. उसे इसकी जरूरत है।
55125 Life’s short. जीवन छोटा है।
55126 I’m sorry, but where are the eggs? मुझे क्षमा करें, लेकिन अंडे कहाँ हैं?
55127 He dozed off under the tree. वह पेड़ के नीचे सो गया।
55128 He fell asleep under the tree. वह पेड़ के नीचे सो गया।
55129 We’ve got plenty of time. हमे बहुत समय मिला है।
55130 Do you like San Fran? क्या आपको सैन फ़्रैन पसंद है?
55131 My dad owns a lot of books. मेरे पिताजी के पास बहुत सारी किताबें हैं।
55132 His car is the latest model. उनकी कार लेटेस्ट मॉडल है।
55133 I’ve got enough money for a car. मेरे पास एक कार के लिए पर्याप्त पैसे हैं।
55134 Won’t you tell me what time it is? क्या आप मुझे नहीं बताएंगे कि यह क्या समय है?
55135 I wasn’t feeling very well. मैं बहुत अच्छा महसूस नहीं कर रहा था।
55136 That’s simple. यह आसान है।
55137 This is simple. यह सरल है।
55138 Everyone who knows him respects him. उसे जानने वाला हर कोई उसका सम्मान करता है।
55139 Fate errs not in judgment. भाग्य निर्णय में नहीं गलती करता है।
55140 I’m drunk. मैं नशे में हूँ।
55141 In that case, we’ve got a problem… उस स्थिति में, हमें एक समस्या है …
55142 And don’t deny yourself anything. और अपने आप को कुछ भी नकारें नहीं।
55143 He fell into a deep slumber. वह गहरी नींद में गिर गया।
55144 Playing cards is interesting. ताश खेलना दिलचस्प है।
55145 I like swimming in the sea. मुझे समुद्र में तैरना पसंद है।
55146 I like going swimming in the sea. मुझे समुद्र में तैरना पसंद है।
55147 I like to go swimming in the sea. मुझे समुद्र में तैरना पसंद है।
55148 I’m not an early bird. मैं एक प्रारंभिक पक्षी नहीं हूँ।
55149 She’s beautiful regardless what she wears. वह जो भी पहनती है, वह सुंदर है।
55150 Dust off the shelf. शेल्फ को धूल चटाएं।
55151 Lucy called already? लुसी पहले से ही बुलाया?
55152 Has Lucy called yet? क्या लुसी ने अभी तक फोन किया है?
55153 Where’s the nearest metro station? निकटतम मेट्रो स्टेशन कहाँ है?
55154 Where’s the closest metro station? निकटतम मेट्रो स्टेशन कहाँ है?
55155 When I got back, I found my car missing. जब मैं वापस आया तो देखा कि मेरी कार गायब है।
55156 We’re suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. हम लगातार दूसरे सप्ताह भीषण गर्मी की मार झेल रहे हैं।
55157 The section chief accepted the offer. खंड प्रमुख ने प्रस्ताव स्वीकार कर लिया।
55158 What should we cook? हमें क्या पकाना चाहिए?
55159 You’re in my way! तुम मेरे रास्ते में हो!
55160 One wonders how it’s possible. किसी को आश्चर्य होता है कि यह कैसे संभव है।
55161 Well, look at that! अच्छा, इसे देखो!
55162 Poverty is the mother of all vices. गरीबी सभी दोषों की जननी है।
55163 All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. हर तरह का खाना-पीना आपके लिए स्वादिष्ट और अच्छा होता है, लेकिन आपको यह जानना होगा कि कब, कहां और कितनी मात्रा में।
55164 It’s so pointless to ask for something that you yourself can get! कुछ माँगना इतना व्यर्थ है जो आप स्वयं प्राप्त कर सकते हैं!
55165 The mind always loves to tack on to something, and when it doesn’t have anything good for that purpose, it turns to the evil. मन हमेशा किसी न किसी चीज़ से जुड़ना पसंद करता है, और जब उसके पास उस उद्देश्य के लिए कुछ भी अच्छा नहीं होता है, तो वह बुराई में बदल जाता है।
55166 A woman is capable of failing to notice the hundred things that you’ve done her, and to address only the one that you haven’t. एक महिला उन सौ चीजों को नोटिस करने में विफल हो सकती है जो आपने उसके साथ की हैं, और केवल उसी को संबोधित करने में सक्षम हैं जो आपने नहीं किया है।
55167 Rumors of defeat were circulating. हार की अफवाह फैल रही थी।
55168 I’ve got a plastic glass. मेरे पास एक प्लास्टिक का गिलास है।
55169 I’ve got a plastic cup. मेरे पास एक प्लास्टिक का कप है।
55170 I love the great outdoors. मुझे महान आउटडोर पसंद है।
55171 I’ve got a few friends. मेरे कुछ दोस्त हैं।
55172 She resides in New York. वह न्यूयॉर्क में रहती है।
55173 I didn’t want that to happen. मैं नहीं चाहता था कि ऐसा हो।
55174 I didn’t want that. मैं ऐसा नहीं चाहता था।
55175 That’s why: what’s allowed is allowed, what’s forbidden is forbidden, what’s impossible is impossible, and what’s possible is that which is allowed. इसलिए: जो अनुमति दी गई है उसकी अनुमति है, जो निषिद्ध है वह निषिद्ध है, जो असंभव है वह असंभव है, और जो संभव है वह है जिसकी अनुमति है।
55176 Yes, I’m in a hurry. हाँ, मुझे जल्दी है।
55177 Yes, I’m in a rush. हाँ, मैं जल्दी में हूँ।
55178 Are you in a rush? क्या आप जल्दी में हैं?
55179 The meaning of life for most people fits into three letters: ESS – eat, shit, sleep. अधिकांश लोगों के लिए जीवन का अर्थ तीन अक्षरों में फिट बैठता है: ईएसएस – खाओ, बकवास करो, सो जाओ।
55180 There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach! दुनिया में बहुत सारे लोग हैं जो अपने पेट के स्तर को बढ़ाने में असमर्थ हैं!
55181 That which the Russians can only laugh at, the Europeans can take seriously. जिस पर रूसी केवल हंस सकते हैं, यूरोपीय लोग गंभीरता से ले सकते हैं।
55182 I guess that tomorrow I’ll be completely bald. मुझे लगता है कि कल मैं पूरी तरह से गंजा हो जाऊंगा।
55183 You shouldn’t have paid with that account. आपको उस खाते से भुगतान नहीं करना चाहिए था।
55184 Atua is the god for many in Oceania. अटुआ ओशिनिया में कई लोगों के लिए भगवान है।
55185 Life worked out. जीवन चल निकला।
55186 I let him spend the night in my house. मैंने उसे अपने घर में रात बिताने दिया।
55187 I love studying history. मुझे इतिहास पढ़ना पसंद है।
55188 It was hot in the room. कमरे में गर्मी थी।
55189 Do you have a Japanese journal? क्या आपके पास जापानी पत्रिका है?
55190 Gold’s heavier than iron. सोना लोहे से भारी होता है।
55191 Does your head hurt? क्या आपके सिर में दर्द होता है?
55192 Fear nothing. किसी से मत डरो।
55193 I listen to the radio while in transit. मैं पारगमन के दौरान रेडियो सुनता हूं।
55194 Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? क्या उपभोक्तावाद के अलावा जर्मनों को जीवन में कोई और चिंता है?
55195 Who’s that boy swimming over there? वह लड़का कौन है जो वहाँ तैर रहा है?
55196 I forced him to carry the suitcase. मैंने उसे सूटकेस ले जाने के लिए मजबूर किया।
55197 I usually prefer to pay with credit card and not with cash. मैं आमतौर पर क्रेडिट कार्ड से भुगतान करना पसंद करता हूं न कि नकद से।
55198 Where could I find someone to help me? मेरी मदद करने के लिए मुझे कोई कहां मिल सकता है?
55199 Is there any place that could help me even slightly? क्या कोई जगह है जो मेरी थोड़ी भी मदद कर सकती है?
55200 That woman’s got two bags. उस महिला के पास दो बैग हैं।
55201 Please, sit down, he said. कृपया, बैठ जाओ, उन्होंने कहा।
55202 I apologize for having to leave. मुझे जाने के लिए खेद है।
55203 I lost track of the conversation. मैंने बातचीत का ट्रैक खो दिया।
55204 There aren’t any chairs in this room. इस कमरे में कोई कुर्सियाँ नहीं हैं।
55205 The tickets for the concert are on sale here. कॉन्सर्ट के टिकट यहां बिक्री पर हैं।
55206 I turned down the idea of going for a walk and stayed at home. मैंने टहलने जाने के विचार को ठुकरा दिया और घर पर ही रहा।
55207 Something happened to my right eye. मेरी दाहिनी आंख को कुछ हुआ।
55208 The town where I was born is beautiful. जिस शहर में मैं पैदा हुआ वह खूबसूरत है।
55209 How are you going to solve this problem? आप इस समस्या को कैसे हल करने जा रहे हैं?
55210 It’s because of you that I’m an invalid. यह आपकी वजह से है कि मैं अमान्य हूं।
55211 Tom knows how to operate practically any mode of transportation. टॉम व्यावहारिक रूप से परिवहन के किसी भी तरीके को संचालित करना जानता है।
55212 Yesterday I saw him walking through the city. कल मैंने उसे शहर से गुजरते हुए देखा।
55213 You need to follow me. आपको मेरा अनुसरण करने की आवश्यकता है।
55214 This suit’s too thin for me. यह सूट मेरे लिए बहुत पतला है।
55215 Which train are you going to take? आप कौन सी ट्रेन लेने जा रहे हैं?
55216 Which train goes to the center of town? कौन सी ट्रेन शहर के बीचों बीच जाती है?
55217 Which train is going to the city center? कौन सी ट्रेन सिटी सेंटर जा रही है?
55218 When will her marriage ceremony be held? उसका विवाह समारोह कब होगा?
55219 Maybe you’re right, after all. शायद तुम सही हो, आखिर।
55220 Tom, having worked all day, wanted to take a rest. टॉम पूरे दिन काम करने के बाद आराम करना चाहता था।
55221 He betrayed his friends for money. उसने पैसे के लिए अपने दोस्तों को धोखा दिया।
55222 I don’t speak Spanish. मैं स्पेनिश नहीं बोलता।
55223 In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife’s grandmother. मैसाचुसेट्स में, एक आदमी को अपनी पत्नी की दादी से शादी करने की इजाजत नहीं है।
55224 Last night was very hot and muggy, so I didn’t sleep so well. पिछली रात बहुत गर्म और उमस भरी थी, इसलिए मुझे इतनी अच्छी नींद नहीं आई।
55225 In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time. 1683 में, तुर्कों ने दूसरी बार वियना को घेर लिया।
55226 She is on death row. वह मौत की कतार में है।
55227 Please correct the errors. कृपया त्रुटियों को सुधारें।
55228 Just because you didn’t know about it doesn’t mean it didn’t happen. सिर्फ इसलिए कि आप इसके बारे में नहीं जानते थे इसका मतलब यह नहीं है कि ऐसा नहीं हुआ।
55229 Forty euros for a scarf? You don’t have anything cheaper? एक स्कार्फ के लिए चालीस यूरो? आपके पास कुछ भी सस्ता नहीं है?
55230 These prices are outrageous! ये कीमतें अपमानजनक हैं!
55231 At what time do you exit from the office? आप ऑफिस से कितने बजे निकलते हैं?
55232 I want to say something to you. एक बात करनी है। तुमसे।
55233 I want to know. मैं जानना चाहता हूँ।
55234 I want to go to Japan. मैं जापान जाने चाहता हूँ।
55235 Remember this! यह याद रखना!
55236 I didn’t think I’d meet you here. मैंने नहीं सोचा था कि मैं आपसे यहां मिलूंगा।
55237 Won’t you come to the party tomorrow? क्या तुम कल पार्टी में नहीं आओगे?
55238 Aren’t you coming to the party tomorrow? क्या तुम कल पार्टी में नहीं आ रहे हो?
55239 I’m studying French and web design. मैं फ्रेंच और वेब डिजाइन का अध्ययन कर रहा हूं।
55240 How much is it per box? यह प्रति बॉक्स कितना है?
55241 Write the address and the home phone number. पता और घर का फोन नंबर लिखें।
55242 I gave the milk to the cat. मैंने बिल्ली को दूध दिया।
55243 I sent this letter to grandfather. मैंने यह पत्र दादाजी को भेजा था।
55244 Only Naoko drinks coffee. केवल नाओको कॉफी पीता है।
55245 Eve drinks only coffee. हव्वा केवल कॉफी पीती है।
55246 I can’t drink coffee. मैं कॉफी नहीं पी सकता।
55247 The computer is in the library. कंप्यूटर पुस्तकालय में है।
55248 It’s got cold. ठंड हो गई है।
55249 Yumi keeps getting better at Korean. युमी कोरियाई में बेहतर होती जा रही है।
55250 The weather got cold. मौसम ठंडा हो गया था।
55251 My hair is getting long. मेरे बाल लंबे हो रहे हैं।
55252 He’s a real stud. वह एक असली स्टड है।
55253 It’s way too hot inside… अंदर बहुत गर्मी है…
55254 He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. उन्होंने शांति की तलाश की, अध्ययन में बंद, दुनिया की टूट-फूट से दूर।
55255 Translating this sentence will be very easy. इस वाक्य का अनुवाद करना बहुत आसान होगा।
55256 What kind of movie do you want to watch? आप किस तरह की फिल्म देखना चाहते हैं?
55257 What do you want to eat this weekend? आप इस सप्ताह के अंत में क्या खाना चाहते हैं?
55258 I wanted to read a book. मैं एक किताब पढ़ना चाहता था।
55259 I wanted to go to China. मैं चीन जाना चाहता था।
55260 Zip up! जंजीर उपर करे!
55261 Mom is making a cake. माँ केक बना रही है।
55262 The roof lets in rain. छत बारिश होने देती है।
55263 You can’t pay too much for good shoes. आप अच्छे जूतों के लिए बहुत अधिक भुगतान नहीं कर सकते।
55264 It was hot in every sense of the word. यह शब्द के हर मायने में गर्म था।
55265 It’s a misunderstanding. यह एक गलतफहमी है।
55266 Is everything ready? क्या सभी तैयार?
55267 Manuela’s dresses are very elegant. Manuela के कपड़े बहुत ही सुरुचिपूर्ण हैं।
55268 There’s something rotten in the state of Denmark. डेनमार्क राज्य में कुछ सड़ा हुआ है।
55269 I take that as a compliment. मैं इसे एक तारीफ के रूप में लेता हूं।
55270 This girl I wouldn’t take to the altar, at best to the hotel… इस लड़की को मैं वेदी पर नहीं ले जाऊंगा, सबसे अच्छे से होटल में…
55271 He’s born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. वह एक यहूदी मां और एक मुस्लिम पिता से पैदा हुआ है; इससे उन्हें एक प्रकार का खुलापन विकसित करने में बहुत मदद मिली।
55272 When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa. जब मैंने दरवाज़ा खोला, तो मैंने उसे नग्न अवस्था में, सोफे पर फैला हुआ पाया।
55273 I’m thinking of having dinner at 5. मैं 5 बजे डिनर करने की सोच रहा हूं।
55274 Let’s unfold the map on the table and discuss it. आइए मानचित्र को मेज पर खोलें और उस पर चर्चा करें।
55275 Today is a good day to die. मरने के लिए आज का दिन अच्छा है।
55276 Give me a metal bucket with oil. मुझे तेल की एक धातु की बाल्टी दे दो।
55277 He had a son named Qian. उनका कियान नाम का एक बेटा था।
55278 Please do not write in this library book. कृपया इस पुस्तकालय की पुस्तक में न लिखें।
55279 Any murder is gruesome but this one was especially heinous. कोई भी हत्या वीभत्स होती है लेकिन यह विशेष रूप से जघन्य थी।
55280 If you get bit by a rabid dog, you’ll need a tetanus shot. यदि आपको पागल कुत्ते ने काट लिया है, तो आपको टिटनेस शॉट की आवश्यकता होगी।
55281 The car’s antenna is built into the windshield. कार के एंटीना को विंडशील्ड में बनाया गया है।
55282 Black smoke spewed out of the third-story windows. तीसरी मंजिल की खिड़कियों से काला धुंआ निकला।
55283 I didn’t have to open the letter. I knew exactly what it said. मुझे पत्र खोलना नहीं था। मुझे ठीक-ठीक पता था कि उसने क्या कहा।
55284 How often do you see your godparents? आप अपने गॉडपेरेंट्स को कितनी बार देखते हैं?
55285 Let’s just begin. चलिए अभी शुरू करते हैं।
55286 Which is the most difficult language in the world? दुनिया की सबसे कठिन भाषा कौन सी है?
55287 I live to eat, and I don’t eat to live. मैं खाने के लिए जीता हूं, और जीने के लिए नहीं खाता।
55288 Next time you’ll pay for it! अगली बार आप इसके लिए भुगतान करेंगे!
55289 Please contact me by mail. कृपया मुझे मेल द्वारा संपर्क करें।
55290 This seasoning has a bitter taste. इस मसाले का स्वाद कड़वा होता है।
55291 Nothing new on the Western Front. पश्चिमी मोर्चे पर कुछ भी नया नहीं है।
55292 Does she have a dog? No. क्या उसके पास कुत्ता है? नहीं।
55293 It’s surprising that you haven’t heard anything about her wedding. यह आश्चर्य की बात है कि आपने उसकी शादी के बारे में कुछ नहीं सुना।
55294 She has a very beautiful laugh. उसकी बहुत ही खूबसूरत हंसी है।
55295 She’s not confident about the future. वह भविष्य को लेकर आश्वस्त नहीं है।
55296 Do whatever it is that he tells you to do. वह जो कुछ भी करने के लिए कहता है वह करो।
55297 The affair is ending well. मामला अच्छा खत्म हो रहा है।
55298 The heavens do not err. स्वर्ग गलत नहीं है।
55299 Call me if you find something. कुछ मिले तो मुझे बुलाओ।
55300 The people who reside here are our friends. यहां रहने वाले लोग हमारे दोस्त हैं।
55301 This word doesn’t translate very well. यह शब्द बहुत अच्छा अनुवाद नहीं करता है।
55302 Ken leaped over the wall. केन दीवार पर छलांग लगा दी।
55303 Ken leapt over the wall. केन दीवार पर चढ़ गया।
55304 Speaking English isn’t easy, but interesting. अंग्रेजी बोलना आसान नहीं है, लेकिन दिलचस्प है।
55305 I’ve got a pair of sunglasses. मेरे पास धूप का एक जोड़ा है।
55306 She’s not a good person. वह एक अच्छी इंसान नहीं है।
55307 The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze. पुराने कब्रिस्तान के बारे में जो कहानियाँ प्रसारित हुईं, वे परस्पर विरोधी थीं, लेकिन फिर भी आपके दिल को ठंडक पहुँचाईं।
55308 I prefer black- and red-colored clothes. मुझे काले और लाल रंग के कपड़े पसंद हैं।
55309 Where’s the nearest museum at? निकटतम संग्रहालय कहाँ है?
55310 Please wake me up at six tomorrow. कृपया मुझे कल छह बजे जगा दें।
55311 Don’t drink too much, okay? ज्यादा मत पीओ, ठीक है?
55312 There were rumors about a misfortune. दुर्भाग्य के बारे में अफवाहें थीं।
55313 He doesn’t look well. Probably drank too much last night. वह ठीक नहीं दिखता है। शायद कल रात बहुत ज्यादा पिया था।
55314 A samurai without a sword is like a samurai with one, but only without one. तलवार के बिना समुराई एक के साथ समुराई की तरह है, लेकिन केवल एक के बिना।
55315 His salary is too low to support his family on. उसका वेतन इतना कम है कि वह अपने परिवार का भरण-पोषण नहीं कर सकता।
55316 The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner. प्रीफेक्चुरल पुलिस यह पता लगाने की कोशिश कर रही है कि परिवार के खाने के बाद पिता और बेटी के बीच क्या विवाद हुआ था।
55317 I got this dress for pretty cheap. मुझे यह ड्रेस काफी सस्ते में मिली है।
55318 Yesterday I was ill. कल मैं बीमार था।
55319 After death my soul turns into nothing. मृत्यु के बाद मेरी आत्मा कुछ नहीं में बदल जाती है।
55320 I’m waiting for him to get back. मैं उसके वापस आने का इंतजार कर रहा हूं।
55321 What’s John doing right now? जॉन अभी क्या कर रहा है?
55322 Let’s have a look. चलो देखते हैं।
55323 He who looks for excuses doesn’t have any chances for success. जो बहाने ढूंढता है, उसके पास सफलता की कोई संभावना नहीं होती।
55324 Give me food for thought, and I will find food for my stomach! मुझे विचार के लिए भोजन दो, और मैं अपने पेट के लिए भोजन ढूंढ लूंगा!
55325 I have a hunch boracasli is using a second account. मेरे पास एक कूबड़ है बोराकास्ली एक दूसरे खाते का उपयोग कर रहा है।
55326 Stop stalling and do what I told you. रुकना बंद करो और वही करो जो मैंने तुमसे कहा था।
55327 The file is corrupt. ये फाइल ख़राब है।
55328 Don’t let children play in the road. बच्चों को सड़क पर खेलने न दें।
55329 If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there’s a large chance that you’re boracasli. यदि आप तातोइबा पर तुर्की और एस्टोनियाई में वाक्य बनाते हैं, तो इस बात की बहुत अधिक संभावना है कि आप बोराकास्ली हैं।
55330 I’ve never thought about this, said the man. “What should we do?” मैंने इस बारे में कभी नहीं सोचा, उस आदमी ने कहा। “काय करते?”
55331 I think that it’s you. मुझे लगता है कि यह तुम हो।
55332 If God is with us, then who is against us? अगर भगवान हमारे साथ है, तो हमारे खिलाफ कौन है?
55333 Love conquers all. प्यार सभी को जीत लेता है।
55334 I swim almost every day. मैं लगभग हर दिन तैरता हूं।
55335 Take it, please. कृपया इसे ले लो।
55336 The house was surrounded by fields. घर खेतों से घिरा हुआ था।
55337 This is not a fair act. यह न्यायसंगत कृत्य नहीं है।
55338 When did it end? यह कब समाप्त हुआ?
55339 How many letters are there in the English alphabet? अंग्रेजी वर्णमाला में कितने अक्षर होते हैं?
55340 This soup needs a bit more salt. इस सूप को थोड़ा और नमक चाहिए।
55341 You hit me out of hate. “No, I hit you out of love,” answered the girl. तुमने मुझे नफरत से मारा। “नहीं, मैंने तुम्हें प्यार से मारा,” लड़की ने उत्तर दिया।
55342 This is Room 839. यह कमरा 839 है।
55343 I’d like to meet with her. मैं उससे मिलना चाहूंगा।
55344 She’s concerned about your safety. उसे आपकी सुरक्षा की चिंता है।
55345 She’s worried about your safety. उसे आपकी सुरक्षा की चिंता है।
55346 She’s worrying for your safety. वह आपकी सुरक्षा के लिए चिंतित है।
55347 Where are the book and pencil? The book’s on the table, and the pencil’s on the windowsill. किताब और पेंसिल कहाँ हैं? किताब मेज पर है, और पेंसिल खिड़की पर है।
55348 This book’s new. यह किताब नई है।
55349 All the old journals have been sold. सारे पुराने अखबार बिक चुके हैं।
55350 All the old magazines have been sold. सभी पुरानी पत्रिकाएँ बिक चुकी हैं।
55351 All the old magazines are sold out. सभी पुरानी पत्रिकाएँ बिक चुकी हैं।
55352 I love both cats and dogs. मुझे बिल्लियों और कुत्तों दोनों से प्यार है।
55353 Are you studying or are you working? आप पढ़ रहे हैं या काम कर रहे हैं?
55354 She’s rich but miserable. वह अमीर है लेकिन दुखी है।
55355 The pain was unbearable. दर्द असहनीय था।
55356 I’ll support him. मैं उसका समर्थन करूंगा।
55357 He had the gall to ignore my advice. मेरी सलाह को नज़रअंदाज़ करने के लिए उनके पास पित्त था।
55358 He dared ignore my advice. उसने मेरी सलाह को नज़रअंदाज़ करने का साहस किया।
55359 When you start to look like the photo in your passport, it’s time to go on vacation. जब आप अपने पासपोर्ट में फोटो की तरह दिखने लगें, तो छुट्टी पर जाने का समय आ गया है।
55360 There was a heavy rain yesterday. कल भारी बारिश हुई थी।
55361 It rained heavily yesterday. कल भारी बारिश हुई।
55362 As soon as I got home, I went to bed. घर पहुँचते ही मैं सोने चला गया।
55363 Upon getting home, I went straight to bed. घर आकर मैं सीधा बिस्तर पर चला गया।
55364 I’m so tired! मैं बहुत थक गया हूँ!
55365 I’m so worn out! मैं बहुत थक गया हूँ!
55366 My father left me a large inheritance. मेरे पिता ने मुझे एक बड़ी विरासत छोड़ी है।
55367 If you scale the image up it might pixelate. यदि आप छवि को बड़ा करते हैं तो यह पिक्सेलेट हो सकता है।
55368 That’s true, too. यह भी सच है।
55369 I’d like Quim Monzo to autograph my book, but I’m too ashamed to ask him. मैं चाहता हूं कि क्विम मोंजो मेरी किताब पर ऑटोग्राफ करे, लेकिन मुझे उससे पूछने में बहुत शर्म आती है।
55370 What did you get hit with? आपको क्या मारा?
55371 What did they hit you with? उन्होंने आपको क्या मारा?
55372 You need a lot of water. आपको पानी की बहुत जरूरत है।
55373 Burn this letter after you finish reading it. इस पत्र को पढ़ने के बाद जला दें।
55374 You see that chick over there? I got a boner just from looking at her. तुम उस चूजे को वहाँ देख रहे हो? उसे देखते ही मुझे एक चोट लग गई।
55375 They are great friends. वे महान मित्र हैं।
55376 Tell them that someone was asking for them here. बता दें कि यहां कोई उन्हें मांग रहा था।
55377 We spent the whole evening talking to them. हमने पूरी शाम उनसे बात करने में बिताई।
55378 Have you seen our museums? What do you think about them? क्या आपने हमारे संग्रहालय देखे हैं? आप उनके बारे में क्या सोचते हैं?
55379 Have you seen their new apartment? क्या आपने उनका नया अपार्टमेंट देखा है?
55380 This is not our car, it is theirs. यह हमारी कार नहीं है, यह उनकी है।
55381 Could someone please comment on this sentence? क्या कोई कृपया इस वाक्य पर टिप्पणी कर सकता है?
55382 We cross the railroad tracks every morning. हम रोज सुबह रेल की पटरी पार करते हैं।
55383 Petals are flying in the wind. पंखुड़ियाँ हवा में उड़ रही हैं।
55384 I’m not home on Sundays. मैं रविवार को घर पर नहीं हूं।
55385 Football is my favorite sport. फुटबॉल मेरा पसंदीदा खेल है।
55386 Come back home. घर वापस आना।
55387 Great boast and small roast. बड़ा घमंड और छोटा रोस्ट।
55388 That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind. वह आदमी एक वास्तविक मौसम फलक है: वह लगातार अपना विचार बदलता है।
55389 First France, then Iraq. पहले फ्रांस, फिर इराक।
55390 Do you have a moment? क्या आप के पास कुछ वक़्त है?
55391 This CD belongs to my son. यह सीडी मेरे बेटे की है।
55392 I could not come to your birthday party. मैं आपके जन्मदिन की पार्टी में नहीं आ सका।
55393 Dick passed me the photo. डिक ने मुझे फोटो दिया।
55394 He’s had many unhappy experiences. उसे कई दुखी अनुभव हुए हैं।
55395 Do you read something besides the Bible? क्या आप बाइबल के अलावा कुछ पढ़ते हैं?
55396 A TXT file is a text file. एक TXT फ़ाइल एक टेक्स्ट फ़ाइल है।
55397 I have nothing to lose. मेरे पास खोने के लिए कुछ भी नहीं है।
55398 Let’s make it three o’clock. चलो तीन बजे करते हैं।
55399 You can’t see the forest behind the trees. आप पेड़ों के पीछे जंगल नहीं देख सकते।
55400 Tell them that there was someone here looking for them. उन्हें बताएं कि यहां कोई उन्हें ढूंढ रहा था।
55401 You think that it will work? आपको लगता है कि यह काम करेगा?
55402 You think that it will do work? आपको लगता है कि यह काम करेगा?
55403 The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child. बचाव दल ने बच्चे को खोजने की उम्मीद में आसपास की तलाशी ली।
55404 I love music, particularly classical. मुझे संगीत पसंद है, खासकर शास्त्रीय संगीत।
55405 The Moon is the Earth’s only satellite. चंद्रमा पृथ्वी का एकमात्र उपग्रह है।
55406 The country code for Italy is +39. इटली का कंट्री कोड +39 है।
55407 I dare say that he’s right. मैं यह कहने की हिम्मत करता हूं कि वह सही है।
55408 I think that it’s going to rain soon. मुझे लगता है कि जल्द ही बारिश होने वाली है।
55409 Haven’t I already told you about this before? क्या मैंने आपको इसके बारे में पहले ही नहीं बताया है?
55410 If you’re going to act like an idiot, then you’re going to be treated as one. यदि आप एक मूर्ख की तरह व्यवहार करने जा रहे हैं, तो आपके साथ एक जैसा व्यवहार किया जाएगा।
55411 How many students are there in your university? आपके विश्वविद्यालय में कितने छात्र हैं?
55412 I forgot about that. मैं उसके बारे में भूल गया।
55413 After my childhood, I was never sick again. बचपन के बाद मैं फिर कभी बीमार नहीं हुआ।
55414 The way she talks gets on my nerves. वह जिस तरह से बात करती है वह मेरी नसों पर चढ़ जाता है।
55415 The anticipation is always worse than the calamity. प्रत्याशा हमेशा आपदा से भी बदतर होती है।
55416 Stop pretending to not understand. न समझने का नाटक करना बंद करो।
55417 He became friends with her while in the U.S. अमेरिका में रहते हुए उसकी उससे दोस्ती हो गई
55418 He met her while in the U.S. वह यूएस में रहते हुए उससे मिले थे
55419 May all of your wishes come true! आपकी सभी मनोकामनाएं पूर्ण हों!
55420 Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. श्री स्मिथ तीन साल पहले क्योटो में रहते थे।
55421 I’ve got two brothers and a sister. मेरे दो भाई और एक बहन हैं।
55422 Do you get the impression that all of our politicians are too old? क्या आपको ऐसा लगता है कि हमारे सभी राजनेता बहुत पुराने हैं?
55423 Don’t you think that all our politicians are too old? क्या आपको नहीं लगता कि हमारे सभी राजनेता बहुत पुराने हैं?
55424 Our milk speaks Piedmontese. हमारा दूध पीडमोंटी बोलता है।
55425 Scotland’s anthem is called “The Flower of Scotland”. स्कॉटलैंड के गान को “द फ्लावर ऑफ स्कॉटलैंड” कहा जाता है।
55426 Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. स्कॉटलैंड ने लंदन से स्वतंत्रता प्राप्त करने के लिए खुद को एक मार्ग पर स्थापित कर लिया है।
55427 The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. जॉर्जिया के वर्तमान राष्ट्रगान को 2004 में स्वीकार किया गया था, जब साकाशविली सत्ता में आई थी।
55428 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. 20वीं सदी के दौरान अफगानिस्तान और ईरान दोनों ने कई बार अपने राष्ट्रगान बदले।
55429 The text of the national anthem of Canada was first written in French. कनाडा के राष्ट्रगान का पाठ सबसे पहले फ्रेंच में लिखा गया था।
55430 That’s the law. यही कानून है।
55431 This is a law. यह एक कानून है।
55432 Yesterday, I bought a book. कल, मैंने एक किताब खरीदी।
55433 The dog bit my hand. कुत्ते ने मेरा हाथ काटा।
55434 Lojbanistan is on the border with Esperantujo. लोज्बानिस्तान एस्पेरांतुजो के साथ सीमा पर है।
55435 My father’s in the garden. मेरे पिता बगीचे में हैं।
55436 Do you need keys? क्या आपको चाबियों की आवश्यकता है?
55437 Nonsense. बकवास।
55438 We are equal in the eyes of the law. कानून की नजर में हम बराबर हैं।
55439 He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them. उसने व्यर्थ ही उनसे बड़ी रकम उधार लेने की कोशिश की।
55440 I’m the oldest of the students in my class. मैं अपनी कक्षा के विद्यार्थियों में सबसे वृद्ध हूँ।
55441 I made him carry the briefcase. मैंने उसे ब्रीफकेस ले जाने के लिए कहा।
55442 You might be right. तुम सही हो सकते हो।
55443 I’d like to get information regarding a number of questions. मैं कई प्रश्नों के संबंध में जानकारी प्राप्त करना चाहता हूं।
55444 Are you happy now? क्या आप अब खुश हैं?
55445 We slowly putrefy. हम धीरे-धीरे सड़ते हैं।
55446 What happened on that memorable day? क्या हुआ था उस यादगार दिन?
55447 The theory of games shows that what we name “moral principles” are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity. खेलों के सिद्धांत से पता चलता है कि जिसे हम “नैतिक सिद्धांत” कहते हैं, वह समूह को अपने अस्तित्व को अनुकूलित करने के लिए सक्षम करने वाले रणनीति तत्वों के अलावा और कुछ नहीं है। पुरुष अपनी उत्सुकता को दान की आड़ में पहनना पसंद करते हैं।
55448 Throw the shovel! फावड़ा फेंको!
55449 I like the Brazilian climate. मुझे ब्राजील की जलवायु पसंद है।
55450 My father’s a doctor. मेरे पिता एक डॉक्टर हैं।
55451 One’s new. The other’s old. एक नया। दूसरा पुराना है।
55452 You’re going to be my son-in-law. तुम मेरे दामाद बनने जा रहे हो।
55453 The children on the beach are building a sand castle. समुद्र तट पर बच्चे रेत का महल बना रहे हैं।
55454 Some came by bus, and the others – by train. कुछ बस से आए, और अन्य – ट्रेन से।
55455 Senor Smith was announced as the new president. सेनोर स्मिथ को नए अध्यक्ष के रूप में घोषित किया गया था।
55456 Vacation’s already over. छुट्टी पहले ही खत्म हो चुकी है।
55457 I never said that! मैंने कभी नहीं कहा कि!
55458 Would you mind speaking a little louder? क्या आप थोड़ा जोर से बोलने का मन करेंगे?
55459 He’s standing before the door. वह दरवाजे के सामने खड़ा है।
55460 He’s standing in front of the door. वह दरवाजे के सामने खड़ा है।
55461 I’ll bring you happiness. मैं तुम्हारे लिए खुशियाँ लाऊँगा।
55462 Please call a taxi for this lady. कृपया इस महिला के लिए एक टैक्सी बुलाओ।
55463 I turned my steering wheel to the right. मैंने अपना स्टीयरिंग व्हील दाईं ओर घुमाया।
55464 The rain is letting up. बारिश दे रही है।
55465 She believes in the stork. वह सारस में विश्वास करती है।
55466 I’ve never seen such a large whale. इतनी बड़ी व्हेल मैंने कभी नहीं देखी।
55467 I’m not sure when he’ll come back. मुझे यकीन नहीं है कि वह कब वापस आएगा।
55468 If Kyosuke comes to visit, tell him I’m not in. I don’t want to see him anymore. अगर क्योसुके मिलने आता है, तो उसे बताएं कि मैं अंदर नहीं हूं। मैं उसे अब और नहीं देखना चाहता।
55469 Please just leave me alone. कृपया मुझे अकेला छोड़ दो।
55470 When he came, I was writing a letter. जब वह आया तो मैं एक पत्र लिख रहा था।
55471 Dick tried in vain to solve that problem. डिक ने उस समस्या को हल करने की व्यर्थ कोशिश की।
55472 This problem is only of secondary importance. यह समस्या केवल गौण महत्व की है।
55473 If you understand, then do it properly. समझ में आए तो ठीक से करो।
55474 Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. केक को बराबर टुकड़ों में काटना काफी मुश्किल होता है।
55475 Oh, thanks! How thoughtful. ओह धन्यवाद! कितना विचारपूर्ण।
55476 What will we become? हम क्या बनेंगे?
55477 It’s not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. सिर्फ इसलिए कि किसी और ने कुछ बुरा किया है, आपके लिए कुछ बुरा करना सही नहीं है।
55478 Tomorrow, I will ask him. कल मैं उससे पूछूंगा।
55479 Stop carping! कार्पिंग बंद करो!
55480 Her face turned pale. उसका चेहरा पीला पड़ गया।
55481 It’s probably OK. यह शायद ठीक है।
55482 When can we see each other again? हम एक दूसरे को फिर से कब देख सकते हैं?
55483 Did you know that July 6 is the International Kissing Day? क्या आप जानते हैं कि 6 जुलाई अंतरराष्ट्रीय चुंबन दिवस है।
55484 Suddenly, I saw a beautiful bird. अचानक, मैंने एक सुंदर पक्षी देखा।
55485 You should be able to read this book easily. आपको इस पुस्तक को आसानी से पढ़ने में सक्षम होना चाहिए।
55486 What did you say yesterday? कल क्या कहा था?
55487 Tom has lived in Boston for more than a year. टॉम बोस्टन में एक साल से अधिक समय से रह रहा है।
55488 It’s been more than a year since Tom has visited Boston. टॉम को बोस्टन आए एक साल से अधिक समय हो गया है।
55489 I think it’ll take more than a year to finish building our house. मुझे लगता है कि हमारे घर के निर्माण को पूरा करने में एक साल से अधिक समय लगेगा।
55490 Tom hasn’t seen Mary for more than a year. टॉम ने मैरी को एक साल से अधिक समय से नहीं देखा है।
55491 This is not a cat. This is a dog. यह बिल्ली नहीं है। यह एक कुत्ता है।
55492 I’ll keep it in mind. मैं इसे याद रखूंगा।
55493 The bus drivers are going on strike today. बस चालक आज हड़ताल पर हैं।
55494 What don’t you know?! आप क्या नहीं जानते?!
55495 French is too hard. I don’t want to learn it. फ्रेंच बहुत कठिन है। मैं इसे सीखना नहीं चाहता।
55496 She is upset. वह परेशान है।
55497 I trust Ken. मुझे केन पर भरोसा है।
55498 The bird flies amazingly quickly. पक्षी आश्चर्यजनक रूप से तेजी से उड़ता है।
55499 He saw the bird in the tree. उसने पेड़ में पक्षी को देखा।
55500 Your dog was born this year. आपका कुत्ता इस साल पैदा हुआ था।
55501 It’s well-known that spiders are not insects. यह सर्वविदित है कि मकड़ियाँ कीड़े नहीं हैं।
55502 What’s waiting on us? हम पर क्या इंतज़ार है?
55503 Maybe she knows the answer. शायद वह जवाब जानती है।
55504 This can’t be true. यह सच नहीं हो सकता।
55505 Not on my desk! मेरी मेज पर नहीं!
55506 My family is not that large. मेरा परिवार इतना बड़ा नहीं है।
55507 Will you come with me to the concert? क्या आप मेरे साथ संगीत कार्यक्रम में आएंगे?
55508 Did you bring a hair dryer? क्या आप हेयर ड्रायर लाए थे?
55509 Don’t be so narrow-minded! इतना संकीर्ण मत बनो!
55510 I need someone to talk to. मुझे कोई बात करने के लिए चाहिए।
55511 Ideas are not responsible for what men do of them. पुरुष उनके लिए क्या करते हैं, इसके लिए विचार जिम्मेदार नहीं हैं।
55512 Who has come? कौन आया है?
55513 It is still too early. अभी भी बहुत जल्दी है।
55514 I’d rather die than betray my friends! मैं अपने दोस्तों को धोखा देने के बजाय मरना पसंद करूंगा!
55515 He is a kind person. वह एक दयालु व्यक्ति हैं।
55516 The blue roses are very beautiful. नीला गुलाब बहुत खूबसूरत होता है।
55517 She’s my godmother. वह मेरी गॉडमदर है।
55518 I am compelled to do it. मैं इसे करने के लिए मजबूर हूं।
55519 Do you like strawberries? क्या आपको स्ट्रॉबेरी पसंद है?
55520 Are you alright? ठीक हो तुम?
55521 You shouldn’t judge others on how they look. आपको दूसरों को यह नहीं आंकना चाहिए कि वे कैसे दिखते हैं।
55522 It’s a well-known fact that spiders aren’t insects. यह एक सर्वविदित तथ्य है कि मकड़ियाँ कीड़े नहीं हैं।
55523 Don’t write in library books. पुस्तकालय की किताबों में मत लिखो।
55524 You shouldn’t write in library books. आपको पुस्तकालय की किताबों में नहीं लिखना चाहिए।
55525 Don’t be a wuss! एक वसीयत मत बनो!
55526 He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work. उसने बॉस को बीमार होने और काम से छुट्टी के दिनों की जरूरत के बारे में कुछ कॉकमामी कहानी सुनाई।
55527 Rules are meant to be broken. नियम तोड़े जाने के लिए होते हैं।
55528 Follow the stars. सितारों का पालन करें।
55529 This is a photograph of my home. यह मेरे घर की तस्वीर है।
55530 This is a horse. यह एक घोड़ा है।
55531 This sentence has to be proofed. इस वाक्य को प्रमाणित करना होगा।
55532 Do you know her father? क्या आप उसके पिता को जानते हैं?
55533 This dog is mine. यह कुत्ता मेरा है।
55534 Two large coffees, please. कृपया दो बड़े कॉफ़ी।
55535 Could you drop me off at the library? क्या आप मुझे पुस्तकालय में छोड़ सकते हैं?
55536 How are your parents? आपके माता पिता कैसे हैं?
55537 You’re such an idiot! तुम बहुत ही बेवकूफ हो!
55538 He knows everything. उसे सब कुछ पता है।
55539 She knows everything about cooking. वह खाना पकाने के बारे में सब कुछ जानती है।
55540 I suppose you like it. मुझे लगता है कि आपको यह पसंद है।
55541 You can use my dictionary. आप मेरे शब्दकोश का उपयोग कर सकते हैं।
55542 Berlin is a German city. बर्लिन एक जर्मन शहर है।
55543 Context is important. प्रसंग महत्वपूर्ण है।
55544 Today is my birthday. आज मेरा जन्मदिन है।
55545 I’m still thirsty. मैं अभी भी प्यासा हूँ।
55546 Raskolnikov is the protagonist of the book “Crime and Punishment”, written by Dostoevsky. रस्कोलनिकोव दोस्तोवस्की द्वारा लिखित पुस्तक “क्राइम एंड पनिशमेंट” का नायक है।
55547 She is living in the middle of nowhere. वह बीच बीच में रह रही है।
55548 You put in too much pepper. आपने बहुत ज्यादा मिर्च डाल दी है।
55549 I’ll make some coffee. मैं कुछ कॉफी बनाती हूँ।
55550 There’s no film in this camera. इस कैमरे में कोई फिल्म नहीं है।
55551 Sally is two years older than Ken. सैली केन से दो साल बड़ी है।
55552 He’ll go to the hospital today. वह आज अस्पताल जाएगा।
55553 What he said surprised me. उसने जो कहा उसने मुझे चौंका दिया।
55554 It would have been nice if you had helped me a little. आप मेरी थोड़ी मदद करते तो अच्छा होता।
55555 Goethe claimed, “one who cannot speak foreign languages does not know one’s own language either”. गोएथे ने दावा किया, “जो विदेशी भाषा नहीं बोल सकता वह अपनी भाषा भी नहीं जानता”।
55556 I’m sorry that you can’t come this evening. मुझे खेद है कि आप आज शाम नहीं आ सके।
55557 Work is due to begin tomorrow. काम कल से शुरू होना है।
55558 I must have expressed myself badly. मैंने खुद को बुरी तरह से व्यक्त किया होगा।
55559 Do you often go to the church? क्या आप अक्सर चर्च जाते हैं?
55560 And does your son drive? और क्या आपका बेटा ड्राइव करता है?
55561 Champagne, please. शैंपेन, कृपया।
55562 Please move the chair. It’s in the way. कृपया कुर्सी को स्थानांतरित करें। यह रास्ते में है।
55563 The radio is too loud. Please turn the volume down. रेडियो बहुत जोर से है। कृपया वॉल्यूम कम करें।
55564 He’s just a liar. वह सिर्फ झूठा है।
55565 Summer isn’t over yet! गर्मी अभी खत्म नहीं हुई है!
55566 I don’t know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood. मुझे नहीं पता कि मेरे पूर्वज कौन हैं। बाढ़ के दौरान हमारे कागजात खो गए।
55567 The only thing you can learn from history is that you can’t learn anything from history. इतिहास से आप केवल यही सीख सकते हैं कि आप इतिहास से कुछ भी नहीं सीख सकते।
55568 He could always tell which direction the wind was blowing. वह हमेशा बता सकता था कि हवा किस दिशा में बह रही है।
55569 I wonder what will happen. मुझे आश्चर्य है कि क्या होगा।
55570 Learning Korean is difficult. कोरियाई सीखना मुश्किल है।
55571 I work at the supermarket on the weekends. मैं सप्ताहांत पर सुपरमार्केट में काम करता हूं।
55572 Why did you buy the flowers? तुमने फूल क्यों खरीदे?
55573 Why did you buy a flower? आपने एक फूल क्यों खरीदा?
55574 The capital of the United Kingdom is London. यूनाइटेड किंगडम की राजधानी लंदन है।
55575 I’m in Portugal. मैं पुर्तगाल में हूं।
55576 I’ll do what you ask. मैं वही करूँगा जो तुम पूछोगे।
55577 I want to buy a new car. मैं एक नई कार खरीदना चाहता हूं।
55578 Grammar is very complicated. व्याकरण बहुत जटिल है।
55579 I go home. मैं घर गया।
55580 Sorry, I won’t do it without a condom. क्षमा करें, मैं इसे बिना कंडोम के नहीं करूँगी।
55581 Such languages as Russian, Polish, Czech and Bulgarian have common Slavic roots. रूसी, पोलिश, चेक और बल्गेरियाई जैसी भाषाओं में सामान्य स्लाव जड़ें हैं।
55582 It’s not OK to smoke here. यहां धूम्रपान करना ठीक नहीं है।
55583 Take an egg from the fridge. फ्रिज से एक अंडा लें।
55584 What’s the plan? योजना क्या है?
55585 The head of your penis is sticking out of your belt. आपके लिंग का सिरा आपकी बेल्ट से बाहर निकल रहा है।
55586 I do work related to computers. मैं कंप्यूटर से जुड़ा काम करता हूं।
55587 We are two of a kind. हम दो तरह के हैं।
55588 Poverty is the root of all evil. गरीबी सभी बुराइयों की जड़ है।
55589 I have confidence in his abilities. मुझे उसकी क्षमताओं पर भरोसा है।
55590 I’ve been bitten by mosquitos all over my arm. मेरे पूरे हाथ पर मच्छरों ने काट लिया है।
55591 About how many books do you have? आपके पास लगभग कितनी किताबें हैं?
55592 When I got up, the sun was already high in the sky. जब मैं उठा, सूरज पहले से ही आसमान में ऊंचा था।
55593 It’s not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV. यह कहना कोई अतिशयोक्ति नहीं है कि श्रीमती स्मिथ टीवी की आदी हैं।
55594 I often travel. मैं अक्सर यात्रा करता हूं।
55595 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. कीमोथेरेपी के कारण कई कैंसर रोगियों के बाल झड़ जाते हैं।
55596 She works for French intelligence. वह फ्रेंच इंटेलिजेंस के लिए काम करती है।
55597 Have you already read this book? क्या आपने यह किताब पहले ही पढ़ ली है?
55598 He invited me to a party. उन्होंने मुझे एक पार्टी में आमंत्रित किया।
55599 He invited me to the party. उन्होंने मुझे पार्टी में आमंत्रित किया।
55600 Bob has the habit of going to bed at 10:00. बॉब को 10:00 बजे बिस्तर पर जाने की आदत है।
55601 I’m developing an Android application. मैं एक Android एप्लिकेशन विकसित कर रहा हूं।
55602 Do you know how to use these command line tools? क्या आप इन कमांड लाइन टूल्स का उपयोग करना जानते हैं?
55603 I have no sisters. मेरे पास कोई बहन नहीं है।
55604 Do you by any chance have some aspirin? क्या आपके पास किसी भी तरह से एस्पिरिन है?
55605 I’ve got a provisional licence. मेरे पास एक अनंतिम लाइसेंस है।
55606 He died recently. उनका हाल ही में निधन हो गया।
55607 My mother is two years younger than my father. मेरी मां मेरे पिता से दो साल छोटी हैं।
55608 I love you, silly. मैं तुझे प्यार करता हूं पागल।
55609 The devil is hiding in the classroom. शैतान कक्षा में छिपा है।
55610 May I use a credit card? क्या मैं क्रेडिट कार्ड का उपयोग कर सकता हूं?
55611 He speaks ten languages. वह दस भाषाएं बोलता है।
55612 I have a burning desire for tartiflette. मुझे टार्टिफ्लेट की तीव्र इच्छा है।
55613 It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. यह स्पष्ट लग सकता है, लेकिन आपके द्वारा लिखे गए वाक्य सबसे स्वाभाविक लगते हैं।
55614 He often goes with her to watch movies. वह अक्सर उनके साथ फिल्में देखने जाता है।
55615 He came back two days late. वह दो दिन देरी से लौटा।
55616 The things he says are not the least bit important. वे जो बातें कहते हैं, वे कम से कम महत्वपूर्ण नहीं हैं।
55617 We are used to living in a big city. हम एक बड़े शहर में रहने के आदी हैं।
55618 Knowledge of foreign languages is useful for everyone. विदेशी भाषाओं का ज्ञान सभी के लिए उपयोगी है।
55619 The President died unexpectedly. राष्ट्रपति का आकस्मिक निधन हो गया।
55620 It rained for days. दिनों तक बारिश हुई।
55621 He is on goods terms with all of his classmates. वह अपने सभी सहपाठियों के साथ माल की शर्तों पर है।
55622 Can you teach me to play chess? क्या आप मुझे शतरंज खेलना सिखा सकते हैं?
55623 I’m very grateful for everything you’ve done for me. आपने मेरे लिए जो कुछ किया है उसके लिए मैं बहुत आभारी हूं।
55624 Old cows eat tender grass. बूढ़ी गाय कोमल घास खाती हैं।
55625 He speaks poor French. वह गरीब फ्रेंच बोलता है।
55626 He is the same age as me. वह मेरे जैसा ही उम्र का है।
55627 It’s not a toy! यह कोई खिलौना नहीं है!
55628 There’s no smoke without fire. आग के बिना धुआं नहीं होता।
55629 The leaves on the trees rustle gentle in the wind. पेड़ों पर पत्ते हवा में कोमल सरसराहट करते हैं।
55630 They look American. वे अमेरिकी दिखते हैं।
55631 I pride myself on my humility. मुझे अपनी विनम्रता पर गर्व है।
55632 This is an example of humanoid. यह ह्यूमनॉइड का उदाहरण है।
55633 There’s an orange on the table. मेज पर एक संतरा है।
55634 Everything is expensive here. यहां सब कुछ महंगा है।
55635 I want to give him a present for his birthday. मैं उसे उसके जन्मदिन के लिए एक उपहार देना चाहता हूं।
55636 Don’t forget about me! मेरे बारे में मत भूलना!
55637 Gold doesn’t rust. सोना जंग नहीं लगता।
55638 Is my aunt’s ex-husband my ex-uncle? क्या मेरी चाची के पूर्व पति मेरे पूर्व चाचा हैं?
55639 Let me take a picture of you. मुझे आपकी एक तस्वीर लेने दो।
55640 The world needs talented people. दुनिया को प्रतिभाशाली लोगों की जरूरत है।
55641 You need to stop drinking. आपको शराब पीना बंद करना होगा।
55642 You need to stop smoking. आपको धूम्रपान बंद करने की जरूरत है।
55643 Are you going to work until 10:00? क्या आप 10:00 बजे तक काम पर जा रहे हैं?
55644 Do you plan to work until 10:00? क्या आप 10:00 बजे तक काम करने की योजना बना रहे हैं?
55645 Did you accomplish your goals? क्या आपने अपने लक्ष्यों को पूरा किया?
55646 It looks like the party in power will win the upcoming election. ऐसा लग रहा है कि सत्ता में आने वाली पार्टी आगामी चुनाव जीत जाएगी।
55647 Just by looking at your face, I know that you have good news. आपके चेहरे को देखकर ही मुझे पता चलता है कि आपके पास खुशखबरी है।
55648 I didn’t know that you were sick, so I didn’t visit you in the hospital. मुझे नहीं पता था कि आप बीमार हैं, इसलिए मैं अस्पताल में आपसे मिलने नहीं गया।
55649 If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital. अगर मुझे पता होता कि आप बीमार हैं, तो मैं आपसे अस्पताल में मिल सकता था।
55650 Smiling is a cheap way to be prettier. मुस्कुराना सुंदर होने का एक सस्ता तरीका है।
55651 There is no greater insult to life than premature ejaculation. शीघ्रपतन से बड़ा कोई अपमान जीवन का नहीं है।
55652 I’ll write or phone you next week. मैं आपको अगले हफ्ते लिखूंगा या फोन करूंगा।
55653 After work I go straight home. काम के बाद मैं सीधे घर जाता हूं।
55654 He’s a little pale. वह थोड़ा पीला है।
55655 He tires easily. वह आसानी से थक जाता है।
55656 Is there anything else you’d like? क्या आप कुछ और चाहते हैं?
55657 Do you think I don’t know what’s going on? क्या आपको लगता है कि मुझे नहीं पता कि क्या हो रहा है?
55658 I really want to speak English fluently. मैं वास्तव में धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलना चाहता हूं।
55659 No matter how low the target, always aim higher. लक्ष्य कितना भी कम क्यों न हो, लक्ष्य हमेशा ऊंचा रखें।
55660 I hope your wishes will come true. मुझे आशा है कि आपकी इच्छाएं पूरी होंगी।
55661 When will your book be published? आपकी किताब कब प्रकाशित होगी?
55662 I don’t drink coffee. मैं कॉफी नहीं पीता।
55663 I don’t like to drink coffee. मुझे कॉफी पीना पसंद नहीं है।
55664 I like to eat Korean food. मुझे कोरियाई खाना खाना पसंद है।
55665 I don’t quite understand what you are saying. मैं ठीक से समझ नहीं पा रहा हूं कि आप क्या कह रहे हैं।
55666 It’s impossible for me to believe what you are saying. आप जो कह रहे हैं उस पर विश्वास करना मेरे लिए असंभव है।
55667 Please tell me. I really want to hear it. कृपया मुझे बताओ। मैं वास्तव में इसे सुनना चाहता हूं।
55668 I didn’t mean to eavesdrop on your conversation. मेरा मतलब आपकी बातचीत को सुनना नहीं था।
55669 Napoleon Bonaparte was born on Corsica. नेपोलियन बोनापार्ट का जन्म कोर्सिका में हुआ था।
55670 Don’t you know how? क्या आप नहीं जानते कि कैसे?
55671 She asked us several questions. उसने हमसे कई सवाल किए।
55672 All I have is a book. मेरे पास बस एक किताब है।
55673 I don’t know if this is true. मुझे नहीं पता कि क्या यह सच है।
55674 I drink coffee. मुझे कॉफी पीना है।
55675 Is it Tuesday already? क्या यह मंगलवार पहले से ही है?
55676 The burglar came into the house through this door. इसी दरवाजे से चोर घर में आया।
55677 Don’t keep me in suspense! मुझे सस्पेंस में मत रखो!
55678 My sat nav doesn’t work abroad. मेरा सैट नेवी विदेश में काम नहीं करता है।
55679 Linux experts are able to use the command line. लिनक्स विशेषज्ञ कमांड लाइन का उपयोग करने में सक्षम हैं।
55680 I read books. मै किताबें पढ़ता हूँ।
55681 I’m reading this book. मैं यह किताब पढ़ रहा हूं।
55682 Some people seem to agree with you. ऐसा लगता है कि कुछ लोग आपसे सहमत हैं।
55683 Ubuntu includes lots of software. उबंटू में बहुत सारे सॉफ्टवेयर शामिल हैं।
55684 They are inseparable. वे अविभाज्य हैं।
55685 Mum, where’s Dad? माँ, पिताजी कहाँ हैं?
55686 My uncle is angry. मेरे चाचा नाराज हैं।
55687 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? क्या तुम सच बोलने की कसम खाते हो, पूरा सच, और सच के सिवा कुछ नहीं?
55688 Where’s the director? निर्देशक कहाँ है?
55689 It was very cold. सर्दियों की भरपूर ठंड थी।
55690 It was really cold. सचमुच ठंड थी।
55691 It was quite cold. काफी ठंड थी।
55692 I have to go shopping; I’ll be back in an hour. मुझे शॉपिंग करने जाना है; मैं एक घंटे में वापस आऊंगा।
55693 Hello, Meg. How are you? हैलो, मेग। आप कैसे हैं?
55694 I went to the station to say good-bye to my friend. मैं अपने दोस्त को अलविदा कहने स्टेशन गया था।
55695 Did you understand me? क्या तुमने मुझे समझा?
55696 Do you know how to add new contacts to this phone? क्या आप जानते हैं कि इस फ़ोन में नए संपर्क कैसे जोड़े जाते हैं?
55697 Can I borrow it for about two weeks? क्या मैं इसे लगभग दो सप्ताह के लिए उधार ले सकता हूँ?
55698 Please lock the safe. कृपया तिजोरी को बंद कर दें।
55699 Instead of using disposable chopsticks, it’s better to use plastic chopsticks that you can wash. डिस्पोजेबल चॉपस्टिक का उपयोग करने के बजाय, प्लास्टिक की चॉपस्टिक का उपयोग करना बेहतर है जिसे आप धो सकते हैं।
55700 Where am I from? मैं कहाँ से हूँ?
55701 Give me a jingle when you have a chance. मौका मिलने पर मुझे एक जिंगल दें।
55702 He succeeded because he worked hard. वह सफल हुआ क्योंकि उसने कड़ी मेहनत की।
55703 We’re a married couple. हम शादीशुदा जोड़े हैं।
55704 Not really. ज़रूरी नहीं।
55705 That book on kabuki might be expensive. काबुकी पर वह किताब महंगी हो सकती है।
55706 Wait a minute. The wash is done. I’m going to hang out the laundry to dry. एक मिनट रुकिए। धुलाई की जाती है। मैं कपड़े धोने के लिए सुखाने के लिए बाहर जा रहा हूँ।
55707 I fell in love with her on first sight. मुझे उससे पहली नजर में प्यार हो गया।
55708 He was sitting, reading a book. वह बैठा था, किताब पढ़ रहा था।
55709 She didn’t read the book. उसने किताब नहीं पढ़ी।
55710 He is better than me at math. वह गणित में मुझसे बेहतर है।
55711 I want to buy ski boots. मुझे स्की बूट खरीदना है।
55712 The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. हाथ की पाँच उंगलियाँ होती हैं: अंगूठा, तर्जनी, मध्यमा, अनामिका और छोटी उंगली।
55713 This CD is my son’s. यह सीडी मेरे बेटे की है।
55714 Education begins at home. शिक्षा घर से शुरू होती है।
55715 The climate in Japan is milder than in England. जापान की जलवायु इंग्लैंड की तुलना में हल्की है।
55716 A man named Slim was killed in that accident. उस हादसे में स्लिम नाम के शख्स की मौत हो गई थी।
55717 Everyone knows that she has done everything she could for her children. हर कोई जानता है कि उसने अपने बच्चों के लिए वह सब कुछ किया है जो वह कर सकती थी।
55718 Many great scientists had thought about absurd things. कई महान वैज्ञानिकों ने बेतुकी बातों के बारे में सोचा था।
55719 If I had taken the key, I wouldn’t be standing behind the door. अगर मैंने चाबी ले ली होती, तो मैं दरवाजे के पीछे नहीं खड़ा होता।
55720 Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents. अपनी शादी के बारे में निर्णय लेने से पहले, आपको अपने माता-पिता से परामर्श करना चाहिए।
55721 I’ve been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. मैं सब कुछ बेचने और दुनिया भर में एक लंबी, धीमी यात्रा करने के विचार से टकरा रहा हूं।
55722 People always ask me why I do what I do. लोग हमेशा मुझसे पूछते हैं कि मैं जो करता हूं वह क्यों करता हूं।
55723 The dishes are piling up in the sink. बर्तन सिंक में जमा हो रहे हैं।
55724 Bigger is not always better. बड़ा हमेशा बेहतर ही नहीं होता।
55725 She put the key in her bag. उसने चाबी अपने बैग में रख ली।
55726 He fleeced three old ladies of their meager pensions. उसने अपनी अल्प पेंशन की तीन बूढ़ी महिलाओं को भगा दिया।
55727 He left his wife and shacked up with a woman half her age. उसने अपनी पत्नी को छोड़ दिया और उससे आधी उम्र की महिला के साथ संबंध बना लिया।
55728 He welshed on his gambling debt. उसने अपने जुए के कर्ज पर पानी फेर दिया।
55729 A woman’s wardrobe isn’t complete without a little black dress. एक महिला की अलमारी थोड़ी काली पोशाक के बिना पूरी नहीं होती है।
55730 I’m running Linux on my laptop. मैं अपने लैपटॉप पर लिनक्स चला रहा हूं।
55731 Ubuntu is a popular Linux distribution. उबंटू एक लोकप्रिय लिनक्स वितरण है।
55732 GCC is a compiler while Python is an interpreter. जीसीसी एक कंपाइलर है जबकि पायथन एक दुभाषिया है।
55733 The syntax of Python scripts is very simple. पायथन लिपियों का सिंटैक्स बहुत सरल है।
55734 Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. चौंसठ-बिट सॉफ़्टवेयर 32-बिट आर्किटेक्चर पर नहीं चलेगा।
55735 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. हर हफ्ते मैं सोमवार और मंगलवार को पियानो का अध्ययन करता हूं और बुधवार और शुक्रवार को नृत्य करता हूं।
55736 Cheese is easy to cut with a knife. पनीर को चाकू से काटना आसान है।
55737 Milk has to be kept at a relatively low temperature. दूध को अपेक्षाकृत कम तापमान पर रखना पड़ता है।
55738 I’m taking my book with me. मैं अपनी किताब अपने साथ ले जा रहा हूं।
55739 Why are we here? हम यहां क्यों हैं?
55740 I hate the world because the world hates me. मुझे दुनिया से नफरत है क्योंकि दुनिया मुझसे नफरत करती है।
55741 What are you doing today? आपको आज क्या करना है?
55742 Her mother is a wonderful pianist. उनकी माँ एक अद्भुत पियानोवादक हैं।
55743 Do you know your blood type? क्या आपको अपना ब्लड ग्रुप पता है?
55744 I’m a Japanese language teacher. मैं एक जापानी भाषा का शिक्षक हूं।
55745 You can’t buy this medicine without a prescription. आप इस दवा को बिना प्रिस्क्रिप्शन के नहीं खरीद सकते।
55746 She got away from us by walking slowly. वह धीरे-धीरे चलकर हमसे दूर हो गई।
55747 Everybody lies. सब लोग झूठ बोलते हैं।
55748 There are big stones on the ground. जमीन पर बड़े-बड़े पत्थर हैं।
55749 People are afraid of war. लोग युद्ध से डरते हैं।
55750 He caught the cord. उसने रस्सी पकड़ ली।
55751 The officer encouraged his men. अधिकारी ने अपने आदमियों को प्रोत्साहित किया।
55752 Do you like Moscow? क्या आपको मास्को पसंद है?
55753 Did you make it by yourself? क्या आपने इसे खुद बनाया है?
55754 The equator divides the earth into two hemispheres. भूमध्य रेखा पृथ्वी को दो गोलार्द्धों में विभाजित करती है।
55755 What does this symbol here mean? यहाँ इस चिन्ह का क्या अर्थ है?
55756 I own some very old stamps. मेरे पास कुछ बहुत पुराने टिकट हैं।
55757 I haven’t met with Tom recently. मैं हाल ही में टॉम से नहीं मिला हूं।
55758 There is no need to reply to that letter. उस पत्र का उत्तर देने की आवश्यकता नहीं है।
55759 On foot, you’ll arrive within thirty minutes. पैदल चलकर, आप तीस मिनट में पहुंच जाएंगे।
55760 She’s most happy when she’s at home. वह सबसे ज्यादा खुश होती है जब वह घर पर होती है।
55761 I was able to sell my used car for 100 dollars. मैं अपनी पुरानी कार को 100 डॉलर में बेचने में सक्षम था।
55762 That man stole all of his money. उस आदमी ने उसका सारा पैसा चुरा लिया।
55763 This driver is too small and isn’t very useful. यह ड्राइवर बहुत छोटा है और बहुत उपयोगी नहीं है।
55764 Put the coat on the hanger. कोट को हैंगर पर रखें।
55765 Where are you living now? अब तुम कहाँ रह रहे हो?
55766 Where are you having lunch today? तुम आज दोपहर का भोजन कहाँ कर रहे हो?
55767 He was suddenly struck with chest pain. उन्हें अचानक सीने में दर्द हुआ।
55768 I wasn’t able to come because of the rain. मैं बारिश के कारण नहीं आ सका।
55769 He bribed that politician with a great deal of money. उन्होंने उस राजनेता को मोटी रकम की रिश्वत दी।
55770 Please eat some cake. कृपया कुछ केक खाओ।
55771 That problem isn’t important. वह समस्या महत्वपूर्ण नहीं है।
55772 We are living in the atomic age. हम परमाणु युग में जी रहे हैं।
55773 Dinosaurs once ruled the earth. कभी पृथ्वी पर डायनासोर का राज था।
55774 Sumo is a traditional Japanese sport. सूमो एक पारंपरिक जापानी खेल है।
55775 She committed suicide by taking poison. उसने जहर खाकर आत्महत्या कर ली।
55776 She tried to kill herself. उसने खुद को मारने की कोशिश की।
55777 My grandmother is afraid to fall. मेरी दादी गिरने से डरती हैं।
55778 Strangely enough, I didn’t feel any pain at all. अजीब तरह से, मुझे बिल्कुल भी दर्द महसूस नहीं हुआ।
55779 This president has written his memoirs. इस राष्ट्रपति ने अपने संस्मरण लिखे हैं।
55780 Please give me some kind of medicine to curb the pain. कृपया मुझे दर्द को कम करने के लिए किसी प्रकार की दवा दें।
55781 You must be polite. आपको विनम्र होना चाहिए।
55782 I prefer mineral water. मुझे मिनरल वाटर पसंद है।
55783 Extinction is a part of evolution. विलुप्त होना विकासवाद का एक हिस्सा है।
55784 The theory of evolution surpasses the scope of my imagination. विकासवाद का सिद्धांत मेरी कल्पना के दायरे से बाहर है।
55785 The battery died out. बैटरी खत्म हो गई।
55786 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. बिजली गुल होने की स्थिति में सभी अस्पताल एक अतिरिक्त जनरेटर से लैस हैं।
55787 Brian got his wisdom teeth out. ब्रायन ने अपने ज्ञान दांत निकाल लिए।
55788 Her goal is to become a teacher. उसका लक्ष्य शिक्षक बनना है।
55789 He doesn’t have any strength left. उसके पास कोई ताकत नहीं बची है।
55790 Come as fast as you can. जितनी जल्दी हो सके आओ।
55791 You built that all by yourself? आपने वह सब अपने आप बनाया है?
55792 He’s strange sometimes. वह कभी-कभी अजीब होता है।
55793 You should practice English with a friend or classmate. Maybe you could join an Internet forum or a language club. आपको किसी मित्र या सहपाठी के साथ अंग्रेजी का अभ्यास करना चाहिए। हो सकता है कि आप किसी इंटरनेट फ़ोरम या भाषा क्लब में शामिल हों।
55794 My friend is a great guy but he is so shy. You can’t imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger. मेरा दोस्त बहुत अच्छा लड़का है लेकिन वह बहुत शर्मीला है। आप अंदाजा नहीं लगा सकते कि किसी अजनबी से बातचीत शुरू करना उसके लिए कितना मुश्किल होता है।
55795 Next week, I’ll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients. अगले हफ्ते, मैं मुश्किल ग्राहकों से निपटने के बारे में एक बैठक में भाग लेने के लिए कार्यालय से बाहर हो जाऊंगा।
55796 Where can I download action movies for free? मैं एक्शन फिल्में मुफ्त में कहां से डाउनलोड कर सकता हूं?
55797 I want to go to Korea. मैं कोरीया जाना चाहता हूं।
55798 Where is the logic in that? उनमें तर्क कहां है?
55799 The children built a sand castle on the beach. बच्चों ने समुद्र तट पर रेत का महल बनाया।
55800 That happened three days ago. ऐसा तीन दिन पहले हुआ था।
55801 He inherited the house. उसे घर विरासत में मिला।
55802 Our teacher often overlooked his name on the list. हमारे शिक्षक अक्सर सूची में उनके नाम को नज़रअंदाज़ कर देते थे।
55803 Strange. अजीब।
55804 Shutting down. बंद करना।
55805 I’m waiting for Godot. मैं गोडोट की प्रतीक्षा कर रहा हूं।
55806 Are you coming on Skype or do you prefer to translate sentences on Tatoeba? क्या आप स्काइप पर आ रहे हैं या आप तातोएबा पर वाक्यों का अनुवाद करना पसंद करते हैं?
55807 Houston, we’ve had a problem here. ह्यूस्टन, हमें यहां एक समस्या हुई है।
55808 Personal computers are very useful. पर्सनल कंप्यूटर बहुत उपयोगी होते हैं।
55809 One learns grammar from language, not language from grammar. भाषा से व्याकरण सीखता है, व्याकरण से भाषा नहीं।
55810 Enthusiasm is contagious. उत्साह संक्रामक है।
55811 All beginnings are difficult. सभी शुरुआत कठिन हैं।
55812 By teaching, we learn. पढ़ाने से हम सीखते हैं।
55813 Latin is a perpetual language. लैटिन एक शाश्वत भाषा है।
55814 I support the proposal. मैं प्रस्ताव का समर्थन करता हूं।
55815 My mother is my jewel. मेरी मां ही मेरा गहना है।
55816 If two past lovers can remain friends, it’s either because they are still in love, or they never were. अगर दो पुराने प्रेमी दोस्त बने रह सकते हैं, तो यह या तो इसलिए है क्योंकि वे अभी भी प्यार में हैं, या वे कभी नहीं थे।
55817 Open a book and it will open your soul. एक किताब खोलो और वह तुम्हारी आत्मा खोल देगी।
55818 I like trains. मुझे रेलगाड़ी पसंद है।
55819 He was sitting and reading a book. वह बैठकर किताब पढ़ रहा था।
55820 I opened the box. It was empty. मैंने बक्सा खोला। वो खाली था।
55821 I don’t have time now. मेरे पास अभी समय नहीं है।
55822 What are you doing tomorrow? तुम कल क्या कर रहे हो?
55823 Turn down the TV, please. कृपया टीवी बंद कर दें।
55824 Don’t wake him up. उसे मत जगाओ।
55825 Whoever loves me, also loves my dog. जो मुझसे प्यार करता है, वह भी मेरे कुत्ते से प्यार करता है।
55826 We ran out of petrol. हमारा पेट्रोल खत्म हो गया।
55827 We ran out of gas. हम गैस से बाहर भाग गए।
55828 I often hiccup. मुझे अक्सर हिचकी आती है।
55829 You should savour this moment. आपको इस पल का लुत्फ उठाना चाहिए।
55830 What is wrong with me? मेरे साथ क्या समस्या है?
55831 I want a bottle of Coca-Cola. मुझे कोका-कोला की एक बोतल चाहिए।
55832 Last night I was too tired to cook a proper meal, so I just ate instant noodles. कल रात मैं ठीक से खाना बनाने के लिए बहुत थक गया था, इसलिए मैंने तुरंत नूडल्स खा लिया।
55833 A piece of paper got jammed in the printer and now it doesn’t work. कागज का एक टुकड़ा प्रिंटर में जाम हो गया और अब यह काम नहीं करता है।
55834 I don’t have a TV at my place. मेरे घर में टीवी नहीं है।
55835 Hi, my name is Pekka. What is your name? नमस्ते, मेरा नाम पेक्का है। तुम्हारा नाम क्या हे?
55836 I’m Finnish. मैं फिनिश हूं।
55837 Helsinki is the capital of Finland. हेलसिंकी फिनलैंड की राजधानी है।
55838 I now live in Helsinki, but I’m originally from Kuopio. मैं अब हेलसिंकी में रहता हूं, लेकिन मैं मूल रूप से कुओपियो का हूं।
55839 So? इसलिए?
55840 Your problems are nothing compared to mine. आपकी परेशानी मेरी तुलना में कुछ भी नहीं है।
55841 Today I don’t feel like doing anything. आज मेरा कुछ भी करने का मन नहीं कर रहा है।
55842 We shall try to answer the following questions. हम निम्नलिखित प्रश्नों के उत्तर देने का प्रयास करेंगे।
55843 Do you have any idea how difficult it is to do this? क्या आपको इस बात का अंदाजा है कि ऐसा करना कितना मुश्किल है?
55844 He offered me to go to the theater,but there weren’t any perfomances on that night. उन्होंने मुझे थिएटर जाने की पेशकश की, लेकिन उस रात कोई परफॉर्मेंस नहीं थी।
55845 That’s why he lost his job. इसलिए उसकी नौकरी चली गई।
55846 What is the difference between Iaido and Kendo? इयाडो और केंडो में क्या अंतर है?
55847 I don’t like your name. मुझे आपका नाम पसंद नहीं है।
55848 I’m an American citizen. मैं एक अमेरिकी नागरिक हूं।
55849 I speak English every day. मैं हर दिन अंग्रेजी बोलता हूं।
55850 Tatoeba is free software. तातोएबा एक मुफ्त सॉफ्टवेयर है।
55851 America isn’t a country, it’s a continent. अमेरिका एक देश नहीं एक महाद्वीप है।
55852 To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don’t have to think about how to tell your mother about this. काला होना समलैंगिक होने से बेहतर है। यदि आप काले पैदा हुए हैं, तो कम से कम आपको यह सोचने की ज़रूरत नहीं है कि इस बारे में अपनी माँ को कैसे बताया जाए।
55853 Love is for lunatics. प्यार पागलों के लिए होता है।
55854 Do you have needle and thread? क्या आपके पास सुई और धागा है?
55855 Have you got needle and thread? क्या आपके पास सुई और धागा है?
55856 My father quit drinking. मेरे पिता ने शराब पीना छोड़ दिया।
55857 He behaves like a child. वह एक बच्चे की तरह बर्ताव करता है।
55858 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. सबसे महत्वपूर्ण शिंटो कार्यक्रम नए साल में होता है, जब लाखों लोग खुशी और स्वस्थ वर्ष के लिए प्रार्थना करने के लिए मंदिरों में जाते हैं।
55859 As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods. शिंटो देवताओं के लिए, सूर्य की देवी, चंद्रमा के देवता और यहां तक ​​​​कि पुराने पेड़ों के भी देवता हैं।
55860 He’s a historian. वह एक इतिहासकार है।
55861 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859 से, अमेरिका से प्रोटेस्टेंट मिशनरी आने लगे और कैथोलिक और रूसी रूढ़िवादी चर्च भी मिशनरी कार्यों में सक्रिय रूप से शामिल हो गए।
55862 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. ताकेशिमा दिवस की स्थापना से, यह आशा की जाती है कि अधिक जापानी लोग ताकेशिमा द्वीपों के बारे में जानेंगे।
55863 Fabien has a lot of good ideas. फैबियन के पास बहुत सारे अच्छे विचार हैं।
55864 There are only 10 minutes left until the end of the lesson. पाठ समाप्त होने में केवल 10 मिनट शेष हैं।
55865 He went backstage after the show. शो के बाद वह बैकस्टेज चले गए।
55866 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and fostering a sound mind and body. स्वास्थ्य-खेल दिवस अक्टूबर का दूसरा सोमवार है। वह दिन खेलकूद और स्वस्थ मन और शरीर को बढ़ावा देने के लिए है।
55867 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. ऐसा माना जाता था कि साल के आखिरी दिन बुरी आत्माएं धरती पर लौट आएंगी।
55868 Don’t all speak at the same time. सभी एक साथ न बोलें।
55869 She likes all kinds of sports. उसे हर तरह के खेल पसंद हैं।
55870 That meal was simply divine. वह भोजन बस दिव्य था।
55871 I want to reserve a room. मुझे एक कमरा आरक्षित करना है।
55872 He is a mathematical genius. वह एक गणितीय प्रतिभा है।
55873 Do you like China? क्या आपको चीन पसंद है?
55874 I like the green colour. मुझे हरा रंग पसंद है।
55875 I called the police as soon as I saw his dead body on the floor. मैंने जैसे ही उसका शव फर्श पर देखा, मैंने पुलिस को फोन किया।
55876 Can you find her? क्या आप उसे ढूंढ सकते हैं?
55877 He is studying history at the university. वह विश्वविद्यालय में इतिहास का अध्ययन कर रहा है।
55878 My best friend is in Rome now. मेरा सबसे अच्छा दोस्त अब रोम में है।
55879 Microsoft has a completely new operating system in the works. माइक्रोसॉफ्ट के पास पूरी तरह से नया ऑपरेटिंग सिस्टम है जिस पर काम चल रहा है।
55880 Questions and answers play an enormous role in interaction. प्रश्न और उत्तर बातचीत में बहुत बड़ी भूमिका निभाते हैं।
55881 Let me die. मुझे मरने दो।
55882 I’m not afraid of anything. मुझे किसी भी चीज़ से डर नहीं लगता।
55883 Good job! बहुत बढ़िया!
55884 I’m terribly sorry! मैं बहुत माफी चाहता हुँ!
55885 She writes to her son every so often. वह अक्सर अपने बेटे को लिखती है।
55886 She writes to her son from time to time. वह समय-समय पर अपने बेटे को लिखती है।
55887 I’ve cancelled the newspaper subscription. मैंने अखबार की सदस्यता रद्द कर दी है।
55888 Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. मूल फ्रांसीसी भाषी अक्सर अन्य भाषाओं में विराम चिह्नों से पहले रिक्त स्थान जोड़ते हैं, हालांकि यह आमतौर पर गलत होता है।
55889 Why is the table so wobbly? टेबल इतनी डगमगाती क्यों है?
55890 I need to charge my cellphone. मुझे अपना सेलफोन चार्ज करना है।
55891 Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. 20% से कम देशों में समलैंगिक विवाह की अनुमति है।
55892 I’m gay. मैं समलैंगिक हूं।
55893 I want him to leave. मैं चाहता हूं कि वह चले जाएं।
55894 I’m interested in oriental pottery. मुझे पूर्वी मिट्टी के बर्तनों में दिलचस्पी है।
55895 This medicine is still not sold in pharmacies. यह दवा अभी भी फार्मेसियों में नहीं बेची जाती है।
55896 Please do not smoke here. कृपया यहां धूम्रपान न करें।
55897 Let’s get out for a while to take a walk. चलो कुछ देर सैर करने के लिए निकलते हैं।
55898 I’m very fat. मैं बहुत मोटा हूँ।
55899 You’d better not tell Tom. बेहतर होगा कि आप टॉम को न बताएं।
55900 You’d be amazed how long it takes Tom to get ready in the morning. आपको आश्चर्य होगा कि टॉम को सुबह तैयार होने में कितना समय लगता है।
55901 You shouldn’t trust Tom. आपको टॉम पर भरोसा नहीं करना चाहिए।
55902 You hate Tom, don’t you? आप टॉम से नफरत करते हैं, है ना?
55903 You don’t have to do what Tom says. आपको वह करने की ज़रूरत नहीं है जो टॉम कहता है।
55904 You can’t trust Tom. आप टॉम पर भरोसा नहीं कर सकते।
55905 You can ask Tom for help. आप टॉम से मदद मांग सकते हैं।
55906 With your connections, you should be able to find a job for Tom. अपने कनेक्शन के साथ, आपको टॉम के लिए नौकरी खोजने में सक्षम होना चाहिए।
55907 Why don’t you ask Tom? तुम टॉम से क्यों नहीं पूछते?
55908 Why do you think Tom prefers living in the country? आपको क्यों लगता है कि टॉम देश में रहना पसंद करता है?
55909 Who killed Tom? टॉम को किसने मारा?
55910 Who gave Tom that black eye? टॉम को वह काली आँख किसने दी?
55911 Who does Tom work for? टॉम किसके लिए काम करता है?
55912 When did you last see Tom? आपने टॉम को आखिरी बार कब देखा था?
55913 When did you first meet Tom? आप पहली बार टॉम से कब मिले थे?
55914 What’s wrong with telling Tom what happened? टॉम को यह बताने में क्या गलत है कि क्या हुआ?
55915 What’s Tom doing now? टॉम अब क्या कर रहा है?
55916 What makes you think Tom isn’t a native speaker? आपको क्या लगता है कि टॉम एक देशी वक्ता नहीं है?
55917 What kind of person is Tom? टॉम किस तरह का व्यक्ति है?
55918 What happened to Tom? टॉम को क्या हुआ?
55919 What does Tom intend to do about it? टॉम इसके बारे में क्या करने का इरादा रखता है?
55920 What does Tom have in his hand? टॉम के हाथ में क्या है?
55921 What does Tom eat when he’s watching TV? जब वह टीवी देख रहा होता है तो टॉम क्या खाता है?
55922 What does Tom eat for lunch? टॉम दोपहर के भोजन के लिए क्या खाता है?
55923 What does Tom do for a living? टॉम जीने के लिए क्या करता है?
55924 What does that have to do with Tom? टॉम के साथ इसका क्या लेना-देना है?
55925 What do you think of Tom? आप टॉम के बारे में क्या सोचते हैं?
55926 Tom’s wife would probably leave him if she knew the truth. अगर उसे सच पता होता तो टॉम की पत्नी शायद उसे छोड़ देती।
55927 Tom’s way of talking gets on my nerves. टॉम का बात करने का तरीका मेरी नसों पर चढ़ जाता है।
55928 Tom’s son was killed in a traffic accident last winter. टॉम का बेटा पिछली सर्दियों में एक यातायात दुर्घटना में मारा गया था।
55929 Tom’s response was immediate. टॉम की प्रतिक्रिया तत्काल थी।
55930 Tom’s parents were both teachers. टॉम के माता-पिता दोनों शिक्षक थे।
55931 Tom’s older daughter is still unmarried. टॉम की बड़ी बेटी अभी भी अविवाहित है।
55932 Tom’s mother is a very good cook. टॉम की माँ बहुत अच्छी रसोइया हैं।
55933 Tom’s mother died just one week before Tom graduated from college. टॉम के कॉलेज से स्नातक होने से ठीक एक सप्ताह पहले टॉम की माँ की मृत्यु हो गई।
55934 Tom’s family lives in Boston. टॉम का परिवार बोस्टन में रहता है।
55935 Tom’s face is red. टॉम का चेहरा लाल है।
55936 Tom’s eyesight isn’t as good as it used to be. टॉम की दृष्टि उतनी अच्छी नहीं है जितनी पहले हुआ करती थी।
55937 Tom’s diet is deficient in protein. टॉम की डाइट में प्रोटीन की कमी है।
55938 Tom’s days are numbered. टॉम के दिन गिने जा रहे हैं।
55939 Tom’s company is drilling for oil. टॉम की कंपनी तेल के लिए ड्रिलिंग कर रही है।
55940 Tom’s company imports coffee from Brazil. टॉम की कंपनी ब्राजील से कॉफी का आयात करती है।
55941 Tom’s clothes were old, but clean. टॉम के कपड़े पुराने थे, लेकिन साफ ​​थे।
55942 Tom’s bicycle was blue before he painted it red. टॉम की साइकिल को लाल रंग से रंगने से पहले उसका रंग नीला था।
55943 Tom, I need your help. टॉम, मुझे आपकी मदद चाहिए।
55944 Tom yelled for help. टॉम मदद के लिए चिल्लाया।
55945 Tom works the evening shift. टॉम शाम की पाली में काम करता है।
55946 Tom works from nine to five. टॉम नौ से पांच तक काम करता है।
55947 Tom worked for a construction company in Boston. टॉम बोस्टन में एक निर्माण कंपनी के लिए काम करता था।
55948 Tom worked all day and was completely worn out. टॉम ने पूरे दिन काम किया और पूरी तरह से थक गया था।
55949 Tom wore a new coat to school today. टॉम ने आज स्कूल में एक नया कोट पहना।
55950 Tom will visit Boston this summer for sure. टॉम इस गर्मी में निश्चित रूप से बोस्टन जाएंगे।
55951 Tom will remember this weekend as long as he lives. टॉम इस सप्ताहांत को तब तक याद रखेगा जब तक वह जीवित रहेगा।
55952 Tom will be thirty in March. मार्च में टॉम तीस के हो जाएंगे।
55953 Tom will be here any minute now. टॉम अब किसी भी समय यहां होगा।
55954 Tom went out to look for something to eat. टॉम खाने के लिए कुछ ढूंढ़ने निकला था।
55955 Tom went for three weeks without shaving before his wife complained. टॉम अपनी पत्नी की शिकायत से पहले बिना शेविंग के तीन सप्ताह तक चला गया।
55956 Tom went fishing, but didn’t catch anything. टॉम मछली पकड़ने गया, लेकिन कुछ भी नहीं पकड़ा।
55957 Tom went bonkers. टॉम बोनकर्स चला गया।
55958 Tom wasn’t afraid of death. टॉम मौत से नहीं डरता था।
55959 Tom was well prepared for the exam. टॉम परीक्षा के लिए अच्छी तरह से तैयार था।
55960 Tom was wearing a black hat. टॉम ने काली टोपी पहन रखी थी।
55961 Tom was watching what was happening very carefully. टॉम बहुत ध्यान से देख रहा था कि क्या हो रहा है।
55962 Tom was very attached to the golf clubs that his father had given him. टॉम को उनके पिता द्वारा दिए गए गोल्फ़ क्लबों से बहुत लगाव था।
55963 Tom was the last to arrive. टॉम आने वाला आखिरी था।
55964 Tom was the last person I expected to see there. टॉम आखिरी व्यक्ति था जिसे मैंने वहां देखने की उम्मीद की थी।
55965 Tom was taken prisoner. टॉम को कैदी बना लिया गया।
55966 Tom was put in jail. टॉम को जेल में डाल दिया गया था।
55967 Tom was often late for school. टॉम को अक्सर स्कूल जाने में देर हो जाती थी।
55968 Tom was lucky. टॉम भाग्यशाली था।
55969 Tom was killed by the husband of the woman he had been hanging out with. टॉम को उस महिला के पति ने मार डाला जिसके साथ वह घूम रहा था।
55970 Tom was killed by lightning. बिजली गिरने से टॉम की मौत हो गई थी।
55971 Tom was killed by his own gang members. टॉम को उसके ही गिरोह के सदस्यों ने मार डाला था।
55972 Tom was just trying to help. टॉम बस मदद करने की कोशिश कर रहा था।
55973 Tom was in Boston last week on a business trip. टॉम पिछले हफ्ते बिजनेस ट्रिप पर बोस्टन गए थे।
55974 Tom was here just a moment ago. टॉम अभी कुछ क्षण पहले ही यहाँ था।
55975 Tom was given a blood transfusion. टॉम को रक्त आधान दिया गया।
55976 Tom was found guilty. टॉम को दोषी पाया गया था।
55977 Tom was forced to resign. टॉम को इस्तीफा देने के लिए मजबूर होना पड़ा।
55978 Tom was executed. टॉम को मार डाला गया था।
55979 Tom was eaten by a crocodile. टॉम को मगरमच्छ ने खा लिया था।
55980 Tom was detained by the police. टॉम को पुलिस ने हिरासत में लिया था।
55981 Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school. टॉम को परीक्षा में नकल करते हुए पकड़ा गया और उसे स्कूल से निकाल दिया गया।
55982 Tom was aware of the difficulties. टॉम कठिनाइयों से अवगत था।
55983 Tom was afraid to swim. टॉम तैरने से डरता था।
55984 Tom was abused by his father. टॉम को उसके पिता ने गाली दी थी।
55985 Tom was able to answer all the questions. टॉम सभी सवालों के जवाब देने में सक्षम था।
55986 Tom wants a large family. टॉम एक बड़ा परिवार चाहता है।
55987 Tom wanted to study Japanese with a native Japanese speaker. टॉम एक देशी जापानी वक्ता के साथ जापानी अध्ययन करना चाहता था।
55988 Tom walks about fifteen miles a day. टॉम प्रतिदिन लगभग पंद्रह मील चलता है।
55989 Tom volunteered to help. टॉम ने स्वेच्छा से मदद की।
55990 Tom usually works from nine to five-thirty. टॉम आमतौर पर नौ से साढ़े पांच बजे तक काम करता है।
55991 Tom used to live in Boston. टॉम बोस्टन में रहता था।
55992 Tom took out a pencil and started to write. टॉम ने एक पेंसिल निकाली और लिखना शुरू किया।
55993 Tom took off his coat and threw it on the floor. टॉम ने अपना कोट उतार दिया और फर्श पर फेंक दिया।
55994 Tom took off his clothes and stepped into the shower. टॉम ने अपने कपड़े उतारे और शॉवर में चला गया।
55995 Tom took a deep breath. टॉम ने एक गहरी सांस ली।
55996 Tom told the children that they could stay here in the room if they didn’t make any noise. टॉम ने बच्चों से कहा कि अगर वे कोई शोर नहीं करते हैं तो वे यहाँ कमरे में रह सकते हैं।
55997 Tom told his son the story about a monster that ate children. टॉम ने अपने बेटे को एक राक्षस की कहानी सुनाई जो बच्चों को खा गया।
55998 Tom threw a stone into the pond. टॉम ने तालाब में एक पत्थर फेंका।
55999 Tom threw a rock at the dog. टॉम ने कुत्ते पर पत्थर फेंका।
56000 Tom thinks it will rain tomorrow. टॉम सोचता है कि कल बारिश होगी।

TRY OUR 100% FREE APP FOR 12 LAKH SUCH SENTENCES.

Q1: What do you mean by daily use English sentences? A1: Daily use English sentences refer to phrases and expressions used in everyday conversations and interactions. These sentences encompass greetings, basic dialogues, and common phrases people employ in their daily lives.

Q2: How do daily English sentences differ from daily usage sentences? A2: Daily English sentences are the fundamental phrases utilized in everyday communication, while daily usage sentences can include a broader range of structures and complexities employed regularly in various contexts.

Q3: Can you provide an example of a simple basic English sentence? A3: Certainly! “The sun shines brightly” is an example of a simple basic English sentence, conveying a straightforward statement using uncomplicated language.

Q4: Why should we understand the daily word meaning from English to Hindi? A4: Understanding daily word meanings from English to Hindi promotes bilingual proficiency and facilitates smoother communication between these two languages, fostering a deeper appreciation for linguistic diversity.

Q5: What are some examples of easy English sentences? A5: Easy English sentences include phrases like “How’s it going?” or “Where are you from?” which are uncomplicated yet commonly used in various social interactions.

Q6: How do simple sentences in English language contribute to effective communication? A6: Simple sentences in the English language provide clarity and straightforwardness, making communication more understandable and accessible to a wider audience.

Q7: Can you share an example of a daily use vocabulary word with meaning? A7: Certainly! “Gratitude” represents a daily use vocabulary word expressing thankfulness and appreciation for something or someone.

Q8: What’s the importance of daily use English words and sentences in language learning? A8: Daily use English words and sentences form the foundation for language learning, aiding individuals in understanding common expressions and building their communicative skills.

Q9: How can understanding daily use Hindi words with English meanings be beneficial? A9: Understanding daily use Hindi words with English meanings enables bilingual individuals to navigate between these languages more effortlessly, facilitating smoother conversations and cultural understanding.

Q10: Could you provide an example of an English conversation sentence? A10: Of course! “What’s your favorite hobby?” is an example of an English conversation sentence commonly used to initiate a conversation and learn about someone’s interests.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *