For educators seeking engaging ways to introduce a new language, focusing on English sentences with Hindi meanings is a great place to start. This pairs familiar English phrases with their Hindi translations, fostering a sense of recognition and building a bridge between the two languages. It allows students to make connections and eases them into learning Hindi.For 12 Lakh Such Sentences CLICK HERE to download our app. You can get other sentences on our website as well.
201 | Stop seeing me as a “normal” person! | मुझे “सामान्य” व्यक्ति के रूप में देखना बंद करो! |
202 | Are you referring to me? | क्या आप मेरा जिक्र कर रहे हैं? |
203 | It can’t be! | यह नहीं हो सकता! |
204 | Would you like something to drink? | क्या आप कुछ पीना चाहेंगे? |
205 | Who is it? “It’s your mother.” | यह कौन है? “यह तुम्हारी माँ है।” |
206 | What’s the matter? asked the little white rabbit. | क्या बात है? छोटे सफेद खरगोश से पूछा। |
207 | What’s going on in the cave? I’m curious. “I have no idea.” | गुफा में क्या चल रहा है? मैं उत्सुक हूँ। “मुझे पता नहीं है।” |
208 | We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | हमें भाइयों के रूप में एक साथ रहना सीखना चाहिए, या हम एक साथ मूर्खों के रूप में नष्ट हो जाएंगे। |
209 | Uh… How’s that working? | उह… यह कैसे काम कर रहा है? |
210 | To tell you the truth, I am scared of heights. “You are a coward!” | सच कहूं तो मुझे ऊंचाईयों से डर लगता है। “आप एक कायर हैं!” |
211 | Trust me, he said. | मेरा विश्वास करो, उन्होंने कहा। |
212 | This is what I was looking for! he exclaimed. | यह वही है जिसे मैं देख रहा था! उन्होंने कहा। |
213 | This looks pretty interesting, Hiroshi says. | यह बहुत दिलचस्प लग रहा है, हिरोशी कहते हैं। |
214 | Their communication may be much more complex than we thought. | उनका संचार हमारे विचार से कहीं अधिक जटिल हो सकता है। |
215 | The phone is ringing. “I’ll get it.” | फोन बज रहा है। “मुझे यह मिल जाएगा।” |
216 | That’s very nice of you, Willie answered. | यह आपके लिए बहुत अच्छा है, विली ने उत्तर दिया। |
217 | Thank you for helping me. “Don’t mention it.” | मेरी मदद करने के लिए धन्यवाद। “इसका जिक्र मत करो।” |
218 | Someday I’ll run like the wind. | किसी दिन मैं हवा की तरह दौड़ूंगा। |
219 | She likes music. “So do I.” | उसे संगीत पसंद है। “मैं भी।” |
220 | Please don’t cry. | कृपया रोओ मत। |
221 | Let me know if there is anything I can do. | मुझे बताएं कि क्या मैं कुछ कर सकता हूं। |
222 | Class doesn’t begin until eight-thirty. | कक्षा साढ़े आठ बजे तक शुरू नहीं होती है। |
223 | I want a boat that will take me far away from here. | मुझे एक नाव चाहिए जो मुझे यहाँ से बहुत दूर ले जाए। |
224 | I feel like playing cards. “So do I.” | मुझे ताश खेलने का मन करता है। “मैं भी।” |
225 | Haven’t we met somewhere before? asked the student. | क्या हम पहले कहीं नहीं मिले हैं? छात्र से पूछा। |
226 | A Japanese would never do such a thing. | एक जापानी ऐसा कभी नहीं करेगा। |
227 | Allen is a poet. | एलन एक कवि है। |
228 | The archer killed the deer. | तीरंदाज ने हिरण को मार डाला। |
229 | Communism will never be reached in my lifetime. | मेरे जीवनकाल में साम्यवाद कभी नहीं पहुंचा। |
230 | In the 1950’s, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. | 1950 के दशक में, फिन्स को दुनिया में सबसे कम स्वस्थ आहारों में से एक के रूप में उद्धृत किया गया था। |
