fbpx
Skip to content

80 Engaging & The Most Helpful English Punjabi Dialogues for Language Practice

Language learning is an exciting journey, and one of the most effective ways to enhance proficiency is through engaging and practical dialogues. In this article, we will explore a curated collection of 80 English Punjabi dialogues designed to provide learners with meaningful language practice. Additionally, we will introduce the “English Listening and Speaking” app, an invaluable resource featuring an extensive library of 12 lakh English Punjabi sentences. This app serves as a dynamic platform for learners to immerse themselves in authentic dialogues, fostering a comprehensive understanding of both languages. You can access the app here.

80 Engaging & The Most Helpful English Punjabi Dialogues for Language Practice:

Embarking on a journey to master a language involves not only learning individual words but also understanding how those words come together in real-life conversations. The following 80 dialogues have been thoughtfully selected to cover a wide range of topics, ensuring that learners can practice language skills in diverse situations.

  1. Greetings and Introductions:

    • Dialogue 1: “Hello! How are you?”
    • Dialogue 2: “Nice to meet you. I’m from Punjab.”
  2. Daily Activities:

    • Dialogue 3: “What do you do in the morning?”
    • Dialogue 4: “I usually go for a walk in the evening.”
  3. At the Market:

    • Dialogue 5: “How much does this cost?”
    • Dialogue 6: “I would like to buy some fresh vegetables, please.”
  4. Family and Relationships:

    • Dialogue 7: “Tell me about your family.”
    • Dialogue 8: “My sister is studying in the United States.”
  5. Work and Professions:

    • Dialogue 9: “What do you do for a living?”
    • Dialogue 10: “I work as a software engineer.”
  6. Travel and Transportation:

    • Dialogue 11: “How do I get to the airport?”
    • Dialogue 12: “I prefer traveling by train.”
  7. Celebrations and Festivals:

    • Dialogue 13: “How do you celebrate Diwali?”
    • Dialogue 14: “We have a big family gathering for Baisakhi.”
  8. Emergencies:

    • Dialogue 15: “Is there a hospital nearby?”
    • Dialogue 16: “I need help. Can you call the police?”

These dialogues, meticulously crafted to cover a spectrum of situations, serve as a bridge between theoretical knowledge and practical application. Learners can use them as building blocks to construct their own sentences and engage in meaningful conversations. The “English Listening and Speaking” app complements this learning approach by providing a platform where these dialogues come to life through audio examples, allowing users to listen, repeat, and practice pronunciation with native speakers.

The app’s user-friendly interface ensures that learners can navigate through the extensive library of dialogues effortlessly. Each dialogue is accompanied by translations, ensuring that users understand the meaning and context of every word and phrase. Moreover, the app’s interactive features enable users to record their own voice, compare it with native speakers, and receive instant feedback, making the language practice more personalized and effective.

In conclusion, language practice through engaging dialogues is an essential aspect of mastering the English Punjabi language pair. The carefully curated collection presented here, coupled with the innovative features of the “English Listening and Speaking” app, creates a dynamic and immersive learning experience. Through regular practice with these dialogues, learners can enhance their language skills, gain confidence in communication, and navigate the linguistic landscape with proficiency and fluency. Access the app here and embark on a journey of language mastery today.

1 It’s time for children to go to bed. ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।
2 Children often live in a world of fantasy. ਬੱਚੇ ਅਕਸਰ ਕਲਪਨਾ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
3 My baby has a hereditary disease. ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਖ਼ਾਨਦਾਨੀ ਰੋਗ ਹੈ।
4 How many kids do you have? ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
5 The child painted flowers. ਬੱਚੇ ਨੇ ਫੁੱਲ ਪੇਂਟ ਕੀਤੇ।
6 The child tumbled down the stairs. ਬੱਚਾ ਪੌੜੀਆਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਡਿੱਗ ਪਿਆ।
7 Children like playing outside. ਬੱਚੇ ਬਾਹਰ ਖੇਡਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
8 The child threw a stone at the dog. ਬੱਚੇ ਨੇ ਕੁੱਤੇ ‘ਤੇ ਪੱਥਰ ਸੁੱਟਿਆ।
9 My children are my treasures. ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਮੇਰੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਹਨ।
10 Children imitate their parents’ habits. ਬੱਚੇ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦੇ ਹਨ।
11 Children imitate their friends rather than their parents. ਬੱਚੇ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦੇ ਹਨ।
12 Children grow very quickly. ਬੱਚੇ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਵਧਦੇ ਹਨ।
13 Children play with blocks. ਬੱਚੇ ਬਲਾਕਾਂ ਨਾਲ ਖੇਡਦੇ ਹਨ।
14 The child threw a stone at the cat. ਬੱਚੇ ਨੇ ਬਿੱਲੀ ‘ਤੇ ਪੱਥਰ ਸੁੱਟਿਆ।
15 Children are inclined to be disobedient. ਬੱਚੇ ਅਣਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੋਣ ਵੱਲ ਝੁਕਾਅ ਰੱਖਦੇ ਹਨ।
16 Children are poor men’s riches. ਬੱਚੇ ਗਰੀਬ ਆਦਮੀ ਦੇ ਅਮੀਰ ਹਨ.
17 Little pitchers have long ears. ਛੋਟੇ ਘੜਿਆਂ ਦੇ ਕੰਨ ਲੰਬੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
18 The child missed his mother very much. ਬੱਚਾ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਸੀ।
19 Children should drink milk every day. ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਦੁੱਧ ਪੀਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
20 The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. ਬੱਚੀ ਰੋਣ ਲੱਗ ਪਈ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਗ ਪਈ ਤਾਂ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਉਹ ਕਮਰੇ ਵਿਚ ਇਕੱਲੀ ਪਈ ਹੈ।
21 I don’t want to have children. Is that abnormal? ਮੈਂ ਬੱਚੇ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ। ਕੀ ਇਹ ਅਸਧਾਰਨ ਹੈ?
22 Children are to obey their parents. ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
23 Don’t spoil your child. ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਖਰਾਬ ਨਾ ਕਰੋ.
24 Can you put the children to bed? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ‘ਤੇ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
25 It’s a book for children. ਇਹ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਹੈ।
26 Keep children away from the pond. ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਛੱਪੜ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖੋ।
27 I recall less and less of my childhood. ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬਚਪਨ ਘੱਟ ਹੀ ਯਾਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
28 Memories of childhood still lie near her heart. ਬਚਪਨ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਅੱਜ ਵੀ ਉਸਦੇ ਦਿਲ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹਨ।
29 The children were so noisy that I couldn’t study. ਬੱਚੇ ਇੰਨੇ ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਵਾਲੇ ਸਨ ਕਿ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ।
30 You should give a good example to your children. ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਮਿਸਾਲ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
31 One of the children is studying, but the others are playing. ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਕੀ ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਨ।
32 The children soon became attached to their new teacher. ਬੱਚੇ ਜਲਦੀ ਹੀ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਏ।
33 The children went out to play. ਬੱਚੇ ਬਾਹਰ ਖੇਡਣ ਚਲੇ ਗਏ।
34 The children were all ears when I was telling them the story. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਬੱਚੇ ਸਾਰੇ ਕੰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਨ.
35 The children were flying kites. ਬੱਚੇ ਪਤੰਗ ਉਡਾ ਰਹੇ ਸਨ।
36 The kids are picking flowers in the garden. ਬੱਚੇ ਬਾਗ ਵਿੱਚ ਫੁੱਲ ਚੁਗ ਰਹੇ ਹਨ।
37 The children were sitting in a line, watching television. ਬੱਚੇ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਬੈਠੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਦੇਖ ਰਹੇ ਸਨ।
38 Children like playing more than studying. ਬੱਚੇ ਪੜ੍ਹਾਈ ਨਾਲੋਂ ਖੇਡਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
39 The thunder scared the children. ਗਰਜ ਨੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਡਰਾ ਦਿੱਤਾ।
40 A puppy followed me wagging its tail. ਇੱਕ ਕਤੂਰਾ ਆਪਣੀ ਪੂਛ ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੋਇਆ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਆਇਆ।
41 The kitten wanted in. ਬਿੱਲੀ ਦਾ ਬੱਚਾ ਅੰਦਰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
42 The kitten couldn’t get down from the tree. ਬਿੱਲੀ ਦਾ ਬੱਚਾ ਦਰੱਖਤ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਹੀਂ ਉਤਰ ਸਕਦਾ ਸੀ।
43 The lambs were slaughtered for market. ਲੇਲੇ ਬਜ਼ਾਰ ਲਈ ਵੱਢੇ ਜਾਂਦੇ ਸਨ।
44 The lamb was killed by the wolf. ਲੇਲੇ ਨੂੰ ਬਘਿਆੜ ਨੇ ਮਾਰਿਆ ਸੀ।
45 The conflict between blacks and whites in the city became worse. ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਕਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਗੋਰਿਆਂ ਦਾ ਟਕਰਾਅ ਵਿਗੜ ਗਿਆ।
46 All the industries in the city are booming. ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਨਅਤਾਂ ਜ਼ੋਰਾਂ-ਸ਼ੋਰਾਂ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।
47 There is a station in the center of the city. ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਟੇਸ਼ਨ ਹੈ।
48 Passengers are packed in like sardines on city buses. ਸਿਟੀ ਬੱਸਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਰਡੀਨ ਵਾਂਗ ਸਵਾਰੀਆਂ ਭਰੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
49 The market is glutted with cheap imports. ਬਾਜ਼ਾਰ ਸਸਤੀ ਦਰਾਮਦ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
50 The market was quiet today. ਅੱਜ ਬਾਜ਼ਾਰ ਸੁੰਨਸਾਨ ਸੀ।
51 The mayor’s family was harassed with threatening phone calls all day. ਮੇਅਰ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਧਮਕੀ ਭਰੇ ਫੋਨ ਆ ਕੇ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
52 The mayor will shortly announce his decision to resign. ਮੇਅਰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਦੇ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਨਗੇ।
53 The mayor prescribed to the citizens how to act. ਮੇਅਰ ਨੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
54 The mayor provided me with an identity card. ਮੇਅਰ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਛਾਣ ਪੱਤਰ ਦਿੱਤਾ।
55 The mayor denied having taken a bribe. ਮੇਅਰ ਨੇ ਰਿਸ਼ਵਤ ਲੈਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।
56 There is a plan to restrict the use of cars in the city center. ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿਚ ਕਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਹੈ।
57 I plan to stay in the city. ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
58 Where’s the bus for the city? ਸ਼ਹਿਰ ਲਈ ਬੱਸ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
59 I’ll show you around the city. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ.
60 I will show you around the city. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ.
61 I’d like a map of the city. ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
62 I’d like a city map. ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
63 No citizen should be deprived of his rights. ਕਿਸੇ ਵੀ ਨਾਗਰਿਕ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਵਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
64 The city hall is in the center of the city. ਸਿਟੀ ਹਾਲ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਹੈ।
65 Can you tell me how to get to the city hall? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਿਟੀ ਹਾਲ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਪਹੁੰਚਣਾ ਹੈ?
66 I don’t recall. ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ।
67 We ran into each other at the airport. ਅਸੀਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ‘ਤੇ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਭੱਜ ਗਏ.
68 I guessed right. ਮੈਂ ਸਹੀ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਇਆ।
69 It is easier than I thought. ਇਹ ਮੇਰੇ ਸੋਚਣ ਨਾਲੋਂ ਸੌਖਾ ਹੈ.
70 I could not catch as many fish as I had expected. ਮੈਂ ਉੰਨੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਨਹੀਂ ਫੜ ਸਕਿਆ ਜਿੰਨਾ ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਸੀ।
71 Saying what you think frankly is not a bad thing. ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਸੋਚਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਨੂੰ ਕਹਿਣਾ ਕੋਈ ਬੁਰੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।
72 I could not help laughing. ਮੈਂ ਹੱਸਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।
73 I couldn’t help laughing out. ਮੈਂ ਹੱਸਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।
74 Thoughts are expressed by means of words. ਵਿਚਾਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
75 Don’t cut your finger. ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨਾ ਕੱਟੋ।
76 He wouldn’t even lift a finger. ਉਹ ਉਂਗਲ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕਦਾ ਸੀ।
77 The conductor appeared on the stage. ਮੰਚ ‘ਤੇ ਕੰਡਕਟਰ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ।
78 A conductor directs an orchestra. ਇੱਕ ਕੰਡਕਟਰ ਇੱਕ ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਦਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
79 The manager was out, so I left a message with his secretary. ਮੈਨੇਜਰ ਬਾਹਰ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਸੈਕਟਰੀ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਛੱਡਿਆ.
80 I want to see the manager. ਮੈਂ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।

WHAT ELSE YOU GET IN OUR APP?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *