fbpx
Skip to content

Google Translate English to Tamil Can Not Give 12 Lakh The Most Helpful English sentences meaning in Tamil

You do not need to search Google Translate English to Tamil in order to learn English Language Through Tamil. In our app we have 12 Lakh English sentences meaning in Tamil. You can never achieve this with Google Translate. CLICK HERE to download our app from Play Store.

500 Sample English sentences meaning in Tamil

1 The wooden pieces are fastened with a peg. மரத் துண்டுகள் ஒரு ஆப்பு கொண்டு கட்டப்பட்டுள்ளன.
2 The leaves of the trees began to turn red. மரங்களின் இலைகள் சிவப்பு நிறமாக மாற ஆரம்பித்தன.
3 We should know the result by Thursday. இதன் முடிவை வியாழக்கிழமைக்குள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
4 Hold your tongue! உங்கள் நாக்கைப் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்!
5 Shut up and listen! வாயை மூடிக் கேள்!
6 Just shut up and get on with your work! வாயை மூடிக்கொண்டு உங்கள் வேலையைத் தொடருங்கள்!
7 Shut your big mouth. உன் பெரிய வாயை மூடு.
8 My eyes feel itchy. என் கண்கள் அரிப்பு உணர்கிறது.
9 As far as the eye could see, there was nothing but sand. கண்ணுக்கு எட்டிய தூரம் வரை மணலைத் தவிர வேறு எதுவும் இல்லை.
10 I can see the light. நான் ஒளியைப் பார்க்கிறேன்.
11 It was almost noon when I woke up. நான் கண்விழித்தபோது மதியம் ஏறக்குறைய இருந்தது.
12 To be awake is to be alive. விழித்திருப்பது உயிருடன் இருப்பது.
13 I awoke to find a bird in my room. என் அறையில் ஒரு பறவையைக் காண நான் எழுந்தேன்.
14 I awoke to find a burglar in my room. என் அறையில் ஒரு திருடனைக் கண்டு நான் விழித்தேன்.
15 My eyes are bloodshot. என் கண்கள் ரத்தம்.
16 My eyes get tired very easily. என் கண்கள் மிக எளிதாக சோர்வடைகின்றன.
17 Her eyes shone as they reflected the light of the room. அறையின் வெளிச்சத்தைப் பிரதிபலித்தபடியே அவள் கண்கள் பிரகாசித்தன.
18 Their eyes met. அவர்களின் கண்கள் சந்தித்தன.
19 Don’t read under insufficient light, for it is bad for your eyes. போதிய வெளிச்சத்தில் படிக்காதீர்கள், ஏனென்றால் அது உங்கள் கண்களுக்கு தீங்கு விளைவிக்கும்.
20 Out of sight, out of mind. பார்வைக்கு வெளியே மனதிற்கு வெளியே.
21 I got some sand in my eye. என் கண்ணில் கொஞ்சம் மணல் கிடைத்தது.
22 I got a bug in my eye and I can’t get it out. என் கண்ணில் ஒரு பிழை இருந்தது, என்னால் அதை வெளியே எடுக்க முடியவில்லை.
23 Tears came to my eyes. என் கண்களில் கண்ணீர் வந்தது.
24 The eye is bigger than the belly. கண் வயிற்றை விட பெரியது.
25 I’m awake. நான் விழித்து இருக்கிறேன்.
26 The eye is the mirror of the soul. கண் என்பது ஆன்மாவின் கண்ணாடி.
27 Open your eyes. கண்களைத் திற.
28 Keep your eyes open. கண்களைத் திறந்து வைத்திருங்கள்.
29 Wake up! எழுந்திரு!
30 He was sitting on a bench with his eyes closed. அவர் ஒரு பெஞ்சில் கண்களை மூடி அமர்ந்திருந்தார்.
31 Close your eyes, and count to ten. கண்களை மூடிக்கொண்டு பத்து வரை எண்ணுங்கள்.
32 Close your eyes, please. தயவுசெய்து கண்களை மூடு.
33 Don’t shut your eyes. கண்களை மூடாதே.
34 Lie on the bench for a while with your eyes closed. கண்களை மூடிக்கொண்டு பெஞ்சில் சிறிது நேரம் படுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
35 Close your eyes and go to sleep. கண்களை மூடிக்கொண்டு தூங்கச் செல்லுங்கள்.
36 It happened while I wasn’t looking. நான் பார்க்காத நேரத்தில் இது நடந்தது.
37 At present, he is in Canada. தற்போது, ​​கனடாவில் உள்ளார்.
38 I overslept because my alarm didn’t go off. என் அலாரம் அடிக்காததால் நான் அதிகமாக தூங்கினேன்.
39 The alarm went off. அலாரம் அடித்தது.
40 Although the alarm rang I failed to wake up. அலாரம் அடித்தாலும் நான் எழுந்திருக்க தவறிவிட்டேன்.
41 I’ll set the alarm for seven o’clock. ஏழு மணிக்கு அலாரம் வைக்கிறேன்.
42 You must not think about your immediate profit only. உங்கள் உடனடி லாபத்தைப் பற்றி மட்டுமே நீங்கள் நினைக்கக்கூடாது.
43 The impending examination loomed large in her mind. வரவிருக்கும் பரீட்சை அவள் மனதில் பெரிதாகத் தெரிந்தது.
44 Does the end justify the means? முடிவு வழிமுறையை நியாயப்படுத்துகிறதா?
45 She differs from the others in that she has a goal. அவள் ஒரு குறிக்கோளுடன் மற்றவர்களிடமிருந்து வேறுபடுகிறாள்.
46 I’d like to buy eye drops. நான் கண் சொட்டு மருந்து வாங்க விரும்புகிறேன்.
47 Don’t give yourself airs. உங்களுக்கு காற்று கொடுக்க வேண்டாம்.
48 The same old problem. அதே பழைய பிரச்சனை.
49 Is something wrong? ஏதாவது தவறா?
50 The root of the problem is a lack of communication between departments. துறைகளுக்கிடையேயான தொடர்பு இல்லாததே பிரச்னையின் அடிப்படை.
51 The person in question is now staying in America. குறித்த நபர் தற்போது அமெரிக்காவில் தங்கியுள்ளார்.
52 The question is how to avoid nuclear war. அணு ஆயுதப் போரைத் தவிர்ப்பது எப்படி என்பதுதான் கேள்வி.
53 The problem is that solar energy costs too much. பிரச்சனை என்னவென்றால், சூரிய சக்தி மிகவும் அதிகமாக செலவாகும்.
54 The question is this. கேள்வி இதுதான்.
55 The question is where to buy the book. புத்தகத்தை எங்கே வாங்குவது என்பதுதான் கேள்வி.
56 The problem was where to set up the tent. எங்கே கூடாரம் அமைப்பது என்பதுதான் பிரச்சனை.
57 The problem is that Nancy doesn’t go to the club meetings. பிரச்சனை என்னவென்றால், நான்சி கிளப் கூட்டங்களுக்கு செல்லவில்லை.