231 | If you see a mistake, then please correct it. | अगर आपको कोई गलती दिखती है, तो कृपया उसे सुधारें। |
232 | Place the deck of cards on the oaken table. | ताश के पत्तों के डेक को ओकेन टेबल पर रखें। |
233 | The Germans are very crafty. | जर्मन बहुत चालाक हैं। |
234 | If you don’t eat, you die. | यदि आप नहीं खाते हैं, तो आप मर जाते हैं। |
235 | How do you spell “pretty”? | आप “सुंदर” कैसे लिखते हैं? |
236 | Why don’t we go home? | हम घर क्यों नहीं जाते? |
237 | I’m sorry, I can’t stay long. | मुझे क्षमा करें, मैं अधिक समय तक नहीं रह सकता। |
238 | Ten years is a long time to wait. | दस साल इंतजार करने का लंबा समय है। |
239 | Why aren’t you going? “Because I don’t want to.” | तुम क्यों नहीं जा रहे हो? “क्योकि मैं नहीं चाहता।” |
240 | One million people lost their lives in the war. | युद्ध में दस लाख लोगों ने अपनी जान गंवाई। |
241 | First, I’m going to do an outline of my new website. | सबसे पहले, मैं अपनी नई वेबसाइट की रूपरेखा तैयार करने जा रहा हूँ। |
242 | Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | लोकतंत्र सरकार का सबसे खराब रूप है, अन्य सभी को छोड़कर जिन्हें आजमाया गया है। |
243 | When you’re beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | जब आप अपने पासपोर्ट में फोटो की तरह दिखने लगें, तो आपको छुट्टी पर जाना चाहिए। |
244 | Oh, my white pants! And they were new. | ओह, मेरी सफेद पैंट! और वे नए थे। |
245 | With so many people around he naturally became a bit nervous. | आस-पास इतने सारे लोगों के साथ वह स्वाभाविक रूप से थोड़ा नर्वस हो गया। |
246 | When I left the train station, I saw a man. | जब मैं रेलवे स्टेशन से निकला तो मैंने एक आदमी को देखा। |
247 | You’re an angel! | परी हो तुम! |
248 | Well, the night is quite long, isn’t it? | खैर, रात काफी लंबी है, है ना? |
249 | You’re lucky because he didn’t bite you. | तुम भाग्यशाली हो क्योंकि उसने तुम्हें काटा नहीं। |
250 | Did you miss me? | क्या तुमने मुझे याद किया? |
251 | Are they all the same? | क्या वे सभी एक जैसे हैं? |
252 | Thank you very much! | आपका बहुत बहुत धन्यवाद! |
253 | Where are the eggs, please? | कृपया अंडे कहाँ हैं? |
254 | I’ll take him. | मैं उसे ले जाऊँगा। |
255 | It’s a surprise. | ये तो आश्चर्य की बात है। |
256 | That’s a good idea! | वह एक अच्छा विचार है! |
257 | They were left speechless. | वे अवाक रह गए। |
258 | Damn! It’s not bad! | लानत है! यह बुरा नहीं है! |
259 | Wash before first wearing. | पहले पहनने से पहले धो लें। |
260 | Don’t open before the train stops. | ट्रेन रुकने से पहले न खोलें। |
261 | Those who live in glass houses should not throw stones. | शीशे के घरों में रहने वालों को पत्थर नहीं फेंकने चाहिए। |
262 | They say love is blind. | कहते हैं प्यार अंधा होता है। |
263 | Oh, I’m sorry. | ओह मुझे खेद है। |
264 | Math is like love: a simple idea, but it can get complicated. | गणित प्रेम की तरह है: एक सरल विचार, लेकिन यह जटिल हो सकता है। |
265 | The only useful answers are those that raise new questions. | एकमात्र उपयोगी उत्तर वे हैं जो नए प्रश्न उठाते हैं। |
266 | To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | अपने बारे में शंका करना ही बुद्धि की पहली निशानी है। |
267 | Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | गरीब वह नहीं जिसके पास बहुत कम है, बल्कि वह है जो बहुत अधिक चाहता है। |
268 | How long does it take to get to the station? | स्टेशन पहुंचने में कितना समय लगता है? |
269 | I don’t care what your names are. Once this job’s over, I’m out of here. | मुझे परवाह नहीं है कि आपके नाम क्या हैं। एक बार यह काम खत्म हो जाने के बाद, मैं यहाँ से बाहर हूँ। |
270 | It is difficult to keep up a conversation with someone who only says “yes” and “no”. | किसी ऐसे व्यक्ति के साथ बातचीत करना मुश्किल है जो केवल “हां” और “नहीं” कहता है। |
271 | Do you speak Italian? | क्या आप इतालवी बोलते हैं? |
272 | May I ask a question? | क्या मैं एक सवाल पूछ सकता हूँ? |
273 | How do you feel? he inquired. | आपको कैसा लगता है? उसने पूछताछ की। |
274 | It’s quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2 या 3 वर्षों में फ्रेंच में महारत हासिल करना काफी कठिन है। |
275 | It’s impossible for me to explain it to you. | इसे आपको समझाना मेरे लिए असंभव है। |
276 | I don’t want to spend the rest of my life regretting it. | मैं अपना शेष जीवन इस पर पछताने में नहीं बिताना चाहता। |
277 | It would be fun to see how things change over the years. | यह देखना मजेदार होगा कि वर्षों में चीजें कैसे बदलती हैं। |
278 | I would never have guessed that. | मैंने कभी इसका अनुमान नहीं लगाया होगा। |
279 | Imagination affects every aspect of our lives. | कल्पना हमारे जीवन के हर पहलू को प्रभावित करती है। |
280 | You’ll forget about me someday. | तुम किसी दिन मेरे बारे में भूल जाओगे। |
281 | That is rather unexpected. | यह अपेक्षाकृत अप्रत्याशित है। |
282 | I wonder how long it’s going to take. | मुझे आश्चर्य है कि इसमें कितना समय लगने वाला है। |
283 | I can’t live without a TV. | मैं टीवी के बिना नहीं रह सकता। |
284 | I couldn’t have done it without you. Thank you. | मैं तुम्हारे बिना यह नहीं कर सकता था। शुक्रिया। |
285 | Many people drift through life without a purpose. | बहुत से लोग बिना किसी उद्देश्य के जीवन से भटक जाते हैं। |
286 | Life without love is just totally pointless. | प्रेम के बिना जीवन बिलकुल व्यर्थ है। |
287 | Let me know if I need to make any changes. | अगर मुझे कोई बदलाव करने की ज़रूरत है तो मुझे बताएं। |
288 | I think exams are ruining education. | मुझे लगता है कि परीक्षाएं शिक्षा को बर्बाद कर रही हैं। |
289 | We can’t sleep because of the noise. | शोर के कारण हम सो नहीं सकते। |
290 | Do you have a condom? | आपके पास एक कंडोम होगा? |
291 | Do whatever he tells you. | वह जो कहे वो करो। |
292 | I can walk to school in 10 minutes. | मैं 10 मिनट में स्कूल चल सकता हूँ। |
293 | It took me more than two hours to translate a few pages of English. | अंग्रेजी के कुछ पन्नों का अनुवाद करने में मुझे दो घंटे से अधिक का समय लगा। |
294 | It is already eleven. | यह पहले से ही ग्यारह है। |
295 | May I talk to Ms. Brown? | क्या मैं सुश्री ब्राउन से बात कर सकता हूँ? |
296 | Ah! is an interjection. | आह! एक अंतर्विरोध है। |
297 | What do you want? | आप क्या चाहते हैं? |
298 | You suck dude! I have to tell you everything! | तुम चूसो यार! मुझे आपको सब कुछ बताना है! |
299 | I have a bone to pick with you. | मेरे पास आपके साथ लेने के लिए एक हड्डी है। |
300 | Do you need me to give you some money? | क्या आपको मेरी जरूरत है कि मैं आपको कुछ पैसे दूं? |
FREQUENTLY AKSED QUESTIONS
-
Q: What is an “English sentence with Hindi meaning”? A: It’s a direct translation of a common English sentence into the Hindi language. This helps learners understand the meaning of the English sentence and its Hindi equivalent.
-
Q: Why should I learn English sentences with Hindi meanings? A: Here are several benefits:
- Builds vocabulary: You learn essential Hindi words through familiar English phrases.
- Improves communication: You can start expressing yourself in Hindi with basic phrases.
- Fosters understanding: You gain insights into Hindi grammar and sentence structure.
- Creates a foundation: It’s a great starting point for further Hindi studies.
-
Q: Where can I find resources for English sentences with Hindi meanings? A: :
- Websites: Many websites offer lists and lessons (search for “daily use English sentences with Hindi meaning”)
- Language Apps: Apps like Duolingo, Memrise, etc. often include this feature.
- Dictionaries: Online or physical dictionaries often have example sentences with translations.
- Language Exchange Partners: Find a native Hindi speaker for practice and translation help.
Practical Usage
-
Q: Can I use English sentences with Hindi meanings to get around in India? A: Yes! Knowing simple phrases for greetings, directions, ordering food, and basic needs is helpful for navigating India.
-
Q: How do I pronounce the Hindi translations? A:
- Romanized Hindi: Many resources provide Hindi written in English letters. This helps with initial pronunciation.
- Audio resources: Look for websites or apps with audio recordings to hear correct pronunciation.
- Learn Devanagari (Hindi script): For long-term learning, understanding the script will be beneficial.
-
Q: Is it okay to make grammatical mistakes when using English sentences with Hindi meanings? A: Absolutely! Especially as a beginner, the focus is on communicating. Don’t be afraid to try, most native speakers will be patient and helpful.
Learning Process
-
Q: How many English sentences with Hindi meanings should I learn at a time? A: Start with 5-10 phrases per day. Prioritize common, useful ones for your needs. Focus on mastery rather than quantity.
-
Q: Is it more helpful to focus on written translations or spoken practice? A: Ideally, both! Written translation helps with vocabulary, while spoken practice builds pronunciation and fluency.
-
Q: Should I memorize English sentences with Hindi meanings? A: Yes and no. Memorization is useful initially, but focus on understanding the meaning and structure, so you can create your own sentences later.
The Future of Language Learning: How Technology is Revolutionizing Language Learning Applications
The Future of Language Learning: How Applications for Learning English are Evolving Language learning has come a long way in recent years, thanks to the
Gamifying Language Learning: Fun Applications for Learning English
Gamifying Language Learning: Fun Applications for Learning English Learning a new language can be a daunting task, but it doesn’t have to be boring. Thanks
Discover the Power of Language Learning: Immerse Yourself in Culture with English Listening and Speaking
Immerse Yourself in Culture: Discover the Power of Language Learning Learning a new language is an exciting journey that opens up a world of opportunities.
Discover the Power of Language Learning: Immerse Yourself in Culture with English Listening and Speaking
Immerse Yourself in Culture: Discover the Power of Language Learning Learning a new language is an exciting journey that opens up a world of opportunities.
Can You Learn English Effectively with Applications for Learning English?
Can You Learn English Effectively with Applications for Learning English? With the advancement of technology, learning English has become more accessible than ever. Gone are
Preparing for English Exams: Top Apps for Practice and Guidance
Preparing for English Exams: Applications for Learning English that Offer Practice and Guidance When it comes to preparing for English exams, having access to the