58 I found the problem easier than I had expected. நான் எதிர்பார்த்ததை விட சிக்கலை எளிதாகக் கண்டேன்.
59 The problem is what we should do with this money. இந்தப் பணத்தை நாம் என்ன செய்வது என்பதுதான் பிரச்சினை.
60 The problem is that we don’t have enough money. எங்களிடம் போதுமான பணம் இல்லை என்பதுதான் பிரச்சனை.
61 The trouble is that you are too young. பிரச்சனை என்னவென்றால், நீங்கள் மிகவும் இளமையாக இருக்கிறீர்கள்.
62 The problem is what to do next. அடுத்து என்ன செய்வது என்பதுதான் பிரச்சனை.
63 The question is who will do it. அதை யார் செய்வார்கள் என்பதுதான் கேள்வி.
64 The question is whether he will agree with us. அவர் எங்களுடன் உடன்படுவாரா என்பது கேள்வி.
65 The question is whether he can be trusted. அவரை நம்ப முடியுமா என்பதுதான் கேள்வி.
66 The question is whether he can do it or not. அவரால் செய்ய முடியுமா, முடியாதா என்பதுதான் கேள்வி.
67 The question is whether she can be trusted. அவளை நம்ப முடியுமா என்பது கேள்வி.
68 The problem is whether my parents will agree or not. என் பெற்றோர் சம்மதிப்பார்களா இல்லையா என்பதுதான் பிரச்சனை.
69 We shouldn’t let the problem rest here. பிரச்சனையை இங்கே சும்மா விடக்கூடாது.
70 You mustn’t leave your problems unsolved. உங்கள் பிரச்சினைகளை தீர்க்காமல் விட்டுவிடக்கூடாது.
71 The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. வாசலில் நாய் குரைத்துக்கொண்டே என்னை உள்ளே வரவிடாமல் தடுத்தது.
72 The gate is so narrow that the car can’t pass through it. கேட் மிகவும் குறுகலாக இருப்பதால் அதன் வழியாக கார் செல்ல முடியாது.
73 It is time to shut the gate. கேட்டை மூடும் நேரம் இது.
74 It is very hot at night. இரவில் மிகவும் வெப்பமாக இருக்கும்.
75 The night was far advanced. இரவு வெகு தொலைவில் இருந்தது.
76 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. இரவு வெகுநேரமாகியதாலும், மிகவும் களைப்பாக இருந்ததாலும், ஒரு விடுதியில் தங்கினேன்.
77 Night came on. இரவு வந்தது.
78 Day breaks. நாள் இடைவேளை.
79 It began to dawn. விடியத் தொடங்கியது.
80 I don’t feel safe walking in that neighborhood at night. இரவில் அந்தப் பகுதியில் நடப்பது எனக்குப் பாதுகாப்பாக இல்லை.
81 Swimming at night is dangerous. இரவில் நீந்துவது ஆபத்தானது.
82 I study for many hours at night. இரவில் பல மணி நேரம் படிப்பேன்.
83 It must have rained during the night; the road is wet. இரவில் மழை பெய்திருக்க வேண்டும்; சாலை ஈரமாக உள்ளது.
84 A loud noise in the night scared him. இரவில் ஒரு பெரிய சத்தம் அவரை பயமுறுத்தியது.
85 Two men began to fight on the street at night. இரண்டு பேர் இரவில் தெருவில் சண்டையிட ஆரம்பித்தனர்.
86 It’s eight o’clock at night. இரவு எட்டு மணி ஆகிவிட்டது.
87 I go to bed early at night. நான் இரவு சீக்கிரம் தூங்கச் செல்கிறேன்.
88 The sun doesn’t shine at night. இரவில் சூரியன் பிரகாசிப்பதில்லை.
89 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. இரவு வானில் மின்னும் நட்சத்திரங்கள் நகைகள் போலத் தெரிந்தன.
90 Don’t sit up late at night. இரவில் தாமதமாக உட்கார வேண்டாம்.
91 Burglars broke into our apartment and stole my wife’s fur coat. எங்கள் அபார்ட்மெண்டிற்குள் புகுந்த திருடர்கள் என் மனைவியின் ஃபர் கோட்டைத் திருடிச் சென்றனர்.
92 A baseball came flying through the window. ஒரு பேஸ்பால் ஜன்னல் வழியாக பறந்து வந்தது.
93 Some people like baseball, others like soccer. சிலர் பேஸ்பால் விரும்புகிறார்கள், மற்றவர்கள் கால்பந்து விரும்புகிறார்கள்.
94 Let’s have dinner before we go to the baseball game. பேஸ்பால் விளையாட்டிற்குச் செல்வதற்கு முன் இரவு உணவு சாப்பிடுவோம்.
95 Baseball is often called “the great American sport”. பேஸ்பால் பெரும்பாலும் “சிறந்த அமெரிக்க விளையாட்டு” என்று அழைக்கப்படுகிறது.
96 Baseball is different from cricket. பேஸ்பால் கிரிக்கெட்டில் இருந்து வேறுபட்டது.
97 I don’t like baseball at all. எனக்கு பேஸ்பால் பிடிக்கவே பிடிக்காது.
98 Don’t you like baseball? உங்களுக்கு பேஸ்பால் பிடிக்கவில்லையா?
99 Baseball is an interesting sport. பேஸ்பால் ஒரு சுவாரஸ்யமான விளையாட்டு.
100 Have you ever played baseball? நீங்கள் எப்போதாவது பேஸ்பால் விளையாடியிருக்கிறீர்களா?
101 You need a bat, a ball and gloves to play baseball. பேஸ்பால் விளையாட உங்களுக்கு ஒரு பேட், ஒரு பந்து மற்றும் கையுறைகள் தேவை.
102 The stray dog suddenly came at the child. தெருநாய் திடீரென குழந்தையின் மீது வந்தது.
103 There were six sheep in the field. வயலில் ஆறு ஆடுகள் இருந்தன.
104 The fields lay thickly covered with snow. வயல்களில் அடர்ந்த பனி மூடியிருந்தது.
105 The field is covered with snow. வயல்வெளி பனியால் மூடப்பட்டுள்ளது.
106 Hideyo Noguchi was a great man. ஹிடியோ நோகுச்சி ஒரு சிறந்த மனிதர்.
107 Some children do not like vegetables. சில குழந்தைகளுக்கு காய்கறிகள் பிடிக்காது.
108 Eat a lot of vegetables. நிறைய காய்கறிகள் சாப்பிடுங்கள்.
109 Wild animals live in the forest. வன விலங்குகள் காட்டில் வாழ்கின்றன.
110 I like studying wild flowers. எனக்கு காட்டுப் பூக்கள் படிப்பது பிடிக்கும்.
111 Wild animals live in the jungle. வன விலங்குகள் காட்டில் வாழ்கின்றன.
112 I am watching wild birds. நான் காட்டுப் பறவைகளைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
113 Bird watching is a nice hobby. பறவைகளைப் பார்ப்பது ஒரு நல்ல பொழுதுபோக்கு.
114 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. வருமான வரியை குறைக்கும் மசோதாவை எதிர்க்கட்சிகள் முன்வைத்தன.
115 Ambition drove him to murder. லட்சியம் அவனை கொலை செய்யத் தூண்டியது.
116 Let them all come. அவர்கள் அனைவரும் வரட்டும்.
117 The arrow hit the target. அம்பு இலக்கைத் தாக்கியது.
118 The arrow indicates the way to go. அம்பு செல்லும் வழியைக் குறிக்கிறது.
119 The arrow indicates the way to Tokyo. அம்பு டோக்கியோவிற்கு செல்லும் வழியைக் குறிக்கிறது.
120 An executive council was formed to discuss the new proposal. புதிய முன்மொழிவு பற்றி விவாதிக்க ஒரு நிர்வாக குழு உருவாக்கப்பட்டது.
121 Some officials may have been corrupted. சில அதிகாரிகள் ஊழல் செய்திருக்கலாம்.
122 I must remind you of your promise. உங்கள் வாக்குறுதியை நான் உங்களுக்கு நினைவூட்ட வேண்டும்.
123 I took a bus so as not to be late for my appointment. எனது சந்திப்புக்கு தாமதமாக வரக்கூடாது என்பதற்காக நான் ஒரு பேருந்தில் சென்றேன்.
124 Always come by the time promised. எப்பொழுதும் வாக்குறுதியளிக்கப்பட்ட நேரத்திற்கு வாருங்கள்.
125 Promises are made to be broken. வாக்குறுதிகள் மீறப்படுகின்றன.
126 A promise is a promise. ஒரு வாக்குறுதி ஒரு வாக்குறுதி.
127 You will keep your word, won’t you? நீங்கள் சொன்னதைக் காப்பாற்றுவீர்கள், இல்லையா?
128 I want you to keep your promise. நீங்கள் உங்கள் வாக்குறுதியைக் காப்பாற்ற வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
129 It is very important to keep your word. உங்கள் வார்த்தையைக் கடைப்பிடிப்பது மிகவும் முக்கியம்.
130 Forgive me for breaking my promise. என் வாக்குறுதியை மீறியதற்காக என்னை மன்னியுங்கள்.
131 It is irresponsible of you to break your promise. உங்கள் வாக்குறுதியை மீறுவது பொறுப்பற்ற செயல்.
132 It is not good to break a promise. வாக்குறுதியை மீறுவது நல்லதல்ல.
133 We must not forget our promise. நாம் கொடுத்த வாக்குறுதியை மறந்துவிடக் கூடாது.
134 He has a drug allergy. அவருக்கு மருந்து ஒவ்வாமை உள்ளது.
135 The medicine had no effect. மருந்து எந்த விளைவையும் ஏற்படுத்தவில்லை.
136 I’m allergic to some medicine. எனக்கு சில மருந்து ஒவ்வாமை.
137 I will find out how the medicine works. மருந்து எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை நான் கண்டுபிடிப்பேன்.
138 Drugs should be used only at the direction of a doctor. மருத்துவரின் வழிகாட்டுதலின் பேரில் மட்டுமே மருந்துகள் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.
139 Take medicine. மருந்து எடுத்துக்கொள்.
140 The drugstore is at the end of this road. இந்த சாலையின் கடைசியில் மருந்துக்கடை உள்ளது.
141 Wait till the kettle begins to sing. கெட்டில் பாடத் தொடங்கும் வரை காத்திருங்கள்.
142 The kettle is boiling. கெட்டில் கொதிக்கிறது.
143 Until what time does your pharmacy stay open? உங்கள் மருந்தகம் எந்த நேரம் வரை திறந்திருக்கும்?
144 The pharmacist made up the prescription for me. மருந்தாளுனர் எனக்கான மருந்துச் சீட்டைத் தயாரித்தார்.
145 Oil does not mix with water. எண்ணெய் தண்ணீரில் கலக்காது.
146 Keep oil away from the fire. எண்ணெயை நெருப்பிலிருந்து விலக்கி வைக்கவும்.
147 A blood transfusion is necessary. இரத்தமாற்றம் அவசியம்.
148 The demand was brought down by increases in imports. இறக்குமதி அதிகரிப்பால் தேவை குறைந்தது.
149 Imported cars are in strong demand. இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கார்களுக்கு அதிக தேவை உள்ளது.
150 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. நல்லதைத் தேடுவது எப்படி, தீமையைத் தவிர்ப்பது எப்படி என்று நமக்குக் கற்றுக்கொடுக்கும் அறிவுதான் பயனுள்ள அறிவு.
151 Explain it in plain words. அதை எளிய வார்த்தைகளில் விளக்குங்கள்.
152 Bravery is a great virtue. வீரம் ஒரு பெரிய தர்மம்.
153 Summon up your courage and tell the truth. தைரியத்தை வரவழைத்து உண்மையைச் சொல்லுங்கள்.
154 None but the brave deserve our respect. துணிச்சலானவர்களைத் தவிர வேறு யாரும் நம் மரியாதைக்கு தகுதியானவர்கள் அல்ல.
155 Even a child knows what it is like to be without friends. நண்பர்கள் இல்லாமல் இருப்பது எப்படி என்று ஒரு குழந்தைக்கு கூட தெரியும்.
156 Friendship is more precious than anything else. எல்லாவற்றையும் விட நட்பு மதிப்புமிக்கது.
157 Nothing is so valuable as friendship. நட்பைப் போல மதிப்புமிக்கது எதுவுமில்லை.
158 My friend sent me a letter asking how I was. நான் எப்படி இருக்கிறேன் என்று கேட்டு என் நண்பர் கடிதம் அனுப்பினார்.
159 I received a letter from my friend. எனது நண்பரிடமிருந்து எனக்கு ஒரு கடிதம் வந்தது.
160 My friend has a large family. எனது நண்பருக்கு பெரிய குடும்பம் உள்ளது.
161 You should be careful in your choice of friends. நண்பர்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
162 My friend called me a coward. என் நண்பன் என்னை கோழை என்றான்.
163 You should be careful in choosing friends. நண்பர்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
164 My friends congratulated me on my success. எனது வெற்றிக்கு எனது நண்பர்கள் வாழ்த்து தெரிவித்தனர்.
165 My friends invited me to dinner. என் நண்பர்கள் என்னை இரவு உணவிற்கு அழைத்தனர்.
166 I am disappointed that my friend is not here. என் நண்பன் இங்கு இல்லாததால் நான் ஏமாற்றமடைந்தேன்.
167 I went in the direction my friend indicated. நண்பன் சொன்ன திசையில் சென்றேன்.
168 He is not a friend, but an acquaintance. அவர் ஒரு நண்பர் அல்ல, ஆனால் ஒரு அறிமுகமானவர்.
169 I went shopping with a friend. நான் ஒரு நண்பருடன் ஷாப்பிங் சென்றேன்.
170 Say good-bye to your friends. உங்கள் நண்பர்களிடம் விடைபெறுங்கள்.
171 I borrowed money from my friends. என் நண்பர்களிடம் கடன் வாங்கினேன்.
172 What do your friends call you? உங்கள் நண்பர்கள் உங்களை என்ன அழைக்கிறார்கள்?
173 Do you have many friends? உங்களுக்கு நிறைய நண்பர்கள் இருக்கிறார்களா?
174 My friends call me Ken. என் நண்பர்கள் என்னை கென் என்று அழைக்கிறார்கள்.
175 My friends call me Beth. என் நண்பர்கள் என்னை பெத் என்று அழைக்கிறார்கள்.
176 I’ve made lots of friends. எனக்கு நிறைய நண்பர்கள் கிடைத்துள்ளனர்.
177 All my friends and family are dead. எனது நண்பர்கள் மற்றும் குடும்பத்தினர் அனைவரும் இறந்துவிட்டனர்.
178 You must be careful in choosing your friends. உங்கள் நண்பர்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
179 You can tell what a person is like by looking at his friends. ஒரு நபர் எப்படிப்பட்டவர் என்பதை அவருடைய நண்பர்களைப் பார்த்தாலே தெரிந்து கொள்ளலாம்.
180 I went to the station to see my friend off. நான் என் நண்பனைப் பார்க்க ஸ்டேஷன் சென்றேன்.
181 You should choose your friends very carefully. உங்கள் நண்பர்களை மிகவும் கவனமாக தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
182 Bring along your friend. உங்கள் நண்பரை அழைத்து வாருங்கள்.
183 It is difficult to prove that ghosts exist. பேய்கள் இருப்பதை நிரூபிப்பது கடினம்.
184 Ghosts exist. பேய்கள் உள்ளன.
185 I think that ghosts exist. பேய்கள் இருப்பதாக நினைக்கிறேன்.
186 Do ghosts really exist? உண்மையில் பேய்கள் இருக்கிறதா?
187 The famous pianist smiled. பிரபல பியானோ கலைஞர் சிரித்தார்.
188 A famous architect built this house. ஒரு பிரபல கட்டிடக் கலைஞர் இந்த வீட்டைக் கட்டினார்.
189 We rarely come across big names. பெரிய பெயர்களை நாம் அரிதாகவே சந்திப்போம்.
190 Yukiko likes potatoes. யூகிகோ உருளைக்கிழங்கை விரும்புகிறார்.
191 For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. தன் வாழ்வில் முதன்முறையாக ஒரு ஆங்கிலப் புத்தகத்தைப் படித்து முடித்திருக்கிறாள் யுகா.
192 Yumi’s hobby is singing popular songs. யூமியின் பொழுதுபோக்கு பிரபலமான பாடல்களைப் பாடுவது.
193 Yumi is one of my friends. யூமி என் நண்பர்களில் ஒருவர்.
194 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. நாளை மறுநாள் யூமி ஒசாகா செல்கிறார்.
195 Yumi is happy, isn’t she? யுமி மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாள், இல்லையா?
196 Yumi will not play tennis. யூமி டென்னிஸ் விளையாட மாட்டார்.
197 Yumi goes to the park to play tennis. யூமி டென்னிஸ் விளையாட பூங்காவிற்கு செல்கிறாள்.
198 Yumi is good at playing tennis. யூமி டென்னிஸ் விளையாடுவதில் வல்லவர்.
199 Yumi studied English last night. யூமி நேற்று இரவு ஆங்கிலம் படித்தாள்.
200 Yumi speaks English very well. யூமி நன்றாக ஆங்கிலம் பேசுவார்.
201 Yumi will become a teacher. யூமி ஆசிரியையாக வருவாள்.
202 Yumi plays tennis on Sunday. யூமி ஞாயிற்றுக்கிழமை டென்னிஸ் விளையாடுகிறார்.
203 Yumi has many books. யூமிக்கு நிறைய புத்தகங்கள் உள்ளன.
204 Yumi will use this camera tomorrow afternoon. நாளை மதியம் யூமி இந்த கேமராவைப் பயன்படுத்துவார்.
205 The rich and the poor are afraid of death. பணக்காரர்களும் ஏழைகளும் மரணத்திற்கு பயப்படுகிறார்கள்.
206 The gap between rich and poor is getting wider. பணக்காரர்களுக்கும் ஏழைகளுக்கும் இடையிலான இடைவெளி அதிகரித்து வருகிறது.
207 Thank you for asking me, but maybe next time. என்னிடம் கேட்டதற்கு நன்றி, ஆனால் அடுத்த முறை.
208 Play or study – the choice is yours. விளையாட அல்லது படிக்க – தேர்வு உங்களுடையது.
209 Business before pleasure. மகிழ்ச்சிக்கு முன் வணிகம்.
210 The promenade runs parallel to the shore. ஊர்வலம் கரைக்கு இணையாக செல்கிறது.
211 The mail is delayed because of the strike. வேலைநிறுத்தம் காரணமாக அஞ்சல் தாமதமானது.
212 The mail has arrived. அஞ்சல் வந்துவிட்டது.
213 The mail arrives before you go. நீங்கள் செல்வதற்கு முன் அஞ்சல் வரும்.
214 Where is the post office? தபால் அலுவலகம் எங்கே?
215 Can you direct me to the post office? என்னை தபால் நிலையத்திற்கு அழைத்துச் செல்ல முடியுமா?
216 Please tell me the way to the post office. போஸ்ட் ஆபீஸுக்கு வழி சொல்லுங்க.
217 I’ve just been to the post office. நான் இப்பதான் போஸ்ட் ஆபீஸ் போயிருக்கேன்.
218 The postman was bitten by that dog. தபால்காரரை அந்த நாய் கடித்தது.
219 I had a date with Jane last night. நான் நேற்று இரவு ஜேன் உடன் டேட்டிங் செய்தேன்.
220 Was it you that left the door open last night? நேற்று இரவு கதவைத் திறந்து வைத்தது நீதானே?
221 I did not sleep at all last night. நான் நேற்று இரவு முழுவதும் தூங்கவில்லை.
222 The moon was bright last night. நேற்று இரவு நிலவு பிரகாசமாக இருந்தது.
223 Last night you forgot to turn off the radio, didn’t you? நேற்றிரவு நீங்கள் ரேடியோவை அணைக்க மறந்துவிட்டீர்கள், இல்லையா?
224 It snowed a good deal last night. நேற்று இரவு நல்ல பனி பெய்தது.
225 Dusk fell over the desert. அந்தி பாலைவனத்தின் மீது விழுந்தது.
226 Do you have guests for dinner? இரவு உணவிற்கு விருந்தினர்கள் இருக்கிறார்களா?
227 I’m glad to be invited to dinner. இரவு உணவிற்கு அழைக்கப்பட்டதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
228 May I invite you to dinner? நான் உங்களை இரவு உணவிற்கு அழைக்கலாமா?
229 It’s time for dinner. இரவு உணவுக்கு நேரமாகிவிட்டது.
230 I don’t want dinner. எனக்கு இரவு உணவு வேண்டாம்.
231 What time will dinner be served? இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு வழங்கப்படும்?
232 Are you going to have dinner at home? நீங்கள் வீட்டில் இரவு உணவு சாப்பிடப் போகிறீர்களா?
233 It seems that supper will be late. இரவு உணவு தாமதமாகும் என்று தெரிகிறது.
234 How long will it be to dinner? இரவு உணவிற்கு எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?
235 Let me pay for the dinner. இரவு உணவுக்கு பணம் கொடுக்கிறேன்.
236 Time for dinner. இரவு உணவுக்கான நேரம்.
237 People gather around here when it gets dark. இருட்டினால் மக்கள் இங்கு கூடுவார்கள்.
238 It began to rain toward evening. மாலையில் மழை பெய்யத் தொடங்கியது.
239 What does she do in the evening? மாலையில் அவள் என்ன செய்கிறாள்?
240 Drop by my office this evening. இன்று மாலை என் அலுவலகத்திற்கு வரவும்.
241 I was caught in a shower and got drenched to the skin. நான் ஒரு மழையில் சிக்கி தோலில் நனைந்தேன்.
242 The budget must be balanced. பட்ஜெட் சமநிலையில் இருக்க வேண்டும்.
243 I reviewed the budget, and decided to cut costs. நான் பட்ஜெட்டை மதிப்பாய்வு செய்து, செலவுகளைக் குறைக்க முடிவு செய்தேன்.
244 It snowed as was forecast. முன்னறிவித்தபடியே பனி பெய்தது.
245 Preventive measures are much more effective than the actual treatment. தடுப்பு நடவடிக்கைகள் உண்மையான சிகிச்சையை விட மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
246 Hey you, make a reservation. ஏய், முன்பதிவு செய்யுங்கள்.
247 I’d like to reconfirm my flight. எனது விமானத்தை மீண்டும் உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
248 Do you have an appointment? உங்களுக்கு சந்திப்பு இருக்கிறதா?
249 I’d like to change my reservation from three to five nights. எனது முன்பதிவை மூன்று இரவுகளில் இருந்து ஐந்து இரவுகளாக மாற்ற விரும்புகிறேன்.
250 Can I make a reservation? நான் முன்பதிவு செய்யலாமா?
251 I’m afraid it’s not a good idea. இது ஒரு நல்ல யோசனை அல்ல என்று நான் பயப்படுகிறேன்.
252 They consider it impolite to disagree with someone they don’t know very well. தங்களுக்கு நன்றாகத் தெரியாத ஒருவருடன் கருத்து வேறுபாடு கொள்வது அநாகரீகமாக அவர்கள் கருதுகிறார்கள்.
253 Don’t eat too much. அதிகம் சாப்பிட வேண்டாம்.
254 None of your business. உங்கள் வணிகம் எதுவும் இல்லை.
255 You should put aside some money when you can afford to. உங்களால் முடியும் போது கொஞ்சம் பணத்தை ஒதுக்கி வைக்க வேண்டும்.
256 It’s necessary for you to make the best use of your time. உங்கள் நேரத்தை நீங்கள் சிறப்பாகப் பயன்படுத்திக்கொள்ள வேண்டியது அவசியம்.
257 I’ve nothing to give. என்னிடம் கொடுக்க எதுவும் இல்லை.
258 The government got their majority at the last election. கடந்த தேர்தலில் அரசாங்கம் பெரும்பான்மையைப் பெற்றது.
259 Heed public opinion. பொதுமக்கள் கருத்தை கவனியுங்கள்.
260 Open an account. ஒரு கணக்கைத் திறக்கவும்.
261 I heard a young girl call for help. ஒரு இளம் பெண் உதவிக்கு அழைப்பதை நான் கேட்டேன்.
262 The whereabouts of the suspect is still unknown. சந்தேக நபரின் இருப்பிடம் இன்னும் தெரியவில்லை.
263 The suspect was innocent of the crime. சந்தேக நபர் குற்றத்தில் நிரபராதி.
264 The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. சந்தேக நபர் மூன்று வாரங்களாக மலைப்பகுதியில் மறைந்திருந்தார்.
265 The suspect told a lie to the inspector. சந்தேக நபர் இன்ஸ்பெக்டரிடம் பொய் சொன்னார்.
266 Avoid fried foods for a while. பொரித்த உணவுகளை சிறிது நேரம் தவிர்க்கவும்.
267 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. பல வகையான காப்பீடுகள் உள்ளன: சுகாதார காப்பீடு, தீ காப்பீடு, ஆயுள் காப்பீடு போன்றவை.
268 Who can speak English better, Yoko or Yumi? யோகோ அல்லது யூமி யார் நன்றாக ஆங்கிலம் பேச முடியும்?
269 Aunt Yoko is too weak to work. அத்தை யோகோ வேலை செய்ய மிகவும் பலவீனமாக இருக்கிறார்.
270 Yoko is unable to buy a computer. யோகோவால் கணினி வாங்க முடியவில்லை.
271 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. யோகோ ஜானை முற்றிலுமாக புறக்கணித்தார், மேலும் அவர் அவளிடம் அதையே செய்தார்.
272 Yoko is the captain of the volleyball team. யோகோ வாலிபால் அணியின் கேப்டன்.
273 Yoko danced with a grace that surprised us. யோகோ நம்மை ஆச்சர்யத்தில் ஆழ்த்தினார்.
274 Yoko avoided answering my question. யோகோ எனது கேள்விக்கு பதிலளிப்பதை தவிர்த்தார்.
275 Yoko will go to Kyoto next week. யோகோ அடுத்த வாரம் கியோட்டோ செல்வார்.
276 Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. ஜப்பானிய ஆடைகளை விட மேற்கத்திய ஆடைகள் வேலை செய்வது எளிது.
277 Careful preparations ensure success. கவனமாக தயார்படுத்துவது வெற்றியை உறுதி செய்கிறது.
278 Sheep are feeding in the meadow. ஆடுகள் புல்வெளியில் உணவளிக்கின்றன.
279 We will be able to raise cows and sheep, too. மாடுகளையும் ஆடுகளையும் வளர்க்க முடியும்.
280 Leaves were whirling in the air. இலைகள் காற்றில் சுழன்று கொண்டிருந்தன.
281 The leaves fell. இலைகள் விழுந்தன.
282 Send me a postcard. எனக்கு ஒரு அஞ்சல் அட்டை அனுப்பு.
283 In brief, the party was splendid. சுருக்கமாக, கட்சி சிறப்பாக இருந்தது.
284 To sum up, we can say that his new novel is disappointing. சுருக்கமாகச் சொன்னால், அவரது புதிய நாவல் ஏமாற்றம் என்று சொல்லலாம்.
285 In a word, life is short. ஒரு வார்த்தையில், வாழ்க்கை குறுகியது.
286 The point is they’re too young. முக்கிய விஷயம் என்னவென்றால், அவர்கள் மிகவும் சிறியவர்கள்.
287 The point is that they are hungry. அவர்கள் பசியுடன் இருக்கிறார்கள் என்பதுதான் விஷயம்.
288 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. உறுப்பு C ஐ நீக்குவதும் அதே முடிவைக் கொடுக்கும் என்பது மிகவும் சாத்தியம்.
289 Would you like to dance? நீங்கள் நடனமாட விரும்புகிறீர்களா?
290 Let’s dance, shall we? நடனமாடுவோம், இல்லையா?
291 As the weather became colder, he went from bad to worse. வானிலை குளிர்ச்சியாக மாறியதால், அவர் மோசமான நிலைக்குச் சென்றார்.
292 Take as much as you want to. நீங்கள் விரும்பும் அளவுக்கு எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
293 All I want is you. எனக்கு வேண்டியதெல்லாம் நீ.
294 Take anything you want. நீங்கள் விரும்பும் எதையும் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
295 Your eyes are bigger than your stomach. உங்கள் கண்கள் உங்கள் வயிற்றை விட பெரியது.
296 Don’t confuse desire with love. ஆசையை அன்புடன் குழப்ப வேண்டாம்.
297 Is the bath clean? குளியல் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
298 Single with bath, right? தனியா குளிப்பாட்டி, சரியா?
299 We were very sleepy the next morning. மறுநாள் காலையில் நாங்கள் மிகவும் தூங்கிவிட்டோம்.
300 The next morning, the snowman had completely melted. மறுநாள் காலை, பனிமனிதன் முற்றிலும் உருகிவிட்டான்.
301 I had sore legs the next day. மறுநாள் எனக்கு கால்களில் வலி ஏற்பட்டது.
302 You may bring whoever wants to come. யார் வேண்டுமானாலும் வரலாம்.
303 You may invite any person who wants to come. வர விரும்பும் எந்த நபரையும் நீங்கள் அழைக்கலாம்.
304 No one came except Mary. மேரியைத் தவிர யாரும் வரவில்லை.
305 As many men as came were caught. வந்த அத்தனை ஆண்கள் பிடிபட்டனர்.
306 Please come. தயவு செய்து வாருங்கள்.
307 Please come. I’m anxious to see you. தயவு செய்து வாருங்கள். உன்னைப் பார்க்க ஆவலாக உள்ளேன்.
308 Come and help us. வந்து எங்களுக்கு உதவுங்கள்.
309 No, I suppose not. இல்லை, இல்லை என்று நினைக்கிறேன்.
310 You must make it clear whether you can come. நீங்கள் வர முடியுமா என்பதை நீங்கள் தெளிவுபடுத்த வேண்டும்.
311 Something must have happened to him on the way. வழியில் அவருக்கு ஏதோ நடந்திருக்க வேண்டும்.
312 I’ll see you next month. அடுத்த மாதம் சந்திக்கிறேன்.
313 We’re moving out of this apartment next month. அடுத்த மாதம் இந்த குடியிருப்பில் இருந்து வெளியேறுகிறோம்.
314 I am moving next month. நான் அடுத்த மாதம் இடம் மாறுகிறேன்.
315 I’ll be very busy next month. அடுத்த மாதம் நான் மிகவும் பிஸியாக இருப்பேன்.
316 The French president is to visit Japan next month. பிரான்ஸ் அதிபர் அடுத்த மாதம் ஜப்பான் செல்ல உள்ளார்.
317 We are going to have a baby next month. அடுத்த மாதம் குழந்தை பிறக்கப் போகிறோம்.
318 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. அடுத்த வாரம் என்னைப் பார்க்க வருவதாக ஒரு தோழியிடமிருந்து கடிதம் வந்துள்ளது.
319 I’ll expect you next week. அடுத்த வாரம் உங்களை எதிர்பார்க்கிறேன்.
320 Tests start next week. அடுத்த வாரம் சோதனைகள் தொடங்கும்.
321 Midterm exams are next week. Just cramming the night before won’t get you ready. The time to start studying is now. அரையாண்டுத் தேர்வுகள் அடுத்த வாரம். முந்தின இரவைக் கூட்டிச் செல்வது உங்களைத் தயார்படுத்தாது. இப்போது படிக்கத் தொடங்கும் நேரம்.
322 I am going to a concert next week. அடுத்த வாரம் ஒரு கச்சேரிக்குப் போகிறேன்.
323 I will go to New York next week. அடுத்த வாரம் நியூயார்க் செல்வேன்.
324 We’re having a party next Saturday. வரும் சனிக்கிழமை விருந்து வைக்கிறோம்.
325 Won’t you come and see me next week? அடுத்த வாரம் வந்து பார்க்க மாட்டாயா?
326 Check back next week. அடுத்த வாரம் மீண்டும் பார்க்கவும்.
327 I’m planning to leave for Europe next week. நான் அடுத்த வாரம் ஐரோப்பா செல்ல திட்டமிட்டுள்ளேன்.
328 I’ll have to take a make-up test in English next week. அடுத்த வாரம் ஆங்கிலத்தில் மேக்கப் டெஸ்ட் எடுக்க வேண்டும்.
329 I’ll explain in detail next week. அடுத்த வாரம் விரிவாக விளக்குகிறேன்.
330 I am thinking of going to Kobe next week. அடுத்த வாரம் கோபிக்கு போகலாம்னு நினைச்சேன்.
331 What do you say to a bus tour next Saturday? அடுத்த சனிக்கிழமை பேருந்து பயணத்திற்கு நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
332 I am going to take two days off next week. அடுத்த வாரம் இரண்டு நாட்கள் விடுமுறை எடுக்கப் போகிறேன்.
333 I hope to go to Canada next year. அடுத்த வருடம் கனடா செல்வேன் என்று நம்புகிறேன்.
334 I want to study abroad next year. அடுத்த வருடம் வெளிநாட்டில் படிக்க விரும்புகிறேன்.
335 I guess I’ll be living with you a year from now. நான் இன்னும் ஒரு வருடம் உங்களுடன் வாழ்வேன் என்று நினைக்கிறேன்.
336 He retires next spring. அவர் அடுத்த வசந்த காலத்தில் ஓய்வு பெறுகிறார்.
337 What will the Japanese economy be like next year? அடுத்த ஆண்டு ஜப்பானிய பொருளாதாரம் எப்படி இருக்கும்?
338 Next year my birthday will fall on a Sunday. அடுத்த வருடம் என் பிறந்த நாள் ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமை வருகிறது.
339 I’ll be seventeen next year. எனக்கு அடுத்த வருடம் பதினேழு வயது இருக்கும்.
340 I’ll be able to see you next year. அடுத்த வருடம் நான் உங்களைப் பார்க்க முடியும்.
341 I hope to build a new house next year. அடுத்த வருடம் புதிய வீடு கட்டுவேன் என்று நம்புகிறேன்.
342 I’ll be able to see him next year. அடுத்த வருடம் நான் அவரைப் பார்க்க முடியும்.
343 Hats are coming into fashion. தொப்பிகள் நாகரீகமாக வருகின்றன.
344 I am taking French next year. நான் அடுத்த ஆண்டு பிரெஞ்சு மொழி எடுக்கிறேன்.
345 I am going to work in Osaka next year. நான் அடுத்த வருடம் ஒசாகாவில் வேலைக்குச் செல்கிறேன்.
346 I’m begging you. நான் உன்னை வேண்டுகிறேன்.
347 I’m depending on you. நான் உன்னை சார்ந்து இருக்கிறேன்.
348 Lightning struck the tower. மின்னல் கோபுரத்தைத் தாக்கியது.
349 Lightning normally accompanies thunder. மின்னல் பொதுவாக இடியுடன் வரும்.
350 The storm-clouds brooded over the valley. புயல்-மேகங்கள் பள்ளத்தாக்கில் அடைகாத்தன.
351 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. ஒலியை விட ஒளி வேகமாக பயணிப்பதால் தான் இடி சத்தம் கேட்கும் முன் மின்னலைப் பார்க்கிறோம்.
352 The animals were scared by the thunder. இடியால் விலங்குகள் பயந்தன.
353 Take care lest you should fall. நீங்கள் விழுந்துவிடாமல் பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்.
354 Don’t go too close to the pond so that you won’t fall in. குளத்திற்கு மிக அருகில் செல்ல வேண்டாம், அதனால் நீங்கள் அதில் விழக்கூடாது.
355 Come on, I didn’t mean to hurt you. வா, நான் உன்னை காயப்படுத்த நினைக்கவில்லை.
356 Calm down and begin at the beginning. நிதானமாக ஆரம்பத்திலேயே தொடங்குங்கள்.
357 We must keep calm. நாம் அமைதியாக இருக்க வேண்டும்.
358 I must have lost it. நான் அதை இழந்திருக்க வேண்டும்.
359 A fallen rock barred his way. விழுந்த ஒரு பாறை அவன் வழியைத் தடுத்தது.
360 Falling rocks present a danger to climbers. விழும் பாறைகள் ஏறுபவர்களுக்கு ஆபத்தை ஏற்படுத்துகின்றன.
361 The fall from the horse resulted in a broken leg. குதிரையில் இருந்து விழுந்ததில் கால் முறிந்தது.
362 You can solve the problem in nonviolent ways. நீங்கள் வன்முறையற்ற வழிகளில் பிரச்சனையை தீர்க்க முடியும்.
363 Don’t count your chickens before they are hatched. உங்கள் கோழிகள் குஞ்சு பொரிப்பதற்கு முன்பு அவற்றை எண்ண வேண்டாம்.
364 There were ten eggs in all. மொத்தம் பத்து முட்டைகள் இருந்தன.
365 Eggs are sold by the dozen. முட்டைகள் டஜன் கணக்கில் விற்கப்படுகின்றன.
366 How would you like your eggs? உங்கள் முட்டைகளை எப்படி விரும்புகிறீர்கள்?
367 How do you like your eggs done? உங்கள் முட்டைகளை எப்படி சமைக்க விரும்புகிறீர்கள்?
368 Please boil an egg for me. எனக்கு ஒரு முட்டையை வேகவையுங்கள்.
369 I want a boiled egg. எனக்கு அவித்த முட்டை வேண்டும்.
370 Boil one egg. ஒரு முட்டையை வேகவைக்கவும்.
371 Take care not to break the eggs. முட்டைகள் உடையாமல் பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்.
372 I hard-boiled an egg. நான் ஒரு முட்டையை வேகவைத்தேன்.
373 It was his job to gather eggs. முட்டை சேகரிப்பது அவனுடைய வேலையாக இருந்தது.
374 Fry an egg for me. எனக்கு ஒரு முட்டை வறுக்கவும்.
375 There is going to be a storm. புயல் வரப் போகிறது.
376 After the storm, it was calm. புயலுக்குப் பிறகு அமைதி நிலவியது.
377 There is a threat of a storm. புயல் வீசும் அபாயம் உள்ளது.
378 The storm sank the boat. புயல் படகை மூழ்கடித்தது.
379 The storm prevented us from arriving on time. சரியான நேரத்தில் வர முடியாமல் புயல் தடுத்தது.
380 It was the calm before the storm. புயலுக்கு முந்தைய அமைதி அது.
381 How long will the storm last? புயல் எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும்?
382 It appears the storm has calmed down. புயல் ஓய்ந்து விட்டதாக தெரிகிறது.
383 The storm has died down. புயல் ஓய்ந்துவிட்டது.
384 The profit will amount to three million dollars. லாபம் மூன்று மில்லியன் டாலர்கள்.
385 Benefits are in effect. பலன்கள் நடைமுறையில் உள்ளன.
386 A selfish man thinks of nothing but his own feelings. ஒரு சுயநலவாதி தனது சொந்த உணர்வுகளைத் தவிர வேறு எதையும் நினைப்பதில்லை.
387 The clever student finished the test quickly. புத்திசாலி மாணவன் விரைவாக தேர்வை முடித்தான்.
388 What’s the name of your pharmacy? உங்கள் மருந்தகத்தின் பெயர் என்ன?
389 Rie and I went to the same school. நானும் ரியும் ஒரே பள்ளியில் படித்தோம்.
390 I met him at the barber’s. நான் அவரை முடிதிருத்தும் இடத்தில் சந்தித்தேன்.
391 I have been to the barber’s. நான் முடிதிருத்தும் அறைக்கு சென்றிருக்கிறேன்.
392 I fail to see the reason. காரணத்தைக் காணத் தவறிவிட்டேன்.
393 Whatever the reason, they did not marry. காரணம் என்னவோ, அவர்கள் திருமணம் செய்து கொள்ளவில்லை.
394 No one can tell the reason. யாராலும் காரணம் சொல்ல முடியாது.
395 Theory and practice should go hand in hand. கோட்பாடும் நடைமுறையும் கைகோர்த்துச் செல்ல வேண்டும்.
396 You should combine theory with practice. நீங்கள் கோட்பாட்டை நடைமுறையில் இணைக்க வேண்டும்.
397 Theory and practice do not always go together. கோட்பாடும் நடைமுறையும் எப்போதும் ஒன்றாகச் செல்வதில்லை.
398 Although the arguments were rational, he was not convinced. வாதங்கள் நியாயமானவை என்றாலும், அவர் நம்பவில்லை.
399 In theory it is possible, but in practice it is very difficult. கோட்பாட்டில் இது சாத்தியம், ஆனால் நடைமுறையில் இது மிகவும் கடினம்.
400 Go jump in the lake. ஏரியில் குதித்து செல்லுங்கள்.
401 I think she will divorce him. அவள் அவனை விவாகரத்து செய்துவிடுவாள் என்று நினைக்கிறேன்.
402 Divorce is becoming more common nowadays. விவாகரத்து என்பது இன்றைய காலத்தில் அதிகமாகி வருகிறது.
403 You must fasten your seat belts during take-off. புறப்படும்போது சீட் பெல்ட்டைக் கட்ட வேண்டும்.
404 Land and water make up the earth’s surface. நிலமும் நீரும் பூமியின் மேற்பரப்பை உருவாக்குகின்றன.
405 A fish out of water. தண்ணீரிலிருந்து ஒரு மீன்.
406 Frankly speaking, I don’t agree with you. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், நான் உங்களுடன் உடன்படவில்லை.
407 Frankly speaking, it’s difficult to understand why you want to go. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், நீங்கள் ஏன் செல்ல விரும்புகிறீர்கள் என்பதைப் புரிந்துகொள்வது கடினம்.
408 Frankly speaking, your way of thinking is out of date. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், உங்கள் சிந்தனை முறை காலாவதியானது.
409 Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், அவர் சொல்வதைக் கண்டுபிடிப்பது எனக்கு கடினமாக இருந்தது.
410 Frankly speaking, he is an unreliable man. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், அவர் ஒரு நம்பகத்தன்மையற்ற மனிதர்.
411 Frankly speaking, this novel isn’t very interesting. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், இந்த நாவல் மிகவும் சுவாரஸ்யமானது அல்ல.
412 Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், அவர் ஒரு தேசபக்தரை விட ஒரு கபடவாதி.
413 Frankly speaking, I don’t like your haircut. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், உங்கள் ஹேர்கட் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை.
414 Frankly speaking, I don’t like you. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், எனக்கு உன்னைப் பிடிக்கவில்லை.
415 Frankly speaking, I don’t want to work with him. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், நான் அவருடன் பணியாற்ற விரும்பவில்லை.
416 Frankly speaking, his new novel is not very interesting. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், அவரது புதிய நாவல் மிகவும் சுவாரஸ்யமானது அல்ல.
417 To speak frankly, I don’t like your idea. வெளிப்படையாகச் சொல்வதானால், உங்கள் யோசனை எனக்குப் பிடிக்கவில்லை.
418 Frankly speaking, I don’t want to go with you. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், நான் உங்களுடன் செல்ல விரும்பவில்லை.
419 Frankly speaking, I don’t care for her very much. வெளிப்படையாகச் சொன்னால், நான் அவளைப் பற்றி அதிகம் கவலைப்படுவதில்லை.
420 Stand up! எழுந்து நில்!
421 Don’t stand up. எழுந்து நிற்காதே.
422 Keep out. வெளியே வைத்திருங்கள்.
423 I didn’t mean to eavesdrop, but I did overhear you. நான் ஒட்டுக்கேட்க வேண்டும் என்று நினைக்கவில்லை, ஆனால் நான் உங்கள் பேச்சைக் கேட்டேன்.
424 Stand up, please. தயவு செய்து நிற்க.
425 The stream is not very swift. நீரோடை மிகவும் வேகமாக இல்லை.
426 Never swap horses while crossing a stream. ஓடையைக் கடக்கும்போது குதிரைகளை மாற்றாதீர்கள்.
427 A shooting star dashed through the sky. ஒரு ஷூட்டிங் ஸ்டார் வானத்தில் ஓடியது.
428 Fashions change quickly. நாகரீகங்கள் விரைவாக மாறுகின்றன.
429 I would like to speak English fluently. நான் சரளமாக ஆங்கிலம் பேச விரும்புகிறேன்.
430 My decision to study abroad surprised my parents. வெளிநாட்டில் படிக்கும் என் முடிவு என் பெற்றோரை ஆச்சரியப்படுத்தியது.
431 I study abroad. நான் வெளிநாட்டில் படிக்கிறேன்.
432 Will you look after our pets while we’re away? நாங்கள் இல்லாத நேரத்தில் எங்கள் செல்லப்பிராணிகளை நீங்கள் கவனிப்பீர்களா?
433 A Mr West called in your absence. நீங்கள் இல்லாத நேரத்தில் ஒரு திரு வெஸ்ட் அழைத்தார்.
434 I’ll take care of the dog while you are out. நீ வெளியில் இருக்கும்போது நாயை நான் பார்த்துக் கொள்கிறேன்.
435 Leave me a message, please. தயவுசெய்து எனக்கு ஒரு செய்தி அனுப்பவும்.
436 The dragon is an imaginary creature. டிராகன் ஒரு கற்பனை உயிரினம்.
437 I feel like going on a trip. எனக்கு சுற்றுலா செல்ல வேண்டும் என்று தோன்றுகிறது.
438 When you travel, you’ve got to try the local brew. நீங்கள் பயணம் செய்யும்போது, ​​உள்ளூர் கஷாயத்தை முயற்சிக்க வேண்டும்.
439 Are you ready to start your journey? உங்கள் பயணத்தைத் தொடங்க நீங்கள் தயாரா?
440 Travel is one of the better forms of education. பயணம் என்பது கல்வியின் சிறந்த வடிவங்களில் ஒன்றாகும்.
441 Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. பயணிகள் ரயில் தண்டவாளத்தை கடக்க தரைப்பாலத்தில் செல்ல வேண்டும்.
442 I left my passport somewhere. எனது பாஸ்போர்ட்டை எங்கோ விட்டுவிட்டேன்.
443 Do you like to travel? நீங்கள் பயணம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
444 This guidebook might be of use to you on your trip. இந்த வழிகாட்டி புத்தகம் உங்கள் பயணத்தில் உங்களுக்குப் பயன்படும்.
445 Speaking of travel, have you ever visited New York City? பயணத்தைப் பற்றி பேசுகையில், நீங்கள் எப்போதாவது நியூயார்க் நகரத்திற்குச் சென்றிருக்கிறீர்களா?
446 Speaking of travel, have you ever been to Australia? பயணத்தைப் பற்றி பேசுகையில், நீங்கள் எப்போதாவது ஆஸ்திரேலியா சென்றிருக்கிறீர்களா?
447 Please prepare for the trip. பயணத்திற்கு தயாராகுங்கள்.
448 I can afford neither the time nor the money for a trip. ஒரு பயணத்திற்கான நேரமும் பணமும் என்னால் வாங்க முடியாது.
449 Are you ready for the trip? நீங்கள் பயணத்திற்கு தயாரா?
450 Are you all set for the trip? நீங்கள் பயணத்திற்கு தயாராகிவிட்டீர்களா?
451 Can you work out the total cost of the trip? பயணத்தின் மொத்த செலவைக் கணக்கிட முடியுமா?
452 What’s the purpose of your trip? உங்கள் பயணத்தின் நோக்கம் என்ன?
453 It’s fun to travel. பயணம் செய்வது வேடிக்கையாக இருக்கிறது.
454 Nothing is more pleasant than traveling. பயணத்தை விட இனிமையானது எதுவுமில்லை.
455 May I pay with a travelers’ check? நான் பயணிகளுக்கான காசோலையுடன் பணம் செலுத்தலாமா?
456 I had a good time during the trip. பயணத்தின் போது எனக்கு நல்ல நேரம் கிடைத்தது.
457 Extremes meet. உச்சநிலைகள் சந்திக்கின்றன.
458 Both countries are now at peace. இரு நாடுகளும் தற்போது நிம்மதியாக உள்ளன.
459 The two countries negotiated a treaty. இரு நாடுகளும் ஒப்பந்தம் செய்து கொண்டன.
460 Both countries entered into peace negotiations. இரு நாடுகளும் அமைதிப் பேச்சுவார்த்தையில் இறங்கின.
461 There is a marked difference between them. அவர்களுக்கு இடையே ஒரு குறிப்பிடத்தக்க வேறுபாடு உள்ளது.
462 The relationship is convenient and symbiotic. உறவு வசதியானது மற்றும் கூட்டுவாழ்வு கொண்டது.
463 Hold the ball in both hands. பந்தை இரு கைகளிலும் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்.
464 Hold the vase with both hands. குவளையை இரு கைகளாலும் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்.
465 Hold the box with both hands. பெட்டியை இரு கைகளாலும் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்.
466 Hands up! கையை உயர்த்துங்கள்!
467 My parents telegraphed me to come back at once. உடனே திரும்பி வரும்படி என் பெற்றோர் எனக்கு தந்தி அனுப்பினார்கள்.
468 I heard my parents whispering last night. நேற்று இரவு என் பெற்றோர் கிசுகிசுப்பதைக் கேட்டேன்.
469 Education by the parents of their children is important. குழந்தைகளின் பெற்றோரின் கல்வி முக்கியமானது.
470 A child whose parents are dead is called an orphan. பெற்றோர் இறந்துவிட்ட குழந்தை அனாதை என்று அழைக்கப்படுகிறது.
471 Our parents took care of us and now it’s our turn to take care of them. எங்கள் பெற்றோர் எங்களை கவனித்துக்கொண்டார்கள், இப்போது அவர்களை கவனித்துக்கொள்வது எங்கள் முறை.
472 Both my parents came to see me off at the airport. என் பெற்றோர் இருவரும் என்னை விமான நிலையத்தில் பார்க்க வந்தனர்.
473 Both of my parents do not play golf. எனது பெற்றோர் இருவரும் கோல்ஃப் விளையாடுவதில்லை.
474 Whenever Beth’s parents have guests, she wants to join their adult talk. பெத்தின் பெற்றோருக்கு விருந்தினர்கள் வரும்போதெல்லாம், அவர் அவர்களின் வயது வந்தோருக்கான பேச்சில் கலந்துகொள்ள விரும்புகிறார்.
475 Be polite to your parents. உங்கள் பெற்றோரிடம் கண்ணியமாக இருங்கள்.
476 You’ll get into trouble if your parents find out. உங்கள் பெற்றோருக்குத் தெரிந்தால் நீங்கள் சிக்கலில் மாட்டிக் கொள்வீர்கள்.
477 My parents let me go there. என் பெற்றோர் என்னை அங்கு செல்ல அனுமதித்தனர்.
478 My parents made me go there. என் பெற்றோர் என்னை அங்கே போகச் செய்தனர்.
479 My parents have gone to the airport to see my uncle off. எனது மாமாவை பார்க்க எனது பெற்றோர் விமான நிலையத்திற்கு சென்றுள்ளனர்.
480 Jane’s parents were pleased about her appointment as a teacher at the school. பள்ளியில் ஆசிரியையாக நியமிக்கப்பட்டது குறித்து ஜேனின் பெற்றோர் மகிழ்ச்சி அடைந்தனர்.
481 My parents have just arrived at the station. என் பெற்றோர் இப்போதுதான் ஸ்டேஷனுக்கு வந்திருக்கிறார்கள்.
482 My parents are old. என் பெற்றோர் வயதானவர்கள்.
483 My parents would not let me go out with boys. என் பெற்றோர் என்னை ஆண் குழந்தைகளுடன் வெளியே செல்ல விடமாட்டார்கள்.
484 My parents told me that we should respect the elderly. வயதானவர்களை மதிக்க வேண்டும் என்று என் பெற்றோர் சொன்னார்கள்.
485 My parents were satisfied with my grades this year. இந்த ஆண்டு எனது மதிப்பெண்களில் எனது பெற்றோர் திருப்தி அடைந்தனர்.
486 The parents named their baby Akira. பெற்றோர்கள் தங்கள் குழந்தைக்கு அகிரா என்று பெயரிட்டனர்.
487 They are not my real parents. அவர்கள் என் உண்மையான பெற்றோர் அல்ல.
488 Let me introduce my parents to you. என் பெற்றோரை உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்துகிறேன்.
489 They are both good. அவர்கள் இருவரும் நல்லவர்கள்.
490 You are a good cook, aren’t you? நீங்கள் ஒரு நல்ல சமையல்காரர், இல்லையா?
491 I hear you are good at cooking. நீங்கள் சமைப்பதில் வல்லவர் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
492 You are a good cook. நீங்கள் நல்ல சமையல்காரர்.
493 Are you good at cooking? நீங்கள் சமைப்பதில் வல்லவரா?
494 At the sight of cooked snails, Jane turned pale. சமைத்த நத்தைகளின் பார்வையில், ஜேன் வெளிர் நிறமாக மாறியது.
495 Cooking is interesting. சமையல் சுவாரஸ்யமானது.
496 I am no match for her in cooking. சமையலில் அவளுக்கு நான் நிகரில்லை.
497 When it comes to cooking, no one can equal Mary. சமையலில் மேரிக்கு இணையாக யாராலும் முடியாது.
498 Cooking takes up too much time. சமையல் அதிக நேரம் எடுக்கும்.
499 Do you have any questions about the menu? மெனுவைப் பற்றி ஏதேனும் கேள்விகள் உள்ளதா?
500 I don’t know how to cook too many things. எனக்கு அதிகம் சமைக்கத் தெரியாது.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *